Joshy Josh
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Yo, on déclencherait des tsunamis si jamais on s'unissait
On vibre l'un pour l'autre mais jamais à l'unisson
On a tous deux nos torts, le tort serait-il unisexe?
On se rendrait malade sur le chemin d'la guérison
Balance-moi la lune et j'te demanderais l'univers
J'ai cru voir un "je t'aime" dans mes notifications
À s'tourner autour, on finit par tourner en rond
Vu qu'on est que de passage, autant passer à l'action
Tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
Même si j'me désabonne, dis-moi
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Yo, tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si
Eh, et j'voulais voir si j't'aime ou pas
Mais j'ai roulé les pétales, c'est ni l'un, c'est ni l'autre
C'est ni amour, c'est ni haine, c'est tout en même temps, c'est rien
C'est flou pourtant c'est si clair, j'suis pas sûre d'être prête
À multiplier les erreurs
Je te donnerai du temps
Quand j'aurais l'temps d'en perdre
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
(Sku, sku, sku) si tu donnes ta parole (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
Même si j'me désabonne, dis-moi
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Joshy Josh
Joshy Josh
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Junior Alaprod und es gibt nichts Neues
Yo, on déclencherait des tsunamis si jamais on s'unissait
Yo, wir würden Tsunamis auslösen, wenn wir uns jemals vereinen würden
On vibre l'un pour l'autre mais jamais à l'unisson
Wir vibrieren füreinander, aber nie im Einklang
On a tous deux nos torts, le tort serait-il unisexe?
Wir haben beide unsere Fehler, wäre der Fehler unisex?
On se rendrait malade sur le chemin d'la guérison
Wir würden uns auf dem Weg zur Heilung krank machen
Balance-moi la lune et j'te demanderais l'univers
Wirf mir den Mond zu und ich würde dich nach dem Universum fragen
J'ai cru voir un "je t'aime" dans mes notifications
Ich dachte, ich hätte ein "Ich liebe dich" in meinen Benachrichtigungen gesehen
À s'tourner autour, on finit par tourner en rond
Wenn wir uns umkreisen, enden wir im Kreis
Vu qu'on est que de passage, autant passer à l'action
Da wir nur auf der Durchreise sind, sollten wir zur Tat schreiten
Tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Du textest mich, aber ich lasse dich gesehen, ja, ja
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
Wenn ich antworte, wirst du mich gesehen lassen, ja, ja
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Emoji berk, ich habe Schmetterlinge im Bauch
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si (sku, sku, sku)
Bevor sie wegfliegen, sag mir ob (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Wenn du dein Wort gibst (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Wirst du die Worte haben? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
Um zu sagen, dass du mir bis in den Tod folgen würdest
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Auch wenn ich mich abmelde, sag mir (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Wenn du dein Wort gibst (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Wirst du die Worte haben? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
Um zu sagen, dass du mir bis in den Tod folgen würdest
Même si j'me désabonne, dis-moi
Auch wenn ich mich abmelde, sag mir
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Yo, tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Yo, du textest mich, aber ich lasse dich gesehen, ja, ja
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
Wenn ich antworte, wirst du mich gesehen lassen, ja, ja
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Emoji berk, ich habe Schmetterlinge im Bauch
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si
Bevor sie wegfliegen, sag mir ob
Eh, et j'voulais voir si j't'aime ou pas
Eh, und ich wollte sehen, ob ich dich liebe oder nicht
Mais j'ai roulé les pétales, c'est ni l'un, c'est ni l'autre
Aber ich habe die Blütenblätter gerollt, es ist weder das eine noch das andere
C'est ni amour, c'est ni haine, c'est tout en même temps, c'est rien
Es ist weder Liebe noch Hass, es ist alles gleichzeitig, es ist nichts
C'est flou pourtant c'est si clair, j'suis pas sûre d'être prête
Es ist unscharf und doch so klar, ich bin mir nicht sicher, ob ich bereit bin
À multiplier les erreurs
Um die Fehler zu multiplizieren
Je te donnerai du temps
Ich werde dir Zeit geben
Quand j'aurais l'temps d'en perdre
Wenn ich Zeit zum Verlieren habe
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
(Sku, sku, sku) si tu donnes ta parole (sku, sku)
(Sku, sku, sku) wenn du dein Wort gibst (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Wirst du die Worte haben? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
Um zu sagen, dass du mir bis in den Tod folgen würdest
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Auch wenn ich mich abmelde, sag mir (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Wenn du dein Wort gibst (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Wirst du die Worte haben? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
Um zu sagen, dass du mir bis in den Tod folgen würdest
Même si j'me désabonne, dis-moi
Auch wenn ich mich abmelde, sag mir
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Joshy Josh
Joshy Josh
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Junior Alaprod e não, não há nada de novo
Yo, on déclencherait des tsunamis si jamais on s'unissait
Ei, provocaríamos tsunamis se alguma vez nos uníssemos
On vibre l'un pour l'autre mais jamais à l'unisson
Vibramos um pelo outro, mas nunca em uníssono
On a tous deux nos torts, le tort serait-il unisexe?
Ambos temos nossos erros, o erro seria unissex?
On se rendrait malade sur le chemin d'la guérison
Nos deixaríamos doentes no caminho para a cura
Balance-moi la lune et j'te demanderais l'univers
Atire-me a lua e eu pediria o universo
J'ai cru voir un "je t'aime" dans mes notifications
Achei que vi um "eu te amo" nas minhas notificações
À s'tourner autour, on finit par tourner en rond
Andando em círculos, acabamos dando voltas
Vu qu'on est que de passage, autant passer à l'action
Já que estamos apenas de passagem, melhor entrar em ação
Tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Você me manda mensagens, mas eu te deixo no visto, sim, sim
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
Se eu responder, você me deixará no visto, sim, sim
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Emoji eca, tenho borboletas no estômago
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si (sku, sku, sku)
Antes que elas voem, me diga se (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Se você der sua palavra (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Você terá as palavras? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
Para dizer que gostaria de me seguir até a morte
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Mesmo se eu me desinscrever, me diga (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Se você der sua palavra (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Você terá as palavras? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
Para dizer que gostaria de me seguir até a morte
Même si j'me désabonne, dis-moi
Mesmo se eu me desinscrever, me diga
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Yo, tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Ei, você me manda mensagens, mas eu te deixo no visto, sim, sim
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
Se eu responder, você me deixará no visto, sim, sim
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Emoji eca, tenho borboletas no estômago
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si
Antes que elas voem, me diga se
Eh, et j'voulais voir si j't'aime ou pas
Ei, e eu queria ver se te amo ou não
Mais j'ai roulé les pétales, c'est ni l'un, c'est ni l'autre
Mas eu desfolhei as pétalas, não é nem um, nem outro
C'est ni amour, c'est ni haine, c'est tout en même temps, c'est rien
Não é amor, nem ódio, é tudo ao mesmo tempo, é nada
C'est flou pourtant c'est si clair, j'suis pas sûre d'être prête
É confuso, mas tão claro, não tenho certeza se estou pronta
À multiplier les erreurs
Para multiplicar os erros
Je te donnerai du temps
Eu te darei tempo
Quand j'aurais l'temps d'en perdre
Quando eu tiver tempo para perder
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
(Sku, sku, sku) si tu donnes ta parole (sku, sku)
(Sku, sku, sku) se você der sua palavra (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Você terá as palavras? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
Para dizer que gostaria de me seguir até a morte
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Mesmo se eu me desinscrever, me diga (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Se você der sua palavra (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Você terá as palavras? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
Para dizer que gostaria de me seguir até a morte
Même si j'me désabonne, dis-moi
Mesmo se eu me desinscrever, me diga
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Joshy Josh
Joshy Josh
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Junior Alaprod and no, there's nothing new
Yo, on déclencherait des tsunamis si jamais on s'unissait
Yo, we would trigger tsunamis if we ever united
On vibre l'un pour l'autre mais jamais à l'unisson
We vibrate for each other but never in unison
On a tous deux nos torts, le tort serait-il unisexe?
We both have our faults, would the fault be unisex?
On se rendrait malade sur le chemin d'la guérison
We would make ourselves sick on the path to healing
Balance-moi la lune et j'te demanderais l'univers
Throw me the moon and I'd ask you for the universe
J'ai cru voir un "je t'aime" dans mes notifications
I thought I saw an "I love you" in my notifications
À s'tourner autour, on finit par tourner en rond
By circling around each other, we end up going in circles
Vu qu'on est que de passage, autant passer à l'action
Since we're just passing through, might as well take action
Tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
You text me but I leave you on seen, yeah, yeah
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
If I reply, you'll leave me on seen, yeah, yeah
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Yuck emoji, I have butterflies in my stomach
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si (sku, sku, sku)
Before they fly away tell me if (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
If you give your word (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Will you have the words? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
To say that you'd like to follow me to death
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Even if I unsubscribe, tell me (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
If you give your word (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Will you have the words? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
To say that you'd like to follow me to death
Même si j'me désabonne, dis-moi
Even if I unsubscribe, tell me
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Yo, tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Yo, you text me but I leave you on seen, yeah, yeah
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
If I reply, you'll leave me on seen, yeah, yeah
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Yuck emoji, I have butterflies in my stomach
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si
Before they fly away tell me if
Eh, et j'voulais voir si j't'aime ou pas
Hey, and I wanted to see if I love you or not
Mais j'ai roulé les pétales, c'est ni l'un, c'est ni l'autre
But I rolled the petals, it's neither one nor the other
C'est ni amour, c'est ni haine, c'est tout en même temps, c'est rien
It's neither love nor hate, it's all at the same time, it's nothing
C'est flou pourtant c'est si clair, j'suis pas sûre d'être prête
It's blurry yet so clear, I'm not sure I'm ready
À multiplier les erreurs
To multiply the mistakes
Je te donnerai du temps
I will give you time
Quand j'aurais l'temps d'en perdre
When I have time to lose
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
(Sku, sku, sku) si tu donnes ta parole (sku, sku)
(Sku, sku, sku) if you give your word (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Will you have the words? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
To say that you'd like to follow me to death
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Even if I unsubscribe, tell me (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
If you give your word (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Will you have the words? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
To say that you'd like to follow me to death
Même si j'me désabonne, dis-moi
Even if I unsubscribe, tell me
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Joshy Josh
Joshy Josh
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Junior Alaprod y no, no hay nada nuevo
Yo, on déclencherait des tsunamis si jamais on s'unissait
Yo, desencadenaríamos tsunamis si alguna vez nos uniéramos
On vibre l'un pour l'autre mais jamais à l'unisson
Vibramos el uno por el otro pero nunca al unísono
On a tous deux nos torts, le tort serait-il unisexe?
Ambos tenemos nuestros errores, ¿sería el error unisexo?
On se rendrait malade sur le chemin d'la guérison
Nos enfermaríamos en el camino de la curación
Balance-moi la lune et j'te demanderais l'univers
Lánzame la luna y te pediría el universo
J'ai cru voir un "je t'aime" dans mes notifications
Creí ver un "te amo" en mis notificaciones
À s'tourner autour, on finit par tourner en rond
Dándonos vueltas, terminamos dando vueltas en círculo
Vu qu'on est que de passage, autant passer à l'action
Dado que solo estamos de paso, mejor pasemos a la acción
Tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Me envías mensajes pero te dejo en visto, sí, sí
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
Si respondo, me dejarás en visto, sí, sí
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Emoji de asco, tengo mariposas en el estómago
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si (sku, sku, sku)
Antes de que se vayan, dime si (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Si das tu palabra (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
¿Tendrás las palabras? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
Para decir que te gustaría seguirme hasta la muerte
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Incluso si me doy de baja, dime (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Si das tu palabra (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
¿Tendrás las palabras? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
Para decir que te gustaría seguirme hasta la muerte
Même si j'me désabonne, dis-moi
Incluso si me doy de baja, dime
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Yo, tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Yo, me envías mensajes pero te dejo en visto, sí, sí
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
Si respondo, me dejarás en visto, sí, sí
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Emoji de asco, tengo mariposas en el estómago
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si
Antes de que se vayan, dime si
Eh, et j'voulais voir si j't'aime ou pas
Eh, y quería ver si te amo o no
Mais j'ai roulé les pétales, c'est ni l'un, c'est ni l'autre
Pero deshojé los pétalos, no es ni uno ni otro
C'est ni amour, c'est ni haine, c'est tout en même temps, c'est rien
No es amor, no es odio, es todo a la vez, es nada
C'est flou pourtant c'est si clair, j'suis pas sûre d'être prête
Es borroso pero tan claro, no estoy segura de estar lista
À multiplier les erreurs
Para multiplicar los errores
Je te donnerai du temps
Te daré tiempo
Quand j'aurais l'temps d'en perdre
Cuando tenga tiempo para perder
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
(Sku, sku, sku) si tu donnes ta parole (sku, sku)
(Sku, sku, sku) si das tu palabra (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
¿Tendrás las palabras? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
Para decir que te gustaría seguirme hasta la muerte
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Incluso si me doy de baja, dime (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Si das tu palabra (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
¿Tendrás las palabras? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
Para decir que te gustaría seguirme hasta la muerte
Même si j'me désabonne, dis-moi
Incluso si me doy de baja, dime
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Joshy Josh
Joshy Josh
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Junior Alaprod e non c'è nulla di nuovo
Yo, on déclencherait des tsunamis si jamais on s'unissait
Ehi, potremmo scatenare tsunami se mai ci unissimo
On vibre l'un pour l'autre mais jamais à l'unisson
Vibriamo l'uno per l'altro ma mai all'unisono
On a tous deux nos torts, le tort serait-il unisexe?
Abbiamo entrambi i nostri torti, il torto sarebbe unisex?
On se rendrait malade sur le chemin d'la guérison
Ci renderemmo malati sulla strada della guarigione
Balance-moi la lune et j'te demanderais l'univers
Lanciami la luna e ti chiederei l'universo
J'ai cru voir un "je t'aime" dans mes notifications
Ho pensato di vedere un "ti amo" nelle mie notifiche
À s'tourner autour, on finit par tourner en rond
Girandoci attorno, finiamo per girare in tondo
Vu qu'on est que de passage, autant passer à l'action
Visto che siamo solo di passaggio, tanto vale passare all'azione
Tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Mi mandi messaggi ma ti lascio in vista, sì, sì
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
Se rispondo, mi lascerai in vista, sì, sì
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Emoji berk, ho farfalle nello stomaco
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si (sku, sku, sku)
Prima che volino via dimmi se (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Se dai la tua parola (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Avrai le parole? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
Per dire che vorresti seguirmi fino alla morte
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Anche se mi disiscrivo, dimmi (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Se dai la tua parola (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Avrai le parole? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
Per dire che vorresti seguirmi fino alla morte
Même si j'me désabonne, dis-moi
Anche se mi disiscrivo, dimmi
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Yo, tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
Ehi, mi mandi messaggi ma ti lascio in vista, sì, sì
Si j'réplique, tu m'laisseras en vu, ouais, ouais
Se rispondo, mi lascerai in vista, sì, sì
Emoji berk, j'ai des papillons dans l'ventre
Emoji berk, ho farfalle nello stomaco
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si
Prima che volino via dimmi se
Eh, et j'voulais voir si j't'aime ou pas
Eh, volevo vedere se ti amo o no
Mais j'ai roulé les pétales, c'est ni l'un, c'est ni l'autre
Ma ho girato i petali, non è né l'uno né l'altro
C'est ni amour, c'est ni haine, c'est tout en même temps, c'est rien
Non è né amore né odio, è tutto insieme, è niente
C'est flou pourtant c'est si clair, j'suis pas sûre d'être prête
È sfocato eppure così chiaro, non sono sicura di essere pronta
À multiplier les erreurs
A moltiplicare gli errori
Je te donnerai du temps
Ti darò del tempo
Quand j'aurais l'temps d'en perdre
Quando avrò tempo da perdere
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
(Sku, sku, sku) si tu donnes ta parole (sku, sku)
(Sku, sku, sku) se dai la tua parola (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Avrai le parole? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
Per dire che vorresti seguirmi fino alla morte
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
Anche se mi disiscrivo, dimmi (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
Se dai la tua parola (sku, sku)
Est-c'que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
Avrai le parole? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
Per dire che vorresti seguirmi fino alla morte
Même si j'me désabonne, dis-moi
Anche se mi disiscrivo, dimmi
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh