24 Hours

Nate Mercereau, Scott Harris, Shawn Mendes, Thomas Hull

Liedtexte Übersetzung

All it'd take is twenty-four hours
Sign the check and the place is ours
It's a little soon but I wanna come home to you

I don't know how this'll go
I promise that I'll love you so
I'll bet it all on me and you
I'll bet it all, you're bulletproof

Let's throw away our backup plans
And people might not understand
Who cares about if they approve
I'd face them all to be with you

All it'd take is twenty-four hours
Sign the check and the place is ours
It's a little soon but I wanna come home to you
All it'd take is twenty-four hours
We could dance, you could throw the flowers
It's a little soon but I wanna come home to you

I heard that once a wise man said
"Only fools go rushing in"
But I'm not the type to overthink
When something feels so right
And I promise I mean every word
I'll paint the world that you deserve
Every color you'd imagine
I can't wait for it happen

'Cause all it'd take is twenty-four hours
Sign the check and the place is ours
It's a little soon but I wanna come home to you
All it'd take is twenty-four hours
We could dance, you could throw the flowers
It's a little soon but I wanna come home to you

Heard that once a wise man said
"Only fools go rushing in"
But I'm not the type to overthink (I'm not the type)
I'm not the type to overthink

All it'd take is twenty-four hours
Sign the check and the place is ours
It's a little soon but I wanna come home to you
All it'd take is twenty-four hours
Sign the check and the place is ours
It's a little soon but I wanna come home to you

All it'd take is twenty-four hours
Es würde nur vierundzwanzig Stunden dauern
Sign the check and the place is ours
Unterschreibe den Scheck und der Ort gehört uns
It's a little soon but I wanna come home to you
Es ist ein bisschen früh, aber ich möchte zu dir nach Hause kommen
I don't know how this'll go
Ich weiß nicht, wie das laufen wird
I promise that I'll love you so
Ich verspreche, dass ich dich so lieben werde
I'll bet it all on me and you
Ich setze alles auf mich und dich
I'll bet it all, you're bulletproof
Ich setze alles, du bist kugelsicher
Let's throw away our backup plans
Werfen wir unsere Backup-Pläne weg
And people might not understand
Und die Leute könnten es vielleicht nicht verstehen
Who cares about if they approve
Wen kümmert es, ob sie zustimmen
I'd face them all to be with you
Ich würde sie alle konfrontieren, um bei dir zu sein
All it'd take is twenty-four hours
Es würde nur vierundzwanzig Stunden dauern
Sign the check and the place is ours
Unterschreibe den Scheck und der Ort gehört uns
It's a little soon but I wanna come home to you
Es ist ein bisschen früh, aber ich möchte zu dir nach Hause kommen
All it'd take is twenty-four hours
Es würde nur vierundzwanzig Stunden dauern
We could dance, you could throw the flowers
Wir könnten tanzen, du könntest die Blumen werfen
It's a little soon but I wanna come home to you
Es ist ein bisschen früh, aber ich möchte zu dir nach Hause kommen
I heard that once a wise man said
Ich habe gehört, dass einst ein weiser Mann sagte
"Only fools go rushing in"
„Nur Narren stürzen sich hinein“
But I'm not the type to overthink
Aber ich bin nicht der Typ, der zu viel nachdenkt
When something feels so right
Wenn etwas sich so richtig anfühlt
And I promise I mean every word
Und ich verspreche, ich meine jedes Wort
I'll paint the world that you deserve
Ich werde die Welt malen, die du verdienst
Every color you'd imagine
Jede Farbe, die du dir vorstellen kannst
I can't wait for it happen
Ich kann es kaum erwarten, dass es passiert
'Cause all it'd take is twenty-four hours
Denn es würde nur vierundzwanzig Stunden dauern
Sign the check and the place is ours
Unterschreibe den Scheck und der Ort gehört uns
It's a little soon but I wanna come home to you
Es ist ein bisschen früh, aber ich möchte zu dir nach Hause kommen
All it'd take is twenty-four hours
Es würde nur vierundzwanzig Stunden dauern
We could dance, you could throw the flowers
Wir könnten tanzen, du könntest die Blumen werfen
It's a little soon but I wanna come home to you
Es ist ein bisschen früh, aber ich möchte zu dir nach Hause kommen
Heard that once a wise man said
Habe gehört, dass einst ein weiser Mann sagte
"Only fools go rushing in"
„Nur Narren stürzen sich hinein“
But I'm not the type to overthink (I'm not the type)
Aber ich bin nicht der Typ, der zu viel nachdenkt (Ich bin nicht der Typ)
I'm not the type to overthink
Ich bin nicht der Typ, der zu viel nachdenkt
All it'd take is twenty-four hours
Es würde nur vierundzwanzig Stunden dauern
Sign the check and the place is ours
Unterschreibe den Scheck und der Ort gehört uns
It's a little soon but I wanna come home to you
Es ist ein bisschen früh, aber ich möchte zu dir nach Hause kommen
All it'd take is twenty-four hours
Es würde nur vierundzwanzig Stunden dauern
Sign the check and the place is ours
Unterschreibe den Scheck und der Ort gehört uns
It's a little soon but I wanna come home to you
Es ist ein bisschen früh, aber ich möchte zu dir nach Hause kommen
All it'd take is twenty-four hours
Tudo que precisaria são vinte e quatro horas
Sign the check and the place is ours
Assine o cheque e o lugar é nosso
It's a little soon but I wanna come home to you
É um pouco cedo, mas eu quero voltar para casa para você
I don't know how this'll go
Eu não sei como isso vai ser
I promise that I'll love you so
Prometo que vou te amar tanto
I'll bet it all on me and you
Aposto tudo em mim e em você
I'll bet it all, you're bulletproof
Aposto tudo, você é à prova de balas
Let's throw away our backup plans
Vamos jogar fora nossos planos de reserva
And people might not understand
E as pessoas podem não entender
Who cares about if they approve
Quem se importa se eles aprovam
I'd face them all to be with you
Eu enfrentaria todos para estar com você
All it'd take is twenty-four hours
Tudo que precisaria são vinte e quatro horas
Sign the check and the place is ours
Assine o cheque e o lugar é nosso
It's a little soon but I wanna come home to you
É um pouco cedo, mas eu quero voltar para casa para você
All it'd take is twenty-four hours
Tudo que precisaria são vinte e quatro horas
We could dance, you could throw the flowers
Nós poderíamos dançar, você poderia jogar as flores
It's a little soon but I wanna come home to you
É um pouco cedo, mas eu quero voltar para casa para você
I heard that once a wise man said
Ouvi dizer que uma vez um homem sábio disse
"Only fools go rushing in"
"Só os tolos se precipitam"
But I'm not the type to overthink
Mas eu não sou do tipo que pensa demais
When something feels so right
Quando algo parece tão certo
And I promise I mean every word
E eu prometo que eu quero dizer cada palavra
I'll paint the world that you deserve
Vou pintar o mundo que você merece
Every color you'd imagine
Cada cor que você imagina
I can't wait for it happen
Mal posso esperar para que isso aconteça
'Cause all it'd take is twenty-four hours
Porque tudo que precisaria são vinte e quatro horas
Sign the check and the place is ours
Assine o cheque e o lugar é nosso
It's a little soon but I wanna come home to you
É um pouco cedo, mas eu quero voltar para casa para você
All it'd take is twenty-four hours
Tudo que precisaria são vinte e quatro horas
We could dance, you could throw the flowers
Nós poderíamos dançar, você poderia jogar as flores
It's a little soon but I wanna come home to you
É um pouco cedo, mas eu quero voltar para casa para você
Heard that once a wise man said
Ouvi dizer que uma vez um homem sábio disse
"Only fools go rushing in"
"Só os tolos se precipitam"
But I'm not the type to overthink (I'm not the type)
Mas eu não sou do tipo que pensa demais (eu não sou do tipo)
I'm not the type to overthink
Eu não sou do tipo que pensa demais
All it'd take is twenty-four hours
Tudo que precisaria são vinte e quatro horas
Sign the check and the place is ours
Assine o cheque e o lugar é nosso
It's a little soon but I wanna come home to you
É um pouco cedo, mas eu quero voltar para casa para você
All it'd take is twenty-four hours
Tudo que precisaria são vinte e quatro horas
Sign the check and the place is ours
Assine o cheque e o lugar é nosso
It's a little soon but I wanna come home to you
É um pouco cedo, mas eu quero voltar para casa para você
All it'd take is twenty-four hours
Todo lo que tomaría son veinticuatro horas
Sign the check and the place is ours
Firma el cheque y el lugar es nuestro
It's a little soon but I wanna come home to you
Es un poco pronto pero quiero volver a casa contigo
I don't know how this'll go
No sé cómo irá esto
I promise that I'll love you so
Prometo que te amaré tanto
I'll bet it all on me and you
Apostaría todo por ti y por mí
I'll bet it all, you're bulletproof
Apostaría todo, eres a prueba de balas
Let's throw away our backup plans
Deshagámonos de nuestros planes de respaldo
And people might not understand
Y la gente podría no entender
Who cares about if they approve
¿A quién le importa si aprueban?
I'd face them all to be with you
Me enfrentaría a todos para estar contigo
All it'd take is twenty-four hours
Todo lo que tomaría son veinticuatro horas
Sign the check and the place is ours
Firma el cheque y el lugar es nuestro
It's a little soon but I wanna come home to you
Es un poco pronto pero quiero volver a casa contigo
All it'd take is twenty-four hours
Todo lo que tomaría son veinticuatro horas
We could dance, you could throw the flowers
Podríamos bailar, podrías lanzar las flores
It's a little soon but I wanna come home to you
Es un poco pronto pero quiero volver a casa contigo
I heard that once a wise man said
Escuché que una vez un hombre sabio dijo
"Only fools go rushing in"
"Solo los tontos se precipitan"
But I'm not the type to overthink
Pero no soy del tipo que piensa demasiado
When something feels so right
Cuando algo se siente tan bien
And I promise I mean every word
Y prometo que cada palabra que digo es sincera
I'll paint the world that you deserve
Pintaré el mundo que te mereces
Every color you'd imagine
Cada color que puedas imaginar
I can't wait for it happen
No puedo esperar a que suceda
'Cause all it'd take is twenty-four hours
Porque todo lo que tomaría son veinticuatro horas
Sign the check and the place is ours
Firma el cheque y el lugar es nuestro
It's a little soon but I wanna come home to you
Es un poco pronto pero quiero volver a casa contigo
All it'd take is twenty-four hours
Todo lo que tomaría son veinticuatro horas
We could dance, you could throw the flowers
Podríamos bailar, podrías lanzar las flores
It's a little soon but I wanna come home to you
Es un poco pronto pero quiero volver a casa contigo
Heard that once a wise man said
Escuché que una vez un hombre sabio dijo
"Only fools go rushing in"
"Solo los tontos se precipitan"
But I'm not the type to overthink (I'm not the type)
Pero no soy del tipo que piensa demasiado (no soy ese tipo)
I'm not the type to overthink
No soy del tipo que piensa demasiado
All it'd take is twenty-four hours
Todo lo que tomaría son veinticuatro horas
Sign the check and the place is ours
Firma el cheque y el lugar es nuestro
It's a little soon but I wanna come home to you
Es un poco pronto pero quiero volver a casa contigo
All it'd take is twenty-four hours
Todo lo que tomaría son veinticuatro horas
Sign the check and the place is ours
Firma el cheque y el lugar es nuestro
It's a little soon but I wanna come home to you
Es un poco pronto pero quiero volver a casa contigo
All it'd take is twenty-four hours
Tout ce qu'il faudrait, c'est vingt-quatre heures
Sign the check and the place is ours
Signe le chèque et l'endroit est à nous
It's a little soon but I wanna come home to you
C'est un peu tôt mais je veux rentrer à la maison avec toi
I don't know how this'll go
Je ne sais pas comment cela se passera
I promise that I'll love you so
Je promets que je t'aimerai tellement
I'll bet it all on me and you
Je parie tout sur toi et moi
I'll bet it all, you're bulletproof
Je parie tout, tu es à l'épreuve des balles
Let's throw away our backup plans
Jetons nos plans de secours
And people might not understand
Et les gens pourraient ne pas comprendre
Who cares about if they approve
Qui se soucie de leur approbation
I'd face them all to be with you
Je les affronterais tous pour être avec toi
All it'd take is twenty-four hours
Tout ce qu'il faudrait, c'est vingt-quatre heures
Sign the check and the place is ours
Signe le chèque et l'endroit est à nous
It's a little soon but I wanna come home to you
C'est un peu tôt mais je veux rentrer à la maison avec toi
All it'd take is twenty-four hours
Tout ce qu'il faudrait, c'est vingt-quatre heures
We could dance, you could throw the flowers
Nous pourrions danser, tu pourrais lancer les fleurs
It's a little soon but I wanna come home to you
C'est un peu tôt mais je veux rentrer à la maison avec toi
I heard that once a wise man said
J'ai entendu dire qu'un sage a dit une fois
"Only fools go rushing in"
"Seuls les fous se précipitent"
But I'm not the type to overthink
Mais je ne suis pas du genre à trop réfléchir
When something feels so right
Quand quelque chose se sent si bien
And I promise I mean every word
Et je promets que je pense chaque mot
I'll paint the world that you deserve
Je peindrai le monde que tu mérites
Every color you'd imagine
Chaque couleur que tu pourrais imaginer
I can't wait for it happen
Je ne peux pas attendre que cela se produise
'Cause all it'd take is twenty-four hours
Parce que tout ce qu'il faudrait, c'est vingt-quatre heures
Sign the check and the place is ours
Signe le chèque et l'endroit est à nous
It's a little soon but I wanna come home to you
C'est un peu tôt mais je veux rentrer à la maison avec toi
All it'd take is twenty-four hours
Tout ce qu'il faudrait, c'est vingt-quatre heures
We could dance, you could throw the flowers
Nous pourrions danser, tu pourrais lancer les fleurs
It's a little soon but I wanna come home to you
C'est un peu tôt mais je veux rentrer à la maison avec toi
Heard that once a wise man said
J'ai entendu dire qu'un sage a dit une fois
"Only fools go rushing in"
"Seuls les fous se précipitent"
But I'm not the type to overthink (I'm not the type)
Mais je ne suis pas du genre à trop réfléchir (je ne suis pas du genre)
I'm not the type to overthink
Je ne suis pas du genre à trop réfléchir
All it'd take is twenty-four hours
Tout ce qu'il faudrait, c'est vingt-quatre heures
Sign the check and the place is ours
Signe le chèque et l'endroit est à nous
It's a little soon but I wanna come home to you
C'est un peu tôt mais je veux rentrer à la maison avec toi
All it'd take is twenty-four hours
Tout ce qu'il faudrait, c'est vingt-quatre heures
Sign the check and the place is ours
Signe le chèque et l'endroit est à nous
It's a little soon but I wanna come home to you
C'est un peu tôt mais je veux rentrer à la maison avec toi
All it'd take is twenty-four hours
Basterebbero solo ventiquattro ore
Sign the check and the place is ours
Firma l'assegno e il posto è nostro
It's a little soon but I wanna come home to you
È un po' presto ma voglio tornare a casa da te
I don't know how this'll go
Non so come andrà
I promise that I'll love you so
Prometto che ti amerò tanto
I'll bet it all on me and you
Scommetterei tutto su di me e te
I'll bet it all, you're bulletproof
Scommetterei tutto, sei a prova di proiettile
Let's throw away our backup plans
Buttiamo via i nostri piani di riserva
And people might not understand
E la gente potrebbe non capire
Who cares about if they approve
Chi se ne importa se approvano
I'd face them all to be with you
Affronterei tutti per stare con te
All it'd take is twenty-four hours
Basterebbero solo ventiquattro ore
Sign the check and the place is ours
Firma l'assegno e il posto è nostro
It's a little soon but I wanna come home to you
È un po' presto ma voglio tornare a casa da te
All it'd take is twenty-four hours
Basterebbero solo ventiquattro ore
We could dance, you could throw the flowers
Potremmo ballare, potresti lanciare i fiori
It's a little soon but I wanna come home to you
È un po' presto ma voglio tornare a casa da te
I heard that once a wise man said
Ho sentito dire una volta da un uomo saggio
"Only fools go rushing in"
"Solo gli sciocchi si precipitano"
But I'm not the type to overthink
Ma non sono il tipo che riflette troppo
When something feels so right
Quando qualcosa si sente così giusto
And I promise I mean every word
E prometto che intendo ogni parola
I'll paint the world that you deserve
Dipingerò il mondo che meriti
Every color you'd imagine
Ogni colore che potresti immaginare
I can't wait for it happen
Non vedo l'ora che accada
'Cause all it'd take is twenty-four hours
Perché basterebbero solo ventiquattro ore
Sign the check and the place is ours
Firma l'assegno e il posto è nostro
It's a little soon but I wanna come home to you
È un po' presto ma voglio tornare a casa da te
All it'd take is twenty-four hours
Basterebbero solo ventiquattro ore
We could dance, you could throw the flowers
Potremmo ballare, potresti lanciare i fiori
It's a little soon but I wanna come home to you
È un po' presto ma voglio tornare a casa da te
Heard that once a wise man said
Ho sentito dire una volta da un uomo saggio
"Only fools go rushing in"
"Solo gli sciocchi si precipitano"
But I'm not the type to overthink (I'm not the type)
Ma non sono il tipo che riflette troppo (non sono il tipo)
I'm not the type to overthink
Non sono il tipo che riflette troppo
All it'd take is twenty-four hours
Basterebbero solo ventiquattro ore
Sign the check and the place is ours
Firma l'assegno e il posto è nostro
It's a little soon but I wanna come home to you
È un po' presto ma voglio tornare a casa da te
All it'd take is twenty-four hours
Basterebbero solo ventiquattro ore
Sign the check and the place is ours
Firma l'assegno e il posto è nostro
It's a little soon but I wanna come home to you
È un po' presto ma voglio tornare a casa da te

[Перевод песни Shawn Mendes - 24 Hours]

[Припев]
Всё займёт 24 часа
Подписать чек, и местечко наше
Это будет очень скоро
Но сейчас я хочу прийти к тебе домой

[Куплет 1]
Я не знаю, как это происходит?
Клянусь, что я люблю тебя
Так что я пожертвую всем ради нас с тобой
Пожертвую всем, ты — непробивная
Давай отбросим наши запасные планы
Но люди могут не понять
Кого беспокоит, что они одобрят, а что нет?
Я бы пошёл против всех ради тебя

[Припев]
Всё займёт 24 часа
Подписать чек и местечко наше
Это будет очень скоро
Но сейчас я хочу прийти к тебе домой
Всё займёт 24 часа
Мы могли бы танцевать, ты могла бы разбросать цветы
Это будет очень скоро
Но сейчас я хочу прийти к тебе домой

[Куплет 2]
Я слышал, один мудрый человек сказал:
"Только дураки торопятся"
Но я не из тех, кто много думает
Когда что-то кажется настолько правильным
И я обещаю, каждое моё слово — правда
Я рисую мир, который ты заслуживаешь
Каждым цветом, который ты представишь
Я не могу дождаться, пока это случится, потому что

[Припев]
Всё займёт 24 часа
Подписать чек и местечко наше
Это будет очень скоро
Но сейчас я хочу прийти к тебе домой
Всё займёт 24 часа
Мы могли бы танцевать, ты могла бы разбросать цветы
Это будет очень скоро
Но сейчас я хочу прийти к тебе домой

[Куплет 3]
Я слышал, один мудрый человек сказал:
"Только дураки торопятся"
Но я не из тех (Не из тех), кто много думает (Много думает)
Я не из тех, кто много думает

[Припев]
Всё займёт 24 часа
Подписать чек и местечко наше
Это будет очень скоро
Но сейчас я хочу прийти к тебе домой
Всё займёт 24 часа
Подписать чек и местечко наше
Это будет очень скоро
Но сейчас я хочу прийти к тебе домой

Wissenswertes über das Lied 24 Hours von Shawn Mendes

Wann wurde das Lied “24 Hours” von Shawn Mendes veröffentlicht?
Das Lied 24 Hours wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Wonder” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “24 Hours” von Shawn Mendes komponiert?
Das Lied “24 Hours” von Shawn Mendes wurde von Nate Mercereau, Scott Harris, Shawn Mendes, Thomas Hull komponiert.

Beliebteste Lieder von Shawn Mendes

Andere Künstler von Pop