Costume Makes the Clown

Brendan Buckley, Shakira Isabel Mebarak

Liedtexte Übersetzung

Told you I felt lucky with my humble breasts
Well, I don't
Said that I was sure the world was gonna change
Well, I'm not
Before I didn't give a damn 'bout what they say
But I do
Promised that I'll never-ever lie to you

So you can't hide
Taking the make-up off my face
Before I forget my own features

I'm not here to let you down
But the costume makes the clown
It's just lashing out on me, don't be so hard
Don't be so hard on this
It's your turn now
To cheat on me

Promises I made to you went down the sink
Really hope I haven't harmed your self-esteem
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
And I don't always smell like strawberries and cream

So you can hide
I'm taking the make-up off my face
Before I forget who I am now

'Cause I'm not here to let you down
But the costume makes the clown
It's just life's anatomy, don't be so hard
Don't be so hard on this
It's your turn now, turn now

I'm not here to let you down
But the costume makes the clown
It's just life's anatomy, don't be so hard
Don't be so hard on this
It's your turn now, your turn now

So don't shit on me

Told you I felt lucky with my humble breasts
Habe dir gesagt, ich fühle mich glücklich mit meinen bescheidenen Brüsten
Well, I don't
Nun, das tue ich nicht
Said that I was sure the world was gonna change
Sagte, dass ich sicher war, die Welt würde sich verändern
Well, I'm not
Nun, das bin ich nicht
Before I didn't give a damn 'bout what they say
Früher war es mir egal, was sie sagen
But I do
Aber jetzt ist es mir wichtig
Promised that I'll never-ever lie to you
Versprach, dass ich dir niemals lügen würde
So you can't hide
Also kannst du dich nicht verstecken
Taking the make-up off my face
Ich nehme das Make-up von meinem Gesicht
Before I forget my own features
Bevor ich meine eigenen Züge vergesse
I'm not here to let you down
Ich bin nicht hier, um dich zu enttäuschen
But the costume makes the clown
Aber das Kostüm macht den Clown
It's just lashing out on me, don't be so hard
Es ist nur ein Ausbruch an mir, sei nicht so hart
Don't be so hard on this
Sei nicht so hart zu mir
It's your turn now
Jetzt bist du dran
To cheat on me
Mich zu betrügen
Promises I made to you went down the sink
Versprechen, die ich dir gegeben habe, sind den Abfluss runtergegangen
Really hope I haven't harmed your self-esteem
Ich hoffe wirklich, ich habe dein Selbstwertgefühl nicht verletzt
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
Ich bin keine Jungfrau, aber ich bin auch nicht die Hure, die du denkst
And I don't always smell like strawberries and cream
Und ich rieche nicht immer nach Erdbeeren und Sahne
So you can hide
Also kannst du dich verstecken
I'm taking the make-up off my face
Ich nehme das Make-up von meinem Gesicht
Before I forget who I am now
Bevor ich vergesse, wer ich jetzt bin
'Cause I'm not here to let you down
Denn ich bin nicht hier, um dich zu enttäuschen
But the costume makes the clown
Aber das Kostüm macht den Clown
It's just life's anatomy, don't be so hard
Es ist nur die Anatomie des Lebens, sei nicht so hart
Don't be so hard on this
Sei nicht so hart zu mir
It's your turn now, turn now
Jetzt bist du dran, du bist dran
I'm not here to let you down
Ich bin nicht hier, um dich zu enttäuschen
But the costume makes the clown
Aber das Kostüm macht den Clown
It's just life's anatomy, don't be so hard
Es ist nur die Anatomie des Lebens, sei nicht so hart
Don't be so hard on this
Sei nicht so hart zu mir
It's your turn now, your turn now
Jetzt bist du dran, du bist dran
So don't shit on me
Also scheiß nicht auf mich
Told you I felt lucky with my humble breasts
Disse que me sentia sortuda com meus seios humildes
Well, I don't
Bem, eu não me sinto
Said that I was sure the world was gonna change
Disse que tinha certeza de que o mundo iria mudar
Well, I'm not
Bem, eu não tenho
Before I didn't give a damn 'bout what they say
Antes eu não me importava com o que eles diziam
But I do
Mas agora eu me importo
Promised that I'll never-ever lie to you
Prometi que nunca jamais mentiria para você
So you can't hide
Então você não pode se esconder
Taking the make-up off my face
Tirando a maquiagem do meu rosto
Before I forget my own features
Antes que eu esqueça minhas próprias características
I'm not here to let you down
Eu não estou aqui para te decepcionar
But the costume makes the clown
Mas a fantasia faz o palhaço
It's just lashing out on me, don't be so hard
É apenas descontando em mim, não seja tão duro
Don't be so hard on this
Não seja tão duro com isso
It's your turn now
Agora é a sua vez
To cheat on me
De me trair
Promises I made to you went down the sink
Promessas que fiz para você foram pelo ralo
Really hope I haven't harmed your self-esteem
Realmente espero não ter prejudicado sua autoestima
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
Eu não sou virgem, mas também não sou a prostituta que você pensa
And I don't always smell like strawberries and cream
E eu nem sempre cheiro como morangos e creme
So you can hide
Então você pode se esconder
I'm taking the make-up off my face
Estou tirando a maquiagem do meu rosto
Before I forget who I am now
Antes que eu esqueça quem eu sou agora
'Cause I'm not here to let you down
Porque eu não estou aqui para te decepcionar
But the costume makes the clown
Mas a fantasia faz o palhaço
It's just life's anatomy, don't be so hard
É apenas a anatomia da vida, não seja tão duro
Don't be so hard on this
Não seja tão duro com isso
It's your turn now, turn now
Agora é a sua vez, sua vez
I'm not here to let you down
Eu não estou aqui para te decepcionar
But the costume makes the clown
Mas a fantasia faz o palhaço
It's just life's anatomy, don't be so hard
É apenas a anatomia da vida, não seja tão duro
Don't be so hard on this
Não seja tão duro com isso
It's your turn now, your turn now
Agora é a sua vez, sua vez
So don't shit on me
Então não me trate mal
Told you I felt lucky with my humble breasts
Te dije que me sentía afortunada con mis humildes senos
Well, I don't
Pues, no es cierto
Said that I was sure the world was gonna change
Dije que estaba segura de que el mundo iba a cambiar
Well, I'm not
Pues, no estoy segura
Before I didn't give a damn 'bout what they say
Antes me importaba un bledo lo que dijeran
But I do
Pero sí me importa
Promised that I'll never-ever lie to you
Prometí que nunca jamás te mentiría
So you can't hide
Para que no puedas esconderte
Taking the make-up off my face
Quitándome el maquillaje de la cara
Before I forget my own features
Antes de olvidar mis propios rasgos
I'm not here to let you down
No estoy aquí para decepcionarte
But the costume makes the clown
Pero el disfraz hace al payaso
It's just lashing out on me, don't be so hard
Es sólo arremeter contra mí, no seas tan duro
Don't be so hard on this
No seas tan duro con esto
It's your turn now
Es tu turno ahora
To cheat on me
Para engañarme
Promises I made to you went down the sink
Promesas que te hice se fueron por el fregadero
Really hope I haven't harmed your self-esteem
Realmente espero no haber dañado tu autoestima
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
No soy virgen pero no soy la puta que piensas
And I don't always smell like strawberries and cream
Y no siempre huelo a fresas con crema
So you can hide
Así que puedes esconderte
I'm taking the make-up off my face
Me estoy quitando el maquillaje de la cara
Before I forget who I am now
Antes de que olvide quién soy ahora
'Cause I'm not here to let you down
Porque no estoy aquí para decepcionarte
But the costume makes the clown
Pero el disfraz hace al payaso
It's just life's anatomy, don't be so hard
Es sólo la anatomía de la vida, no seas tan duro
Don't be so hard on this
No seas tan duro con esto
It's your turn now, turn now
Es tu turno ahora, gira ahora
I'm not here to let you down
No estoy aquí para decepcionarte
But the costume makes the clown
Pero el disfraz hace al payaso
It's just life's anatomy, don't be so hard
Es sólo la anatomía de la vida, no seas tan duro
Don't be so hard on this
No seas tan duro con esto
It's your turn now, your turn now
Es tu turno ahora, tu turno ahora
So don't shit on me
Así que no te cagues en mí
Told you I felt lucky with my humble breasts
Je t'ai dit que je me sentais chanceuse avec mes modestes seins
Well, I don't
Eh bien, ce n'est pas le cas
Said that I was sure the world was gonna change
J'ai dit que j'étais sûre que le monde allait changer
Well, I'm not
Eh bien, je ne le suis pas
Before I didn't give a damn 'bout what they say
Avant, je me fichais de ce qu'ils disaient
But I do
Mais maintenant, je m'en soucie
Promised that I'll never-ever lie to you
J'ai promis que je ne te mentirais jamais
So you can't hide
Alors tu ne peux pas te cacher
Taking the make-up off my face
Je retire le maquillage de mon visage
Before I forget my own features
Avant d'oublier mes propres traits
I'm not here to let you down
Je ne suis pas ici pour te décevoir
But the costume makes the clown
Mais le costume fait le clown
It's just lashing out on me, don't be so hard
C'est juste une attaque contre moi, ne sois pas si dur
Don't be so hard on this
Ne sois pas si dur avec ça
It's your turn now
C'est ton tour maintenant
To cheat on me
De me tromper
Promises I made to you went down the sink
Les promesses que je t'ai faites sont parties dans l'évier
Really hope I haven't harmed your self-esteem
J'espère vraiment ne pas avoir blessé ton estime de soi
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
Je ne suis pas une vierge mais je ne suis pas la prostituée que tu penses
And I don't always smell like strawberries and cream
Et je ne sens pas toujours la fraise et la crème
So you can hide
Alors tu peux te cacher
I'm taking the make-up off my face
Je retire le maquillage de mon visage
Before I forget who I am now
Avant d'oublier qui je suis maintenant
'Cause I'm not here to let you down
Parce que je ne suis pas ici pour te décevoir
But the costume makes the clown
Mais le costume fait le clown
It's just life's anatomy, don't be so hard
C'est juste l'anatomie de la vie, ne sois pas si dur
Don't be so hard on this
Ne sois pas si dur avec ça
It's your turn now, turn now
C'est ton tour maintenant, ton tour maintenant
I'm not here to let you down
Je ne suis pas ici pour te décevoir
But the costume makes the clown
Mais le costume fait le clown
It's just life's anatomy, don't be so hard
C'est juste l'anatomie de la vie, ne sois pas si dur
Don't be so hard on this
Ne sois pas si dur avec ça
It's your turn now, your turn now
C'est ton tour maintenant, ton tour maintenant
So don't shit on me
Alors ne me fais pas chier
Told you I felt lucky with my humble breasts
Ti ho detto che mi sentivo fortunata con il mio modesto seno
Well, I don't
Beh, non è così
Said that I was sure the world was gonna change
Ho detto che ero sicura che il mondo stava per cambiare
Well, I'm not
Beh, non lo sono
Before I didn't give a damn 'bout what they say
Prima non me ne fregava niente di quello che dicevano
But I do
Ma ora sì
Promised that I'll never-ever lie to you
Ho promesso che non ti avrei mai mentito
So you can't hide
Quindi non puoi nasconderti
Taking the make-up off my face
Sto togliendo il trucco dal mio viso
Before I forget my own features
Prima che dimentichi i miei stessi lineamenti
I'm not here to let you down
Non sono qui per deluderti
But the costume makes the clown
Ma il costume fa il clown
It's just lashing out on me, don't be so hard
Non essere così duro con me, non essere così duro
Don't be so hard on this
Non essere così duro su questo
It's your turn now
È il tuo turno ora
To cheat on me
Di tradirmi
Promises I made to you went down the sink
Le promesse che ti ho fatto sono andate giù per il lavandino
Really hope I haven't harmed your self-esteem
Spero davvero di non aver danneggiato la tua autostima
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
Non sono una vergine ma non sono la puttana che pensi
And I don't always smell like strawberries and cream
E non profumo sempre di fragole e panna
So you can hide
Quindi puoi nasconderti
I'm taking the make-up off my face
Sto togliendo il trucco dal mio viso
Before I forget who I am now
Prima che dimentichi chi sono ora
'Cause I'm not here to let you down
Perché non sono qui per deluderti
But the costume makes the clown
Ma il costume fa il clown
It's just life's anatomy, don't be so hard
È solo l'anatomia della vita, non essere così duro
Don't be so hard on this
Non essere così duro su questo
It's your turn now, turn now
È il tuo turno ora, turno ora
I'm not here to let you down
Non sono qui per deluderti
But the costume makes the clown
Ma il costume fa il clown
It's just life's anatomy, don't be so hard
È solo l'anatomia della vita, non essere così duro
Don't be so hard on this
Non essere così duro su questo
It's your turn now, your turn now
È il tuo turno ora, il tuo turno ora
So don't shit on me
Quindi non mi trattare male
Told you I felt lucky with my humble breasts
Kutahu aku merasa beruntung dengan payudara sederhanaku
Well, I don't
Tapi, aku tidak
Said that I was sure the world was gonna change
Katakan bahwa aku yakin dunia akan berubah
Well, I'm not
Tapi, aku tidak
Before I didn't give a damn 'bout what they say
Sebelumnya aku tidak peduli tentang apa yang mereka katakan
But I do
Tapi sekarang aku peduli
Promised that I'll never-ever lie to you
Janji bahwa aku tidak akan pernah berbohong padamu
So you can't hide
Jadi kamu tidak bisa sembunyi
Taking the make-up off my face
Menghapus make-up dari wajahku
Before I forget my own features
Sebelum aku lupa fitur wajahku sendiri
I'm not here to let you down
Aku tidak di sini untuk mengecewakanmu
But the costume makes the clown
Tapi kostum membuat badut
It's just lashing out on me, don't be so hard
Ini hanya melampiaskan pada diriku, jangan terlalu keras
Don't be so hard on this
Jangan terlalu keras pada ini
It's your turn now
Sekarang giliranmu
To cheat on me
Untuk selingkuh dariku
Promises I made to you went down the sink
Janji yang aku buat padamu tenggelam di wastafel
Really hope I haven't harmed your self-esteem
Benar-benar berharap aku belum merusak harga dirimu
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
Aku bukan perawan tapi aku bukan pelacur yang kau pikirkan
And I don't always smell like strawberries and cream
Dan aku tidak selalu berbau seperti stroberi dan krim
So you can hide
Jadi kamu bisa sembunyi
I'm taking the make-up off my face
Aku menghapus make-up dari wajahku
Before I forget who I am now
Sebelum aku lupa siapa aku sekarang
'Cause I'm not here to let you down
Karena aku tidak di sini untuk mengecewakanmu
But the costume makes the clown
Tapi kostum membuat badut
It's just life's anatomy, don't be so hard
Ini hanya anatomi kehidupan, jangan terlalu keras
Don't be so hard on this
Jangan terlalu keras pada ini
It's your turn now, turn now
Sekarang giliranmu, giliranmu
I'm not here to let you down
Aku tidak di sini untuk mengecewakanmu
But the costume makes the clown
Tapi kostum membuat badut
It's just life's anatomy, don't be so hard
Ini hanya anatomi kehidupan, jangan terlalu keras
Don't be so hard on this
Jangan terlalu keras pada ini
It's your turn now, your turn now
Sekarang giliranmu, giliranmu
So don't shit on me
Jadi jangan menjelek-jelekkan aku
Told you I felt lucky with my humble breasts
บอกเธอว่าฉันรู้สึกโชคดีกับหน้าอกของฉันที่ไม่ใหญ่
Well, I don't
แต่ฉันไม่รู้สึกเช่นนั้น
Said that I was sure the world was gonna change
บอกว่าฉันแน่ใจว่าโลกจะเปลี่ยนแปลง
Well, I'm not
แต่ฉันไม่แน่ใจ
Before I didn't give a damn 'bout what they say
ก่อนหน้านี้ฉันไม่สนใจเรื่องที่พวกเขาพูด
But I do
แต่ตอนนี้ฉันสนใจ
Promised that I'll never-ever lie to you
สัญญาว่าฉันจะไม่เคยโกหกเธอ
So you can't hide
ดังนั้นเธอไม่สามารถซ่อนได้
Taking the make-up off my face
ฉันกำลังถอดเครื่องสำอางออกจากใบหน้าของฉัน
Before I forget my own features
ก่อนที่ฉันจะลืมลักษณะของตัวเอง
I'm not here to let you down
ฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อทำให้เธอผิดหวัง
But the costume makes the clown
แต่ชุดแต่งตัวทำให้เราเป็นตลก
It's just lashing out on me, don't be so hard
มันแค่โจมตีฉัน อย่าดุเกินไป
Don't be so hard on this
อย่าดุกับสิ่งนี้เกินไป
It's your turn now
ตอนนี้เป็นคิวของเธอ
To cheat on me
ที่จะทำร้ายฉัน
Promises I made to you went down the sink
คำสัญญาที่ฉันทำกับเธอไปตกท่อระบายน้ำ
Really hope I haven't harmed your self-esteem
ฉันหวังว่าฉันไม่ได้ทำร้ายความมั่นใจของเธอ
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
ฉันไม่ใช่สาวบริสุทธิ์ แต่ฉันก็ไม่ใช่โสเภณีที่เธอคิด
And I don't always smell like strawberries and cream
และฉันไม่ได้มีกลิ่นหอมเสมอเหมือนสตรอว์เบอร์รี่และครีม
So you can hide
ดังนั้นเธอสามารถซ่อนได้
I'm taking the make-up off my face
ฉันกำลังถอดเครื่องสำอางออกจากใบหน้าของฉัน
Before I forget who I am now
ก่อนที่ฉันจะลืมว่าฉันคือใครตอนนี้
'Cause I'm not here to let you down
เพราะฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อทำให้เธอผิดหวัง
But the costume makes the clown
แต่ชุดแต่งตัวทำให้เราเป็นตลก
It's just life's anatomy, don't be so hard
มันแค่เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต อย่าดุเกินไป
Don't be so hard on this
อย่าดุกับสิ่งนี้เกินไป
It's your turn now, turn now
ตอนนี้เป็นคิวของเธอ, คิวของเธอ
I'm not here to let you down
ฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อทำให้เธอผิดหวัง
But the costume makes the clown
แต่ชุดแต่งตัวทำให้เราเป็นตลก
It's just life's anatomy, don't be so hard
มันแค่เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต อย่าดุเกินไป
Don't be so hard on this
อย่าดุกับสิ่งนี้เกินไป
It's your turn now, your turn now
ตอนนี้เป็นคิวของเธอ, คิวของเธอ
So don't shit on me
ดังนั้นอย่าทำร้ายฉัน
Told you I felt lucky with my humble breasts
告诉你我对我的平凡胸部感到幸运
Well, I don't
其实,我并不
Said that I was sure the world was gonna change
说我确信世界会改变
Well, I'm not
其实,我并不
Before I didn't give a damn 'bout what they say
以前我不在乎他们说什么
But I do
但现在我在乎
Promised that I'll never-ever lie to you
承诺我永远不会对你撒谎
So you can't hide
所以你不能隐藏
Taking the make-up off my face
我正在卸掉脸上的妆
Before I forget my own features
在我忘记自己的面容之前
I'm not here to let you down
我不是来让你失望的
But the costume makes the clown
但是装扮造就了小丑
It's just lashing out on me, don't be so hard
这只是对我发泄,别那么苛刻
Don't be so hard on this
别对此太苛刻
It's your turn now
现在轮到你了
To cheat on me
欺骗我
Promises I made to you went down the sink
我对你的承诺都沉入了水槽
Really hope I haven't harmed your self-esteem
真心希望我没有伤害到你的自尊
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
我不是处女,但我也不是你想的那种荡妇
And I don't always smell like strawberries and cream
我并不总是闻起来像草莓和奶油
So you can hide
所以你可以隐藏
I'm taking the make-up off my face
我正在卸掉脸上的妆
Before I forget who I am now
在我忘记我现在是谁之前
'Cause I'm not here to let you down
因为我不是来让你失望的
But the costume makes the clown
但是装扮造就了小丑
It's just life's anatomy, don't be so hard
这只是生活的解剖学,别那么苛刻
Don't be so hard on this
别对此太苛刻
It's your turn now, turn now
现在轮到你了,轮到你了
I'm not here to let you down
我不是来让你失望的
But the costume makes the clown
但是装扮造就了小丑
It's just life's anatomy, don't be so hard
这只是生活的解剖学,别那么苛刻
Don't be so hard on this
别对此太苛刻
It's your turn now, your turn now
现在轮到你了,轮到你了
So don't shit on me
所以不要对我恶言相向

Wissenswertes über das Lied Costume Makes the Clown von Shakira

Auf welchen Alben wurde das Lied “Costume Makes the Clown” von Shakira veröffentlicht?
Shakira hat das Lied auf den Alben “Oral Fixation, Vol. 2” im Jahr 2005 und “Oral Fixation Volumes 1 & 2” im Jahr 2006 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Costume Makes the Clown” von Shakira komponiert?
Das Lied “Costume Makes the Clown” von Shakira wurde von Brendan Buckley, Shakira Isabel Mebarak komponiert.

Beliebteste Lieder von Shakira

Andere Künstler von Pop