Do ya?
Do you think about me?
And, do ya?
Do you feel the same way? Yeah
And, do ya?
Do you remember how it felt?
'Cause I do
So listen to me, baby
And I'm not tryna ruin your happiness
But darling don't you know that
I'm the only one for ya?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
But darling don't you know that
I'm the only one? Yeah
And, do ya?
Do you think about me at all?
And, do you
Do you feel the same way? Oh, tell me, babe
And, do ya?
Do you remember how we felt?
'Cause I do
So listen to me, now
Oh, oh
And I'm not tryna ruin your happiness
But darling don't you know that
I'm the only one for ya?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
But darling don't you know that
I'm the only one?
Do I ever cross your mind?
Do I ever cross your mind?
Do I ever cross your mind?
Do I ever cross your mind?
Oh
And I'm not tryna ruin your happiness
But darling don't you know that
I'm the only one for ya?
And I don't wanna, I don't wanna
Ruin your happiness, baby
But darling don't you know that
I'm the only one? Yeah
Oh
Do I ever, said I
Do I ever, said I, do I?
Do I ever, said I
Do I ever, said I, oh
And do I ever, do I ever cross your mind?
Not tryna ruin your happiness at all
Do ya?
Und du?
Do you think about me?
Denkst du an mich?
And, do ya?
Und, tust du das?
Do you feel the same way? Yeah
Geht es dir auch so? Ja
And, do ya?
Und, weißt du es noch?
Do you remember how it felt?
Erinnerst du dich, wie es sich angefühlt hat?
'Cause I do
Denn ich tu's
So listen to me, baby
Also hör mir zu, Baby
And I'm not tryna ruin your happiness
Und ich versuche nicht, dein Glück zu zerstören
But darling don't you know that
Aber Liebling, weißt du denn nicht, dass
I'm the only one for ya?
Ich der Einzige für dich bin?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Und ich versuche nicht, dein Glück zu zerstören, Baby
But darling don't you know that
Aber Liebling, weißt du nicht, dass
I'm the only one? Yeah
Dass ich der Einzige bin? Ja
And, do ya?
Und, tust du das?
Do you think about me at all?
Denkst du überhaupt an mich?
And, do you
Und, tust du das?
Do you feel the same way? Oh, tell me, babe
Geht es dir auch so? Oh, sag mir, Babe
And, do ya?
Und, weißt du es?
Do you remember how we felt?
Weißt du noch, wie wir uns gefühlt haben?
'Cause I do
Denn das tue ich
So listen to me, now
Also hör mir jetzt zu
Oh, oh
Oh, oh
And I'm not tryna ruin your happiness
Und ich versuche nicht, dein Glück zu zerstören
But darling don't you know that
Aber Liebling, weißt du denn nicht, dass
I'm the only one for ya?
Ich der Einzige für dich bin?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Und ich versuche nicht, dein Glück zu zerstören, Baby
But darling don't you know that
Aber Liebling, weißt du nicht, dass
I'm the only one?
Dass ich der Einzige bin?
Do I ever cross your mind?
Denkst du jemals an mich?
Do I ever cross your mind?
Denkst du jemals an mich?
Do I ever cross your mind?
Denkst du jemals an mich?
Do I ever cross your mind?
Denkst du jemals an mich?
Oh
Oh
And I'm not tryna ruin your happiness
Und ich versuche nicht, dein Glück zu zerstören
But darling don't you know that
Aber Liebling, weißt du denn nicht, dass
I'm the only one for ya?
Ich der Einzige für dich bin?
And I don't wanna, I don't wanna
Und ich will nicht, ich will nicht
Ruin your happiness, baby
Dein Glück ruinieren, Baby
But darling don't you know that
Aber Liebling, weißt du nicht, dass
I'm the only one? Yeah
Dass ich der Einzige bin? Ja
Oh
Oh
Do I ever, said I
Denkst du jemals, sagte ich
Do I ever, said I, do I?
Denkst du jemals, sagte ich, denkst du?
Do I ever, said I
Denkst du jemals, sagte ich
Do I ever, said I, oh
Denkst du jemals, sagte ich , oh
And do I ever, do I ever cross your mind?
Und denkst du jemals, denkst du jemals an mich?
Not tryna ruin your happiness at all
Ich versuche gar nicht, dein Glück zu ruinieren
Do ya?
Você pensa?
Do you think about me?
Você pensa em mim?
And, do ya?
E, você sente?
Do you feel the same way? Yeah
Você sente o mesmo? Sim
And, do ya?
E, você lembra?
Do you remember how it felt?
Você se lembra como era?
'Cause I do
Porque eu lembro
So listen to me, baby
Então me escute, bebê
And I'm not tryna ruin your happiness
E eu não estou tentando arruinar sua felicidade
But darling don't you know that
Mas querida, você não sabe disso
I'm the only one for ya?
Eu sou o único para você?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
E eu não estou tentando arruinar sua felicidade, bebê
But darling don't you know that
Mas querida, você não sabe disso
I'm the only one? Yeah
Eu sou o único? Sim
And, do ya?
E, você pensa?
Do you think about me at all?
Você pensa em mim de alguma forma?
And, do you
E, você sente?
Do you feel the same way? Oh, tell me, babe
Você sente o mesmo? Oh, me diga, amor
And, do ya?
E, você lembra?
Do you remember how we felt?
Você se lembra como nos sentíamos?
'Cause I do
Porque eu lembro
So listen to me, now
Então, agora me escute
Oh, oh
Oh, oh
And I'm not tryna ruin your happiness
E eu não estou tentando arruinar sua felicidade
But darling don't you know that
Mas querida, você não sabe disso
I'm the only one for ya?
Eu sou o único para você?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
E eu não estou tentando arruinar sua felicidade, bebê
But darling don't you know that
Mas querida, você não sabe disso
I'm the only one?
Eu sou o único?
Do I ever cross your mind?
Alguma vez eu passo pelos seus pensamentos?
Do I ever cross your mind?
Alguma vez eu passo pelos seus pensamentos?
Do I ever cross your mind?
Alguma vez eu passo pelos seus pensamentos?
Do I ever cross your mind?
Alguma vez eu passo pelos seus pensamentos?
Oh
Oh
And I'm not tryna ruin your happiness
E eu não estou tentando arruinar sua felicidade
But darling don't you know that
Mas querida você não sabe que
I'm the only one for ya?
Eu sou o único para você?
And I don't wanna, I don't wanna
E eu não quero, eu não quero
Ruin your happiness, baby
Arruinar sua felicidade, bebê
But darling don't you know that
Mas querida você não sabe que
I'm the only one? Yeah
Eu sou o único? Sim
Oh
Oh
Do I ever, said I
Alguma vez eu passo, eu disse
Do I ever, said I, do I?
Alguma vez eu passo, eu disse, passo?
Do I ever, said I
Alguma vez eu passo, eu disse
Do I ever, said I, oh
Alguma vez eu passo, eu disse, oh
And do I ever, do I ever cross your mind?
E alguma vez eu, alguma vez eu passo pelos seus pensamentos?
Not tryna ruin your happiness at all
Não estou tentando arruinar sua felicidade
Do ya?
¿Lo haces?
Do you think about me?
¿Piensas en mí?
And, do ya?
¿Y, lo haces?
Do you feel the same way? Yeah
¿Sientes lo mismo? Sí
And, do ya?
¿Y, lo haces?
Do you remember how it felt?
¿Recuerdas cómo se sintió?
'Cause I do
Porque yo sí
So listen to me, baby
Así que escúchame, bebé
And I'm not tryna ruin your happiness
Y no trato de arruinar tu felicidad
But darling don't you know that
Pero cariño, ¿no sabes
I'm the only one for ya?
Que soy el único para ti?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Y no trato de arruinar tu felicidad, bebé
But darling don't you know that
Pero cariño, ¿no sabes
I'm the only one? Yeah
Que soy el único? Sí
And, do ya?
¿Y, lo haces?
Do you think about me at all?
¿Siquiera piensas en mí?
And, do you
¿Y, lo haces?
Do you feel the same way? Oh, tell me, babe
¿Sientes lo mismo? Oh, dime, bebé
And, do ya?
¿Y, lo haces?
Do you remember how we felt?
¿Recuerdas cómo nos sentimos?
'Cause I do
Porque yo sí
So listen to me, now
Así que escúchame ahora
Oh, oh
Oh, oh
And I'm not tryna ruin your happiness
Y no trato de arruinar tu felicidad
But darling don't you know that
Pero cariño, ¿no sabes
I'm the only one for ya?
Que soy el único para ti?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Y no trato de arruinar tu felicidad, cariño
But darling don't you know that
Pero cariño, ¿no sabes
I'm the only one?
Que soy el único?
Do I ever cross your mind?
¿Alguna vez paso por tu mente?
Do I ever cross your mind?
¿Alguna vez paso por tu mente?
Do I ever cross your mind?
¿Alguna vez paso por tu mente?
Do I ever cross your mind?
¿Alguna vez paso por tu mente?
Oh
Oh
And I'm not tryna ruin your happiness
Y no trato de arruinar tu felicidad
But darling don't you know that
Pero cariño, ¿no sabes
I'm the only one for ya?
Que soy el único para ti?
And I don't wanna, I don't wanna
Y no quiero, no quiero
Ruin your happiness, baby
Arruinar tu felicidad, bebé
But darling don't you know that
Pero cariño, ¿no sabes
I'm the only one? Yeah
Que soy el único? Sí
Oh
Oh
Do I ever, said I
¿Alguna vez, te dije que yo?
Do I ever, said I, do I?
¿Alguna vez, te dije que yo, lo hago?
Do I ever, said I
¿Alguna vez, te dije que yo?
Do I ever, said I, oh
¿Alguna vez, te dije que yo? Oh
And do I ever, do I ever cross your mind?
¿Y alguna vez, alguna vez paso por tu mente?
Not tryna ruin your happiness at all
No trato de arruinar tu felicidad en lo absoluto
Do ya?
Est-ce que tu?
Do you think about me?
Est-ce que tu penses à moi?
And, do ya?
Et, est-ce que tu
Do you feel the same way? Yeah
Ressens-tu ce que je ressens? Ouais
And, do ya?
Et, est-ce que tu?
Do you remember how it felt?
Te souviens-tu de cette sensation?
'Cause I do
Parce que moi, je m'en souviens
So listen to me, baby
Donc écoute-moi, chérie
And I'm not tryna ruin your happiness
Et puis je n'essaye pas de gâcher ton bonheur
But darling don't you know that
Mais chérie, ne sais-tu pas que
I'm the only one for ya?
Je suis le seul gars pour toi?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Et puis je n'essaye pas de gâcher ton bonheur
But darling don't you know that
Mais chérie, ne sais-tu pas que
I'm the only one? Yeah
Je suis le seul gars pour toi? Ouais
And, do ya?
Et puis, est-ce que tu?
Do you think about me at all?
Est-ce que tu penses même un peu à moi?
And, do you
Et, est-ce que tu
Do you feel the same way? Oh, tell me, babe
Ressens-tu ce que je ressens? Oh, dis-le moi, chérie
And, do ya?
Et, est-ce que tu?
Do you remember how we felt?
Te souviens-tu de ce qu'on a ressenti?
'Cause I do
Parce que moi, je m'en souviens
So listen to me, now
Donc écoute-moi, maintenant
Oh, oh
Oh, oh
And I'm not tryna ruin your happiness
Et puis je n'essaye pas de gâcher ton bonheur
But darling don't you know that
Mais chérie, ne sais-tu pas que
I'm the only one for ya?
Je suis le seul gars pour toi?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Et puis je n'essaye pas de gâcher ton bonheur
But darling don't you know that
Mais chérie, ne sais-tu pas que
I'm the only one?
Je suis le seul gars pour toi?
Do I ever cross your mind?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps?
Do I ever cross your mind?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps?
Do I ever cross your mind?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps?
Do I ever cross your mind?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps?
Oh
Oh
And I'm not tryna ruin your happiness
Et puis je n'essaye pas de gâcher ton bonheur
But darling don't you know that
Mais chérie, ne sais-tu pas que
I'm the only one for ya?
Je suis le seul gars pour toi?
And I don't wanna, I don't wanna
Et puis je n'essaye pas de
Ruin your happiness, baby
Gâcher ton bonheur, chérie
But darling don't you know that
Mais chérie, ne sais-tu pas que
I'm the only one? Yeah
Je suis le seul gars pour toi? Ouais
Oh
Oh
Do I ever, said I
Ai-je jamais, dit que
Do I ever, said I, do I?
Ai-je jamais, dit que, ai-je fait ça?
Do I ever, said I
Ai-je jamais, dit que
Do I ever, said I, oh
Ai-je jamais, dit que, oh
And do I ever, do I ever cross your mind?
Est-ce que tu penses à moi de temps, de temps en temps?
Not tryna ruin your happiness at all
Je n'essaye pas du tout de gâcher ton bonheur
Do ya?
Tu mi?
Do you think about me?
Tu mi pensi?
And, do ya?
E, tu senti?
Do you feel the same way? Yeah
Tu senti lo stesso? Sì
And, do ya?
E, ti ricordi?
Do you remember how it felt?
Ti ricordi come si sente?
'Cause I do
Perché io sì
So listen to me, baby
Allora ascoltami, piccola
And I'm not tryna ruin your happiness
Non sto cercando di rovinarti la felicità
But darling don't you know that
Ma cara non lo sai che
I'm the only one for ya?
Sono io l'unico per te?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
E io non sto cercando di rovinarti al felicità, piccola
But darling don't you know that
Ma cara non lo sai che
I'm the only one? Yeah
Io sono l'unico? Sì
And, do ya?
E, tu mi?
Do you think about me at all?
Tu mi pensi mai?
And, do you
E, tu senti
Do you feel the same way? Oh, tell me, babe
Tu senti lo stesso? Oh, dimmi, piccola
And, do ya?
E, ti ricordi?
Do you remember how we felt?
Ti ricordi come si sente?
'Cause I do
Perché io sì
So listen to me, now
Allora ascolta, adesso
Oh, oh
Oh, oh
And I'm not tryna ruin your happiness
Non sto cercando di rovinarti la felicità
But darling don't you know that
Ma cara non lo sai che
I'm the only one for ya?
Sono io l'unico per te?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
E io non sto cercando di rovinarti al felicità, piccola
But darling don't you know that
Ma cara non lo sai che
I'm the only one?
Io sono l'unico?
Do I ever cross your mind?
Ti sono mai passato per la mente?
Do I ever cross your mind?
Ti sono mai passato per la mente?
Do I ever cross your mind?
Ti sono mai passato per la mente?
Do I ever cross your mind?
Ti sono mai passato per la mente?
Oh
Oh
And I'm not tryna ruin your happiness
Non sto cercando di rovinarti la felicità
But darling don't you know that
Ma cara non lo sai che
I'm the only one for ya?
Sono io l'unico per te?
And I don't wanna, I don't wanna
E io non voglio, io non voglio
Ruin your happiness, baby
Rovinarti al felicità, piccola
But darling don't you know that
Ma cara non lo sai che
I'm the only one? Yeah
Io sono l'unico? Sì
Oh
Oh
Do I ever, said I
Ti sono mai, ho detto io
Do I ever, said I, do I?
Ti sono mai, ho detto io, ti sono?
Do I ever, said I
Ti sono mai, ho detto io
Do I ever, said I, oh
Ti sono mai, ho detto io, oh
And do I ever, do I ever cross your mind?
E ti sono mai, ti sono mai passato per la mente?
Not tryna ruin your happiness at all
Non sto cercando affatto di rovinarti la felicità
Do ya?
君は?
Do you think about me?
僕のこと考えてる?
And, do ya?
そして君も?
Do you feel the same way? Yeah
同じ気持ちでいてくれてる?
And, do ya?
そして君も?
Do you remember how it felt?
あの時の気持ちを覚えてる?
'Cause I do
僕は覚えてるよ
So listen to me, baby
だから聞いてくれ
And I'm not tryna ruin your happiness
君の幸せを壊すつもりはないんだ
But darling don't you know that
でも分からないかな
I'm the only one for ya?
君には僕だけなんだ
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
君の幸せを壊すつもりはないんだ
But darling don't you know that
でも分からないかな
I'm the only one? Yeah
君には僕だけなんだ
And, do ya?
そして君も?
Do you think about me at all?
僕のことを思ったりなんてするのかな?
And, do you
そして君も?
Do you feel the same way? Oh, tell me, babe
同じ気持ちでいてくれてる?
And, do ya?
そして君も?
Do you remember how we felt?
あの時の気持ちを覚えてる?
'Cause I do
僕は覚えてるよ
So listen to me, now
だから今聞いてくれよ
Oh, oh
Woah oh oh oh
And I'm not tryna ruin your happiness
君の幸せを壊すつもりはないんだ
But darling don't you know that
でも分からないかな
I'm the only one for ya?
君には僕だけなんだ
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
君の幸せを壊すつもりはないんだ
But darling don't you know that
でも分からないかな
I'm the only one?
君には僕だけなんだ
Do I ever cross your mind?
一度でも僕が 君の心に浮かんだことなんてあるのかい?
Do I ever cross your mind?
一度でも僕が 君の心に浮かんだことなんてあるのかい?
Do I ever cross your mind?
一度でも僕が 君の心に浮かんだことなんてあるのかい?
Do I ever cross your mind?
一度でも僕が 君の心に浮かんだことなんてあるのかい?
Oh
Whoa oh oh
And I'm not tryna ruin your happiness
君の幸せを壊すつもりはないんだ
But darling don't you know that
でも分からないかな
I'm the only one for ya?
君には僕だけなんだ
And I don't wanna, I don't wanna
したくないんだよ
Ruin your happiness, baby
君の幸せを壊すことなんか
But darling don't you know that
でも分からないかな
I'm the only one? Yeah
君には僕だけなんだ
Oh
Woah
Do I ever, said I
一度でも 僕が
Do I ever, said I, do I?
一度でも 僕が 一度でも?
Do I ever, said I
一度でも 僕が
Do I ever, said I, oh
一度でも 僕が
And do I ever, do I ever cross your mind?
一度でも僕が 君の心に浮かんだことなんてあるのかい?
Not tryna ruin your happiness at all
君の幸せを壊すつもりは全然ないんだよ