-Ax, Shade
Vedo rosso, luci al neon all'assalto come desperados
Stanno addosso, è un rodeo ma poi scappano se carichiamo
Di quello che pensano chi se ne fotte, baby, invertiamoci i ruoli così
Che domani ti svegli indossando i miei boxer e io con la tua lingerie
Qui fanno i balli amorosi ma è solo per alzare hype, io ho fatto di peggio
La mia ex a Milano mi cerca e non mi trova mai, come il parcheggio
A questi la tipa li porta come il chihuahua dentro la borsa
Noi siamo tori e se sbagli ti becchi le corna (ah)
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
Se suona la sirena, non voglio andare
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su Only Fans (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
Ah, toro
Stasera ti faccio volare come l'Air Force
Finché parli, il mio cervello dice: "Dai, bro"
Sono appeso come le AirPods, se mi stai chiamando
Metterò tutto l'aereo in modalità iPhone
Le tipe ogni giorno quando faccio il bagno mi schivano come una boa
Ma di notte col buio quando esco dall'acqua somiglio un po' a Jason Momoa
E dopo noi facciamo il disastro quando ci invitano a feste di lusso
Questi cowboy ci tirano il lazzo, perché han paura che spacchiamo tutto (spacchiamo tutto)
Ed è come un salto nel vuoto quando faccio un salto da te
Ma va bene perché
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
Se suona la sirena, non voglio andare
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su OnlyFans (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
Ah, toro
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa
Ah, toro
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real
-Ax, Shade
-Ax, Schatten
Vedo rosso, luci al neon all'assalto come desperados
Ich sehe rot, Neonlichter greifen an wie Desperados
Stanno addosso, è un rodeo ma poi scappano se carichiamo
Sie sind auf uns, es ist ein Rodeo, aber dann rennen sie weg, wenn wir angreifen
Di quello che pensano chi se ne fotte, baby, invertiamoci i ruoli così
Was sie denken, wen interessiert das, Baby, lass uns die Rollen tauschen
Che domani ti svegli indossando i miei boxer e io con la tua lingerie
So dass du morgen aufwachst und meine Boxershorts trägst und ich deine Unterwäsche
Qui fanno i balli amorosi ma è solo per alzare hype, io ho fatto di peggio
Hier tanzen sie Liebestänze, aber nur um Hype zu erzeugen, ich habe Schlimmeres getan
La mia ex a Milano mi cerca e non mi trova mai, come il parcheggio
Meine Ex in Mailand sucht mich und findet mich nie, wie einen Parkplatz
A questi la tipa li porta come il chihuahua dentro la borsa
Diese Typen tragen ihre Mädchen wie Chihuahuas in ihrer Tasche
Noi siamo tori e se sbagli ti becchi le corna (ah)
Wir sind Stiere und wenn du einen Fehler machst, bekommst du die Hörner (ah)
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
Es gibt ein Lied, das sagt: „Bleib hier, ich will heute Abend nicht gehen“
Se suona la sirena, non voglio andare
Wenn die Sirene ertönt, will ich nicht gehen
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Stiere sitzen vor einer Bar, spürst du die Hitze (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su Only Fans (na na)
Wir ziehen uns aus, wenn du mit mir auf OnlyFans bezahlst (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Alle auf der Straße, ein bisschen wie in Madrid, wenn Real gewinnt (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
Wir lassen mehr Rauchbomben los als die Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
(Eins, zwei, drei, Stier)
Ah, toro
Ah, Stier
Stasera ti faccio volare come l'Air Force
Heute Abend lasse ich dich fliegen wie die Air Force
Finché parli, il mio cervello dice: "Dai, bro"
Solange du redest, sagt mein Gehirn: „Los, Bruder“
Sono appeso come le AirPods, se mi stai chiamando
Ich hänge herum wie die AirPods, wenn du mich anrufst
Metterò tutto l'aereo in modalità iPhone
Ich werde das ganze Flugzeug in den iPhone-Modus versetzen
Le tipe ogni giorno quando faccio il bagno mi schivano come una boa
Die Mädchen weichen mir jeden Tag aus, wenn ich ein Bad nehme, wie eine Boa
Ma di notte col buio quando esco dall'acqua somiglio un po' a Jason Momoa
Aber nachts im Dunkeln, wenn ich aus dem Wasser komme, sehe ich ein bisschen aus wie Jason Momoa
E dopo noi facciamo il disastro quando ci invitano a feste di lusso
Und danach richten wir ein Chaos an, wenn wir zu Luxuspartys eingeladen werden
Questi cowboy ci tirano il lazzo, perché han paura che spacchiamo tutto (spacchiamo tutto)
Diese Cowboys werfen uns das Lasso, weil sie Angst haben, dass wir alles kaputt machen (wir machen alles kaputt)
Ed è come un salto nel vuoto quando faccio un salto da te
Und es ist wie ein Sprung ins Leere, wenn ich zu dir springe
Ma va bene perché
Aber das ist okay, weil
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
Es gibt ein Lied, das sagt: „Bleib hier, ich will heute Abend nicht gehen“
Se suona la sirena, non voglio andare
Wenn die Sirene ertönt, will ich nicht gehen
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Stiere sitzen vor einer Bar, spürst du die Hitze (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su OnlyFans (na na)
Wir ziehen uns aus, wenn du mit mir auf OnlyFans bezahlst (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Alle auf der Straße, ein bisschen wie in Madrid, wenn Real gewinnt (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
Wir lassen mehr Rauchbomben los als die Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
(Eins, zwei, drei, Stier)
Ah, toro
Ah, Stier
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa
Stiere sitzen vor einer Bar, spürst du die Hitze
Ah, toro
Ah, Stier
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real
Alle auf der Straße, ein bisschen wie in Madrid, wenn Real gewinnt
-Ax, Shade
-Ax, Sombra
Vedo rosso, luci al neon all'assalto come desperados
Vejo vermelho, luzes de néon atacando como desesperados
Stanno addosso, è un rodeo ma poi scappano se carichiamo
Estão em cima, é um rodeio mas depois fogem se carregamos
Di quello che pensano chi se ne fotte, baby, invertiamoci i ruoli così
Do que eles pensam quem se importa, baby, vamos inverter os papéis assim
Che domani ti svegli indossando i miei boxer e io con la tua lingerie
Que amanhã você acorde vestindo minha cueca e eu com sua lingerie
Qui fanno i balli amorosi ma è solo per alzare hype, io ho fatto di peggio
Aqui eles dançam amorosamente mas é só para aumentar o hype, eu já fiz pior
La mia ex a Milano mi cerca e non mi trova mai, come il parcheggio
Minha ex em Milão me procura e nunca me encontra, como o estacionamento
A questi la tipa li porta come il chihuahua dentro la borsa
Para estes, a garota os leva como o chihuahua dentro da bolsa
Noi siamo tori e se sbagli ti becchi le corna (ah)
Nós somos touros e se errar, você leva chifres (ah)
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
Há uma canção que diz: "Fique aqui, esta noite eu não quero ir embora"
Se suona la sirena, non voglio andare
Se a sirene tocar, eu não quero ir
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Touros sentados em frente a um bar, sinta o calor que faz (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su Only Fans (na na)
Ficamos nus se você pagar comigo no Only Fans (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Todos na rua um pouco como em Madrid quando o Real vence (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
Fazemos girar fumaça mais do que os Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
(Um, dois, três, touro)
Ah, toro
Ah, touro
Stasera ti faccio volare come l'Air Force
Hoje à noite eu vou te fazer voar como a Força Aérea
Finché parli, il mio cervello dice: "Dai, bro"
Enquanto você fala, meu cérebro diz: "Vamos lá, mano"
Sono appeso come le AirPods, se mi stai chiamando
Estou pendurado como os AirPods, se você está me chamando
Metterò tutto l'aereo in modalità iPhone
Vou colocar todo o avião no modo iPhone
Le tipe ogni giorno quando faccio il bagno mi schivano come una boa
As garotas todos os dias quando tomo banho me evitam como uma jiboia
Ma di notte col buio quando esco dall'acqua somiglio un po' a Jason Momoa
Mas à noite com a escuridão quando saio da água pareço um pouco com Jason Momoa
E dopo noi facciamo il disastro quando ci invitano a feste di lusso
E depois nós fazemos a bagunça quando somos convidados para festas de luxo
Questi cowboy ci tirano il lazzo, perché han paura che spacchiamo tutto (spacchiamo tutto)
Estes cowboys nos laçam, porque têm medo que quebremos tudo (quebremos tudo)
Ed è come un salto nel vuoto quando faccio un salto da te
E é como um salto no vazio quando dou um salto para você
Ma va bene perché
Mas tudo bem porque
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
Há uma canção que diz: "Fique aqui, esta noite eu não quero ir embora"
Se suona la sirena, non voglio andare
Se a sirene tocar, eu não quero ir
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Touros sentados em frente a um bar, sinta o calor que faz (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su OnlyFans (na na)
Ficamos nus se você pagar comigo no OnlyFans (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Todos na rua um pouco como em Madrid quando o Real vence (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
Fazemos girar fumaça mais do que os Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
(Um, dois, três, touro)
Ah, toro
Ah, touro
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa
Touros sentados em frente a um bar, sinta o calor que faz
Ah, toro
Ah, touro
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real
Todos na rua um pouco como em Madrid quando o Real vence
-Ax, Shade
-Ax, Shade
Vedo rosso, luci al neon all'assalto come desperados
I see red, neon lights attacking like desperados
Stanno addosso, è un rodeo ma poi scappano se carichiamo
They're on us, it's a rodeo but then they run if we charge
Di quello che pensano chi se ne fotte, baby, invertiamoci i ruoli così
Who cares what they think, baby, let's reverse roles so
Che domani ti svegli indossando i miei boxer e io con la tua lingerie
That tomorrow you wake up wearing my boxers and I with your lingerie
Qui fanno i balli amorosi ma è solo per alzare hype, io ho fatto di peggio
Here they do love dances but it's just to raise hype, I've done worse
La mia ex a Milano mi cerca e non mi trova mai, come il parcheggio
My ex in Milan looks for me and never finds me, like parking
A questi la tipa li porta come il chihuahua dentro la borsa
To these guys, the girl carries them like a chihuahua in her purse
Noi siamo tori e se sbagli ti becchi le corna (ah)
We are bulls and if you make a mistake you get the horns (ah)
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
There's a song that goes: "Stay here, tonight I don't want to leave"
Se suona la sirena, non voglio andare
If the siren sounds, I don't want to go
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Bulls sitting in front of a bar, feel how hot it is (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su Only Fans (na na)
We get naked if you pay with me on Only Fans (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Everyone on the street a bit like in Madrid when Real wins (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
We make smoke bombs spin more than the Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
(One, two, three, bull)
Ah, toro
Ah, bull
Stasera ti faccio volare come l'Air Force
Tonight I'll make you fly like the Air Force
Finché parli, il mio cervello dice: "Dai, bro"
As long as you talk, my brain says: "Come on, bro"
Sono appeso come le AirPods, se mi stai chiamando
I'm hanging like the AirPods, if you're calling me
Metterò tutto l'aereo in modalità iPhone
I'll put the whole plane in iPhone mode
Le tipe ogni giorno quando faccio il bagno mi schivano come una boa
The girls every day when I take a bath avoid me like a boa
Ma di notte col buio quando esco dall'acqua somiglio un po' a Jason Momoa
But at night in the dark when I come out of the water I look a bit like Jason Momoa
E dopo noi facciamo il disastro quando ci invitano a feste di lusso
And after us we make a mess when they invite us to luxury parties
Questi cowboy ci tirano il lazzo, perché han paura che spacchiamo tutto (spacchiamo tutto)
These cowboys throw us the lasso, because they're afraid we'll break everything (we break everything)
Ed è come un salto nel vuoto quando faccio un salto da te
And it's like a leap into the void when I jump to you
Ma va bene perché
But it's okay because
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
There's a song that goes: "Stay here, tonight I don't want to leave"
Se suona la sirena, non voglio andare
If the siren sounds, I don't want to go
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Bulls sitting in front of a bar, feel how hot it is (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su OnlyFans (na na)
We get naked if you pay with me on OnlyFans (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Everyone on the street a bit like in Madrid when Real wins (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
We make smoke bombs spin more than the Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
(One, two, three, bull)
Ah, toro
Ah, bull
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa
Bulls sitting in front of a bar, feel how hot it is
Ah, toro
Ah, bull
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real
Everyone on the street a bit like in Madrid when Real wins
-Ax, Shade
-Ax, Sombra
Vedo rosso, luci al neon all'assalto come desperados
Veo rojo, luces de neón atacando como desesperados
Stanno addosso, è un rodeo ma poi scappano se carichiamo
Están encima, es un rodeo pero luego huyen si cargamos
Di quello che pensano chi se ne fotte, baby, invertiamoci i ruoli così
De lo que piensan, a quién le importa, bebé, invirtamos los roles así
Che domani ti svegli indossando i miei boxer e io con la tua lingerie
Que mañana te despiertes vistiendo mis boxers y yo con tu lencería
Qui fanno i balli amorosi ma è solo per alzare hype, io ho fatto di peggio
Aquí hacen los bailes amorosos pero es solo para aumentar el hype, yo he hecho peores
La mia ex a Milano mi cerca e non mi trova mai, come il parcheggio
Mi ex en Milán me busca y nunca me encuentra, como el estacionamiento
A questi la tipa li porta come il chihuahua dentro la borsa
A estos, la chica los lleva como el chihuahua dentro del bolso
Noi siamo tori e se sbagli ti becchi le corna (ah)
Somos toros y si te equivocas te llevas los cuernos (ah)
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
Hay una canción que dice: "Quédate aquí, esta noche no quiero irme"
Se suona la sirena, non voglio andare
Si suena la sirena, no quiero ir
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Toros sentados frente a un bar, siente el calor que hace (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su Only Fans (na na)
Nos desnudamos si pagas conmigo en Only Fans (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Todos en la calle un poco como en Madrid cuando gana el Real (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
Hacemos girar bengalas más que los Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
(Uno, dos, tres, toro)
Ah, toro
Ah, toro
Stasera ti faccio volare come l'Air Force
Esta noche te haré volar como la Fuerza Aérea
Finché parli, il mio cervello dice: "Dai, bro"
Mientras hablas, mi cerebro dice: "Vamos, bro"
Sono appeso come le AirPods, se mi stai chiamando
Estoy colgado como los AirPods, si me estás llamando
Metterò tutto l'aereo in modalità iPhone
Pondré todo el avión en modo iPhone
Le tipe ogni giorno quando faccio il bagno mi schivano come una boa
Las chicas todos los días cuando me baño me esquivan como una boa
Ma di notte col buio quando esco dall'acqua somiglio un po' a Jason Momoa
Pero de noche con la oscuridad cuando salgo del agua me parezco un poco a Jason Momoa
E dopo noi facciamo il disastro quando ci invitano a feste di lusso
Y después nosotros hacemos el desastre cuando nos invitan a fiestas de lujo
Questi cowboy ci tirano il lazzo, perché han paura che spacchiamo tutto (spacchiamo tutto)
Estos vaqueros nos lanzan el lazo, porque tienen miedo de que rompamos todo (rompemos todo)
Ed è come un salto nel vuoto quando faccio un salto da te
Y es como un salto al vacío cuando salto hacia ti
Ma va bene perché
Pero está bien porque
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
Hay una canción que dice: "Quédate aquí, esta noche no quiero irme"
Se suona la sirena, non voglio andare
Si suena la sirena, no quiero ir
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Toros sentados frente a un bar, siente el calor que hace (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su OnlyFans (na na)
Nos desnudamos si pagas conmigo en OnlyFans (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Todos en la calle un poco como en Madrid cuando gana el Real (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
Hacemos girar bengalas más que los Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
(Uno, dos, tres, toro)
Ah, toro
Ah, toro
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa
Toros sentados frente a un bar, siente el calor que hace
Ah, toro
Ah, toro
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real
Todos en la calle un poco como en Madrid cuando gana el Real
-Ax, Shade
-Ax, Ombre
Vedo rosso, luci al neon all'assalto come desperados
Je vois rouge, des lumières au néon attaquent comme des desperados
Stanno addosso, è un rodeo ma poi scappano se carichiamo
Ils sont sur moi, c'est un rodéo mais ils s'enfuient si nous chargeons
Di quello che pensano chi se ne fotte, baby, invertiamoci i ruoli così
Peu importe ce qu'ils pensent, bébé, inversons les rôles ainsi
Che domani ti svegli indossando i miei boxer e io con la tua lingerie
Que demain tu te réveilles en portant mes boxers et moi avec ta lingerie
Qui fanno i balli amorosi ma è solo per alzare hype, io ho fatto di peggio
Ici, ils font des danses amoureuses mais c'est juste pour augmenter le battage médiatique, j'ai fait pire
La mia ex a Milano mi cerca e non mi trova mai, come il parcheggio
Mon ex à Milan me cherche et ne me trouve jamais, comme un parking
A questi la tipa li porta come il chihuahua dentro la borsa
Ces gars-là portent leur fille comme un chihuahua dans un sac
Noi siamo tori e se sbagli ti becchi le corna (ah)
Nous sommes des taureaux et si tu te trompes, tu te fais encorner (ah)
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
Il y a une chanson qui dit : "Reste ici, ce soir je ne veux pas partir"
Se suona la sirena, non voglio andare
Si la sirène sonne, je ne veux pas partir
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Des taureaux assis devant un bar, sens la chaleur qu'il fait (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su Only Fans (na na)
On se met à nu si tu paies avec moi sur Only Fans (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Tout le monde dans la rue un peu comme à Madrid quand le Real gagne (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
On fait tourner plus de fumigènes que les Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
(Un, deux, trois, taureau)
Ah, toro
Ah, taureau
Stasera ti faccio volare come l'Air Force
Ce soir, je te fais voler comme l'Air Force
Finché parli, il mio cervello dice: "Dai, bro"
Tant que tu parles, mon cerveau dit : "Allez, bro"
Sono appeso come le AirPods, se mi stai chiamando
Je suis pendu comme les AirPods, si tu m'appelles
Metterò tutto l'aereo in modalità iPhone
Je mettrai tout l'avion en mode iPhone
Le tipe ogni giorno quando faccio il bagno mi schivano come una boa
Les filles m'évitent tous les jours quand je prends un bain comme un boa
Ma di notte col buio quando esco dall'acqua somiglio un po' a Jason Momoa
Mais la nuit, dans l'obscurité, quand je sors de l'eau, je ressemble un peu à Jason Momoa
E dopo noi facciamo il disastro quando ci invitano a feste di lusso
Et après nous, nous faisons le désastre quand on nous invite à des fêtes de luxe
Questi cowboy ci tirano il lazzo, perché han paura che spacchiamo tutto (spacchiamo tutto)
Ces cowboys nous lancent le lasso, parce qu'ils ont peur qu'on casse tout (on casse tout)
Ed è come un salto nel vuoto quando faccio un salto da te
Et c'est comme un saut dans le vide quand je saute chez toi
Ma va bene perché
Mais ça va parce que
C'è una canzone che fa: "Stai qui, stasera non voglio andarmene"
Il y a une chanson qui dit : "Reste ici, ce soir je ne veux pas partir"
Se suona la sirena, non voglio andare
Si la sirène sonne, je ne veux pas partir
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa (eh)
Des taureaux assis devant un bar, sens la chaleur qu'il fait (eh)
Ci mettiamo nudi se paghi con me su OnlyFans (na na)
On se met à nu si tu paies avec moi sur OnlyFans (na na)
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real (eh)
Tout le monde dans la rue un peu comme à Madrid quand le Real gagne (eh)
Facciamo girare fumogeni più degli Ultras (na na)
On fait tourner plus de fumigènes que les Ultras (na na)
(Uno, dos, tres, toro)
(Un, deux, trois, taureau)
Ah, toro
Ah, taureau
Tori seduti davanti ad un bar, senti che caldo che fa
Des taureaux assis devant un bar, sens la chaleur qu'il fait
Ah, toro
Ah, taureau
Tutti per strada un po' come a Madrid per quando vince il Real
Tout le monde dans la rue un peu comme à Madrid quand le Real gagne