De Música Ligera
Gustavo Adrian Cerati, Hector Juan Pedro Bosio
Ella durmió
Al calor de las masas
Y yo desperté
Queriendo soñarla
Algún tiempo atrás
Pensé en escribirle
Que nunca sortié
Las trampas del amor
De aquel amor
De música ligera
Nada nos libra
Nada más queda
No le enviaré
Cenizas de rosas
Ni pienso evitar
Un roce secreto
De aquel amor
De música ligera
Nada nos libra
Nada más queda
De aquel amor
De música ligera
Nada nos libra
Nada más queda
Nada más
Nada más queda
Nada más queda
Nada más queda
Nada más queda
Ella durmió
Sie schlief
Al calor de las masas
In der Hitze der Massen
Y yo desperté
Und ich wachte auf
Queriendo soñarla
Wollte von ihr träumen
Algún tiempo atrás
Vor einiger Zeit
Pensé en escribirle
Dachte ich daran, ihr zu schreiben
Que nunca sortié
Und ich kam nie dazu
Las trampas del amor
Die Fallen der Liebe
De aquel amor
Von dieser Liebe
De música ligera
Der leichten Musik
Nada nos libra
Nichts befreit uns
Nada más queda
Nichts bleibt übrig
No le enviaré
Nichts bleibt übrig
Cenizas de rosas
Ich schicke ihr keine
Ni pienso evitar
Asche der Rose
Un roce secreto
Ich denke nicht einmal daran, sie zu meiden
De aquel amor
Eine heimliche Affäre
De música ligera
Von dieser Liebe
Nada nos libra
Nichts befreit uns
Nada más queda
Nichts bleibt übrig
De aquel amor
Von dieser Liebe
De música ligera
Der leichten Musik
Nada nos libra
Nichts befreit uns
Nada más queda
Nichts bleibt übrig
Nada más
Nichts
Nada más queda
Nichts bleibt übrig
Nada más queda
Nichts bleibt übrig
Nada más queda
Nichts bleibt übrig
Nada más queda
Nichts bleibt übrig
Ella durmió
Ela dormiu
Al calor de las masas
Ao calor das massas
Y yo desperté
E eu acordei
Queriendo soñarla
Querendo sonhar com ela
Algún tiempo atrás
Algum tempo atrás
Pensé en escribirle
Pensei em escrever para ela
Que nunca sortié
Que nunca escapei
Las trampas del amor
Das armadilhas do amor
De aquel amor
Daquele amor
De música ligera
De música leve
Nada nos libra
Nada nos liberta
Nada más queda
Nada mais resta
No le enviaré
Não vou enviar
Cenizas de rosas
Cinzas de rosas
Ni pienso evitar
Nem penso em evitar
Un roce secreto
Um toque secreto
De aquel amor
Daquele amor
De música ligera
De música leve
Nada nos libra
Nada nos liberta
Nada más queda
Nada mais resta
De aquel amor
Daquele amor
De música ligera
De música leve
Nada nos libra
Nada nos liberta
Nada más queda
Nada mais resta
Nada más
Nada mais
Nada más queda
Nada mais resta
Nada más queda
Nada mais resta
Nada más queda
Nada mais resta
Nada más queda
Nada mais resta
Ella durmió
She slept
Al calor de las masas
To the heat of the masses
Y yo desperté
And I awoke
Queriendo soñarla
Wanting to dream about her
Algún tiempo atrás
Some time ago
Pensé en escribirle
I thought of writing her
Que nunca sortié
And I never got around
Las trampas del amor
The traps of love
De aquel amor
From that love
De música ligera
Of lite music
Nada nos libra
Nothing frees us
Nada más queda
Nothing is left
No le enviaré
I won't send her
Cenizas de rosas
Rose ashes
Ni pienso evitar
Won't even think of avoiding
Un roce secreto
A secret fling
De aquel amor
From that love
De música ligera
Of lite music
Nada nos libra
Nothing frees us
Nada más queda
Nothing is left
De aquel amor
From that love
De música ligera
Of lite music
Nada nos libra
Nothing frees us
Nada más queda
Nothing is left
Nada más
Nothing
Nada más queda
Nothing is left
Nada más queda
Nothing is left
Nada más queda
Nothing is left
Nada más queda
Nothing is left
Ella durmió
Elle a dormi
Al calor de las masas
Au chaud des masses
Y yo desperté
Et je me suis réveillé
Queriendo soñarla
Voulant la rêver
Algún tiempo atrás
Il y a quelque temps
Pensé en escribirle
J'ai pensé à lui écrire
Que nunca sortié
Que je n'ai jamais évité
Las trampas del amor
Les pièges de l'amour
De aquel amor
De cet amour
De música ligera
De musique légère
Nada nos libra
Rien ne nous libère
Nada más queda
Rien d'autre ne reste
No le enviaré
Je ne lui enverrai pas
Cenizas de rosas
Des cendres de roses
Ni pienso evitar
Ni je ne pense à éviter
Un roce secreto
Un frôlement secret
De aquel amor
De cet amour
De música ligera
De musique légère
Nada nos libra
Rien ne nous libère
Nada más queda
Rien d'autre ne reste
De aquel amor
De cet amour
De música ligera
De musique légère
Nada nos libra
Rien ne nous libère
Nada más queda
Rien d'autre ne reste
Nada más
Rien d'autre
Nada más queda
Rien d'autre ne reste
Nada más queda
Rien d'autre ne reste
Nada más queda
Rien d'autre ne reste
Nada más queda
Rien d'autre ne reste
Ella durmió
Ha dormito
Al calor de las masas
Al calore delle masse
Y yo desperté
E mi sono svegliato
Queriendo soñarla
Voglia di sognare lei
Algún tiempo atrás
Qualche tempo fa
Pensé en escribirle
Ho pensato di scriverle
Que nunca sortié
E non ho mai raggirato
Las trampas del amor
Le trappole dell'amore
De aquel amor
Da quell'amore
De música ligera
Di musica leggera
Nada nos libra
Niente ci libera
Nada más queda
Non rimane nient'altro
No le enviaré
Non la manderò via
Cenizas de rosas
Ceneri rosa
Ni pienso evitar
Non penserà nemmeno di evitare
Un roce secreto
Un'avventura segreta
De aquel amor
Da quell'amore
De música ligera
Di musica leggera
Nada nos libra
Niente ci libera
Nada más queda
Non rimane nient'altro
De aquel amor
Da quell'amore
De música ligera
Di musica leggera
Nada nos libra
Niente ci libera
Nada más queda
Non rimane nient'altro
Nada más
Niente
Nada más queda
Non rimane nient'altro
Nada más queda
Non rimane nient'altro
Nada más queda
Non rimane nient'altro
Nada más queda
Non rimane nient'altro
Ella durmió
彼女は眠った
Al calor de las masas
大衆の熱に
Y yo desperté
そして俺は目覚めて
Queriendo soñarla
彼女の夢を見たがる
Algún tiempo atrás
少し前に
Pensé en escribirle
彼女に書こうと思った
Que nunca sortié
けどする機会がなかった
Las trampas del amor
愛の罠
De aquel amor
その愛から
De música ligera
軽い音楽の
Nada nos libra
何も俺たちを自由にしない
Nada más queda
何も残らない
No le enviaré
俺は彼女に送らない
Cenizas de rosas
バラの灰を
Ni pienso evitar
避けようとも思わない
Un roce secreto
秘密の関係
De aquel amor
その愛から
De música ligera
軽い音楽の
Nada nos libra
何も俺たちを自由にしない
Nada más queda
何も残らない
De aquel amor
その愛から
De música ligera
軽い音楽の
Nada nos libra
何も俺たちを自由にしない
Nada más queda
何も残らない
Nada más
何も
Nada más queda
何も残らない
Nada más queda
何も残らない
Nada más queda
何も残らない
Nada más queda
何も残らない