Cecile Believe, Kingdom, Sega Bodega, Blane Muise, Tremaine Aldon Neverson, Troy Taylor
(Would you let me know?)
(Would you let me know?)
I guess I need to hear the truth this time
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Waiting on a lie, wasting all my time
Little did I know (little did I know), little did I know
I guess I need to hear the truth this time
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Waiting on a lie, wasting all my time
Little did I know (little did I know), little did I know
It could be so long
Watching you, waiting, anticipating
Just a touch would let me know (touch would let me know)
It would show that not just one but two of us could be lovers though
(Thought you'd let me know, thought you'd let me know)
It should be easy to break away, make a little change
It's been so nice not to pretend that we would be together once again
I'm a fool when I know the truth
Know you will not do what I want you to, but why?
I guess I need to hear the truth this time
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Waiting on a lie, wasting all my time
Little did I know (little did I know), little did I know
I guess I need to hear the truth this time
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Waiting on a lie, wasting all my time
Little did I know (little did I know), little did I know
I'm right here like I been all those other times
Just waiting for you to give me a sign (little did I know)
Would be so long, long, watching you
Easy to break away, make a little change
It's been so nice to pretend we could be together again
I'm a fool and I know
Truth, pretend we could be together again
(Guess I need to-, guess I need to-, guess I need to-)
It could be so long
Watching you, waiting, anticipating (Guess I need to-, guess I need to-)
(guess I need to-, guess I need to- guess I need to hear)
Just a touch would let me know
I guess I need to hear the truth this time
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Waiting on a lie, wasting all my time
Little did I know (little did I know), little did I know
I guess I need to hear the truth this time
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Waiting on a lie, wasting all my time
Little did I know (little did I know), little did I know
(It could be so long)
(Watching you, waiting, anticipating)
(Just a touch would let me know)
(It would show that not just one but two of us could be lovers though)
(Would you let me know?)
(Would you let me know?)
(Would you let me know?)
(Würdest du es mich wissen lassen?)
(Would you let me know?)
(Würdest du es mich wissen lassen?)
I guess I need to hear the truth this time
Ich denke, ich muss dieses Mal die Wahrheit hören
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Du hast mich auf eine Lüge warten lassen (warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit)
Waiting on a lie, wasting all my time
Warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit
Little did I know (little did I know), little did I know
Wenig wusste ich (wenig wusste ich), wenig wusste ich
I guess I need to hear the truth this time
Ich denke, ich muss dieses Mal die Wahrheit hören
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Du hast mich auf eine Lüge warten lassen (warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit)
Waiting on a lie, wasting all my time
Warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit
Little did I know (little did I know), little did I know
Wenig wusste ich (wenig wusste ich), wenig wusste ich
It could be so long
Es könnte so lange dauern
Watching you, waiting, anticipating
Dich beobachten, warten, erwarten
Just a touch would let me know (touch would let me know)
Nur eine Berührung würde es mich wissen lassen (Berührung würde es mich wissen lassen)
It would show that not just one but two of us could be lovers though
Es würde zeigen, dass nicht nur einer, sondern zwei von uns Liebende sein könnten
(Thought you'd let me know, thought you'd let me know)
(Dachte, du würdest es mich wissen lassen, dachte, du würdest es mich wissen lassen)
It should be easy to break away, make a little change
Es sollte einfach sein, sich zu lösen, eine kleine Veränderung zu machen
It's been so nice not to pretend that we would be together once again
Es war so schön, nicht so zu tun, als wären wir wieder zusammen
I'm a fool when I know the truth
Ich bin ein Narr, wenn ich die Wahrheit kenne
Know you will not do what I want you to, but why?
Ich weiß, du wirst nicht tun, was ich will, aber warum?
I guess I need to hear the truth this time
Ich denke, ich muss dieses Mal die Wahrheit hören
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Du hast mich auf eine Lüge warten lassen (warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit)
Waiting on a lie, wasting all my time
Warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit
Little did I know (little did I know), little did I know
Wenig wusste ich (wenig wusste ich), wenig wusste ich
I guess I need to hear the truth this time
Ich denke, ich muss dieses Mal die Wahrheit hören
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Du hast mich auf eine Lüge warten lassen (warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit)
Waiting on a lie, wasting all my time
Warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit
Little did I know (little did I know), little did I know
Wenig wusste ich (wenig wusste ich), wenig wusste ich
I'm right here like I been all those other times
Ich bin genau hier, wie all die anderen Male
Just waiting for you to give me a sign (little did I know)
Warte nur darauf, dass du mir ein Zeichen gibst (wenig wusste ich)
Would be so long, long, watching you
Es könnte so lange dauern, lange, dich beobachten
Easy to break away, make a little change
Einfach wegzukommen, eine kleine Veränderung zu machen
It's been so nice to pretend we could be together again
Es war so schön zu tun, als könnten wir wieder zusammen sein
I'm a fool and I know
Ich bin ein Narr und ich weiß es
Truth, pretend we could be together again
Wahrheit, tun als könnten wir wieder zusammen sein
(Guess I need to-, guess I need to-, guess I need to-)
(Ich muss wohl-, ich muss wohl-, ich muss wohl-)
It could be so long
Es könnte so lange dauern
Watching you, waiting, anticipating (Guess I need to-, guess I need to-)
Dich beobachten, warten, erwarten (Ich muss wohl-, ich muss wohl-)
(guess I need to-, guess I need to- guess I need to hear)
(Ich muss wohl-, ich muss wohl- ich muss wohl hören)
Just a touch would let me know
Nur eine Berührung würde es mich wissen lassen
I guess I need to hear the truth this time
Ich denke, ich muss dieses Mal die Wahrheit hören
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Du hast mich auf eine Lüge warten lassen (warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit)
Waiting on a lie, wasting all my time
Warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit
Little did I know (little did I know), little did I know
Wenig wusste ich (wenig wusste ich), wenig wusste ich
I guess I need to hear the truth this time
Ich denke, ich muss dieses Mal die Wahrheit hören
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Du hast mich auf eine Lüge warten lassen (warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit)
Waiting on a lie, wasting all my time
Warten auf eine Lüge, verschwende all meine Zeit
Little did I know (little did I know), little did I know
Wenig wusste ich (wenig wusste ich), wenig wusste ich
(It could be so long)
(Es könnte so lange dauern)
(Watching you, waiting, anticipating)
(Dich beobachten, warten, erwarten)
(Just a touch would let me know)
(Nur eine Berührung würde es mich wissen lassen)
(It would show that not just one but two of us could be lovers though)
(Es würde zeigen, dass nicht nur einer, sondern zwei von uns Liebende sein könnten)
(Would you let me know?)
(Würdest du es mich wissen lassen?)
(Would you let me know?)
(Würdest du es mich wissen lassen?)
(Would you let me know?)
(Você me deixaria saber?)
(Would you let me know?)
(Você me deixaria saber?)
I guess I need to hear the truth this time
Acho que preciso ouvir a verdade desta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Você me deixou esperando por uma mentira (esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Pouco eu sabia (pouco eu sabia), pouco eu sabia
I guess I need to hear the truth this time
Acho que preciso ouvir a verdade desta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Você me deixou esperando por uma mentira (esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Pouco eu sabia (pouco eu sabia), pouco eu sabia
It could be so long
Poderia ser tão longo
Watching you, waiting, anticipating
Observando você, esperando, antecipando
Just a touch would let me know (touch would let me know)
Apenas um toque me deixaria saber (um toque me deixaria saber)
It would show that not just one but two of us could be lovers though
Mostraria que não apenas um, mas dois de nós poderiam ser amantes
(Thought you'd let me know, thought you'd let me know)
(Pensei que você me deixaria saber, pensei que você me deixaria saber)
It should be easy to break away, make a little change
Deveria ser fácil se afastar, fazer uma pequena mudança
It's been so nice not to pretend that we would be together once again
Tem sido tão bom não fingir que estaríamos juntos novamente
I'm a fool when I know the truth
Sou um tolo quando sei a verdade
Know you will not do what I want you to, but why?
Sei que você não fará o que eu quero que você faça, mas por quê?
I guess I need to hear the truth this time
Acho que preciso ouvir a verdade desta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Você me deixou esperando por uma mentira (esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Pouco eu sabia (pouco eu sabia), pouco eu sabia
I guess I need to hear the truth this time
Acho que preciso ouvir a verdade desta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Você me deixou esperando por uma mentira (esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Pouco eu sabia (pouco eu sabia), pouco eu sabia
I'm right here like I been all those other times
Estou bem aqui como estive todas aquelas outras vezes
Just waiting for you to give me a sign (little did I know)
Apenas esperando por você para me dar um sinal (pouco eu sabia)
Would be so long, long, watching you
Seria tão longo, longo, observando você
Easy to break away, make a little change
Fácil de se afastar, fazer uma pequena mudança
It's been so nice to pretend we could be together again
Tem sido tão bom fingir que poderíamos estar juntos novamente
I'm a fool and I know
Sou um tolo e eu sei
Truth, pretend we could be together again
Verdade, fingir que poderíamos estar juntos novamente
(Guess I need to-, guess I need to-, guess I need to-)
(Acho que preciso-, acho que preciso-, acho que preciso-)
It could be so long
Poderia ser tão longo
Watching you, waiting, anticipating (Guess I need to-, guess I need to-)
Observando você, esperando, antecipando (Acho que preciso-, acho que preciso-)
(guess I need to-, guess I need to- guess I need to hear)
(Acho que preciso-, acho que preciso- acho que preciso ouvir)
Just a touch would let me know
Apenas um toque me deixaria saber
I guess I need to hear the truth this time
Acho que preciso ouvir a verdade desta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Você me deixou esperando por uma mentira (esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Pouco eu sabia (pouco eu sabia), pouco eu sabia
I guess I need to hear the truth this time
Acho que preciso ouvir a verdade desta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Você me deixou esperando por uma mentira (esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando por uma mentira, desperdiçando todo o meu tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Pouco eu sabia (pouco eu sabia), pouco eu sabia
(It could be so long)
(Poderia ser tão longo)
(Watching you, waiting, anticipating)
(Observando você, esperando, antecipando)
(Just a touch would let me know)
(Apenas um toque me deixaria saber)
(It would show that not just one but two of us could be lovers though)
(Mostraria que não apenas um, mas dois de nós poderiam ser amantes)
(Would you let me know?)
(Você me deixaria saber?)
(Would you let me know?)
(Você me deixaria saber?)
(Would you let me know?)
(¿Me lo harías saber?)
(Would you let me know?)
(¿Me lo harías saber?)
I guess I need to hear the truth this time
Supongo que necesito escuchar la verdad esta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Me mantuviste esperando una mentira (esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sabía yo (poco sabía yo), poco sabía yo
I guess I need to hear the truth this time
Supongo que necesito escuchar la verdad esta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Me mantuviste esperando una mentira (esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sabía yo (poco sabía yo), poco sabía yo
It could be so long
Podría ser tan largo
Watching you, waiting, anticipating
Observándote, esperando, anticipando
Just a touch would let me know (touch would let me know)
Solo un toque me lo haría saber (un toque me lo haría saber)
It would show that not just one but two of us could be lovers though
Mostraría que no solo uno, sino dos de nosotros podríamos ser amantes
(Thought you'd let me know, thought you'd let me know)
(Pensé que me lo harías saber, pensé que me lo harías saber)
It should be easy to break away, make a little change
Debería ser fácil alejarse, hacer un pequeño cambio
It's been so nice not to pretend that we would be together once again
Ha sido tan agradable no fingir que estaríamos juntos de nuevo
I'm a fool when I know the truth
Soy un tonto cuando conozco la verdad
Know you will not do what I want you to, but why?
Sé que no harás lo que quiero que hagas, ¿pero por qué?
I guess I need to hear the truth this time
Supongo que necesito escuchar la verdad esta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Me mantuviste esperando una mentira (esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sabía yo (poco sabía yo), poco sabía yo
I guess I need to hear the truth this time
Supongo que necesito escuchar la verdad esta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Me mantuviste esperando una mentira (esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sabía yo (poco sabía yo), poco sabía yo
I'm right here like I been all those other times
Estoy aquí como lo he estado todas esas otras veces
Just waiting for you to give me a sign (little did I know)
Solo esperando que me des una señal (poco sabía yo)
Would be so long, long, watching you
Sería tan largo, largo, observándote
Easy to break away, make a little change
Fácil de alejarse, hacer un pequeño cambio
It's been so nice to pretend we could be together again
Ha sido tan agradable fingir que podríamos estar juntos de nuevo
I'm a fool and I know
Soy un tonto y lo sé
Truth, pretend we could be together again
Verdad, fingir que podríamos estar juntos de nuevo
(Guess I need to-, guess I need to-, guess I need to-)
(Supongo que necesito-, supongo que necesito-, supongo que necesito-)
It could be so long
Podría ser tan largo
Watching you, waiting, anticipating (Guess I need to-, guess I need to-)
Observándote, esperando, anticipando (Supongo que necesito-, supongo que necesito-)
(guess I need to-, guess I need to- guess I need to hear)
(supongo que necesito-, supongo que necesito- supongo que necesito escuchar)
Just a touch would let me know
Solo un toque me lo haría saber
I guess I need to hear the truth this time
Supongo que necesito escuchar la verdad esta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Me mantuviste esperando una mentira (esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sabía yo (poco sabía yo), poco sabía yo
I guess I need to hear the truth this time
Supongo que necesito escuchar la verdad esta vez
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Me mantuviste esperando una mentira (esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Esperando una mentira, perdiendo todo mi tiempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sabía yo (poco sabía yo), poco sabía yo
(It could be so long)
(Podría ser tan largo)
(Watching you, waiting, anticipating)
(Observándote, esperando, anticipando)
(Just a touch would let me know)
(Solo un toque me lo haría saber)
(It would show that not just one but two of us could be lovers though)
(Mostraría que no solo uno, sino dos de nosotros podríamos ser amantes)
(Would you let me know?)
(¿Me lo harías saber?)
(Would you let me know?)
(¿Me lo harías saber?)
(Would you let me know?)
(Voudrais-tu me le faire savoir?)
(Would you let me know?)
(Voudrais-tu me le faire savoir?)
I guess I need to hear the truth this time
Je suppose que j'ai besoin d'entendre la vérité cette fois
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Tu m'as fait attendre sur un mensonge (attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps)
Waiting on a lie, wasting all my time
Attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps
Little did I know (little did I know), little did I know
Peu savais-je (peu savais-je), peu savais-je
I guess I need to hear the truth this time
Je suppose que j'ai besoin d'entendre la vérité cette fois
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Tu m'as fait attendre sur un mensonge (attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps)
Waiting on a lie, wasting all my time
Attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps
Little did I know (little did I know), little did I know
Peu savais-je (peu savais-je), peu savais-je
It could be so long
Ça pourrait être si long
Watching you, waiting, anticipating
Te regarder, attendre, anticiper
Just a touch would let me know (touch would let me know)
Juste une touche me le ferait savoir (une touche me le ferait savoir)
It would show that not just one but two of us could be lovers though
Ça montrerait que non seulement un mais deux d'entre nous pourraient être amoureux
(Thought you'd let me know, thought you'd let me know)
(Tu aurais dû me le faire savoir, tu aurais dû me le faire savoir)
It should be easy to break away, make a little change
Ça devrait être facile de s'éloigner, de faire un petit changement
It's been so nice not to pretend that we would be together once again
C'était si agréable de ne pas prétendre que nous serions à nouveau ensemble
I'm a fool when I know the truth
Je suis un imbécile quand je connais la vérité
Know you will not do what I want you to, but why?
Je sais que tu ne feras pas ce que je veux que tu fasses, mais pourquoi?
I guess I need to hear the truth this time
Je suppose que j'ai besoin d'entendre la vérité cette fois
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Tu m'as fait attendre sur un mensonge (attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps)
Waiting on a lie, wasting all my time
Attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps
Little did I know (little did I know), little did I know
Peu savais-je (peu savais-je), peu savais-je
I guess I need to hear the truth this time
Je suppose que j'ai besoin d'entendre la vérité cette fois
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Tu m'as fait attendre sur un mensonge (attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps)
Waiting on a lie, wasting all my time
Attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps
Little did I know (little did I know), little did I know
Peu savais-je (peu savais-je), peu savais-je
I'm right here like I been all those other times
Je suis juste ici comme je l'ai été toutes ces autres fois
Just waiting for you to give me a sign (little did I know)
Juste en attendant que tu me donnes un signe (peu savais-je)
Would be so long, long, watching you
Ça pourrait être si long, long, te regarder
Easy to break away, make a little change
Facile de s'éloigner, de faire un petit changement
It's been so nice to pretend we could be together again
C'était si agréable de prétendre que nous pourrions être à nouveau ensemble
I'm a fool and I know
Je suis un imbécile et je le sais
Truth, pretend we could be together again
Vérité, prétendre que nous pourrions être à nouveau ensemble
(Guess I need to-, guess I need to-, guess I need to-)
(Je suppose que j'ai besoin de-, je suppose que j'ai besoin de-, je suppose que j'ai besoin de-)
It could be so long
Ça pourrait être si long
Watching you, waiting, anticipating (Guess I need to-, guess I need to-)
Te regarder, attendre, anticiper (Je suppose que j'ai besoin de-, je suppose que j'ai besoin de-)
(guess I need to-, guess I need to- guess I need to hear)
(Je suppose que j'ai besoin de-, je suppose que j'ai besoin de- je suppose que j'ai besoin d'entendre)
Just a touch would let me know
Juste une touche me le ferait savoir
I guess I need to hear the truth this time
Je suppose que j'ai besoin d'entendre la vérité cette fois
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Tu m'as fait attendre sur un mensonge (attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps)
Waiting on a lie, wasting all my time
Attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps
Little did I know (little did I know), little did I know
Peu savais-je (peu savais-je), peu savais-je
I guess I need to hear the truth this time
Je suppose que j'ai besoin d'entendre la vérité cette fois
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Tu m'as fait attendre sur un mensonge (attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps)
Waiting on a lie, wasting all my time
Attendre sur un mensonge, perdre tout mon temps
Little did I know (little did I know), little did I know
Peu savais-je (peu savais-je), peu savais-je
(It could be so long)
(Ça pourrait être si long)
(Watching you, waiting, anticipating)
(Te regarder, attendre, anticiper)
(Just a touch would let me know)
(Juste une touche me le ferait savoir)
(It would show that not just one but two of us could be lovers though)
(Ça montrerait que non seulement un mais deux d'entre nous pourraient être amoureux)
(Would you let me know?)
(Voudrais-tu me le faire savoir?)
(Would you let me know?)
(Voudrais-tu me le faire savoir?)
(Would you let me know?)
(Ti farei sapere?)
(Would you let me know?)
(Ti farei sapere?)
I guess I need to hear the truth this time
Immagino che questa volta ho bisogno di sentire la verità
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Mi hai fatto aspettare su una bugia (aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sapevo (poco sapevo), poco sapevo
I guess I need to hear the truth this time
Immagino che questa volta ho bisogno di sentire la verità
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Mi hai fatto aspettare su una bugia (aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sapevo (poco sapevo), poco sapevo
It could be so long
Potrebbe essere così lungo
Watching you, waiting, anticipating
Guardandoti, aspettando, anticipando
Just a touch would let me know (touch would let me know)
Solo un tocco mi farebbe capire (un tocco mi farebbe capire)
It would show that not just one but two of us could be lovers though
Mostrerebbe che non solo uno, ma due di noi potrebbero essere amanti
(Thought you'd let me know, thought you'd let me know)
(Pensavo che mi avresti fatto sapere, pensavo che mi avresti fatto sapere)
It should be easy to break away, make a little change
Dovrebbe essere facile allontanarsi, fare un piccolo cambiamento
It's been so nice not to pretend that we would be together once again
È stato così bello non fingere che saremmo stati di nuovo insieme
I'm a fool when I know the truth
Sono un idiota quando conosco la verità
Know you will not do what I want you to, but why?
So che non farai quello che voglio tu, ma perché?
I guess I need to hear the truth this time
Immagino che questa volta ho bisogno di sentire la verità
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Mi hai fatto aspettare su una bugia (aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sapevo (poco sapevo), poco sapevo
I guess I need to hear the truth this time
Immagino che questa volta ho bisogno di sentire la verità
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Mi hai fatto aspettare su una bugia (aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sapevo (poco sapevo), poco sapevo
I'm right here like I been all those other times
Sono proprio qui come tutte le altre volte
Just waiting for you to give me a sign (little did I know)
Aspettando solo che tu mi dia un segno (poco sapevo)
Would be so long, long, watching you
Sarebbe così lungo, lungo, guardandoti
Easy to break away, make a little change
Facile allontanarsi, fare un piccolo cambiamento
It's been so nice to pretend we could be together again
È stato così bello fingere che potremmo essere di nuovo insieme
I'm a fool and I know
Sono un idiota e lo so
Truth, pretend we could be together again
Verità, fingiamo che potremmo essere di nuovo insieme
(Guess I need to-, guess I need to-, guess I need to-)
(Immagino che ho bisogno di-, immagino che ho bisogno di-, immagino che ho bisogno di-)
It could be so long
Potrebbe essere così lungo
Watching you, waiting, anticipating (Guess I need to-, guess I need to-)
Guardandoti, aspettando, anticipando (Immagino che ho bisogno di-, immagino che ho bisogno di-)
(guess I need to-, guess I need to- guess I need to hear)
(Immagino che ho bisogno di-, immagino che ho bisogno di- immagino che ho bisogno di sentire)
Just a touch would let me know
Solo un tocco mi farebbe capire
I guess I need to hear the truth this time
Immagino che questa volta ho bisogno di sentire la verità
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Mi hai fatto aspettare su una bugia (aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sapevo (poco sapevo), poco sapevo
I guess I need to hear the truth this time
Immagino che questa volta ho bisogno di sentire la verità
You kept me waiting on a lie (waiting on a lie, wasting all my time)
Mi hai fatto aspettare su una bugia (aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo)
Waiting on a lie, wasting all my time
Aspettando una bugia, sprecando tutto il mio tempo
Little did I know (little did I know), little did I know
Poco sapevo (poco sapevo), poco sapevo
(It could be so long)
(Potrebbe essere così lungo)
(Watching you, waiting, anticipating)
(Guardandoti, aspettando, anticipando)
(Just a touch would let me know)
(Solo un tocco mi farebbe capire)
(It would show that not just one but two of us could be lovers though)
(Mostrerebbe che non solo uno, ma due di noi potrebbero essere amanti)
(Would you let me know?)
(Ti farei sapere?)
(Would you let me know?)
(Ti farei sapere?)