Butter

Anders Bagger Christiansen, Claudia Feliciano

Liedtexte Übersetzung

Ooh, I'm a motherfucker, tell ya baby mama fuck around
Turn around, got your girlfriend turned out
I ain't tryna take your man, I'm tryna see what you about
If Trey can't do the job, Trish'll knock the pussy out
Got you checkin' if it's serious or checking if it's facts
Ex was a dog, bad bitches get the cat
Tell me if I'm wrong but you ain't happy where you at
'Cause girls wanna have fun, women wanna make stacks

Ooh, twenty-five, thirty-five, I hit
Forty-five, fifty-five roll the dice
Sixty-five, seventy-five that's right
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh

I don't want a half, bitch, I want the whole thing
I'm an itty bitty saditty bitch that go both ways
All I do is make plays, hit a lick and make waves
Take a flight on vacation and make things take place (tell 'em)

Ooh twenty-five, thirty-five, I hit
Forty-five, fifty-five roll the dice
Sixty-five, seventy-five that's right
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh

Ooh, ooh, ooh

Dicen que ellos no me creen que tan bonita y quito novias
Esta chula mami tumba todo, hagan memoria
Tengo barras y dinero tengo lo que quiero
Soy la pinche mera mera y hasta puto mero mero
Tengo práctica, yo tengo plática y esto no para
Tu novia me odia porque a to ya se te cae la baba
Para, déjale saber que es cosa rara
Que se me antoje un cuerno pero de qué es la empanada?
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va

Look, I'm a big money spender and I make ya quite fast
Cold drinks, hot beaches and some white sand
Want the privileged life like a fucking white man
But I'm a cute Mexicana with a butter like tan
Lighter on the nightstand, higher than a kite
Damn, I just live the life man, I'm just being polite when
I be acting like I'm not the shit but cool as ice, yeah
Walk up in this bitch and they announce who I am

I throw twenty-five, thirty-five, I hit
Forty-five, fifty-five roll the dice
Sixty-five, seventy-five that's right
It ain't trickin' if you got it and I got yo' bitch right

Ooh, I'm a motherfucker, tell ya baby mama fuck around
Ooh, ich bin eine Mistkerl, sag deiner Baby Mama, sie soll sich umdrehen
Turn around, got your girlfriend turned out
Dreh dich um, hab deine Freundin umgedreht
I ain't tryna take your man, I'm tryna see what you about
Ich versuche nicht, deinen Mann zu nehmen, ich versuche herauszufinden, was du drauf hast
If Trey can't do the job, Trish'll knock the pussy out
Wenn Trey die Arbeit nicht erledigen kann, wird Trish die Muschi ausknocken
Got you checkin' if it's serious or checking if it's facts
Du überprüfst, ob es ernst ist oder ob es Fakten sind
Ex was a dog, bad bitches get the cat
Ex war ein Hund, schlechte Hündinnen bekommen die Katze
Tell me if I'm wrong but you ain't happy where you at
Sag mir, ob ich falsch liege, aber du bist nicht glücklich, wo du bist
'Cause girls wanna have fun, women wanna make stacks
Denn Mädchen wollen Spaß haben, Frauen wollen Geld machen
Ooh, twenty-five, thirty-five, I hit
Ooh, fünfundzwanzig, fünfunddreißig, ich treffe
Forty-five, fifty-five roll the dice
Fünfundvierzig, fünfundfünfzig würfeln
Sixty-five, seventy-five that's right
Fünfundsechzig, fünfundsiebzig, das ist richtig
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh
Es ist kein Trick, wenn du es hast und ich habe das grüne Licht, ooh
I don't want a half, bitch, I want the whole thing
Ich will keine Hälfte, Schlampe, ich will das Ganze
I'm an itty bitty saditty bitch that go both ways
Ich bin eine winzige, snobistische Schlampe, die auf beide Arten geht
All I do is make plays, hit a lick and make waves
Alles, was ich mache, sind Spielzüge, einen Coup landen und Wellen schlagen
Take a flight on vacation and make things take place (tell 'em)
Nimm einen Flug in den Urlaub und lass Dinge passieren (sag es ihnen)
Ooh twenty-five, thirty-five, I hit
Ooh, fünfundzwanzig, fünfunddreißig, ich treffe
Forty-five, fifty-five roll the dice
Fünfundvierzig, fünfundfünfzig würfeln
Sixty-five, seventy-five that's right
Fünfundsechzig, fünfundsiebzig, das ist richtig
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh
Es ist kein Trick, wenn du es hast und ich habe das grüne Licht, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Dicen que ellos no me creen que tan bonita y quito novias
Sie sagen, sie glauben mir nicht, dass ich so hübsch bin und Freundinnen wegnehme
Esta chula mami tumba todo, hagan memoria
Diese hübsche Mami stürzt alles, erinnert euch
Tengo barras y dinero tengo lo que quiero
Ich habe Bars und Geld, ich habe, was ich will
Soy la pinche mera mera y hasta puto mero mero
Ich bin die verdammte Beste und sogar der verdammte Beste
Tengo práctica, yo tengo plática y esto no para
Ich habe Übung, ich habe Gespräche und das hört nicht auf
Tu novia me odia porque a to ya se te cae la baba
Deine Freundin hasst mich, weil du schon sabberst
Para, déjale saber que es cosa rara
Halt, lass sie wissen, dass es selten ist
Que se me antoje un cuerno pero de qué es la empanada?
Dass ich Lust auf ein Horn habe, aber was ist die Füllung?
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Sie will mehr, sie will mehr, ja, gib ihr mehr, gib ihr mehr oder sie geht
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Sie will mehr, sie will mehr, ja, gib ihr mehr, gib ihr mehr oder sie geht
Look, I'm a big money spender and I make ya quite fast
Schau, ich bin ein großer Geldausgeber und ich mache es ziemlich schnell
Cold drinks, hot beaches and some white sand
Kalte Getränke, heiße Strände und etwas weißer Sand
Want the privileged life like a fucking white man
Will das privilegierte Leben wie ein verdammter weißer Mann
But I'm a cute Mexicana with a butter like tan
Aber ich bin eine süße Mexikanerin mit einer butterartigen Bräune
Lighter on the nightstand, higher than a kite
Feuerzeug auf dem Nachttisch, höher als ein Drachen
Damn, I just live the life man, I'm just being polite when
Verdammt, ich lebe einfach das Leben, Mann, ich bin nur höflich, wenn
I be acting like I'm not the shit but cool as ice, yeah
Ich tue so, als wäre ich nicht die Scheiße, aber cool wie Eis, ja
Walk up in this bitch and they announce who I am
Ich betrete diese Schlampe und sie verkünden, wer ich bin
I throw twenty-five, thirty-five, I hit
Ich werfe fünfundzwanzig, fünfunddreißig, ich treffe
Forty-five, fifty-five roll the dice
Fünfundvierzig, fünfundfünfzig würfeln
Sixty-five, seventy-five that's right
Fünfundsechzig, fünfundsiebzig, das ist richtig
It ain't trickin' if you got it and I got yo' bitch right
Es ist kein Trick, wenn du es hast und ich habe deine Schlampe richtig
Ooh, I'm a motherfucker, tell ya baby mama fuck around
Ooh, eu sou uma filha da mãe, diga à sua baby mama para se cuidar
Turn around, got your girlfriend turned out
Vire-se, deixei sua namorada excitada
I ain't tryna take your man, I'm tryna see what you about
Eu não estou tentando pegar seu homem, estou tentando ver do que você é feita
If Trey can't do the job, Trish'll knock the pussy out
Se Trey não pode fazer o trabalho, Trish vai arrasar
Got you checkin' if it's serious or checking if it's facts
Te deixei checando se é sério ou se é verdade
Ex was a dog, bad bitches get the cat
Ex era um cachorro, as gostosas pegam o gato
Tell me if I'm wrong but you ain't happy where you at
Me diga se estou errada, mas você não está feliz onde está
'Cause girls wanna have fun, women wanna make stacks
Porque garotas querem se divertir, mulheres querem fazer dinheiro
Ooh, twenty-five, thirty-five, I hit
Ooh, vinte e cinco, trinta e cinco, eu acerto
Forty-five, fifty-five roll the dice
Quarenta e cinco, cinquenta e cinco, rolo os dados
Sixty-five, seventy-five that's right
Sessenta e cinco, setenta e cinco, isso mesmo
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh
Não é trapaça se você tem e eu tenho o sinal verde, ooh
I don't want a half, bitch, I want the whole thing
Eu não quero metade, vadia, eu quero tudo
I'm an itty bitty saditty bitch that go both ways
Eu sou uma vadia pequena e esnobe que vai dos dois lados
All I do is make plays, hit a lick and make waves
Tudo que eu faço é jogar, dar um golpe e fazer ondas
Take a flight on vacation and make things take place (tell 'em)
Pego um voo de férias e faço as coisas acontecerem (diga a eles)
Ooh twenty-five, thirty-five, I hit
Ooh vinte e cinco, trinta e cinco, eu acerto
Forty-five, fifty-five roll the dice
Quarenta e cinco, cinquenta e cinco, rolo os dados
Sixty-five, seventy-five that's right
Sessenta e cinco, setenta e cinco, isso mesmo
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh
Não é trapaça se você tem e eu tenho o sinal verde, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Dicen que ellos no me creen que tan bonita y quito novias
Dizem que eles não acreditam que sou tão bonita e roubo namoradas
Esta chula mami tumba todo, hagan memoria
Esta gata derruba tudo, lembrem-se
Tengo barras y dinero tengo lo que quiero
Tenho barras e dinheiro, tenho o que quero
Soy la pinche mera mera y hasta puto mero mero
Sou a maldita melhor e até o maldito melhor dos melhores
Tengo práctica, yo tengo plática y esto no para
Tenho prática, tenho conversa e isso não para
Tu novia me odia porque a to ya se te cae la baba
Sua namorada me odeia porque você já está babando
Para, déjale saber que es cosa rara
Pare, deixe-a saber que é algo raro
Que se me antoje un cuerno pero de qué es la empanada?
Que eu queira um chifre, mas de que é a empanada?
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Quer mais, quer mais, já, dê mais, dê mais ou vai perder
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Quer mais, quer mais, já, dê mais, dê mais ou vai perder
Look, I'm a big money spender and I make ya quite fast
Olha, eu sou uma grande gastadora e faço isso bem rápido
Cold drinks, hot beaches and some white sand
Bebidas frias, praias quentes e areia branca
Want the privileged life like a fucking white man
Quero a vida privilegiada como um maldito homem branco
But I'm a cute Mexicana with a butter like tan
Mas eu sou uma linda Mexicana com um bronzeado dourado
Lighter on the nightstand, higher than a kite
Isqueiro na mesa de cabeceira, mais alta que uma pipa
Damn, I just live the life man, I'm just being polite when
Caramba, eu só vivo a vida, estou apenas sendo educada quando
I be acting like I'm not the shit but cool as ice, yeah
Eu finjo que não sou a melhor, mas sou legal como gelo, sim
Walk up in this bitch and they announce who I am
Entro nessa vadia e eles anunciam quem eu sou
I throw twenty-five, thirty-five, I hit
Eu jogo vinte e cinco, trinta e cinco, eu acerto
Forty-five, fifty-five roll the dice
Quarenta e cinco, cinquenta e cinco, rolo os dados
Sixty-five, seventy-five that's right
Sessenta e cinco, setenta e cinco, isso mesmo
It ain't trickin' if you got it and I got yo' bitch right
Não é trapaça se você tem e eu peguei sua vadia certo
Ooh, I'm a motherfucker, tell ya baby mama fuck around
Ooh, soy una cabrona, dile a tu bebé mama que se ande con cuidado
Turn around, got your girlfriend turned out
Dale la vuelta, tengo a tu novia vuelta loca
I ain't tryna take your man, I'm tryna see what you about
No estoy tratando de quitarte a tu hombre, estoy tratando de ver de qué vas
If Trey can't do the job, Trish'll knock the pussy out
Si Trey no puede hacer el trabajo, Trish lo dejará KO
Got you checkin' if it's serious or checking if it's facts
Te tiene comprobando si es serio o comprobando si son hechos
Ex was a dog, bad bitches get the cat
El ex era un perro, las malas chicas consiguen el gato
Tell me if I'm wrong but you ain't happy where you at
Dime si me equivoco pero no estás feliz donde estás
'Cause girls wanna have fun, women wanna make stacks
Porque las chicas quieren divertirse, las mujeres quieren hacer dinero
Ooh, twenty-five, thirty-five, I hit
Ooh, veinticinco, treinta y cinco, lo logro
Forty-five, fifty-five roll the dice
Cuarenta y cinco, cincuenta y cinco, tiro los dados
Sixty-five, seventy-five that's right
Sesenta y cinco, setenta y cinco, eso es
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh
No es engañar si lo tienes y yo tengo luz verde, ooh
I don't want a half, bitch, I want the whole thing
No quiero la mitad, perra, quiero todo
I'm an itty bitty saditty bitch that go both ways
Soy una pequeña perra snob que va en ambos sentidos
All I do is make plays, hit a lick and make waves
Todo lo que hago es hacer jugadas, dar un golpe y hacer olas
Take a flight on vacation and make things take place (tell 'em)
Tomo un vuelo de vacaciones y hago que las cosas sucedan (diles)
Ooh twenty-five, thirty-five, I hit
Ooh veinticinco, treinta y cinco, lo logro
Forty-five, fifty-five roll the dice
Cuarenta y cinco, cincuenta y cinco, tiro los dados
Sixty-five, seventy-five that's right
Sesenta y cinco, setenta y cinco, eso es
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh
No es engañar si lo tienes y yo tengo luz verde, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Dicen que ellos no me creen que tan bonita y quito novias
Dicen que no me creen que soy tan bonita y quito novias
Esta chula mami tumba todo, hagan memoria
Esta chula mami tumba todo, hagan memoria
Tengo barras y dinero tengo lo que quiero
Tengo barras y dinero, tengo lo que quiero
Soy la pinche mera mera y hasta puto mero mero
Soy la pinche mera mera y hasta puto mero mero
Tengo práctica, yo tengo plática y esto no para
Tengo práctica, yo tengo plática y esto no para
Tu novia me odia porque a to ya se te cae la baba
Tu novia me odia porque a ti ya se te cae la baba
Para, déjale saber que es cosa rara
Para, déjale saber que es cosa rara
Que se me antoje un cuerno pero de qué es la empanada?
¿Que se me antoje un cuerno pero de qué es la empanada?
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Look, I'm a big money spender and I make ya quite fast
Mira, soy una gran gastadora de dinero y lo hago bastante rápido
Cold drinks, hot beaches and some white sand
Bebidas frías, playas calientes y algo de arena blanca
Want the privileged life like a fucking white man
Quiero la vida privilegiada como un maldito hombre blanco
But I'm a cute Mexicana with a butter like tan
Pero soy una linda mexicana con un bronceado como mantequilla
Lighter on the nightstand, higher than a kite
Encendedor en la mesita de noche, más alta que una cometa
Damn, I just live the life man, I'm just being polite when
Demonios, solo vivo la vida, solo estoy siendo educada cuando
I be acting like I'm not the shit but cool as ice, yeah
Actúo como si no fuera la mierda pero fresca como el hielo, sí
Walk up in this bitch and they announce who I am
Entro en esta perra y anuncian quién soy
I throw twenty-five, thirty-five, I hit
Tiro veinticinco, treinta y cinco, lo logro
Forty-five, fifty-five roll the dice
Cuarenta y cinco, cincuenta y cinco, tiro los dados
Sixty-five, seventy-five that's right
Sesenta y cinco, setenta y cinco, eso es
It ain't trickin' if you got it and I got yo' bitch right
No es engañar si lo tienes y yo tengo a tu perra bien.
Ooh, I'm a motherfucker, tell ya baby mama fuck around
Ooh, je suis une emmerdeuse, dis à ta baby mama de ne pas jouer
Turn around, got your girlfriend turned out
Tourne-toi, j'ai retourné ta petite amie
I ain't tryna take your man, I'm tryna see what you about
Je n'essaie pas de prendre ton homme, j'essaie de voir ce que tu vaux
If Trey can't do the job, Trish'll knock the pussy out
Si Trey ne peut pas faire le travail, Trish va mettre KO la chatte
Got you checkin' if it's serious or checking if it's facts
Tu vérifies si c'est sérieux ou si ce sont des faits
Ex was a dog, bad bitches get the cat
L'ex était un chien, les mauvaises chiennes attrapent le chat
Tell me if I'm wrong but you ain't happy where you at
Dis-moi si je me trompe mais tu n'es pas heureuse où tu es
'Cause girls wanna have fun, women wanna make stacks
Parce que les filles veulent s'amuser, les femmes veulent faire des piles
Ooh, twenty-five, thirty-five, I hit
Ooh, vingt-cinq, trente-cinq, je frappe
Forty-five, fifty-five roll the dice
Quarante-cinq, cinquante-cinq lance les dés
Sixty-five, seventy-five that's right
Soixante-cinq, soixante-quinze c'est ça
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh
Ce n'est pas de la drague si tu l'as et j'ai le feu vert, ooh
I don't want a half, bitch, I want the whole thing
Je ne veux pas d'une moitié, salope, je veux le tout
I'm an itty bitty saditty bitch that go both ways
Je suis une petite salope snob qui va dans les deux sens
All I do is make plays, hit a lick and make waves
Tout ce que je fais, c'est faire des jeux, frapper un coup et faire des vagues
Take a flight on vacation and make things take place (tell 'em)
Prendre un vol en vacances et faire bouger les choses (dis-leur)
Ooh twenty-five, thirty-five, I hit
Ooh vingt-cinq, trente-cinq, je frappe
Forty-five, fifty-five roll the dice
Quarante-cinq, cinquante-cinq lance les dés
Sixty-five, seventy-five that's right
Soixante-cinq, soixante-quinze c'est ça
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh
Ce n'est pas de la drague si tu l'as et j'ai le feu vert, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Dicen que ellos no me creen que tan bonita y quito novias
Ils disent qu'ils ne me croient pas que je suis si belle et que je prends des petites amies
Esta chula mami tumba todo, hagan memoria
Cette jolie maman renverse tout, faites-vous souvenir
Tengo barras y dinero tengo lo que quiero
J'ai des barres et de l'argent j'ai ce que je veux
Soy la pinche mera mera y hasta puto mero mero
Je suis la putain de meilleure et même le putain de meilleur
Tengo práctica, yo tengo plática y esto no para
J'ai de la pratique, j'ai de la conversation et ça ne s'arrête pas
Tu novia me odia porque a to ya se te cae la baba
Ta petite amie me déteste parce que tu baves déjà
Para, déjale saber que es cosa rara
Arrête, laisse-lui savoir que c'est rare
Que se me antoje un cuerno pero de qué es la empanada?
Que j'ai envie d'une corne mais de quoi est faite l'empanada ?
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Elle en veut plus, elle en veut plus, allez, donne-lui plus, donne-lui plus ou elle s'en va
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Elle en veut plus, elle en veut plus, allez, donne-lui plus, donne-lui plus ou elle s'en va
Look, I'm a big money spender and I make ya quite fast
Regarde, je suis une grande dépensière et je te fais assez vite
Cold drinks, hot beaches and some white sand
Boissons fraîches, plages chaudes et du sable blanc
Want the privileged life like a fucking white man
Je veux la vie privilégiée comme un putain de blanc
But I'm a cute Mexicana with a butter like tan
Mais je suis une mignonne Mexicaine avec un bronzage comme du beurre
Lighter on the nightstand, higher than a kite
Briquet sur la table de nuit, plus haut qu'un cerf-volant
Damn, I just live the life man, I'm just being polite when
Merde, je vis juste la vie, je suis juste polie quand
I be acting like I'm not the shit but cool as ice, yeah
Je fais semblant de ne pas être la merde mais cool comme la glace, ouais
Walk up in this bitch and they announce who I am
Je rentre dans cette chienne et ils annoncent qui je suis
I throw twenty-five, thirty-five, I hit
Je lance vingt-cinq, trente-cinq, je frappe
Forty-five, fifty-five roll the dice
Quarante-cinq, cinquante-cinq lance les dés
Sixty-five, seventy-five that's right
Soixante-cinq, soixante-quinze c'est ça
It ain't trickin' if you got it and I got yo' bitch right
Ce n'est pas de la drague si tu l'as et j'ai ta salope à droite
Ooh, I'm a motherfucker, tell ya baby mama fuck around
Ooh, sono una stronza, dì alla tua baby mama di smetterla
Turn around, got your girlfriend turned out
Girati, ho fatto girare la testa alla tua ragazza
I ain't tryna take your man, I'm tryna see what you about
Non sto cercando di prenderti il tuo uomo, sto cercando di capire di cosa sei fatto
If Trey can't do the job, Trish'll knock the pussy out
Se Trey non può fare il lavoro, Trish lo manderà KO
Got you checkin' if it's serious or checking if it's facts
Ti ho fatto controllare se è serio o se sono fatti
Ex was a dog, bad bitches get the cat
L'ex era un cane, le cagne cattive prendono il gatto
Tell me if I'm wrong but you ain't happy where you at
Dimmi se sbaglio ma non sei felice dove sei
'Cause girls wanna have fun, women wanna make stacks
Perché le ragazze vogliono divertirsi, le donne vogliono fare soldi
Ooh, twenty-five, thirty-five, I hit
Ooh, venticinque, trentacinque, colpisco
Forty-five, fifty-five roll the dice
Quarantacinque, cinquantacinque tira i dadi
Sixty-five, seventy-five that's right
Sessantacinque, settantacinque è giusto
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh
Non è truffa se ce l'hai e io ho il via libera, ooh
I don't want a half, bitch, I want the whole thing
Non voglio metà, stronza, voglio tutto
I'm an itty bitty saditty bitch that go both ways
Sono una piccola stronza snob che va in entrambi i modi
All I do is make plays, hit a lick and make waves
Tutto quello che faccio è fare mosse, colpire un colpo e fare onde
Take a flight on vacation and make things take place (tell 'em)
Prendo un volo in vacanza e faccio accadere le cose (dillo)
Ooh twenty-five, thirty-five, I hit
Ooh venticinque, trentacinque, colpisco
Forty-five, fifty-five roll the dice
Quarantacinque, cinquantacinque tira i dadi
Sixty-five, seventy-five that's right
Sessantacinque, settantacinque è giusto
It ain't trickin' if you got it and I got the green light, ooh
Non è truffa se ce l'hai e io ho il via libera, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Dicen que ellos no me creen que tan bonita y quito novias
Dicono che non mi credono così bella e che rubo fidanzate
Esta chula mami tumba todo, hagan memoria
Questa bella mamma rovescia tutto, fate memoria
Tengo barras y dinero tengo lo que quiero
Ho barre e soldi ho quello che voglio
Soy la pinche mera mera y hasta puto mero mero
Sono la fottuta migliore e anche il fottuto capo
Tengo práctica, yo tengo plática y esto no para
Ho pratica, ho discorsi e questo non si ferma
Tu novia me odia porque a to ya se te cae la baba
La tua ragazza mi odia perché a te già ti cade la bava
Para, déjale saber que es cosa rara
Fermati, falle sapere che è una cosa rara
Que se me antoje un cuerno pero de qué es la empanada?
Che mi venga voglia di un cornetto ma di che è la empanada?
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Vuole di più, vuole di più, sì, dale più, dale più o te ne vai
Quiere más, quiere más, ya, dale más, dale más o se te va
Vuole di più, vuole di più, sì, dale più, dale più o te ne vai
Look, I'm a big money spender and I make ya quite fast
Guarda, sono una grande spendacciona e faccio soldi abbastanza velocemente
Cold drinks, hot beaches and some white sand
Bevande fredde, spiagge calde e un po' di sabbia bianca
Want the privileged life like a fucking white man
Voglio la vita privilegiata come un fottuto bianco
But I'm a cute Mexicana with a butter like tan
Ma sono una carina messicana con un abbronzatura come il burro
Lighter on the nightstand, higher than a kite
Accendino sul comodino, più alta di un aquilone
Damn, I just live the life man, I'm just being polite when
Cavolo, vivo solo la vita, sto solo essendo educata quando
I be acting like I'm not the shit but cool as ice, yeah
Faccio finta di non essere la merda ma fredda come il ghiaccio, sì
Walk up in this bitch and they announce who I am
Entro in questa stronza e annunciano chi sono
I throw twenty-five, thirty-five, I hit
Lancio venticinque, trentacinque, colpisco
Forty-five, fifty-five roll the dice
Quarantacinque, cinquantacinque tira i dadi
Sixty-five, seventy-five that's right
Sessantacinque, settantacinque è giusto
It ain't trickin' if you got it and I got yo' bitch right
Non è truffa se ce l'hai e io ho la tua ragazza giusta

Wissenswertes über das Lied Butter von Snow Tha Product

Wer hat das Lied “Butter” von Snow Tha Product komponiert?
Das Lied “Butter” von Snow Tha Product wurde von Anders Bagger Christiansen, Claudia Feliciano komponiert.

Beliebteste Lieder von Snow Tha Product

Andere Künstler von Hip Hop/Rap