The One

Glen Ballard, Shakira Isabel Mebarak Ripoll

Liedtexte Übersetzung

So I find a reason to shave my legs
Each single morning
So I count on someone on Friday nights
To take me dancing and then
To church on Sundays
To plant more dreams
And someday think of kids
Or maybe just to save a little money

You're the one I need
The way back home is always long
But if you're close to me I'm holding on
You're the one I need
My real life has just begun
'Cause there's nothing like your smile made of sun

In a world full of strangers
You're the one I know

So I learned to cook and finally lose
My kitchen phobia
So I got the arms to cuddle in when there's a ghost or a muse
That brings insomnia
To buy more thongs
And write more happy songs
It always takes a little help from someone

You're the one I need
The way back home is always long
But if you're close to me I'm holding on
You're the one I need
My real life has just begun
'Cause there's nothing like your smile made of sun

You're the one I need
The way back home is always long
But if you're close to me I'm holding on
You're the one I need
My real life has just begun
'Cause there's nothing like your smile made of sun

You're the one I need
You're the one I need

With you, my real life has just begun

You're the one I need
You're the one I need

Nothing like your smile made of sun

Nothing like your love
Nothing like your love, ah
Nothing like your love

So I find a reason to shave my legs
Also finde ich einen Grund, meine Beine zu rasieren
Each single morning
Jeden einzelnen Morgen
So I count on someone on Friday nights
Also verlasse ich mich auf jemanden am Freitagabend
To take me dancing and then
Um mit mir tanzen zu gehen und dann
To church on Sundays
Am Sonntag in die Kirche
To plant more dreams
Um mehr Träume zu pflanzen
And someday think of kids
Und irgendwann an Kinder zu denken
Or maybe just to save a little money
Oder vielleicht nur, um ein wenig Geld zu sparen
You're the one I need
Du bist derjenige, den ich brauche
The way back home is always long
Der Weg nach Hause ist immer lang
But if you're close to me I'm holding on
Aber wenn du mir nahe bist, halte ich durch
You're the one I need
Du bist derjenige, den ich brauche
My real life has just begun
Mein richtiges Leben hat gerade erst begonnen
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Denn es gibt nichts wie dein aus Sonne gemachtes Lächeln
In a world full of strangers
In einer Welt voller Fremder
You're the one I know
Bist du derjenige, den ich kenne
So I learned to cook and finally lose
Also habe ich gelernt zu kochen und endlich meine
My kitchen phobia
Küchenphobie zu verlieren
So I got the arms to cuddle in when there's a ghost or a muse
Also habe ich die Arme zum Kuscheln, wenn es einen Geist oder eine Muse gibt
That brings insomnia
Die Schlaflosigkeit bringt
To buy more thongs
Um mehr Strings zu kaufen
And write more happy songs
Und mehr glückliche Lieder zu schreiben
It always takes a little help from someone
Es braucht immer ein wenig Hilfe von jemandem
You're the one I need
Du bist derjenige, den ich brauche
The way back home is always long
Der Weg nach Hause ist immer lang
But if you're close to me I'm holding on
Aber wenn du mir nahe bist, halte ich durch
You're the one I need
Du bist derjenige, den ich brauche
My real life has just begun
Mein richtiges Leben hat gerade erst begonnen
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Denn es gibt nichts wie dein aus Sonne gemachtes Lächeln
You're the one I need
Du bist derjenige, den ich brauche
The way back home is always long
Der Weg nach Hause ist immer lang
But if you're close to me I'm holding on
Aber wenn du mir nahe bist, halte ich durch
You're the one I need
Du bist derjenige, den ich brauche
My real life has just begun
Mein richtiges Leben hat gerade erst begonnen
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Denn es gibt nichts wie dein aus Sonne gemachtes Lächeln
You're the one I need
Du bist derjenige, den ich brauche
You're the one I need
Du bist derjenige, den ich brauche
With you, my real life has just begun
Mit dir hat mein richtiges Leben gerade erst begonnen
You're the one I need
Du bist derjenige, den ich brauche
You're the one I need
Du bist derjenige, den ich brauche
Nothing like your smile made of sun
Nichts wie dein aus Sonne gemachtes Lächeln
Nothing like your love
Nichts wie deine Liebe
Nothing like your love, ah
Nichts wie deine Liebe, ah
Nothing like your love
Nichts wie deine Liebe
So I find a reason to shave my legs
Então eu encontro uma razão para depilar minhas pernas
Each single morning
Todas as manhãs
So I count on someone on Friday nights
Então eu conto com alguém nas noites de sexta-feira
To take me dancing and then
Para me levar para dançar e depois
To church on Sundays
Para a igreja aos domingos
To plant more dreams
Para plantar mais sonhos
And someday think of kids
E algum dia pensar em filhos
Or maybe just to save a little money
Ou talvez apenas para economizar um pouco de dinheiro
You're the one I need
Você é o único que eu preciso
The way back home is always long
O caminho de volta para casa é sempre longo
But if you're close to me I'm holding on
Mas se você está perto de mim, eu estou aguentando
You're the one I need
Você é o único que eu preciso
My real life has just begun
Minha vida real acaba de começar
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Porque não há nada como o seu sorriso feito de sol
In a world full of strangers
Em um mundo cheio de estranhos
You're the one I know
Você é o único que eu conheço
So I learned to cook and finally lose
Então eu aprendi a cozinhar e finalmente perdi
My kitchen phobia
Minha fobia de cozinha
So I got the arms to cuddle in when there's a ghost or a muse
Então eu tenho os braços para me aconchegar quando há um fantasma ou uma musa
That brings insomnia
Que traz insônia
To buy more thongs
Para comprar mais tangas
And write more happy songs
E escrever mais músicas felizes
It always takes a little help from someone
Sempre é preciso uma pequena ajuda de alguém
You're the one I need
Você é o único que eu preciso
The way back home is always long
O caminho de volta para casa é sempre longo
But if you're close to me I'm holding on
Mas se você está perto de mim, eu estou aguentando
You're the one I need
Você é o único que eu preciso
My real life has just begun
Minha vida real acaba de começar
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Porque não há nada como o seu sorriso feito de sol
You're the one I need
Você é o único que eu preciso
The way back home is always long
O caminho de volta para casa é sempre longo
But if you're close to me I'm holding on
Mas se você está perto de mim, eu estou aguentando
You're the one I need
Você é o único que eu preciso
My real life has just begun
Minha vida real acaba de começar
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Porque não há nada como o seu sorriso feito de sol
You're the one I need
Você é o único que eu preciso
You're the one I need
Você é o único que eu preciso
With you, my real life has just begun
Com você, minha vida real acaba de começar
You're the one I need
Você é o único que eu preciso
You're the one I need
Você é o único que eu preciso
Nothing like your smile made of sun
Nada como o seu sorriso feito de sol
Nothing like your love
Nada como o seu amor
Nothing like your love, ah
Nada como o seu amor, ah
Nothing like your love
Nada como o seu amor
So I find a reason to shave my legs
Así que encuentro una razón para afeitarme las piernas
Each single morning
Cada mañana
So I count on someone on Friday nights
Así que cuento con alguien los viernes por la noche
To take me dancing and then
Para llevarme a bailar y luego
To church on Sundays
A la iglesia los domingos
To plant more dreams
Para plantar más sueños
And someday think of kids
Y algún día pensar en niños
Or maybe just to save a little money
O tal vez solo para ahorrar un poco de dinero
You're the one I need
Eres el que necesito
The way back home is always long
El camino de regreso a casa siempre es largo
But if you're close to me I'm holding on
Pero si estás cerca de mí, me aferro
You're the one I need
Eres el que necesito
My real life has just begun
Mi vida real acaba de comenzar
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Porque no hay nada como tu sonrisa hecha de sol
In a world full of strangers
En un mundo lleno de extraños
You're the one I know
Eres el único que conozco
So I learned to cook and finally lose
Así que aprendí a cocinar y finalmente perdí
My kitchen phobia
Mi fobia a la cocina
So I got the arms to cuddle in when there's a ghost or a muse
Así que tengo los brazos para acurrucarme cuando hay un fantasma o una musa
That brings insomnia
Que trae insomnio
To buy more thongs
Para comprar más tangas
And write more happy songs
Y escribir más canciones felices
It always takes a little help from someone
Siempre se necesita un poco de ayuda de alguien
You're the one I need
Eres el que necesito
The way back home is always long
El camino de regreso a casa siempre es largo
But if you're close to me I'm holding on
Pero si estás cerca de mí, me aferro
You're the one I need
Eres el que necesito
My real life has just begun
Mi vida real acaba de comenzar
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Porque no hay nada como tu sonrisa hecha de sol
You're the one I need
Eres el que necesito
The way back home is always long
El camino de regreso a casa siempre es largo
But if you're close to me I'm holding on
Pero si estás cerca de mí, me aferro
You're the one I need
Eres el que necesito
My real life has just begun
Mi vida real acaba de comenzar
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Porque no hay nada como tu sonrisa hecha de sol
You're the one I need
Eres el que necesito
You're the one I need
Eres el que necesito
With you, my real life has just begun
Contigo, mi vida real acaba de comenzar
You're the one I need
Eres el que necesito
You're the one I need
Eres el que necesito
Nothing like your smile made of sun
Nada como tu sonrisa hecha de sol
Nothing like your love
Nada como tu amor
Nothing like your love, ah
Nada como tu amor, ah
Nothing like your love
Nada como tu amor
So I find a reason to shave my legs
Alors je trouve une raison de me raser les jambes
Each single morning
Chaque matin
So I count on someone on Friday nights
Alors je compte sur quelqu'un le vendredi soir
To take me dancing and then
Pour m'emmener danser et puis
To church on Sundays
À l'église le dimanche
To plant more dreams
Pour planter plus de rêves
And someday think of kids
Et penser un jour aux enfants
Or maybe just to save a little money
Ou peut-être juste pour économiser un peu d'argent
You're the one I need
Tu es celui dont j'ai besoin
The way back home is always long
Le chemin du retour est toujours long
But if you're close to me I'm holding on
Mais si tu es près de moi, je m'accroche
You're the one I need
Tu es celui dont j'ai besoin
My real life has just begun
Ma vraie vie vient de commencer
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Car il n'y a rien comme ton sourire fait de soleil
In a world full of strangers
Dans un monde plein d'étrangers
You're the one I know
Tu es celui que je connais
So I learned to cook and finally lose
Alors j'ai appris à cuisiner et enfin perdu
My kitchen phobia
Ma phobie de la cuisine
So I got the arms to cuddle in when there's a ghost or a muse
Alors j'ai les bras pour me blottir quand il y a un fantôme ou une muse
That brings insomnia
Qui apporte l'insomnie
To buy more thongs
Pour acheter plus de strings
And write more happy songs
Et écrire plus de chansons joyeuses
It always takes a little help from someone
Il faut toujours un peu d'aide de quelqu'un
You're the one I need
Tu es celui dont j'ai besoin
The way back home is always long
Le chemin du retour est toujours long
But if you're close to me I'm holding on
Mais si tu es près de moi, je m'accroche
You're the one I need
Tu es celui dont j'ai besoin
My real life has just begun
Ma vraie vie vient de commencer
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Car il n'y a rien comme ton sourire fait de soleil
You're the one I need
Tu es celui dont j'ai besoin
The way back home is always long
Le chemin du retour est toujours long
But if you're close to me I'm holding on
Mais si tu es près de moi, je m'accroche
You're the one I need
Tu es celui dont j'ai besoin
My real life has just begun
Ma vraie vie vient de commencer
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Car il n'y a rien comme ton sourire fait de soleil
You're the one I need
Tu es celui dont j'ai besoin
You're the one I need
Tu es celui dont j'ai besoin
With you, my real life has just begun
Avec toi, ma vraie vie vient de commencer
You're the one I need
Tu es celui dont j'ai besoin
You're the one I need
Tu es celui dont j'ai besoin
Nothing like your smile made of sun
Rien comme ton sourire fait de soleil
Nothing like your love
Rien comme ton amour
Nothing like your love, ah
Rien comme ton amour, ah
Nothing like your love
Rien comme ton amour
So I find a reason to shave my legs
Quindi trovo un motivo per radermi le gambe
Each single morning
Ogni singola mattina
So I count on someone on Friday nights
Quindi conto su qualcuno il venerdì sera
To take me dancing and then
Per portarmi a ballare e poi
To church on Sundays
In chiesa la domenica
To plant more dreams
Per piantare più sogni
And someday think of kids
E un giorno pensare ai bambini
Or maybe just to save a little money
O forse solo per risparmiare un po' di soldi
You're the one I need
Sei tu quello di cui ho bisogno
The way back home is always long
Il ritorno a casa è sempre lungo
But if you're close to me I'm holding on
Ma se sei vicino a me sto resistendo
You're the one I need
Sei tu quello di cui ho bisogno
My real life has just begun
La mia vera vita è appena iniziata
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Perché non c'è niente come il tuo sorriso fatto di sole
In a world full of strangers
In un mondo pieno di estranei
You're the one I know
Sei tu quello che conosco
So I learned to cook and finally lose
Quindi ho imparato a cucinare e finalmente a perdere
My kitchen phobia
La mia fobia della cucina
So I got the arms to cuddle in when there's a ghost or a muse
Quindi ho le braccia per accoccolarmi quando c'è un fantasma o una musa
That brings insomnia
Che porta insonnia
To buy more thongs
Per comprare più perizomi
And write more happy songs
E scrivere più canzoni felici
It always takes a little help from someone
Ci vuole sempre un po' di aiuto da qualcuno
You're the one I need
Sei tu quello di cui ho bisogno
The way back home is always long
Il ritorno a casa è sempre lungo
But if you're close to me I'm holding on
Ma se sei vicino a me sto resistendo
You're the one I need
Sei tu quello di cui ho bisogno
My real life has just begun
La mia vera vita è appena iniziata
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Perché non c'è niente come il tuo sorriso fatto di sole
You're the one I need
Sei tu quello di cui ho bisogno
The way back home is always long
Il ritorno a casa è sempre lungo
But if you're close to me I'm holding on
Ma se sei vicino a me sto resistendo
You're the one I need
Sei tu quello di cui ho bisogno
My real life has just begun
La mia vera vita è appena iniziata
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Perché non c'è niente come il tuo sorriso fatto di sole
You're the one I need
Sei tu quello di cui ho bisogno
You're the one I need
Sei tu quello di cui ho bisogno
With you, my real life has just begun
Con te, la mia vera vita è appena iniziata
You're the one I need
Sei tu quello di cui ho bisogno
You're the one I need
Sei tu quello di cui ho bisogno
Nothing like your smile made of sun
Niente come il tuo sorriso fatto di sole
Nothing like your love
Niente come il tuo amore
Nothing like your love, ah
Niente come il tuo amore, ah
Nothing like your love
Niente come il tuo amore
So I find a reason to shave my legs
Jadi aku menemukan alasan untuk mencukur kakiku
Each single morning
Setiap pagi
So I count on someone on Friday nights
Jadi aku mengandalkan seseorang di malam Jumat
To take me dancing and then
Untuk mengajakku menari dan kemudian
To church on Sundays
Ke gereja di hari Minggu
To plant more dreams
Untuk menanam lebih banyak mimpi
And someday think of kids
Dan suatu hari memikirkan anak-anak
Or maybe just to save a little money
Atau mungkin hanya untuk menyimpan sedikit uang
You're the one I need
Kamu adalah orang yang aku butuhkan
The way back home is always long
Perjalanan pulang selalu panjang
But if you're close to me I'm holding on
Tapi jika kamu dekat denganku, aku akan bertahan
You're the one I need
Kamu adalah orang yang aku butuhkan
My real life has just begun
Kehidupan nyataku baru saja dimulai
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Karena tidak ada yang seperti senyumanmu yang terbuat dari matahari
In a world full of strangers
Dalam dunia penuh orang asing
You're the one I know
Kamu adalah orang yang aku kenal
So I learned to cook and finally lose
Jadi aku belajar memasak dan akhirnya kehilangan
My kitchen phobia
Fobia dapurku
So I got the arms to cuddle in when there's a ghost or a muse
Jadi aku mendapatkan lengan untuk berpelukan ketika ada hantu atau musa
That brings insomnia
Yang membawa insomnia
To buy more thongs
Untuk membeli lebih banyak tali G
And write more happy songs
Dan menulis lebih banyak lagu bahagia
It always takes a little help from someone
Selalu butuh sedikit bantuan dari seseorang
You're the one I need
Kamu adalah orang yang aku butuhkan
The way back home is always long
Perjalanan pulang selalu panjang
But if you're close to me I'm holding on
Tapi jika kamu dekat denganku, aku akan bertahan
You're the one I need
Kamu adalah orang yang aku butuhkan
My real life has just begun
Kehidupan nyataku baru saja dimulai
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Karena tidak ada yang seperti senyumanmu yang terbuat dari matahari
You're the one I need
Kamu adalah orang yang aku butuhkan
The way back home is always long
Perjalanan pulang selalu panjang
But if you're close to me I'm holding on
Tapi jika kamu dekat denganku, aku akan bertahan
You're the one I need
Kamu adalah orang yang aku butuhkan
My real life has just begun
Kehidupan nyataku baru saja dimulai
'Cause there's nothing like your smile made of sun
Karena tidak ada yang seperti senyumanmu yang terbuat dari matahari
You're the one I need
Kamu adalah orang yang aku butuhkan
You're the one I need
Kamu adalah orang yang aku butuhkan
With you, my real life has just begun
Denganmu, kehidupan nyataku baru saja dimulai
You're the one I need
Kamu adalah orang yang aku butuhkan
You're the one I need
Kamu adalah orang yang aku butuhkan
Nothing like your smile made of sun
Tidak ada yang seperti senyumanmu yang terbuat dari matahari
Nothing like your love
Tidak ada yang seperti cintamu
Nothing like your love, ah
Tidak ada yang seperti cintamu, ah
Nothing like your love
Tidak ada yang seperti cintamu
So I find a reason to shave my legs
ดังนั้นฉันหาเหตุผลในการโกนขาของฉัน
Each single morning
ทุกเช้า
So I count on someone on Friday nights
ดังนั้นฉันพึ่งพาใครสักคนในวันศุกร์ตอนค่ำ
To take me dancing and then
เพื่อพาฉันไปเต้นแล้วก็
To church on Sundays
ไปโบสถ์ในวันอาทิตย์
To plant more dreams
เพื่อปลูกฝันเพิ่มเติม
And someday think of kids
และวันหนึ่งคิดถึงเด็ก
Or maybe just to save a little money
หรืออาจจะเพียงเพื่อประหยัดเงินเล็กน้อย
You're the one I need
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
The way back home is always long
ทางกลับบ้านมักจะยาว
But if you're close to me I'm holding on
แต่ถ้าคุณอยู่ใกล้ฉันฉันจะยังคงยืน
You're the one I need
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
My real life has just begun
ชีวิตจริงของฉันเพิ่งเริ่มต้น
'Cause there's nothing like your smile made of sun
เพราะไม่มีอะไรเหมือนกับรอยยิ้มของคุณที่สร้างจากแสงอาทิตย์
In a world full of strangers
ในโลกที่เต็มไปด้วยคนแปลกหน้า
You're the one I know
คุณคือคนที่ฉันรู้จัก
So I learned to cook and finally lose
ดังนั้นฉันเรียนรู้การทำอาหารและสุดท้ายแพ้
My kitchen phobia
ความกลัวในครัวของฉัน
So I got the arms to cuddle in when there's a ghost or a muse
ดังนั้นฉันได้แขนที่จะกอดเมื่อมีผีหรือนางเมส
That brings insomnia
ที่ทำให้ฉันนอนไม่หลับ
To buy more thongs
เพื่อซื้อกางเกงในเพิ่มเติม
And write more happy songs
และเขียนเพลงที่มีความสุขมากขึ้น
It always takes a little help from someone
มันเสมอต้องการความช่วยเหลือเล็กน้อยจากใครสักคน
You're the one I need
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
The way back home is always long
ทางกลับบ้านมักจะยาว
But if you're close to me I'm holding on
แต่ถ้าคุณอยู่ใกล้ฉันฉันจะยังคงยืน
You're the one I need
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
My real life has just begun
ชีวิตจริงของฉันเพิ่งเริ่มต้น
'Cause there's nothing like your smile made of sun
เพราะไม่มีอะไรเหมือนกับรอยยิ้มของคุณที่สร้างจากแสงอาทิตย์
You're the one I need
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
The way back home is always long
ทางกลับบ้านมักจะยาว
But if you're close to me I'm holding on
แต่ถ้าคุณอยู่ใกล้ฉันฉันจะยังคงยืน
You're the one I need
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
My real life has just begun
ชีวิตจริงของฉันเพิ่งเริ่มต้น
'Cause there's nothing like your smile made of sun
เพราะไม่มีอะไรเหมือนกับรอยยิ้มของคุณที่สร้างจากแสงอาทิตย์
You're the one I need
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
You're the one I need
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
With you, my real life has just begun
กับคุณ, ชีวิตจริงของฉันเพิ่งเริ่มต้น
You're the one I need
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
You're the one I need
คุณคือคนที่ฉันต้องการ
Nothing like your smile made of sun
ไม่มีอะไรเหมือนกับรอยยิ้มของคุณที่สร้างจากแสงอาทิตย์
Nothing like your love
ไม่มีอะไรเหมือนกับความรักของคุณ
Nothing like your love, ah
ไม่มีอะไรเหมือนกับความรักของคุณ, อ๊ะ
Nothing like your love
ไม่มีอะไรเหมือนกับความรักของคุณ
So I find a reason to shave my legs
所以我找到一个理由去刮腿毛
Each single morning
每个早晨
So I count on someone on Friday nights
所以我期待着每个星期五晚上有人
To take me dancing and then
带我去跳舞,然后
To church on Sundays
在星期天去教堂
To plant more dreams
种植更多的梦想
And someday think of kids
有一天想到孩子
Or maybe just to save a little money
或者只是为了节省一点钱
You're the one I need
你是我需要的那个人
The way back home is always long
回家的路总是很长
But if you're close to me I'm holding on
但如果你离我近,我就会坚持下去
You're the one I need
你是我需要的那个人
My real life has just begun
我的真实生活刚刚开始
'Cause there's nothing like your smile made of sun
因为没有什么能比得上你那由阳光组成的笑容
In a world full of strangers
在一个充满陌生人的世界
You're the one I know
你是我认识的那个人
So I learned to cook and finally lose
所以我学会了做饭,最终摆脱了
My kitchen phobia
我对厨房的恐惧
So I got the arms to cuddle in when there's a ghost or a muse
所以我有了可以依偎的手臂,当有鬼或灵感
That brings insomnia
带来失眠
To buy more thongs
去买更多的丁字裤
And write more happy songs
写更多的快乐歌曲
It always takes a little help from someone
总是需要一些人的帮助
You're the one I need
你是我需要的那个人
The way back home is always long
回家的路总是很长
But if you're close to me I'm holding on
但如果你离我近,我就会坚持下去
You're the one I need
你是我需要的那个人
My real life has just begun
我的真实生活刚刚开始
'Cause there's nothing like your smile made of sun
因为没有什么能比得上你那由阳光组成的笑容
You're the one I need
你是我需要的那个人
The way back home is always long
回家的路总是很长
But if you're close to me I'm holding on
但如果你离我近,我就会坚持下去
You're the one I need
你是我需要的那个人
My real life has just begun
我的真实生活刚刚开始
'Cause there's nothing like your smile made of sun
因为没有什么能比得上你那由阳光组成的笑容
You're the one I need
你是我需要的那个人
You're the one I need
你是我需要的那个人
With you, my real life has just begun
和你在一起,我的真实生活刚刚开始
You're the one I need
你是我需要的那个人
You're the one I need
你是我需要的那个人
Nothing like your smile made of sun
没有什么能比得上你那由阳光组成的笑容
Nothing like your love
没有什么能比得上你的爱
Nothing like your love, ah
没有什么能比得上你的爱,啊
Nothing like your love
没有什么能比得上你的爱

Wissenswertes über das Lied The One von Shakira

Auf welchen Alben wurde das Lied “The One” von Shakira veröffentlicht?
Shakira hat das Lied auf den Alben “Laundry Service” im Jahr 2001, “Servicio de Lavandería” im Jahr 2001, “Introducing Shakira” im Jahr 2002, “The One - Single” im Jahr 2003, “Ojos Así / The One - Single” im Jahr 2003, “Ojos Asi” im Jahr 2003, “Live & off the Record” im Jahr 2004, “Grandes Exitos / Laundry Service” im Jahr 2010, “Laundry Service / She Wolf” im Jahr 2011 und “Laundry Service: Washed and Dried” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The One” von Shakira komponiert?
Das Lied “The One” von Shakira wurde von Glen Ballard, Shakira Isabel Mebarak Ripoll komponiert.

Beliebteste Lieder von Shakira

Andere Künstler von Pop