Roots me again
So come listen to di one
Mi a go' mash up on di plan
Now dis, now dis is a message from di alluland
Hoy es un día de aquellos
En que miro hacia el cielo
Tratando de descifrar el que estés
De vez en cuando lejos
Y de vez en cuando cerca
Unas veces subir y otras caer
Y yo
Cuando tú te me acercas no respondo de mis actos
Siento que aquí voy
De odiarte, a quererte de principio a fin
Buscando un poco de amor
You gotta rock it out and rock it in
From Dublin to Babylon
Buscando un poco de amor
Jump it out and jump it in (ah-ah)
From Kingston to Providenceland
Buscando un poco de amor
Hay cosas en la vida
En que no encuentras salida
Y ante tus ojos se cierra el telón
Y tapas la boquilla
Del volcán que se hace lava
Que hace mil años esta aquí dentro
Y yo
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Y aquí voy
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Roots and creation, come again
So mi guardian, mi guardian mi lift up di plan
Now everybody a go' do dis one
Like in down di Caribbean
San Andrés, Providence Island
Live it up, make it love sensation
Say goodbye to di world's segregation
Dis a di age of di new generation
Lift it up to di high revelation
Y aquí voy
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Y aquí estoy
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Todo por un poco de amo (buscando un poco de amor)
We gotta rock it out and rock it in (hey-yeah)
From Dublin to Babylon
Buscando un poco de amor
Jump it out and jump it in
Jump it out and jump it in (jump it out and jump it in)
From Brasilia to Medellin
Buscando un poco de amor
Rock it out and rock it in (oh, yeah)
From Aruba to Panama
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Jump it out and jump it in
From Kingston to Providenceland
Buscando un poco de amor (from Kingston to Providenceland)
You gotta rock it out and rock it in (oh-hey)
From Dublin to Babylon
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Jump it out and jump it in (oh, oh, oh, oh, yeah)
From Brasilia to Medellin
Buscando un poco de amor
Rock it out and rock it in (oh, oh, yeah)
From Aruba to Panama
(Buscando un poco de amor) (por un poquito de tu amor)
We gotta rock it out and rock it in
Roots me again
Verwurzelt mich wieder
So come listen to di one
Also komm und hör dir das an
Mi a go' mash up on di plan
Mi a go' mash up on di plan
Now dis, now dis is a message from di alluland
Jetzt ist das, jetzt ist das eine Nachricht aus dem Alluland
Hoy es un día de aquellos
Heute ist einer dieser Tage
En que miro hacia el cielo
Wenn ich in den Himmel schaue
Tratando de descifrar el que estés
Versuche zu entziffern, dass du
De vez en cuando lejos
Von Zeit zu Zeit weit weg bist
Y de vez en cuando cerca
Und von Zeit zu Zeit nah
Unas veces subir y otras caer
Manchmal steigst du und manchmal fällst du
Y yo
Und ich
Cuando tú te me acercas no respondo de mis actos
Wenn du mich ansprichst, bin ich nicht für meine Taten verantwortlich
Siento que aquí voy
Ich fühle mich, als würde ich
De odiarte, a quererte de principio a fin
Dich von Anfang bis Ende hassen, um dich zu lieben
Buscando un poco de amor
Auf der Suche nach ein wenig Liebe
You gotta rock it out and rock it in
Du rocken was das Zeug hält
From Dublin to Babylon
Von Dublin nach Babylon
Buscando un poco de amor
Auf der Suche nach ein wenig Liebe
Jump it out and jump it in (ah-ah)
Spring raus und spring rein (ah-ah)
From Kingston to Providenceland
Von Kingston nach Providenceland
Buscando un poco de amor
Auf der Suche nach ein wenig Liebe
Hay cosas en la vida
Es gibt Dinge im Leben
En que no encuentras salida
Aus denen man keinen Ausweg finden kann
Y ante tus ojos se cierra el telón
Und vor deinen Augen schließt sich der Vorhang
Y tapas la boquilla
Und du verschließt das Mundstück
Del volcán que se hace lava
Des Vulkans, der zu Lava wird
Que hace mil años esta aquí dentro
Die vor tausend Jahren hier drinnen ist
Y yo
Und ich
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Webe Haarnetze, um zu sehen, ob ich dich fangen kann
Y aquí voy
Und hier gehe ich
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Den Kitt in der Mitte dieses tödlichen Tropenlandes strapazieren
Roots and creation, come again
Wurzeln und Schöpfung, komm wieder
So mi guardian, mi guardian mi lift up di plan
Also mein Wächter, mein Wächter, ich hebe den Plan auf
Now everybody a go' do dis one
Jetzt macht jeder das, was er will
Like in down di Caribbean
Wie unten in der Karibik
San Andrés, Providence Island
San Andres, Insel Providence
Live it up, make it love sensation
Lebe es aus, mach es zur Liebessensation
Say goodbye to di world's segregation
Verabschiede dich von der Segregation der Welt
Dis a di age of di new generation
Dies ist das Zeitalter der neuen Generation
Lift it up to di high revelation
Erhebe es zur großen Offenbarung
Y aquí voy
Und hier gehe ich
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Webe Haarnetze, um zu sehen, ob ich dich fangen kann
Y aquí estoy
Und hier bin ich
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Den Kitt in der Mitte dieses tödlichen Tropenlandes strapazieren
Todo por un poco de amo (buscando un poco de amor)
Alles für ein bisschen Liebe (auf der Suche nach ein bisschen Liebe)
We gotta rock it out and rock it in (hey-yeah)
Wir müssen rocken was das Zeug hält (hey-yeah)
From Dublin to Babylon
Von Dublin nach Babylon
Buscando un poco de amor
Auf der Suche nach ein wenig Liebe
Jump it out and jump it in
Spring raus und spring rein
Jump it out and jump it in (jump it out and jump it in)
Spring raus und spring rein (spring raus und spring rein)
From Brasilia to Medellin
Von Brasilia nach Medellin
Buscando un poco de amor
Auf der Suche nach ein wenig Liebe
Rock it out and rock it in (oh, yeah)
Rocken was das Zeug hält (oh ja)
From Aruba to Panama
Von Aruba bis Panama
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Auf der Suche nach ein bisschen Liebe (für ein bisschen von deiner Liebe)
Jump it out and jump it in
Spring raus und spring rein
From Kingston to Providenceland
Von Kingston nach Providenceland
Buscando un poco de amor (from Kingston to Providenceland)
Auf der Suche nach ein wenig Liebe (von Kingston nach Providenceland)
You gotta rock it out and rock it in (oh-hey)
Du musst rocken was das Zeug hält (oh-hey)
From Dublin to Babylon
Von Dublin nach Babylon
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Auf der Suche nach ein bisschen Liebe (nach ein bisschen von deiner Liebe)
Jump it out and jump it in (oh, oh, oh, oh, yeah)
Spring raus und spring rein (oh, oh, oh, oh, oh, yeah)
From Brasilia to Medellin
Von Brasilia nach Medellin
Buscando un poco de amor
Auf der Suche nach ein bisschen Liebe
Rock it out and rock it in (oh, oh, yeah)
Rocken was das Zeug hält (oh, oh, yeah)
From Aruba to Panama
Von Aruba bis Panama
(Buscando un poco de amor) (por un poquito de tu amor)
(Auf der Such nach ein bisschen Liebe) (nach ein bisschen Liebe von dir)
We gotta rock it out and rock it in
Wir müssen es rocken und rocken
Roots me again
Enraíza-me novamente
So come listen to di one
Então venha ouvir esta
Mi a go' mash up on di plan
Vou arrasar com o plano
Now dis, now dis is a message from di alluland
Agora isso, agora isso é uma mensagem da terra de todos
Hoy es un día de aquellos
Hoje é um daqueles dias
En que miro hacia el cielo
Em que olho para o céu
Tratando de descifrar el que estés
Tentando decifrar onde você está
De vez en cuando lejos
Às vezes longe
Y de vez en cuando cerca
E às vezes perto
Unas veces subir y otras caer
Às vezes subindo e outras caindo
Y yo
E eu
Cuando tú te me acercas no respondo de mis actos
Quando você se aproxima de mim, não respondo pelos meus atos
Siento que aquí voy
Sinto que aqui vou eu
De odiarte, a quererte de principio a fin
De te odiar a te amar do começo ao fim
Buscando un poco de amor
Procurando um pouco de amor
You gotta rock it out and rock it in
Você tem que balançar para fora e para dentro
From Dublin to Babylon
De Dublin a Babilônia
Buscando un poco de amor
Procurando um pouco de amor
Jump it out and jump it in (ah-ah)
Pule para fora e para dentro (ah-ah)
From Kingston to Providenceland
De Kingston a Providenceland
Buscando un poco de amor
Procurando um pouco de amor
Hay cosas en la vida
Há coisas na vida
En que no encuentras salida
Em que você não encontra saída
Y ante tus ojos se cierra el telón
E diante dos seus olhos a cortina se fecha
Y tapas la boquilla
E você tapa a boca
Del volcán que se hace lava
Do vulcão que se torna lava
Que hace mil años esta aquí dentro
Que está aqui dentro há mil anos
Y yo
E eu
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Tecendo redes para ver se posso te pegar
Y aquí voy
E aqui vou eu
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Colocando o reboco no meio deste trópico mortal
Roots and creation, come again
Raízes e criação, venha novamente
So mi guardian, mi guardian mi lift up di plan
Então meu guardião, meu guardião, levante o plano
Now everybody a go' do dis one
Agora todo mundo vai fazer isso
Like in down di Caribbean
Como no Caribe
San Andrés, Providence Island
San Andrés, Ilha da Providência
Live it up, make it love sensation
Viva, faça amor sensação
Say goodbye to di world's segregation
Diga adeus à segregação do mundo
Dis a di age of di new generation
Esta é a era da nova geração
Lift it up to di high revelation
Levante-a para a alta revelação
Y aquí voy
E aqui vou eu
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Tecendo redes para ver se posso te pegar
Y aquí estoy
E aqui estou eu
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Colocando o reboco no meio deste trópico mortal
Todo por un poco de amo (buscando un poco de amor)
Tudo por um pouco de amor (procurando um pouco de amor)
We gotta rock it out and rock it in (hey-yeah)
Temos que balançar para fora e para dentro (hey-yeah)
From Dublin to Babylon
De Dublin a Babilônia
Buscando un poco de amor
Procurando um pouco de amor
Jump it out and jump it in
Pule para fora e para dentro
Jump it out and jump it in (jump it out and jump it in)
Pule para fora e para dentro (pule para fora e para dentro)
From Brasilia to Medellin
De Brasília a Medellín
Buscando un poco de amor
Procurando um pouco de amor
Rock it out and rock it in (oh, yeah)
Balançar para fora e para dentro (oh, yeah)
From Aruba to Panama
De Aruba a Panamá
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Procurando um pouco de amor (por um pouquinho do seu amor)
Jump it out and jump it in
Pule para fora e para dentro
From Kingston to Providenceland
De Kingston a Providenceland
Buscando un poco de amor (from Kingston to Providenceland)
Procurando um pouco de amor (de Kingston a Providenceland)
You gotta rock it out and rock it in (oh-hey)
Você tem que balançar para fora e para dentro (oh-hey)
From Dublin to Babylon
De Dublin a Babilônia
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Procurando um pouco de amor (por um pouquinho do seu amor)
Jump it out and jump it in (oh, oh, oh, oh, yeah)
Pule para fora e para dentro (oh, oh, oh, oh, yeah)
From Brasilia to Medellin
De Brasília a Medellín
Buscando un poco de amor
Procurando um pouco de amor
Rock it out and rock it in (oh, oh, yeah)
Balançar para fora e para dentro (oh, oh, yeah)
From Aruba to Panama
De Aruba a Panamá
(Buscando un poco de amor) (por un poquito de tu amor)
(Procurando um pouco de amor) (por um pouquinho do seu amor)
We gotta rock it out and rock it in
Temos que balançar para fora e para dentro
Roots me again
Roots me again
So come listen to di one
So come listen to di one
Mi a go' mash up on di plan
Mi a go' mash up on di plan
Now dis, now dis is a message from di alluland
Now dis, now dis is a message from di alluland
Hoy es un día de aquellos
Today is one of those days
En que miro hacia el cielo
When I look up to the sky
Tratando de descifrar el que estés
Trying to decipher that you are
De vez en cuando lejos
From time to time far away
Y de vez en cuando cerca
And from time to time close
Unas veces subir y otras caer
Sometimes rise and sometimes fall
Y yo
And I
Cuando tú te me acercas no respondo de mis actos
When you approach me I don't answer for my actions
Siento que aquí voy
I feel like I'm going
De odiarte, a quererte de principio a fin
From hating you, to loving you from start to finish
Buscando un poco de amor
Looking for a little love
You gotta rock it out and rock it in
You gotta rock it out and rock it in
From Dublin to Babylon
From Dublin to Babylon
Buscando un poco de amor
Looking for a little love
Jump it out and jump it in (ah-ah)
Jump it out and jump it in (ah-ah)
From Kingston to Providenceland
From Kingston to Providenceland
Buscando un poco de amor
Looking for a little love
Hay cosas en la vida
There are things in life
En que no encuentras salida
Where you can't find a way out
Y ante tus ojos se cierra el telón
And before your eyes the curtain closes
Y tapas la boquilla
And you cap the mouthpiece
Del volcán que se hace lava
From the volcano that becomes lava
Que hace mil años esta aquí dentro
That a thousand years ago is here inside
Y yo
And I
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Weaving hairnets to see if I can catch you
Y aquí voy
And here I go
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Straining the putty in the middle of this deadly tropic
Roots and creation, come again
Roots and creation, come again
So mi guardian, mi guardian mi lift up di plan
So mi guardian, mi guardian mi lift up di plan
Now everybody a go' do dis one
Now everybody a go' do dis one
Like in down di Caribbean
Like in down di Caribbean
San Andrés, Providence Island
San Andres, Providence Island
Live it up, make it love sensation
Live it up, make it love sensation
Say goodbye to di world's segregation
Say goodbye to di world's segregation
Dis a di age of di new generation
Dis a di age of di new generation
Lift it up to di high revelation
Lift it up to di high revelation
Y aquí voy
And here I go
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Weaving hairnets to see if I can catch you
Y aquí estoy
And here I am
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Straining the putty in the middle of this deadly tropic
Todo por un poco de amo (buscando un poco de amor)
All for a little love (looking for a little love)
We gotta rock it out and rock it in (hey-yeah)
We gotta rock it out and rock it in (hey-yeah)
From Dublin to Babylon
From Dublin to Babylon
Buscando un poco de amor
Looking for a little love
Jump it out and jump it in
Jump it out and jump it in
Jump it out and jump it in (jump it out and jump it in)
Jump it out and jump it in (jump it out and jump it in)
From Brasilia to Medellin
From Brasilia to Medellin
Buscando un poco de amor
Looking for a little love
Rock it out and rock it in (oh, yeah)
Rock it out and rock it in (oh yeah)
From Aruba to Panama
From Aruba to Panama
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Looking for a little bit of love (for a little bit of your love)
Jump it out and jump it in
Jump it out and jump it in
From Kingston to Providenceland
From Kingston to Providenceland
Buscando un poco de amor (from Kingston to Providenceland)
Looking for a little love (from Kingston to Providenceland)
You gotta rock it out and rock it in (oh-hey)
You gotta rock it out and rock it in (oh-hey)
From Dublin to Babylon
From Dublin to Babylon
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Looking for a little bit of love (for a little bit of your love)
Jump it out and jump it in (oh, oh, oh, oh, yeah)
Jump it out and jump it in (oh, oh, oh, oh, yeah)
From Brasilia to Medellin
From Brasilia to Medellin
Buscando un poco de amor
Looking for a little love
Rock it out and rock it in (oh, oh, yeah)
Rock it out and rock it in (oh, oh, yeah)
From Aruba to Panama
From Aruba to Panama
(Buscando un poco de amor) (por un poquito de tu amor)
(Looking for a little bit of love) (for a little bit of your love)
We gotta rock it out and rock it in
We gotta rock it out and rock it in
Roots me again
Racine moi encore
So come listen to di one
Alors viens écouter celui-ci
Mi a go' mash up on di plan
Je vais tout détruire sur le plan
Now dis, now dis is a message from di alluland
Maintenant ça, maintenant c'est un message de la terre des ancêtres
Hoy es un día de aquellos
Aujourd'hui est un de ces jours
En que miro hacia el cielo
Où je regarde vers le ciel
Tratando de descifrar el que estés
Essayant de déchiffrer où tu es
De vez en cuando lejos
Parfois loin
Y de vez en cuando cerca
Et parfois près
Unas veces subir y otras caer
Parfois monter et parfois tomber
Y yo
Et moi
Cuando tú te me acercas no respondo de mis actos
Quand tu t'approches de moi, je ne réponds pas de mes actes
Siento que aquí voy
Je sens que je vais ici
De odiarte, a quererte de principio a fin
De te détester, à t'aimer du début à la fin
Buscando un poco de amor
Cherchant un peu d'amour
You gotta rock it out and rock it in
Tu dois le balancer et le ramener
From Dublin to Babylon
De Dublin à Babylone
Buscando un poco de amor
Cherchant un peu d'amour
Jump it out and jump it in (ah-ah)
Saute dehors et saute dedans (ah-ah)
From Kingston to Providenceland
De Kingston à la terre de la Providence
Buscando un poco de amor
Cherchant un peu d'amour
Hay cosas en la vida
Il y a des choses dans la vie
En que no encuentras salida
Où tu ne trouves pas de sortie
Y ante tus ojos se cierra el telón
Et devant tes yeux le rideau se ferme
Y tapas la boquilla
Et tu bouches la bouche
Del volcán que se hace lava
Du volcan qui devient lave
Que hace mil años esta aquí dentro
Qui est ici depuis mille ans
Y yo
Et moi
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Tissant des petits filets pour voir si je peux t'attraper
Y aquí voy
Et voilà que je vais
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Colmatant les fissures au milieu de ce tropique mortel
Roots and creation, come again
Racines et création, reviens
So mi guardian, mi guardian mi lift up di plan
Alors mon gardien, mon gardien, je soulève le plan
Now everybody a go' do dis one
Maintenant tout le monde va faire celui-ci
Like in down di Caribbean
Comme dans les Caraïbes
San Andrés, Providence Island
San Andrés, Île de la Providence
Live it up, make it love sensation
Vivez-le, faites-en une sensation d'amour
Say goodbye to di world's segregation
Dites adieu à la ségrégation du monde
Dis a di age of di new generation
C'est l'âge de la nouvelle génération
Lift it up to di high revelation
Élevez-le à la haute révélation
Y aquí voy
Et voilà que je vais
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Tissant des petits filets pour voir si je peux t'attraper
Y aquí estoy
Et voilà que je suis
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Colmatant les fissures au milieu de ce tropique mortel
Todo por un poco de amo (buscando un poco de amor)
Tout pour un peu d'amour (cherchant un peu d'amour)
We gotta rock it out and rock it in (hey-yeah)
Nous devons le balancer et le ramener (hey-ouais)
From Dublin to Babylon
De Dublin à Babylone
Buscando un poco de amor
Cherchant un peu d'amour
Jump it out and jump it in
Saute dehors et saute dedans
Jump it out and jump it in (jump it out and jump it in)
Saute dehors et saute dedans (saute dehors et saute dedans)
From Brasilia to Medellin
De Brasilia à Medellin
Buscando un poco de amor
Cherchant un peu d'amour
Rock it out and rock it in (oh, yeah)
Balance-le et ramène-le (oh, ouais)
From Aruba to Panama
D'Aruba à Panama
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Cherchant un peu d'amour (pour un petit peu de ton amour)
Jump it out and jump it in
Saute dehors et saute dedans
From Kingston to Providenceland
De Kingston à la terre de la Providence
Buscando un poco de amor (from Kingston to Providenceland)
Cherchant un peu d'amour (de Kingston à la terre de la Providence)
You gotta rock it out and rock it in (oh-hey)
Tu dois le balancer et le ramener (oh-hey)
From Dublin to Babylon
De Dublin à Babylone
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Cherchant un peu d'amour (pour un petit peu de ton amour)
Jump it out and jump it in (oh, oh, oh, oh, yeah)
Saute dehors et saute dedans (oh, oh, oh, oh, ouais)
From Brasilia to Medellin
De Brasilia à Medellin
Buscando un poco de amor
Cherchant un peu d'amour
Rock it out and rock it in (oh, oh, yeah)
Balance-le et ramène-le (oh, oh, ouais)
From Aruba to Panama
D'Aruba à Panama
(Buscando un poco de amor) (por un poquito de tu amor)
(Cherchant un peu d'amour) (pour un petit peu de ton amour)
We gotta rock it out and rock it in
Nous devons le balancer et le ramener
Roots me again
Mi radica di nuovo
So come listen to di one
Quindi vieni ad ascoltare questo
Mi a go' mash up on di plan
Mi sto per scatenare sul piano
Now dis, now dis is a message from di alluland
Ora questo, ora questo è un messaggio dalla terra di tutti
Hoy es un día de aquellos
Oggi è uno di quei giorni
En que miro hacia el cielo
In cui guardo verso il cielo
Tratando de descifrar el que estés
Cercando di decifrare dove tu sia
De vez en cuando lejos
Ogni tanto lontano
Y de vez en cuando cerca
E ogni tanto vicino
Unas veces subir y otras caer
A volte salire e altre cadere
Y yo
E io
Cuando tú te me acercas no respondo de mis actos
Quando ti avvicini non rispondo dei miei atti
Siento que aquí voy
Sento che sto andando
De odiarte, a quererte de principio a fin
Da odiarti, ad amarti dall'inizio alla fine
Buscando un poco de amor
Cercando un po' d'amore
You gotta rock it out and rock it in
Devi farlo oscillare fuori e dentro
From Dublin to Babylon
Da Dublino a Babilonia
Buscando un poco de amor
Cercando un po' d'amore
Jump it out and jump it in (ah-ah)
Saltalo fuori e saltalo dentro (ah-ah)
From Kingston to Providenceland
Da Kingston a Providenceland
Buscando un poco de amor
Cercando un po' d'amore
Hay cosas en la vida
Ci sono cose nella vita
En que no encuentras salida
In cui non trovi una via d'uscita
Y ante tus ojos se cierra el telón
E davanti ai tuoi occhi si chiude il sipario
Y tapas la boquilla
E copri l'apertura
Del volcán que se hace lava
Del vulcano che diventa lava
Que hace mil años esta aquí dentro
Che è qui dentro da mille anni
Y yo
E io
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Sto tessendo piccole reti per vedere se posso catturarti
Y aquí voy
E qui vado
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Inserendo la malta in mezzo a questo tropico mortale
Roots and creation, come again
Radici e creazione, tornano di nuovo
So mi guardian, mi guardian mi lift up di plan
Quindi il mio guardiano, il mio guardiano solleva il piano
Now everybody a go' do dis one
Ora tutti faranno questo
Like in down di Caribbean
Come nel basso dei Caraibi
San Andrés, Providence Island
San Andrés, Isola della Provvidenza
Live it up, make it love sensation
Vivilo, rendilo una sensazione d'amore
Say goodbye to di world's segregation
Dì addio alla segregazione del mondo
Dis a di age of di new generation
Questa è l'era della nuova generazione
Lift it up to di high revelation
Sollevalo alla rivelazione più alta
Y aquí voy
E qui vado
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
Sto tessendo piccole reti per vedere se posso catturarti
Y aquí estoy
E qui sono
Colando la masilla en medio de este trópico mortal
Inserendo la malta in mezzo a questo tropico mortale
Todo por un poco de amo (buscando un poco de amor)
Tutto per un po' d'amore (cercando un po' d'amore)
We gotta rock it out and rock it in (hey-yeah)
Dobbiamo farlo oscillare fuori e dentro (ehi-sì)
From Dublin to Babylon
Da Dublino a Babilonia
Buscando un poco de amor
Cercando un po' d'amore
Jump it out and jump it in
Saltalo fuori e saltalo dentro
Jump it out and jump it in (jump it out and jump it in)
Saltalo fuori e saltalo dentro (saltalo fuori e saltalo dentro)
From Brasilia to Medellin
Da Brasilia a Medellin
Buscando un poco de amor
Cercando un po' d'amore
Rock it out and rock it in (oh, yeah)
Farlo oscillare fuori e dentro (oh, sì)
From Aruba to Panama
Da Aruba a Panama
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Cercando un po' d'amore (per un pochino del tuo amore)
Jump it out and jump it in
Saltalo fuori e saltalo dentro
From Kingston to Providenceland
Da Kingston a Providenceland
Buscando un poco de amor (from Kingston to Providenceland)
Cercando un po' d'amore (da Kingston a Providenceland)
You gotta rock it out and rock it in (oh-hey)
Devi farlo oscillare fuori e dentro (oh-hey)
From Dublin to Babylon
Da Dublino a Babilonia
Buscando un poco de amor (por un poquito de tu amor)
Cercando un po' d'amore (per un pochino del tuo amore)
Jump it out and jump it in (oh, oh, oh, oh, yeah)
Saltalo fuori e saltalo dentro (oh, oh, oh, oh, sì)
From Brasilia to Medellin
Da Brasilia a Medellin
Buscando un poco de amor
Cercando un po' d'amore
Rock it out and rock it in (oh, oh, yeah)
Farlo oscillare fuori e dentro (oh, oh, sì)
From Aruba to Panama
Da Aruba a Panama
(Buscando un poco de amor) (por un poquito de tu amor)
(Cercando un po' d'amore) (per un pochino del tuo amore)
We gotta rock it out and rock it in
Dobbiamo farlo oscillare fuori e dentro