126 Cabides

Gilson Menezes Santos Dorea

Liedtexte Übersetzung

Contando são 126 cabides
E no guarda-roupa um grande espaço seu, deixado
o que faço, sou eu bem no meu canto
Futuro levado meu, roubado
'To negociando com a solidão
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
Eu negociando com a solidão
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá

Eu nem quis te ver de malas prontas
Levando o que eu temia
Suas roupas e minha alegria
Eu nem quis te ver de malas prontas
Nós dois não mais existe
Só ficaram 126 cabides

Eu negociando com a solidão
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
'To negociando com a solidão
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá

Eu nem quis te ver de malas prontas
Levando o que eu temia
Suas roupas e minha alegria
Eu nem quis te ver de malas prontas
Nós dois não mais existe, uô, ô

Eu nem quis te ver de malas prontas
Levando o que eu temia
Suas roupas e minha alegria
Eu nem quis te ver de malas prontas
Nós dois não mais existe
Só ficaram 126 cabides
Contados

Contando são 126 cabides
Es sind 126 Kleiderbügel
E no guarda-roupa um grande espaço seu, deixado
Und im Kleiderschrank ein großer Platz von dir, verlassen
o que faço, sou eu bem no meu canto
Was mache ich, ich bin ganz in meiner Ecke
Futuro levado meu, roubado
Meine Zukunft genommen, gestohlen
'To negociando com a solidão
Ich verhandle mit der Einsamkeit
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
Ich versuche sie zu überzeugen, dass sie nicht bleibt, sondern geht
Eu negociando com a solidão
Ich verhandle mit der Einsamkeit
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Sie soll mir diese Zinsen erst am Ende der nächsten Saison berechnen, sie soll gehen
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ich wollte dich nicht mit gepackten Koffern sehen
Levando o que eu temia
Mitnehmend, was ich befürchtete
Suas roupas e minha alegria
Deine Kleidung und meine Freude
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ich wollte dich nicht mit gepackten Koffern sehen
Nós dois não mais existe
Wir beide existieren nicht mehr
Só ficaram 126 cabides
Es blieben nur 126 Kleiderbügel
Eu negociando com a solidão
Ich verhandle mit der Einsamkeit
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
Ich versuche sie zu überzeugen, dass sie nicht bleibt, sondern geht
'To negociando com a solidão
Ich verhandle mit der Einsamkeit
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Sie soll mir diese Zinsen erst am Ende der nächsten Saison berechnen, sie soll gehen
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ich wollte dich nicht mit gepackten Koffern sehen
Levando o que eu temia
Mitnehmend, was ich befürchtete
Suas roupas e minha alegria
Deine Kleidung und meine Freude
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ich wollte dich nicht mit gepackten Koffern sehen
Nós dois não mais existe, uô, ô
Wir beide existieren nicht mehr, oh, oh
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ich wollte dich nicht mit gepackten Koffern sehen
Levando o que eu temia
Mitnehmend, was ich befürchtete
Suas roupas e minha alegria
Deine Kleidung und meine Freude
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ich wollte dich nicht mit gepackten Koffern sehen
Nós dois não mais existe
Wir beide existieren nicht mehr
Só ficaram 126 cabides
Es blieben nur 126 Kleiderbügel
Contados
Gezählt
Contando são 126 cabides
Counting, there are 126 hangers
E no guarda-roupa um grande espaço seu, deixado
And in the wardrobe a large space of yours, left
o que faço, sou eu bem no meu canto
What do I do, it's me in my corner
Futuro levado meu, roubado
My future taken, stolen
'To negociando com a solidão
I'm negotiating with loneliness
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
I'm trying to convince her not to stay, to go
Eu negociando com a solidão
I'm negotiating with loneliness
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Just charge me this interest at the end of the other season, go away
Eu nem quis te ver de malas prontas
I didn't even want to see you with your bags ready
Levando o que eu temia
Taking what I feared
Suas roupas e minha alegria
Your clothes and my joy
Eu nem quis te ver de malas prontas
I didn't even want to see you with your bags ready
Nós dois não mais existe
We no longer exist
Só ficaram 126 cabides
Only 126 hangers remained
Eu negociando com a solidão
I'm negotiating with loneliness
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
I'm trying to convince her not to stay, to go
'To negociando com a solidão
I'm negotiating with loneliness
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Just charge me this interest at the end of the other season, go away
Eu nem quis te ver de malas prontas
I didn't even want to see you with your bags ready
Levando o que eu temia
Taking what I feared
Suas roupas e minha alegria
Your clothes and my joy
Eu nem quis te ver de malas prontas
I didn't even want to see you with your bags ready
Nós dois não mais existe, uô, ô
We no longer exist, oh, oh
Eu nem quis te ver de malas prontas
I didn't even want to see you with your bags ready
Levando o que eu temia
Taking what I feared
Suas roupas e minha alegria
Your clothes and my joy
Eu nem quis te ver de malas prontas
I didn't even want to see you with your bags ready
Nós dois não mais existe
We no longer exist
Só ficaram 126 cabides
Only 126 hangers remained
Contados
Counted
Contando são 126 cabides
Contando son 126 perchas
E no guarda-roupa um grande espaço seu, deixado
Y en el armario un gran espacio tuyo, dejado
o que faço, sou eu bem no meu canto
¿qué hago?, estoy bien en mi rincón
Futuro levado meu, roubado
Mi futuro llevado, robado
'To negociando com a solidão
Estoy negociando con la soledad
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
Estoy intentando convencerla de que no se quede, que se vaya
Eu negociando com a solidão
Yo negociando con la soledad
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Sólo me cobra esos intereses al final de la otra estación, que se vaya
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ni siquiera quise verte con las maletas listas
Levando o que eu temia
Llevándote lo que temía
Suas roupas e minha alegria
Tus ropas y mi alegría
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ni siquiera quise verte con las maletas listas
Nós dois não mais existe
Nosotros dos ya no existimos
Só ficaram 126 cabides
Sólo quedaron 126 perchas
Eu negociando com a solidão
Estoy negociando con la soledad
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
Estoy intentando convencerla de que no se quede, que se vaya
'To negociando com a solidão
Estoy negociando con la soledad
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Sólo me cobra esos intereses al final de la otra estación, que se vaya
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ni siquiera quise verte con las maletas listas
Levando o que eu temia
Llevándote lo que temía
Suas roupas e minha alegria
Tus ropas y mi alegría
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ni siquiera quise verte con las maletas listas
Nós dois não mais existe, uô, ô
Nosotros dos ya no existimos, uô, ô
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ni siquiera quise verte con las maletas listas
Levando o que eu temia
Llevándote lo que temía
Suas roupas e minha alegria
Tus ropas y mi alegría
Eu nem quis te ver de malas prontas
Ni siquiera quise verte con las maletas listas
Nós dois não mais existe
Nosotros dos ya no existimos
Só ficaram 126 cabides
Sólo quedaron 126 perchas
Contados
Contadas
Contando são 126 cabides
Il y a 126 cintres en comptant
E no guarda-roupa um grande espaço seu, deixado
Et dans l'armoire un grand espace à toi, laissé
o que faço, sou eu bem no meu canto
Que fais-je, je suis bien dans mon coin
Futuro levado meu, roubado
Mon futur emporté, volé
'To negociando com a solidão
Je suis en train de négocier avec la solitude
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
J'essaie de la convaincre de ne pas rester, de partir
Eu negociando com a solidão
Je suis en train de négocier avec la solitude
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Ne me facture ces intérêts qu'à la fin de la prochaine saison, pars
Eu nem quis te ver de malas prontas
Je ne voulais même pas te voir avec tes valises prêtes
Levando o que eu temia
Emportant ce que je craignais
Suas roupas e minha alegria
Tes vêtements et ma joie
Eu nem quis te ver de malas prontas
Je ne voulais même pas te voir avec tes valises prêtes
Nós dois não mais existe
Nous deux n'existons plus
Só ficaram 126 cabides
Il ne reste que 126 cintres
Eu negociando com a solidão
Je suis en train de négocier avec la solitude
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
J'essaie de la convaincre de ne pas rester, de partir
'To negociando com a solidão
Je suis en train de négocier avec la solitude
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Ne me facture ces intérêts qu'à la fin de la prochaine saison, pars
Eu nem quis te ver de malas prontas
Je ne voulais même pas te voir avec tes valises prêtes
Levando o que eu temia
Emportant ce que je craignais
Suas roupas e minha alegria
Tes vêtements et ma joie
Eu nem quis te ver de malas prontas
Je ne voulais même pas te voir avec tes valises prêtes
Nós dois não mais existe, uô, ô
Nous deux n'existons plus, oh, oh
Eu nem quis te ver de malas prontas
Je ne voulais même pas te voir avec tes valises prêtes
Levando o que eu temia
Emportant ce que je craignais
Suas roupas e minha alegria
Tes vêtements et ma joie
Eu nem quis te ver de malas prontas
Je ne voulais même pas te voir avec tes valises prêtes
Nós dois não mais existe
Nous deux n'existons plus
Só ficaram 126 cabides
Il ne reste que 126 cintres
Contados
Comptés
Contando são 126 cabides
Contando ci sono 126 grucce
E no guarda-roupa um grande espaço seu, deixado
E nell'armadio un grande spazio tuo, lasciato
o que faço, sou eu bem no meu canto
cosa faccio, sono io nel mio angolo
Futuro levado meu, roubado
Futuro portato via, rubato
'To negociando com a solidão
Sto negoziando con la solitudine
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
Sto cercando di convincerla a non restare, se ne vada
Eu negociando com a solidão
Io negoziando con la solitudine
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Mi chieda solo questi interessi alla fine dell'altra stagione, se ne vada
Eu nem quis te ver de malas prontas
Non volevo vederti con le valigie pronte
Levando o que eu temia
Portando via ciò che temevo
Suas roupas e minha alegria
I tuoi vestiti e la mia gioia
Eu nem quis te ver de malas prontas
Non volevo vederti con le valigie pronte
Nós dois não mais existe
Noi due non esistiamo più
Só ficaram 126 cabides
Sono rimaste solo 126 grucce
Eu negociando com a solidão
Io negoziando con la solitudine
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
Sto cercando di convincerla a non restare, se ne vada
'To negociando com a solidão
Sto negoziando con la solitudine
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Mi chieda solo questi interessi alla fine dell'altra stagione, se ne vada
Eu nem quis te ver de malas prontas
Non volevo vederti con le valigie pronte
Levando o que eu temia
Portando via ciò che temevo
Suas roupas e minha alegria
I tuoi vestiti e la mia gioia
Eu nem quis te ver de malas prontas
Non volevo vederti con le valigie pronte
Nós dois não mais existe, uô, ô
Noi due non esistiamo più, oh, oh
Eu nem quis te ver de malas prontas
Non volevo vederti con le valigie pronte
Levando o que eu temia
Portando via ciò che temevo
Suas roupas e minha alegria
I tuoi vestiti e la mia gioia
Eu nem quis te ver de malas prontas
Non volevo vederti con le valigie pronte
Nós dois não mais existe
Noi due non esistiamo più
Só ficaram 126 cabides
Sono rimaste solo 126 grucce
Contados
Contate
Contando são 126 cabides
Ada 126 gantungan
E no guarda-roupa um grande espaço seu, deixado
Dan di lemari ada ruang besar yang Anda tinggalkan
o que faço, sou eu bem no meu canto
Apa yang harus saya lakukan, saya di sudut saya
Futuro levado meu, roubado
Masa depan saya yang diambil, dicuri
'To negociando com a solidão
Saya sedang bernegosiasi dengan kesepian
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
Saya mencoba meyakinkan agar dia tidak tinggal, pergi
Eu negociando com a solidão
Saya bernegosiasi dengan kesepian
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Hanya menagih saya bunga di akhir musim lain, pergi
Eu nem quis te ver de malas prontas
Saya bahkan tidak ingin melihat Anda dengan koper siap
Levando o que eu temia
Membawa apa yang saya takuti
Suas roupas e minha alegria
Pakaian Anda dan kebahagiaan saya
Eu nem quis te ver de malas prontas
Saya bahkan tidak ingin melihat Anda dengan koper siap
Nós dois não mais existe
Kita berdua tidak ada lagi
Só ficaram 126 cabides
Hanya tersisa 126 gantungan
Eu negociando com a solidão
Saya bernegosiasi dengan kesepian
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
Saya mencoba meyakinkan agar dia tidak tinggal, pergi
'To negociando com a solidão
Saya bernegosiasi dengan kesepian
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
Hanya menagih saya bunga di akhir musim lain, pergi
Eu nem quis te ver de malas prontas
Saya bahkan tidak ingin melihat Anda dengan koper siap
Levando o que eu temia
Membawa apa yang saya takuti
Suas roupas e minha alegria
Pakaian Anda dan kebahagiaan saya
Eu nem quis te ver de malas prontas
Saya bahkan tidak ingin melihat Anda dengan koper siap
Nós dois não mais existe, uô, ô
Kita berdua tidak ada lagi, oh, oh
Eu nem quis te ver de malas prontas
Saya bahkan tidak ingin melihat Anda dengan koper siap
Levando o que eu temia
Membawa apa yang saya takuti
Suas roupas e minha alegria
Pakaian Anda dan kebahagiaan saya
Eu nem quis te ver de malas prontas
Saya bahkan tidak ingin melihat Anda dengan koper siap
Nós dois não mais existe
Kita berdua tidak ada lagi
Só ficaram 126 cabides
Hanya tersisa 126 gantungan
Contados
Terhitung
Contando são 126 cabides
นับแล้วมี 126 ตัวแขวน
E no guarda-roupa um grande espaço seu, deixado
และในตู้เสื้อผ้ามีพื้นที่ใหญ่ที่คุณทิ้งไว้
o que faço, sou eu bem no meu canto
ฉันทำอะไรได้บ้าง ฉันอยู่มุมของฉันเอง
Futuro levado meu, roubado
อนาคตของฉันถูกพาไป, ถูกขโมย
'To negociando com a solidão
ฉันกำลังเจรจากับความเหงา
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
ฉันพยายามโน้มน้าวให้มันอย่าอยู่, ให้มันไป
Eu negociando com a solidão
ฉันเจรจากับความเหงา
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
มันแค่เรียกเก็บดอกเบี้ยนี้ในตอนท้ายของฤดูกาลถัดไป, ให้มันไป
Eu nem quis te ver de malas prontas
ฉันไม่อยากเห็นคุณเตรียมกระเป๋า
Levando o que eu temia
พาสิ่งที่ฉันกลัวไป
Suas roupas e minha alegria
เสื้อผ้าของคุณและความสุขของฉัน
Eu nem quis te ver de malas prontas
ฉันไม่อยากเห็นคุณเตรียมกระเป๋า
Nós dois não mais existe
เราทั้งสองไม่มีอีกแล้ว
Só ficaram 126 cabides
เหลือแต่ 126 ตัวแขวน
Eu negociando com a solidão
ฉันเจรจากับความเหงา
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
ฉันพยายามโน้มน้าวให้มันอย่าอยู่, ให้มันไป
'To negociando com a solidão
ฉันเจรจากับความเหงา
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
มันแค่เรียกเก็บดอกเบี้ยนี้ในตอนท้ายของฤดูกาลถัดไป, ให้มันไป
Eu nem quis te ver de malas prontas
ฉันไม่อยากเห็นคุณเตรียมกระเป๋า
Levando o que eu temia
พาสิ่งที่ฉันกลัวไป
Suas roupas e minha alegria
เสื้อผ้าของคุณและความสุขของฉัน
Eu nem quis te ver de malas prontas
ฉันไม่อยากเห็นคุณเตรียมกระเป๋า
Nós dois não mais existe, uô, ô
เราทั้งสองไม่มีอีกแล้ว, โอ้, โอ
Eu nem quis te ver de malas prontas
ฉันไม่อยากเห็นคุณเตรียมกระเป๋า
Levando o que eu temia
พาสิ่งที่ฉันกลัวไป
Suas roupas e minha alegria
เสื้อผ้าของคุณและความสุขของฉัน
Eu nem quis te ver de malas prontas
ฉันไม่อยากเห็นคุณเตรียมกระเป๋า
Nós dois não mais existe
เราทั้งสองไม่มีอีกแล้ว
Só ficaram 126 cabides
เหลือแต่ 126 ตัวแขวน
Contados
นับแล้ว
Contando são 126 cabides
共有126个衣架
E no guarda-roupa um grande espaço seu, deixado
在衣柜里留下了一大片你的空间
o que faço, sou eu bem no meu canto
我该怎么办,我只好呆在我的角落里
Futuro levado meu, roubado
我的未来被带走了,被偷走了
'To negociando com a solidão
我在和孤独谈判
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
我试图说服它不要留下,离开
Eu negociando com a solidão
我在和孤独谈判
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
只是在另一个季节结束时向我收取这些利息,离开
Eu nem quis te ver de malas prontas
我甚至不想看你准备行李
Levando o que eu temia
带走我所害怕的东西
Suas roupas e minha alegria
你的衣服和我的快乐
Eu nem quis te ver de malas prontas
我甚至不想看你准备行李
Nós dois não mais existe
我们两个不再存在
Só ficaram 126 cabides
只剩下126个衣架
Eu negociando com a solidão
我在和孤独谈判
'To tentando convencer que ela não fique não, se vá
我试图说服它不要留下,离开
'To negociando com a solidão
我在和孤独谈判
Só me cobre esse juros no final da outra estação, se vá
只是在另一个季节结束时向我收取这些利息,离开
Eu nem quis te ver de malas prontas
我甚至不想看你准备行李
Levando o que eu temia
带走我所害怕的东西
Suas roupas e minha alegria
你的衣服和我的快乐
Eu nem quis te ver de malas prontas
我甚至不想看你准备行李
Nós dois não mais existe, uô, ô
我们两个不再存在,哦,哦
Eu nem quis te ver de malas prontas
我甚至不想看你准备行李
Levando o que eu temia
带走我所害怕的东西
Suas roupas e minha alegria
你的衣服和我的快乐
Eu nem quis te ver de malas prontas
我甚至不想看你准备行李
Nós dois não mais existe
我们两个不再存在
Só ficaram 126 cabides
只剩下126个衣架
Contados
数完了

Wissenswertes über das Lied 126 Cabides von Simone & Simaria

Auf welchen Alben wurde das Lied “126 Cabides” von Simone & Simaria veröffentlicht?
Simone & Simaria hat das Lied auf den Alben “Simone & Simaria” im Jahr 2016 und “126 Cabides” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “126 Cabides” von Simone & Simaria komponiert?
Das Lied “126 Cabides” von Simone & Simaria wurde von Gilson Menezes Santos Dorea komponiert.

Beliebteste Lieder von Simone & Simaria

Andere Künstler von Sertanejo