Yeah, yeah, yeah, yeah
Ferno's in this motherfucker
Doka, uh, uh, uh, yeah
Yeah, yeah, Doka, uh
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Prova do veneno que você me dá (Dá, dá)
Prova do veneno que você me deu
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Uh)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Hmm, se tem dinheiro aqui você não vai saber
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
É prova do veneno que você me dá
Prova do veneno que você me deu
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Skrr)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Cinco 25 na minha bag, os polícia 'tá na cola, mas o vento aqui 'tá leve
Eu só ando disfarçado, corta-vento amarelado
Te deixando envelopado, sempre luva, eu 'to de flak
Ela sobe, não me esquece, ela sobe, não me diz isso
Se tudo que ela sente é verdade ou ela é atriz
Ilusões que não fazem o que eu quero
Mesmo se ela morde a boca, mano ela não quero
Eles contam com a sorte, você acaba no left
Se for pra vir vem que eu te espero
Mas não conte comigo se caso seu mundo cair
Eu te dei ele, cê deixou ele fugir (Yeah, yeah)
Yeah, luzes, flashes na minha backpack
Tem uma juliete, cinco beat, legging
'To de kit 771, não é sete, então me beija, bad
Que eu já 'to relax, deixa o copo de uísque servir
Por que todas elas reparam ni'mim?
Por que que eles querem tanto de mim?
Acho que agora 'tá na hora do fim, yeah
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Ninguém aqui mandou você vir se envolver (Yeah)
Prova do veneno que você me dá, yeah
Prova do veneno que você me deu
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Agora 'to ligado que o culpado é eu (O culpado é eu, nah)
Se tem bandido aqui você não vai saber
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
É a prova do veneno que você me dá, oh
Prova do veneno que você me deu (Yeah)
Segue me dizendo que a culpa é nossa
É eu (é eu) quem 'tá na porte dessa doida, é eu
Meu Deus, o que 'cê fez comigo?
Agora sou amigo de todos seus inimigo'
Garota, brinca comigo não, 'cê tinha uma missão
Eu tinha uma ambição, mas aprendi a lição
Yeah, sente, passa, fecha os olhos
Diz que agora me vê com outros olhos, olha pra frente
Me diz se pretende fazer meu presente ser satisfatório
Ahn, anotei no relatório
Quando eu 'to louco é quando eu 'to sóbrio
Ela me disse que era sombrio, me explica, por quê 'cê sorriu?
Gosta da noite, ela gosta de dia
Ela sonha comigo, dormindo, queria
Ela abraça toda minha solidão na escuridão
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Ninguém aqui mandou você se envolver
É a prova do veneno que você me dá, ah
Prova do veneno que você me deu
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Mas eu 'to ligado que o culpado é eu (Uh)
Tem dinheiro aqui, você não vai saber
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
É prova do veneno que você me dá, oh
Prova do veneno que você me deu
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Mano eu 'to ligado que o culpado é eu
Pshiu, pshiu, eu sei, eu 'to ligado, eu sei, eu sei
Eu juro que eu sei, é eu, sou eu, o culpado sou eu
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Ferno's in this motherfucker
Ferno ist in diesem Mistkerl
Doka, uh, uh, uh, yeah
Doka, äh, äh, äh, ja
Yeah, yeah, Doka, uh
Ja, ja, Doka, äh
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
Ich beschmiere sie ganz (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Wenn hier Geld ist, wirst du es nicht wissen
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Niemand hier hat dich aufgefordert, dich einzumischen
Prova do veneno que você me dá (Dá, dá)
Beweis für das Gift, das du mir gibst (Gib, gib)
Prova do veneno que você me deu
Beweis für das Gift, das du mir gegeben hast
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Uh)
Du sagst mir immer noch, dass es unsere Schuld ist (Uh)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Jetzt weiß ich, dass ich der Schuldige bin
Hmm, se tem dinheiro aqui você não vai saber
Hmm, wenn hier Geld ist, wirst du es nicht wissen
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Niemand hier hat dich aufgefordert, dich einzumischen
É prova do veneno que você me dá
Es ist der Beweis für das Gift, das du mir gibst
Prova do veneno que você me deu
Beweis für das Gift, das du mir gegeben hast
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Skrr)
Du sagst mir immer noch, dass es unsere Schuld ist (Skrr)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Jetzt weiß ich, dass ich der Schuldige bin
Cinco 25 na minha bag, os polícia 'tá na cola, mas o vento aqui 'tá leve
Fünf 25 in meiner Tasche, die Polizei ist hinter mir her, aber der Wind hier ist leicht
Eu só ando disfarçado, corta-vento amarelado
Ich gehe nur verkleidet, gelber Windbreaker
Te deixando envelopado, sempre luva, eu 'to de flak
Ich lasse dich eingewickelt, immer Handschuhe, ich trage eine Flak
Ela sobe, não me esquece, ela sobe, não me diz isso
Sie steigt auf, vergisst mich nicht, sie steigt auf, sagt mir das nicht
Se tudo que ela sente é verdade ou ela é atriz
Ob alles, was sie fühlt, wahr ist oder ob sie eine Schauspielerin ist
Ilusões que não fazem o que eu quero
Illusionen, die nicht tun, was ich will
Mesmo se ela morde a boca, mano ela não quero
Selbst wenn sie auf die Lippen beißt, will sie nicht
Eles contam com a sorte, você acaba no left
Sie verlassen sich auf Glück, du endest links
Se for pra vir vem que eu te espero
Wenn du kommen willst, dann komm, ich warte auf dich
Mas não conte comigo se caso seu mundo cair
Aber zähle nicht auf mich, wenn deine Welt zusammenbricht
Eu te dei ele, cê deixou ele fugir (Yeah, yeah)
Ich habe sie dir gegeben, du hast sie entkommen lassen (Ja, ja)
Yeah, luzes, flashes na minha backpack
Ja, Lichter, Blitze in meinem Rucksack
Tem uma juliete, cinco beat, legging
Es gibt eine Juliette, fünf Beats, Leggings
'To de kit 771, não é sete, então me beija, bad
Ich habe das Kit 771, es ist nicht sieben, also küss mich, schlecht
Que eu já 'to relax, deixa o copo de uísque servir
Denn ich bin schon entspannt, lass das Glas Whisky servieren
Por que todas elas reparam ni'mim?
Warum schauen alle auf mich?
Por que que eles querem tanto de mim?
Warum wollen sie so viel von mir?
Acho que agora 'tá na hora do fim, yeah
Ich denke, jetzt ist es Zeit für das Ende, ja
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Wenn hier Geld ist, wirst du es nicht wissen
Ninguém aqui mandou você vir se envolver (Yeah)
Niemand hier hat dich aufgefordert, dich einzumischen (Ja)
Prova do veneno que você me dá, yeah
Beweis für das Gift, das du mir gibst, ja
Prova do veneno que você me deu
Beweis für das Gift, das du mir gegeben hast
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Du sagst mir immer noch, dass es unsere Schuld ist (Unsere)
Agora 'to ligado que o culpado é eu (O culpado é eu, nah)
Jetzt weiß ich, dass ich der Schuldige bin (Ich bin der Schuldige, nein)
Se tem bandido aqui você não vai saber
Wenn hier Verbrecher sind, wirst du es nicht wissen
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Niemand hier hat dich aufgefordert, dich einzumischen
É a prova do veneno que você me dá, oh
Es ist der Beweis für das Gift, das du mir gibst, oh
Prova do veneno que você me deu (Yeah)
Beweis für das Gift, das du mir gegeben hast (Ja)
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Du sagst mir immer noch, dass es unsere Schuld ist
É eu (é eu) quem 'tá na porte dessa doida, é eu
Ich bin es (ich bin es), der an der Tür dieser Verrückten steht, ich bin es
Meu Deus, o que 'cê fez comigo?
Mein Gott, was hast du mit mir gemacht?
Agora sou amigo de todos seus inimigo'
Jetzt bin ich Freund all deiner Feinde
Garota, brinca comigo não, 'cê tinha uma missão
Mädchen, spiel nicht mit mir, du hattest eine Mission
Eu tinha uma ambição, mas aprendi a lição
Ich hatte eine Ambition, aber ich habe die Lektion gelernt
Yeah, sente, passa, fecha os olhos
Ja, fühle, gehe, schließe die Augen
Diz que agora me vê com outros olhos, olha pra frente
Sag, dass du mich jetzt mit anderen Augen siehst, schau nach vorne
Me diz se pretende fazer meu presente ser satisfatório
Sag mir, ob du vorhast, meine Gegenwart zufriedenstellend zu machen
Ahn, anotei no relatório
Ahn, ich habe es im Bericht notiert
Quando eu 'to louco é quando eu 'to sóbrio
Wenn ich verrückt bin, bin ich nüchtern
Ela me disse que era sombrio, me explica, por quê 'cê sorriu?
Sie sagte mir, es sei düster, erkläre mir, warum hast du gelächelt?
Gosta da noite, ela gosta de dia
Sie mag die Nacht, sie mag den Tag
Ela sonha comigo, dormindo, queria
Sie träumt von mir, schlafend, sie wollte
Ela abraça toda minha solidão na escuridão
Sie umarmt all meine Einsamkeit in der Dunkelheit
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
Ich beschmiere sie ganz (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Wenn hier Geld ist, wirst du es nicht wissen
Ninguém aqui mandou você se envolver
Niemand hier hat dich aufgefordert, dich einzumischen
É a prova do veneno que você me dá, ah
Es ist der Beweis für das Gift, das du mir gibst, ah
Prova do veneno que você me deu
Beweis für das Gift, das du mir gegeben hast
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Du sagst mir immer noch, dass es unsere Schuld ist (Unsere)
Mas eu 'to ligado que o culpado é eu (Uh)
Aber ich weiß, dass ich der Schuldige bin (Uh)
Tem dinheiro aqui, você não vai saber
Wenn hier Geld ist, wirst du es nicht wissen
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Niemand hier hat dich aufgefordert, dich einzumischen
É prova do veneno que você me dá, oh
Es ist der Beweis für das Gift, das du mir gibst, oh
Prova do veneno que você me deu
Beweis für das Gift, das du mir gegeben hast
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Du sagst mir immer noch, dass es unsere Schuld ist
Mano eu 'to ligado que o culpado é eu
Bruder, ich weiß, dass ich der Schuldige bin
Pshiu, pshiu, eu sei, eu 'to ligado, eu sei, eu sei
Pshiu, pshiu, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Eu juro que eu sei, é eu, sou eu, o culpado sou eu
Ich schwöre, ich weiß, ich bin es, ich bin es, der Schuldige bin ich
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ferno's in this motherfucker
Ferno's in this motherfucker
Doka, uh, uh, uh, yeah
Doka, uh, uh, uh, yeah
Yeah, yeah, Doka, uh
Yeah, yeah, Doka, uh
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
I'm smearing her all over (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
If there's money here you won't know
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nobody here told you to get involved
Prova do veneno que você me dá (Dá, dá)
Proof of the poison you give me (Give, give)
Prova do veneno que você me deu
Proof of the poison you gave me
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Uh)
Keep telling me it's our fault (Uh)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Now I know that I'm the one to blame
Hmm, se tem dinheiro aqui você não vai saber
Hmm, if there's money here you won't know
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nobody here told you to get involved
É prova do veneno que você me dá
It's proof of the poison you give me
Prova do veneno que você me deu
Proof of the poison you gave me
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Skrr)
Keep telling me it's our fault (Skrr)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Now I know that I'm the one to blame
Cinco 25 na minha bag, os polícia 'tá na cola, mas o vento aqui 'tá leve
Five 25 in my bag, the cops are on my tail, but the wind here is light
Eu só ando disfarçado, corta-vento amarelado
I only walk in disguise, yellow windbreaker
Te deixando envelopado, sempre luva, eu 'to de flak
Leaving you wrapped up, always glove, I'm in flak
Ela sobe, não me esquece, ela sobe, não me diz isso
She goes up, doesn't forget me, she goes up, doesn't tell me this
Se tudo que ela sente é verdade ou ela é atriz
If everything she feels is true or she's an actress
Ilusões que não fazem o que eu quero
Illusions that don't do what I want
Mesmo se ela morde a boca, mano ela não quero
Even if she bites her lip, man she doesn't want
Eles contam com a sorte, você acaba no left
They count on luck, you end up on the left
Se for pra vir vem que eu te espero
If you're coming come I'll wait for you
Mas não conte comigo se caso seu mundo cair
But don't count on me if your world falls apart
Eu te dei ele, cê deixou ele fugir (Yeah, yeah)
I gave it to you, you let it escape (Yeah, yeah)
Yeah, luzes, flashes na minha backpack
Yeah, lights, flashes in my backpack
Tem uma juliete, cinco beat, legging
There's a Juliet, five beats, leggings
'To de kit 771, não é sete, então me beija, bad
I'm in kit 771, it's not seven, so kiss me, bad
Que eu já 'to relax, deixa o copo de uísque servir
That I'm already relaxed, let the whiskey glass serve
Por que todas elas reparam ni'mim?
Why do they all notice me?
Por que que eles querem tanto de mim?
Why do they want so much from me?
Acho que agora 'tá na hora do fim, yeah
I think it's time for the end, yeah
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
If there's money here you won't know
Ninguém aqui mandou você vir se envolver (Yeah)
Nobody here told you to get involved (Yeah)
Prova do veneno que você me dá, yeah
Proof of the poison you give me, yeah
Prova do veneno que você me deu
Proof of the poison you gave me
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Keep telling me it's our fault (Ours)
Agora 'to ligado que o culpado é eu (O culpado é eu, nah)
Now I know that I'm the one to blame (I'm the one to blame, nah)
Se tem bandido aqui você não vai saber
If there's a thug here you won't know
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nobody here told you to get involved
É a prova do veneno que você me dá, oh
It's the proof of the poison you give me, oh
Prova do veneno que você me deu (Yeah)
Proof of the poison you gave me (Yeah)
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Keep telling me it's our fault
É eu (é eu) quem 'tá na porte dessa doida, é eu
It's me (it's me) who's at the door of this crazy girl, it's me
Meu Deus, o que 'cê fez comigo?
My God, what have you done to me?
Agora sou amigo de todos seus inimigo'
Now I'm friends with all your enemies
Garota, brinca comigo não, 'cê tinha uma missão
Girl, don't play with me, you had a mission
Eu tinha uma ambição, mas aprendi a lição
I had an ambition, but I learned the lesson
Yeah, sente, passa, fecha os olhos
Yeah, feel, pass, close your eyes
Diz que agora me vê com outros olhos, olha pra frente
Says now she sees me with other eyes, look forward
Me diz se pretende fazer meu presente ser satisfatório
Tell me if you intend to make my present satisfactory
Ahn, anotei no relatório
Ahn, I noted in the report
Quando eu 'to louco é quando eu 'to sóbrio
When I'm crazy is when I'm sober
Ela me disse que era sombrio, me explica, por quê 'cê sorriu?
She told me it was gloomy, explain to me, why did you smile?
Gosta da noite, ela gosta de dia
She likes the night, she likes the day
Ela sonha comigo, dormindo, queria
She dreams of me, sleeping, she wanted
Ela abraça toda minha solidão na escuridão
She embraces all my loneliness in the darkness
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
I'm smearing her all over (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
If there's money here you won't know
Ninguém aqui mandou você se envolver
Nobody here told you to get involved
É a prova do veneno que você me dá, ah
It's the proof of the poison you give me, ah
Prova do veneno que você me deu
Proof of the poison you gave me
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Keep telling me it's our fault (Ours)
Mas eu 'to ligado que o culpado é eu (Uh)
But I know that I'm the one to blame (Uh)
Tem dinheiro aqui, você não vai saber
There's money here, you won't know
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nobody here told you to get involved
É prova do veneno que você me dá, oh
It's proof of the poison you give me, oh
Prova do veneno que você me deu
Proof of the poison you gave me
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Keep telling me it's our fault
Mano eu 'to ligado que o culpado é eu
Man I know that I'm the one to blame
Pshiu, pshiu, eu sei, eu 'to ligado, eu sei, eu sei
Pshiu, pshiu, I know, I know, I know, I know
Eu juro que eu sei, é eu, sou eu, o culpado sou eu
I swear I know, it's me, it's me, I'm the one to blame
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Ferno's in this motherfucker
Ferno está en este hijo de puta
Doka, uh, uh, uh, yeah
Doka, uh, uh, uh, sí
Yeah, yeah, Doka, uh
Sí, sí, Doka, uh
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
'Estoy embadurnándola toda (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Si hay dinero aquí no lo sabrás
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nadie aquí te mandó a involucrarte
Prova do veneno que você me dá (Dá, dá)
Prueba del veneno que me das (Das, das)
Prova do veneno que você me deu
Prueba del veneno que me diste
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Uh)
Sigue diciéndome que la culpa es nuestra (Uh)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Ahora estoy seguro de que el culpable soy yo
Hmm, se tem dinheiro aqui você não vai saber
Hmm, si hay dinero aquí no lo sabrás
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nadie aquí te mandó a involucrarte
É prova do veneno que você me dá
Es prueba del veneno que me das
Prova do veneno que você me deu
Prueba del veneno que me diste
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Skrr)
Sigue diciéndome que la culpa es nuestra (Skrr)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Ahora estoy seguro de que el culpable soy yo
Cinco 25 na minha bag, os polícia 'tá na cola, mas o vento aqui 'tá leve
Cinco 25 en mi bolsa, la policía está tras de mí, pero el viento aquí está ligero
Eu só ando disfarçado, corta-vento amarelado
Solo ando disfrazado, cortavientos amarillo
Te deixando envelopado, sempre luva, eu 'to de flak
Te dejo envuelto, siempre guante, estoy de flak
Ela sobe, não me esquece, ela sobe, não me diz isso
Ella sube, no me olvida, ella sube, no me digas eso
Se tudo que ela sente é verdade ou ela é atriz
Si todo lo que siente es verdad o ella es actriz
Ilusões que não fazem o que eu quero
Ilusiones que no hacen lo que quiero
Mesmo se ela morde a boca, mano ela não quero
Incluso si ella muerde el labio, mano ella no quiere
Eles contam com a sorte, você acaba no left
Ellos cuentan con la suerte, acabas en el left
Se for pra vir vem que eu te espero
Si vas a venir ven que te espero
Mas não conte comigo se caso seu mundo cair
Pero no cuentes conmigo si tu mundo se cae
Eu te dei ele, cê deixou ele fugir (Yeah, yeah)
Te lo di, lo dejaste escapar (Sí, sí)
Yeah, luzes, flashes na minha backpack
Sí, luces, flashes en mi mochila
Tem uma juliete, cinco beat, legging
Tiene una juliette, cinco beat, legging
'To de kit 771, não é sete, então me beija, bad
Estoy con el kit 771, no es siete, entonces bésame, bad
Que eu já 'to relax, deixa o copo de uísque servir
Que ya estoy relajado, deja que el vaso de whisky sirva
Por que todas elas reparam ni'mim?
¿Por qué todas ellas me miran?
Por que que eles querem tanto de mim?
¿Por qué ellos quieren tanto de mí?
Acho que agora 'tá na hora do fim, yeah
Creo que ahora es hora de terminar, sí
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Si hay dinero aquí no lo sabrás
Ninguém aqui mandou você vir se envolver (Yeah)
Nadie aquí te mandó a involucrarte (Sí)
Prova do veneno que você me dá, yeah
Prueba del veneno que me das, sí
Prova do veneno que você me deu
Prueba del veneno que me diste
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Sigue diciéndome que la culpa es nuestra (Nuestra)
Agora 'to ligado que o culpado é eu (O culpado é eu, nah)
Ahora estoy seguro de que el culpable soy yo (El culpable soy yo, nah)
Se tem bandido aqui você não vai saber
Si hay bandido aquí no lo sabrás
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nadie aquí te mandó a involucrarte
É a prova do veneno que você me dá, oh
Es la prueba del veneno que me das, oh
Prova do veneno que você me deu (Yeah)
Prueba del veneno que me diste (Sí)
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Sigue diciéndome que la culpa es nuestra
É eu (é eu) quem 'tá na porte dessa doida, é eu
Soy yo (soy yo) quien está en la puerta de esta loca, soy yo
Meu Deus, o que 'cê fez comigo?
Dios mío, ¿qué has hecho conmigo?
Agora sou amigo de todos seus inimigo'
Ahora soy amigo de todos tus enemigos
Garota, brinca comigo não, 'cê tinha uma missão
Chica, no juegues conmigo, tenías una misión
Eu tinha uma ambição, mas aprendi a lição
Yo tenía una ambición, pero aprendí la lección
Yeah, sente, passa, fecha os olhos
Sí, siente, pasa, cierra los ojos
Diz que agora me vê com outros olhos, olha pra frente
Dice que ahora me ve con otros ojos, mira hacia adelante
Me diz se pretende fazer meu presente ser satisfatório
Dime si pretendes hacer mi presente satisfactorio
Ahn, anotei no relatório
Ahn, lo anoté en el informe
Quando eu 'to louco é quando eu 'to sóbrio
Cuando estoy loco es cuando estoy sobrio
Ela me disse que era sombrio, me explica, por quê 'cê sorriu?
Ella me dijo que era sombrío, explícame, ¿por qué sonreíste?
Gosta da noite, ela gosta de dia
Le gusta la noche, le gusta el día
Ela sonha comigo, dormindo, queria
Ella sueña conmigo, durmiendo, quisiera
Ela abraça toda minha solidão na escuridão
Ella abraza toda mi soledad en la oscuridad
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
'Estoy embadurnándola toda (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Si hay dinero aquí no lo sabrás
Ninguém aqui mandou você se envolver
Nadie aquí te mandó a involucrarte
É a prova do veneno que você me dá, ah
Es la prueba del veneno que me das, ah
Prova do veneno que você me deu
Prueba del veneno que me diste
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Sigue diciéndome que la culpa es nuestra (Nuestra)
Mas eu 'to ligado que o culpado é eu (Uh)
Pero estoy seguro de que el culpable soy yo (Uh)
Tem dinheiro aqui, você não vai saber
Hay dinero aquí, no lo sabrás
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nadie aquí te mandó a involucrarte
É prova do veneno que você me dá, oh
Es prueba del veneno que me das, oh
Prova do veneno que você me deu
Prueba del veneno que me diste
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Sigue diciéndome que la culpa es nuestra
Mano eu 'to ligado que o culpado é eu
Mano estoy seguro de que el culpable soy yo
Pshiu, pshiu, eu sei, eu 'to ligado, eu sei, eu sei
Pshiu, pshiu, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Eu juro que eu sei, é eu, sou eu, o culpado sou eu
Juro que lo sé, soy yo, soy yo, el culpable soy yo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ferno's in this motherfucker
Ferno est dans ce putain
Doka, uh, uh, uh, yeah
Doka, uh, uh, uh, ouais
Yeah, yeah, Doka, uh
Ouais, ouais, Doka, uh
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
Je la couvre de partout (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Si il y a de l'argent ici, tu ne le sauras pas
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Personne ici ne t'a demandé de t'impliquer
Prova do veneno que você me dá (Dá, dá)
Preuve du poison que tu me donnes (Donne, donne)
Prova do veneno que você me deu
Preuve du poison que tu m'as donné
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Uh)
Tu continues à me dire que c'est notre faute (Uh)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Maintenant je sais que le coupable c'est moi
Hmm, se tem dinheiro aqui você não vai saber
Hmm, si il y a de l'argent ici, tu ne le sauras pas
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Personne ici ne t'a demandé de t'impliquer
É prova do veneno que você me dá
C'est la preuve du poison que tu me donnes
Prova do veneno que você me deu
Preuve du poison que tu m'as donné
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Skrr)
Tu continues à me dire que c'est notre faute (Skrr)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Maintenant je sais que le coupable c'est moi
Cinco 25 na minha bag, os polícia 'tá na cola, mas o vento aqui 'tá leve
Cinq 25 dans mon sac, les flics sont à mes trousses, mais le vent ici est léger
Eu só ando disfarçado, corta-vento amarelado
Je ne me promène que déguisé, coupe-vent jaune
Te deixando envelopado, sempre luva, eu 'to de flak
Te laissant enveloppé, toujours ganté, je suis en flak
Ela sobe, não me esquece, ela sobe, não me diz isso
Elle monte, ne m'oublie pas, elle monte, ne me dis pas ça
Se tudo que ela sente é verdade ou ela é atriz
Si tout ce qu'elle ressent est vrai ou si elle est actrice
Ilusões que não fazem o que eu quero
Des illusions qui ne font pas ce que je veux
Mesmo se ela morde a boca, mano ela não quero
Même si elle mord sa lèvre, mec elle ne veut pas
Eles contam com a sorte, você acaba no left
Ils comptent sur la chance, tu finis à gauche
Se for pra vir vem que eu te espero
Si tu veux venir, je t'attends
Mas não conte comigo se caso seu mundo cair
Mais ne compte pas sur moi si ton monde s'effondre
Eu te dei ele, cê deixou ele fugir (Yeah, yeah)
Je te l'ai donné, tu l'as laissé s'échapper (Ouais, ouais)
Yeah, luzes, flashes na minha backpack
Ouais, des lumières, des flashs dans mon sac à dos
Tem uma juliete, cinco beat, legging
Il y a une juliette, cinq beats, un legging
'To de kit 771, não é sete, então me beija, bad
Je suis en kit 771, ce n'est pas sept, alors embrasse-moi, bad
Que eu já 'to relax, deixa o copo de uísque servir
Que je suis déjà relax, laisse le verre de whisky servir
Por que todas elas reparam ni'mim?
Pourquoi toutes elles me remarquent ?
Por que que eles querem tanto de mim?
Pourquoi ils veulent tant de moi ?
Acho que agora 'tá na hora do fim, yeah
Je pense que maintenant c'est l'heure de la fin, ouais
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Si il y a de l'argent ici, tu ne le sauras pas
Ninguém aqui mandou você vir se envolver (Yeah)
Personne ici ne t'a demandé de t'impliquer (Ouais)
Prova do veneno que você me dá, yeah
Preuve du poison que tu me donnes, ouais
Prova do veneno que você me deu
Preuve du poison que tu m'as donné
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Tu continues à me dire que c'est notre faute (Notre)
Agora 'to ligado que o culpado é eu (O culpado é eu, nah)
Maintenant je sais que le coupable c'est moi (Le coupable c'est moi, nah)
Se tem bandido aqui você não vai saber
Si il y a des bandits ici, tu ne le sauras pas
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Personne ici ne t'a demandé de t'impliquer
É a prova do veneno que você me dá, oh
C'est la preuve du poison que tu me donnes, oh
Prova do veneno que você me deu (Yeah)
Preuve du poison que tu m'as donné (Ouais)
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Tu continues à me dire que c'est notre faute
É eu (é eu) quem 'tá na porte dessa doida, é eu
C'est moi (c'est moi) qui suis à la porte de cette folle, c'est moi
Meu Deus, o que 'cê fez comigo?
Mon Dieu, qu'as-tu fait de moi ?
Agora sou amigo de todos seus inimigo'
Maintenant je suis ami avec tous tes ennemis
Garota, brinca comigo não, 'cê tinha uma missão
Fille, ne joue pas avec moi, tu avais une mission
Eu tinha uma ambição, mas aprendi a lição
J'avais une ambition, mais j'ai appris la leçon
Yeah, sente, passa, fecha os olhos
Ouais, ressens, passe, ferme les yeux
Diz que agora me vê com outros olhos, olha pra frente
Dis que maintenant tu me vois avec d'autres yeux, regarde devant
Me diz se pretende fazer meu presente ser satisfatório
Dis-moi si tu comptes faire de mon présent quelque chose de satisfaisant
Ahn, anotei no relatório
Ahn, j'ai noté dans le rapport
Quando eu 'to louco é quando eu 'to sóbrio
Quand je suis fou c'est quand je suis sobre
Ela me disse que era sombrio, me explica, por quê 'cê sorriu?
Elle m'a dit que c'était sombre, explique-moi, pourquoi as-tu souri ?
Gosta da noite, ela gosta de dia
Elle aime la nuit, elle aime le jour
Ela sonha comigo, dormindo, queria
Elle rêve de moi, en dormant, elle voudrait
Ela abraça toda minha solidão na escuridão
Elle embrasse toute ma solitude dans l'obscurité
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
Je la couvre de partout (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Si il y a de l'argent ici, tu ne le sauras pas
Ninguém aqui mandou você se envolver
Personne ici ne t'a demandé de t'impliquer
É a prova do veneno que você me dá, ah
C'est la preuve du poison que tu me donnes, ah
Prova do veneno que você me deu
Preuve du poison que tu m'as donné
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Tu continues à me dire que c'est notre faute (Notre)
Mas eu 'to ligado que o culpado é eu (Uh)
Mais je sais que le coupable c'est moi (Uh)
Tem dinheiro aqui, você não vai saber
Il y a de l'argent ici, tu ne le sauras pas
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Personne ici ne t'a demandé de t'impliquer
É prova do veneno que você me dá, oh
C'est la preuve du poison que tu me donnes, oh
Prova do veneno que você me deu
Preuve du poison que tu m'as donné
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Tu continues à me dire que c'est notre faute
Mano eu 'to ligado que o culpado é eu
Mec je sais que le coupable c'est moi
Pshiu, pshiu, eu sei, eu 'to ligado, eu sei, eu sei
Pshiu, pshiu, je sais, je suis au courant, je sais, je sais
Eu juro que eu sei, é eu, sou eu, o culpado sou eu
Je jure que je sais, c'est moi, c'est moi, le coupable c'est moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Ferno's in this motherfucker
Ferno è in questo figlio di puttana
Doka, uh, uh, uh, yeah
Doka, uh, uh, uh, sì
Yeah, yeah, Doka, uh
Sì, sì, Doka, uh
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
'Sto lambendo tutto di lei (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Se c'è denaro qui non lo saprai
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nessuno qui ti ha chiesto di coinvolgerti
Prova do veneno que você me dá (Dá, dá)
Prova del veleno che mi dai (Dai, dai)
Prova do veneno que você me deu
Prova del veleno che mi hai dato
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Uh)
Continua a dirmi che la colpa è nostra (Uh)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Ora 'sto capendo che il colpevole sono io
Hmm, se tem dinheiro aqui você não vai saber
Hmm, se c'è denaro qui non lo saprai
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nessuno qui ti ha chiesto di coinvolgerti
É prova do veneno que você me dá
È la prova del veleno che mi dai
Prova do veneno que você me deu
Prova del veleno che mi hai dato
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Skrr)
Continua a dirmi che la colpa è nostra (Skrr)
Agora 'to ligado que o culpado é eu
Ora 'sto capendo che il colpevole sono io
Cinco 25 na minha bag, os polícia 'tá na cola, mas o vento aqui 'tá leve
Cinque 25 nella mia borsa, la polizia 'sta sulla mia scia, ma il vento qui 'sta leggero
Eu só ando disfarçado, corta-vento amarelado
Io cammino solo in incognito, giacca a vento gialla
Te deixando envelopado, sempre luva, eu 'to de flak
Ti lascio avvolto, sempre con guanti, io 'sto con flak
Ela sobe, não me esquece, ela sobe, não me diz isso
Lei sale, non mi dimentica, lei sale, non mi dire questo
Se tudo que ela sente é verdade ou ela é atriz
Se tutto quello che sente è vero o lei è un'attrice
Ilusões que não fazem o que eu quero
Illusioni che non fanno quello che voglio
Mesmo se ela morde a boca, mano ela não quero
Anche se lei morde il labbro, fratello lei non vuole
Eles contam com a sorte, você acaba no left
Loro contano sulla fortuna, tu finisci a sinistra
Se for pra vir vem que eu te espero
Se devi venire vieni che ti aspetto
Mas não conte comigo se caso seu mundo cair
Ma non contare su di me se il tuo mondo crolla
Eu te dei ele, cê deixou ele fugir (Yeah, yeah)
Te l'ho dato, l'hai lasciato scappare (Sì, sì)
Yeah, luzes, flashes na minha backpack
Sì, luci, flash sulla mia zaino
Tem uma juliete, cinco beat, legging
C'è una Juliette, cinque beat, leggings
'To de kit 771, não é sete, então me beija, bad
'Sto con il kit 771, non è sette, quindi baciami, bad
Que eu já 'to relax, deixa o copo de uísque servir
Che io 'sto rilassato, lascia che il bicchiere di whisky serva
Por que todas elas reparam ni'mim?
Perché tutte loro mi notano?
Por que que eles querem tanto de mim?
Perché loro vogliono tanto da me?
Acho que agora 'tá na hora do fim, yeah
Penso che ora sia il momento della fine, sì
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Se c'è denaro qui non lo saprai
Ninguém aqui mandou você vir se envolver (Yeah)
Nessuno qui ti ha chiesto di coinvolgerti (Sì)
Prova do veneno que você me dá, yeah
Prova del veleno che mi dai, sì
Prova do veneno que você me deu
Prova del veleno che mi hai dato
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Continua a dirmi che la colpa è nostra (Nostra)
Agora 'to ligado que o culpado é eu (O culpado é eu, nah)
Ora 'sto capendo che il colpevole sono io (Il colpevole sono io, nah)
Se tem bandido aqui você não vai saber
Se c'è un bandito qui non lo saprai
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nessuno qui ti ha chiesto di coinvolgerti
É a prova do veneno que você me dá, oh
È la prova del veleno che mi dai, oh
Prova do veneno que você me deu (Yeah)
Prova del veleno che mi hai dato (Sì)
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Continua a dirmi che la colpa è nostra
É eu (é eu) quem 'tá na porte dessa doida, é eu
Sono io (sono io) che 'sto alla porta di questa pazza, sono io
Meu Deus, o que 'cê fez comigo?
Mio Dio, cosa 'hai fatto con me?
Agora sou amigo de todos seus inimigo'
Ora sono amico di tutti i tuoi nemici
Garota, brinca comigo não, 'cê tinha uma missão
Ragazza, non scherzare con me, 'avevi una missione
Eu tinha uma ambição, mas aprendi a lição
Io avevo un'ambizione, ma ho imparato la lezione
Yeah, sente, passa, fecha os olhos
Sì, senti, passa, chiudi gli occhi
Diz que agora me vê com outros olhos, olha pra frente
Dice che ora mi vede con altri occhi, guarda avanti
Me diz se pretende fazer meu presente ser satisfatório
Mi dice se intende fare il mio presente soddisfacente
Ahn, anotei no relatório
Ahn, ho annotato nel rapporto
Quando eu 'to louco é quando eu 'to sóbrio
Quando io 'sto pazzo è quando io 'sto sobrio
Ela me disse que era sombrio, me explica, por quê 'cê sorriu?
Lei mi ha detto che era tenebroso, mi spiega, perché 'hai sorriso?
Gosta da noite, ela gosta de dia
Le piace la notte, le piace il giorno
Ela sonha comigo, dormindo, queria
Lei sogna di me, dormendo, vorrebbe
Ela abraça toda minha solidão na escuridão
Lei abbraccia tutta la mia solitudine nell'oscurità
'To lambuzando ela toda (Uh, uh, uh)
'Sto lambendo tutto di lei (Uh, uh, uh)
Se tem dinheiro aqui você não vai saber
Se c'è denaro qui non lo saprai
Ninguém aqui mandou você se envolver
Nessuno qui ti ha chiesto di coinvolgerti
É a prova do veneno que você me dá, ah
È la prova del veleno che mi dai, ah
Prova do veneno que você me deu
Prova del veleno che mi hai dato
Segue me dizendo que a culpa é nossa (Nossa)
Continua a dirmi che la colpa è nostra (Nostra)
Mas eu 'to ligado que o culpado é eu (Uh)
Ma io 'sto capendo che il colpevole sono io (Uh)
Tem dinheiro aqui, você não vai saber
C'è denaro qui, non lo saprai
Ninguém aqui mandou você vir se envolver
Nessuno qui ti ha chiesto di coinvolgerti
É prova do veneno que você me dá, oh
È la prova del veleno che mi dai, oh
Prova do veneno que você me deu
Prova del veleno che mi hai dato
Segue me dizendo que a culpa é nossa
Continua a dirmi che la colpa è nostra
Mano eu 'to ligado que o culpado é eu
Fratello io 'sto capendo che il colpevole sono io
Pshiu, pshiu, eu sei, eu 'to ligado, eu sei, eu sei
Pshiu, pshiu, lo so, 'sto capendo, lo so, lo so
Eu juro que eu sei, é eu, sou eu, o culpado sou eu
Giuro che lo so, sono io, sono io, il colpevole sono io