Snuff

CHRISTOPHER FEHN, COREY TAYLOR, CRAIG JONES, JAMES ROOT, MICHAEL CRAHAN, MICKAEL THOMSON, NATHAN JORDISON, PAUL GRAY, SIDNEY WILSON

Liedtexte Übersetzung

Bury all your secrets in my skin
Come away with innocence, and leave me with my sins
The air around me still feels like a cage
And love is just a camouflage for what resembles rage again

So if you love me, let me go.
And run away before I know.
My heart is just too dark to care.
I can't destroy what isn't there.
Deliver me into my fate, if I'm alone I cannot hate
I don't deserve to have you
My smile was taken long ago, if I can change I hope I never know

I still press your letters to my lips
And cherish them in parts of me that savor every kiss
I couldn't face a life without your light
But all of that was ripped apart, when you refused to fight

So save your breath, I will not care.
I think I made it very clear.
You couldn't hate enough to love.
Is that supposed to be enough?
I only wish you weren't my friend.
Then I could hurt you in the end.
I never claimed to be a saint
My own was banished long ago, it took the death of hope to let you go

So break yourself against my stones
And spit your pity in my soul
You never needed any help
You sold me out to save yourself
And I won't listen to your shame
You ran away, you're all the same
Angels lie to keep control
My love was punished long ago
If you still care, don't ever let me know
If you still care, don't ever let me know

Bury all your secrets in my skin
Vergrabe alle deine Geheimnisse in meiner Haut
Come away with innocence, and leave me with my sins
Bleibe schuldlos und lass mich mit meinen Sünden zurück
The air around me still feels like a cage
Die Luft um mich herum fühlt sich immer noch wie ein Käfig an
And love is just a camouflage for what resembles rage again
Und die Liebe ist nur ein Deckmantel für das, was wieder der Wut ähnelt
So if you love me, let me go.
Wenn du mich also liebst, lass mich gehen.
And run away before I know.
Und laufe weg, bevor ich es merke.
My heart is just too dark to care.
Mein Herz ist einfach zu dunkel, um sich darum zu kümmern.
I can't destroy what isn't there.
Ich kann nicht zerstören, was nicht da ist.
Deliver me into my fate, if I'm alone I cannot hate
Liefere mich meinem Schicksal aus, wenn ich allein bin, kann ich nicht hassen
I don't deserve to have you
Ich verdiene dich nicht
My smile was taken long ago, if I can change I hope I never know
Mein Lächeln wurde mir vor langer Zeit genommen, wenn ich mich ändern kann, hoffe ich, dass ich es nie erfahre
I still press your letters to my lips
Ich presse immer noch deine Briefe an meine Lippen
And cherish them in parts of me that savor every kiss
Und schätze sie in Teilen von mir, die jeden Kuss auskosten
I couldn't face a life without your light
Ich könnte ein Leben ohne dein Licht nicht ertragen
But all of that was ripped apart, when you refused to fight
Aber all das wurde zerstört, als du dich weigertest zu kämpfen
So save your breath, I will not care.
Spare dir also deinen Atem, mir ist es egal.
I think I made it very clear.
Ich denke, ich habe mich sehr klar ausgedrückt.
You couldn't hate enough to love.
Du konntest nicht genug hassen, um zu lieben.
Is that supposed to be enough?
Soll das ausreichen?
I only wish you weren't my friend.
Ich wünschte nur, du wärst nicht mein Freund.
Then I could hurt you in the end.
Dann könnte ich dich am Ende verletzen.
I never claimed to be a saint
Ich habe nie behauptet, ein Heiliger zu sein
My own was banished long ago, it took the death of hope to let you go
Mein Selbst wurde vor langer Zeit verbannt, es brauchte den Tod der Hoffnung, um dich gehen zu lassen
So break yourself against my stones
Zerbreche dich also an meinen Steinen
And spit your pity in my soul
Und spucke dein Mitleid in meine Seele
You never needed any help
Du hast nie Hilfe gebraucht
You sold me out to save yourself
Du hast mich verraten, um dich zu retten
And I won't listen to your shame
Und ich werde mir deine Schande nicht anhören
You ran away, you're all the same
Du bist weggelaufen, ihr seid alle gleich
Angels lie to keep control
Engel lügen, um die Kontrolle zu behalten
My love was punished long ago
Meine Liebe wurde vor langer Zeit bestraft
If you still care, don't ever let me know
Wenn es dich noch interessiert, lass es mich nie wissen
If you still care, don't ever let me know
Wenn es dich noch interessiert, lass es mich nie wissen
Bury all your secrets in my skin
Enterre todos os seus segredos em minha pele
Come away with innocence, and leave me with my sins
Venha com inocência, e me deixe com meus pecados
The air around me still feels like a cage
Os ares ao meu redor ainda parecem uma gaiola
And love is just a camouflage for what resembles rage again
E o amor é apenas um disfarce para o que se assemelha à raiva novamente
So if you love me, let me go.
Portanto, se você me ama, deixe-me ir
And run away before I know.
E fuja antes que eu saiba
My heart is just too dark to care.
Meu coração está muito obscuro para eu me importar
I can't destroy what isn't there.
Não posso destruir o que não está lá
Deliver me into my fate, if I'm alone I cannot hate
Entregue-me ao meu destino, se estiver sozinho não posso odiar
I don't deserve to have you
Eu não mereço ter você
My smile was taken long ago, if I can change I hope I never know
Meu sorriso foi tirado há muito tempo, se eu puder mudar, espero nunca saber
I still press your letters to my lips
Eu ainda pressiono suas cartas nos meus lábios
And cherish them in parts of me that savor every kiss
E os afago em partes de mim que saboreiam cada beijo
I couldn't face a life without your light
Eu não poderia enfrentar uma vida sem sua luz
But all of that was ripped apart, when you refused to fight
Mas tudo isso foi destruído, quando você se recusou a lutar
So save your breath, I will not care.
Portanto, poupe seu fôlego, não vou me importar
I think I made it very clear.
Acho que deixei isso bem claro
You couldn't hate enough to love.
Você não poderia odiar o suficiente para amar
Is that supposed to be enough?
Isso deveria ser suficiente?
I only wish you weren't my friend.
Eu só queria que você não fosse meu amigo
Then I could hurt you in the end.
Então eu poderia prejudicá-lo no final
I never claimed to be a saint
Eu nunca afirmei ser um santo
My own was banished long ago, it took the death of hope to let you go
O meu próprio foi banido há muito tempo, foi preciso a morte da esperança para deixar você ir
So break yourself against my stones
Então, quebre-se contra minhas pedras
And spit your pity in my soul
E cuspa sua piedade em minha alma
You never needed any help
Você nunca precisou de nenhuma ajuda
You sold me out to save yourself
Você me vendeu para se salvar
And I won't listen to your shame
E eu não vou ouvir sua vergonha
You ran away, you're all the same
Você fugiu, vocês são todos iguais
Angels lie to keep control
Anjos mentem para manter o controle
My love was punished long ago
Meu amor foi castigado há muito tempo
If you still care, don't ever let me know
Se você ainda se importa, nunca me informe
If you still care, don't ever let me know
Se você ainda se importa, nunca me informe
Bury all your secrets in my skin
Entierra todos tus secretos en mi piel
Come away with innocence, and leave me with my sins
Aléjate con la inocencia y déjame con mis pecados
The air around me still feels like a cage
El aire a mi alrededor todavía se siente como una jaula
And love is just a camouflage for what resembles rage again
Y el amor es solo un camuflaje para lo que vuelve a parecerse a la ira
So if you love me, let me go.
Así que si me amas, déjame ir.
And run away before I know.
Y huye antes de que me dé cuenta.
My heart is just too dark to care.
Mi corazón está demasiado oscuro para que me importe.
I can't destroy what isn't there.
No puedo destruir lo que no está ahí.
Deliver me into my fate, if I'm alone I cannot hate
Libérame de mi destino, si estoy solo no puedo odiar
I don't deserve to have you
No merezco tenerte
My smile was taken long ago, if I can change I hope I never know
Mi sonrisa fue tomada hace mucho tiempo, si puedo cambiar espero no saberlo
I still press your letters to my lips
Sigo presionando tus letras en mis labios
And cherish them in parts of me that savor every kiss
Y apreciarlas en partes de mí que saborean cada beso
I couldn't face a life without your light
No podría afrontar una vida sin tu luz
But all of that was ripped apart, when you refused to fight
Pero todo eso se rompió cuando te negaste a luchar
So save your breath, I will not care.
Así que ahórrate tu aliento, no me importará.
I think I made it very clear.
Creo que lo dejé muy claro.
You couldn't hate enough to love.
No puedes odiar lo suficiente como para amar.
Is that supposed to be enough?
¿Se supone que es suficiente?
I only wish you weren't my friend.
Solo desasearía que no fueras mi amigo.
Then I could hurt you in the end.
Entonces, al final podría hacerte daño.
I never claimed to be a saint
Nunca afirmé ser un santo
My own was banished long ago, it took the death of hope to let you go
La mía fue desterrada hace mucho tiempo, me costó la muerte de la esperanza dejarte ir
So break yourself against my stones
Así que rómpase contra mis piedras
And spit your pity in my soul
Y escupe tu lástima en mi alma
You never needed any help
Nunca necesitaste ayuda
You sold me out to save yourself
Me vendiste para salvarte
And I won't listen to your shame
Y no escucharé tu vergüenza
You ran away, you're all the same
Te escapaste, todos son iguales
Angels lie to keep control
Los ángeles mienten para mantener el control
My love was punished long ago
Mi amor fue castigado hace mucho tiempo
If you still care, don't ever let me know
Si aún te importa, no me hagas saber
If you still care, don't ever let me know
Si aún te importa, no me hagas saber
Bury all your secrets in my skin
Enterre tous tes secrets dans ma peau
Come away with innocence, and leave me with my sins
Partez avec l'innocence, et laissez-moi avec mes péchés
The air around me still feels like a cage
L'air qui m'entoure ressemble toujours à une cage
And love is just a camouflage for what resembles rage again
Et l'amour n'est qu'un camouflage pour ce qui ressemble encore à de la rage
So if you love me, let me go.
Alors si tu m'aimes, laisse-moi partir.
And run away before I know.
Et fuyez avant que je ne le sache.
My heart is just too dark to care.
Mon cœur est juste trop sombre pour s'en soucier.
I can't destroy what isn't there.
Je ne peux pas détruire ce qui n'est pas là.
Deliver me into my fate, if I'm alone I cannot hate
Livrez-moi à mon destin, si je suis seul, je ne peux pas haïr
I don't deserve to have you
Je ne mérite pas de t'avoir
My smile was taken long ago, if I can change I hope I never know
Mon sourire a été pris il y a longtemps, si je peux changer, j'espère ne jamais le savoir
I still press your letters to my lips
Je presse toujours tes lettres sur mes lèvres
And cherish them in parts of me that savor every kiss
Et je les chéris dans des parties de moi qui savourent chaque baiser
I couldn't face a life without your light
Je ne pourrais pas faire face à une vie sans ta lumière
But all of that was ripped apart, when you refused to fight
Mais tout cela s'est écroulé quand tu as refusé de te battre
So save your breath, I will not care.
Alors économises ton souffle, je ne m'en soucierai pas.
I think I made it very clear.
Je pense avoir été très clair.
You couldn't hate enough to love.
Tu ne pouvais pas détester assez pour aimer.
Is that supposed to be enough?
C'est censé être suffisant ?
I only wish you weren't my friend.
J'aimerais seulement que tu ne sois pas mon ami.
Then I could hurt you in the end.
Alors je pourrais te blesser à la fin.
I never claimed to be a saint
Je n'ai jamais prétendu être un saint
My own was banished long ago, it took the death of hope to let you go
Le mien a été banni il y a longtemps, il a fallu la mort de l'espoir pour te laisser partir
So break yourself against my stones
Alors casse-toi contre mes pierres
And spit your pity in my soul
Et crache ta pitié dans mon âme
You never needed any help
Tu n'as jamais eu besoin d'aide
You sold me out to save yourself
Tu m'as vendu pour te sauver
And I won't listen to your shame
Et je n'écouterai pas ta honte
You ran away, you're all the same
Tu t’es enfuis, vous êtes tous les mêmes
Angels lie to keep control
Les anges mentent pour garder le contrôle
My love was punished long ago
Mon amour a été puni il y a longtemps
If you still care, don't ever let me know
Si tu tiens toujours à moi, ne me le dis jamais
If you still care, don't ever let me know
Si tu tiens toujours à moi, ne me le dis jamais
Bury all your secrets in my skin
Seppellisci tutti i tuoi segreti sulla mia pelle
Come away with innocence, and leave me with my sins
Vieni via con l'innocenza e lasciami con i miei peccati
The air around me still feels like a cage
L'aria attorno a me ancora sembra una gabbia
And love is just a camouflage for what resembles rage again
L'amore è solo un travestimento, per ciò che sembra di nuovo rabbia
So if you love me, let me go.
Quindi se mi ami lasciami andare
And run away before I know.
E scappa via prima che me ne accorga
My heart is just too dark to care.
Il mio cuore è troppo oscuro per importarsene
I can't destroy what isn't there.
Non posso distruggere ciò che non è qui
Deliver me into my fate, if I'm alone I cannot hate
Consegnami al mio destino, se sono solo non posso odiare
I don't deserve to have you
Io non merito di averti
My smile was taken long ago, if I can change I hope I never know
Il mio sorriso fu preso molto tempo fa e se posso cambiare spero di non accorgermene mai
I still press your letters to my lips
Appoggio ancora le tue lettere sulle mie labbra
And cherish them in parts of me that savor every kiss
E le custodisco in parti di me che assaporano ogni bacio
I couldn't face a life without your light
Non potrei affrontare una vita senza la tua luce
But all of that was ripped apart, when you refused to fight
Ma tutto questo è stato strappato via quando ti sei rifiutata di combattere
So save your breath, I will not care.
Quindi risparmia il fiato, io non ascolterò
I think I made it very clear.
Penso di essere stato molto chiaro
You couldn't hate enough to love.
Tu non potevi odiare abbastanza per amare
Is that supposed to be enough?
Questo dovrebbe essere abbastanza?
I only wish you weren't my friend.
Avrei voluto che tu non fossi mia amica
Then I could hurt you in the end.
Perchè avrei potuto ferirti alla fine
I never claimed to be a saint
Non ho mai sostenuto di essere un santo
My own was banished long ago, it took the death of hope to let you go
Il mio amore fu bandito tempo fa, ci è voluta la morte della speranza per lasciarti andare
So break yourself against my stones
Quindi spezzati contro le mie pietre
And spit your pity in my soul
E sputa la tua pietà nella mia anima
You never needed any help
Tu non hai mai avuto bisogno di alcun aiuto
You sold me out to save yourself
Mi hai venduto per salvare te stessa
And I won't listen to your shame
E non voglio ascoltare la tua vergogna
You ran away, you're all the same
Sei scappata, siete tutte uguali
Angels lie to keep control
Gli Angeli mentono per mantenere il controllo
My love was punished long ago
Il mio amore venne punito tanto tempo fa
If you still care, don't ever let me know
Se ti interessa ancora non farmelo mai sapere
If you still care, don't ever let me know
Se ti interessa ancora non farmelo mai sapere
Bury all your secrets in my skin
Kubur semua rahasiamu di kulitku
Come away with innocence, and leave me with my sins
Pergilah dengan kepolosan, dan tinggalkan aku dengan dosa-dosaku
The air around me still feels like a cage
Udara di sekitarku masih terasa seperti sebuah kurungan
And love is just a camouflage for what resembles rage again
Dan cinta hanyalah kamuflase untuk apa yang tampak seperti kemarahan lagi
So if you love me, let me go.
Jadi jika kamu mencintaiku, biarkan aku pergi.
And run away before I know.
Dan lari sebelum aku tahu.
My heart is just too dark to care.
Hatiku terlalu gelap untuk peduli.
I can't destroy what isn't there.
Aku tidak bisa menghancurkan apa yang tidak ada.
Deliver me into my fate, if I'm alone I cannot hate
Serahkan aku pada takdirku, jika aku sendiri aku tidak bisa membenci
I don't deserve to have you
Aku tidak pantas memilikimu
My smile was taken long ago, if I can change I hope I never know
Senyumku telah hilang lama, jika aku bisa berubah aku harap aku tidak pernah tahu
I still press your letters to my lips
Aku masih menekan surat-suratmu ke bibirku
And cherish them in parts of me that savor every kiss
Dan menghargainya di bagian diriku yang menikmati setiap ciuman
I couldn't face a life without your light
Aku tidak bisa menghadapi hidup tanpa cahayamu
But all of that was ripped apart, when you refused to fight
Tapi semua itu hancur, saat kamu menolak untuk berjuang
So save your breath, I will not care.
Jadi simpan napasmu, aku tidak akan peduli.
I think I made it very clear.
Aku pikir aku sudah sangat jelas.
You couldn't hate enough to love.
Kamu tidak bisa membenci cukup untuk mencinta.
Is that supposed to be enough?
Apakah itu seharusnya cukup?
I only wish you weren't my friend.
Aku hanya berharap kamu bukan temanku.
Then I could hurt you in the end.
Maka aku bisa menyakitimu di akhir.
I never claimed to be a saint
Aku tidak pernah mengaku sebagai orang suci
My own was banished long ago, it took the death of hope to let you go
Milikku telah diusir lama, butuh kematian harapan untuk membiarkanmu pergi
So break yourself against my stones
Jadi hancurkan dirimu terhadap batuku
And spit your pity in my soul
Dan ludahi belas kasihanmu di jiwaku
You never needed any help
Kamu tidak pernah membutuhkan bantuan
You sold me out to save yourself
Kamu menjualku untuk menyelamatkan dirimu sendiri
And I won't listen to your shame
Dan aku tidak akan mendengarkan rasa malumu
You ran away, you're all the same
Kamu lari, kamu semua sama
Angels lie to keep control
Malaikat berbohong untuk menjaga kontrol
My love was punished long ago
Cintaku telah dihukum lama
If you still care, don't ever let me know
Jika kamu masih peduli, jangan pernah biarkan aku tahu
If you still care, don't ever let me know
Jika kamu masih peduli, jangan pernah biarkan aku tahu
Bury all your secrets in my skin
人に言えない秘密は全部こっちに押し付けて
Come away with innocence, and leave me with my sins
人を信じる素直な心を奪い去って、罪悪感だけ残して行けよ
The air around me still feels like a cage
自分の周りの空気は今でも檻にいるような気がするから
And love is just a camouflage for what resembles rage again
愛情なんて所詮、激しい怒りを覆い隠すためのカモフラージュだから
So if you love me, let me go.
俺のことが大事なら、俺を自由にしてくれよ
And run away before I know.
そしてこっちの知らないうちに、どこかに消えて行ってくれ
My heart is just too dark to care.
あまりに腹が立ちすぎて
I can't destroy what isn't there.
相手がいなければ、手を出すこともできないから
Deliver me into my fate, if I'm alone I cannot hate
なるようにしかならないんだ、憎みたくても相手がいなければ憎めないから
I don't deserve to have you
あなたは俺なんかにはもったいない相手だ
My smile was taken long ago, if I can change I hope I never know
笑えなくなってから随分経つ、変われるとしても、そんなこと絶対に知りたくないね
I still press your letters to my lips
今でも君の手紙にキスをして
And cherish them in parts of me that savor every kiss
心のどこかで大切にしてる
I couldn't face a life without your light
君のいない人生なんて考えるのも嫌だったのに
But all of that was ripped apart, when you refused to fight
君がさじを投げたから、すべてがズタズタになってしまった
So save your breath, I will not care.
だから君が何を言ったって、言うだけ無駄だから
I think I made it very clear.
これでハッキリわかっただろ
You couldn't hate enough to love.
君にはそんなに気持ちがなかったってことだろ
Is that supposed to be enough?
あれで本気のつもりだったのか?
I only wish you weren't my friend.
友達なんかじゃなかったらよかったのに
Then I could hurt you in the end.
それなら君のことをとことん傷つけることができたのに
I never claimed to be a saint
自分が立派な人間だなんてちっとも思わないから
My own was banished long ago, it took the death of hope to let you go
君を想う気持ちならとっくの昔になくしているけど、別れたことで望みもすっかり消えてしまった
So break yourself against my stones
だから俺の墓にきて当たり散らしてくれよ
And spit your pity in my soul
お前は気の毒な奴だって
You never needed any help
誰の助けも求めず、君はしたいようにするんだろう
You sold me out to save yourself
自分が楽になるために、俺のことを売ったんだ
And I won't listen to your shame
後悔していようが、お前の戯言なんか聞きたくないから
You ran away, you're all the same
お前は逃げたんだ、お前らはみんな同じだよ
Angels lie to keep control
天使ような顔をしていても、相手を嘘で操るんだ
My love was punished long ago
ずいぶん前に痛い目をあったから
If you still care, don't ever let me know
俺のことを想っていても、そんなこと知りたくないんだ
If you still care, don't ever let me know
俺のことを想っていても、そんなこと知りたくないんだ
Bury all your secrets in my skin
ฝังความลับทั้งหมดของคุณไว้ในผิวของฉัน
Come away with innocence, and leave me with my sins
ไปพร้อมกับความบริสุทธิ์ และทิ้งฉันไว้กับบาปของฉัน
The air around me still feels like a cage
อากาศรอบตัวฉันยังรู้สึกเหมือนกรง
And love is just a camouflage for what resembles rage again
และความรักเป็นเพียงการปลอมตัวสำหรับสิ่งที่ดูเหมือนความโกรธอีกครั้ง
So if you love me, let me go.
ดังนั้นถ้าคุณรักฉัน ให้ปล่อยฉันไป
And run away before I know.
และหนีไปก่อนที่ฉันจะรู้
My heart is just too dark to care.
หัวใจของฉันมืดเกินไปที่จะแคร์
I can't destroy what isn't there.
ฉันทำลายสิ่งที่ไม่มีไม่ได้
Deliver me into my fate, if I'm alone I cannot hate
ส่งฉันไปสู่โชคชะตาของฉัน ถ้าฉันอยู่คนเดียวฉันไม่สามารถเกลียดได้
I don't deserve to have you
ฉันไม่สมควรมีคุณ
My smile was taken long ago, if I can change I hope I never know
รอยยิ้มของฉันถูกพรากไปนานแล้ว ถ้าฉันสามารถเปลี่ยนแปลงได้ ฉันหวังว่าฉันจะไม่มีวันรู้
I still press your letters to my lips
ฉันยังคงกดจดหมายของคุณไว้ที่ริมฝีปากของฉัน
And cherish them in parts of me that savor every kiss
และเก็บรักษามันไว้ในส่วนต่างๆ ของฉันที่ชื่นชมทุกการจูบ
I couldn't face a life without your light
ฉันไม่สามารถเผชิญชีวิตได้หากไม่มีแสงสว่างของคุณ
But all of that was ripped apart, when you refused to fight
แต่ทุกอย่างถูกทำลายเมื่อคุณปฏิเสธที่จะต่อสู้
So save your breath, I will not care.
ดังนั้นจงเก็บลมหายใจของคุณไว้ ฉันจะไม่แคร์
I think I made it very clear.
ฉันคิดว่าฉันทำให้มันชัดเจนมาก
You couldn't hate enough to love.
คุณไม่สามารถเกลียดพอที่จะรัก
Is that supposed to be enough?
นั่นควรจะเพียงพอหรือ?
I only wish you weren't my friend.
ฉันหวังเพียงว่าคุณจะไม่ใช่เพื่อนของฉัน
Then I could hurt you in the end.
แล้วฉันจะทำร้ายคุณได้ในที่สุด
I never claimed to be a saint
ฉันไม่เคยอ้างว่าเป็นนักบุญ
My own was banished long ago, it took the death of hope to let you go
ของฉันถูกเนรเทศไปนานแล้ว มันใช้ความตายของความหวังในการปล่อยคุณไป
So break yourself against my stones
ดังนั้นจงทำลายตัวเองกับหินของฉัน
And spit your pity in my soul
และถ่มน้ำลายความสงสารลงในวิญญาณของฉัน
You never needed any help
คุณไม่เคยต้องการความช่วยเหลือใดๆ
You sold me out to save yourself
คุณขายฉันออกไปเพื่อช่วยตัวเอง
And I won't listen to your shame
และฉันจะไม่ฟังความอับอายของคุณ
You ran away, you're all the same
คุณหนีไป คุณทุกคนเหมือนกัน
Angels lie to keep control
เทวดาโกหกเพื่อรักษาการควบคุม
My love was punished long ago
ความรักของฉันถูกลงโทษไปนานแล้ว
If you still care, don't ever let me know
ถ้าคุณยังแคร์ อย่าให้ฉันรู้เลย
If you still care, don't ever let me know
ถ้าคุณยังแคร์ อย่าให้ฉันรู้เลย
Bury all your secrets in my skin
将你所有的秘密埋藏在我的皮肤里
Come away with innocence, and leave me with my sins
带着纯真离开,把我和我的罪恶留下
The air around me still feels like a cage
围绕我的空气仍感觉像个笼子
And love is just a camouflage for what resembles rage again
爱只是伪装,掩盖了再次愤怒的相似之处
So if you love me, let me go.
所以如果你爱我,就让我离开。
And run away before I know.
在我知道之前就逃走。
My heart is just too dark to care.
我的心太黑暗,无法关心。
I can't destroy what isn't there.
我无法摧毁不存在的东西。
Deliver me into my fate, if I'm alone I cannot hate
如果我孤独,无法恨,就让我命中注定。
I don't deserve to have you
我不配拥有你
My smile was taken long ago, if I can change I hope I never know
我的微笑很久以前就被夺走了,如果我能改变,我希望永远不知道
I still press your letters to my lips
我仍然把你的信贴在我的嘴唇上
And cherish them in parts of me that savor every kiss
并在我内心深处珍惜每一个吻
I couldn't face a life without your light
我无法面对一个没有你的光芒的生活
But all of that was ripped apart, when you refused to fight
但当你拒绝战斗时,所有这些都被撕裂了
So save your breath, I will not care.
所以省省你的气息,我不会在乎。
I think I made it very clear.
我想我已经表达得很清楚了。
You couldn't hate enough to love.
你的恨不足以转化为爱。
Is that supposed to be enough?
那应该足够了吗?
I only wish you weren't my friend.
我只希望你不是我的朋友。
Then I could hurt you in the end.
那样我最终可以伤害你。
I never claimed to be a saint
我从未自称是圣人
My own was banished long ago, it took the death of hope to let you go
我的本性很久以前就被放逐了,希望之死让我放手
So break yourself against my stones
所以在我的石头上撞碎自己
And spit your pity in my soul
并在我的灵魂里吐出你的怜悯
You never needed any help
你从未需要任何帮助
You sold me out to save yourself
你为了救自己而出卖了我
And I won't listen to your shame
我不会听你的羞耻
You ran away, you're all the same
你逃跑了,你们都一样
Angels lie to keep control
天使撒谎以保持控制
My love was punished long ago
我的爱很久以前就受到了惩罚
If you still care, don't ever let me know
如果你还在乎,永远不要让我知道
If you still care, don't ever let me know
如果你还在乎,永远不要让我知道

Wissenswertes über das Lied Snuff von Slipknot

Auf welchen Alben wurde das Lied “Snuff” von Slipknot veröffentlicht?
Slipknot hat das Lied auf den Alben “All Hope Is Gone” im Jahr 2008, “Antennas to Hell” im Jahr 2012 und “The Studio Album Collection (1999 - 2008)” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Snuff” von Slipknot komponiert?
Das Lied “Snuff” von Slipknot wurde von CHRISTOPHER FEHN, COREY TAYLOR, CRAIG JONES, JAMES ROOT, MICHAEL CRAHAN, MICKAEL THOMSON, NATHAN JORDISON, PAUL GRAY, SIDNEY WILSON komponiert.

Beliebteste Lieder von Slipknot

Andere Künstler von Heavy metal