Rotten To The Core [Spanish/English Version]

Joacim Bo Persson, Johan Carl Axel Alkenas, Shelly M. Peiken

Liedtexte Übersetzung

Que soy temible, que soy fatal
Que soy malvada, no estoy tan mal
Astuta y ruda, de lo peor
Tu pesadilla, así soy yo

¿Que tengo duro mi corazón?
No me culpes, nadie me dio su amor
Creen que soy rara, perversa y mala
Me siento inútil, no entienden bien

Mirror, mirror on the wall
Who's the baddest of them all?
Welcome to my wicked world
Wicked world

I'm rotten to the core
Rotten to the core
I'm rotten to the core
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next
Like the kid next door
I'm rotten to the
I'm rotten to the core

Listen up now

Dime cruel, dime rufián
Di lo que quieras, soy especial
Que soy tramposa, también desleal
No eres mi amigo, ¡qué más me da!

¿Así que ingrata? ¿Chica fatal?
¿Rompí tu alma por la mitad?
Lo que ya pasó, pasado es
La verdad, ya casi lo olvidé

Mirror, mirror on the wall
Who's the baddest of them all?
Welcome to my wicked world
Wicked world

I'm rotten to the core
Rotten to the core
I'm rotten to the core
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next
Like the kid next door
I'm rotten to the
I'm rotten to the core

(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Original
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Muy especial
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Lo que quieras dirás
Pero siempre seré

Rotten to the core
Rotten to the core
Rotten to the core
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next
Like the kid next door
I'm rotten to the
I'm rotten to the

I'm rotten to the core
Rotten to the core
I'm rotten to the core
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next
Like the kid next door
I'm rotten to the
I'm rotten to the core

Que soy temible, que soy fatal
Dass ich furchterregend bin, dass ich fatal bin
Que soy malvada, no estoy tan mal
Dass ich böse bin, ich bin nicht so schlimm
Astuta y ruda, de lo peor
Schlau und rau, das Schlimmste
Tu pesadilla, así soy yo
Dein Albtraum, so bin ich
¿Que tengo duro mi corazón?
Dass mein Herz hart ist?
No me culpes, nadie me dio su amor
Gib mir nicht die Schuld, niemand hat mir seine Liebe gegeben
Creen que soy rara, perversa y mala
Sie denken, ich bin seltsam, pervers und schlecht
Me siento inútil, no entienden bien
Ich fühle mich nutzlos, sie verstehen nicht gut
Mirror, mirror on the wall
Spiegel, Spiegel an der Wand
Who's the baddest of them all?
Wer ist der Schlimmste von allen?
Welcome to my wicked world
Willkommen in meiner bösen Welt
Wicked world
Böse Welt
I'm rotten to the core
Ich bin bis ins Mark verdorben
Rotten to the core
Bis ins Mark verdorben
I'm rotten to the core
Ich bin bis ins Mark verdorben
Who could ask for more?
Wer könnte mehr verlangen?
I'm nothing like the kid next
Ich bin nichts wie das Kind nebenan
Like the kid next door
Wie das Kind nebenan
I'm rotten to the
Ich bin bis ins Mark verdorben
I'm rotten to the core
Ich bin bis ins Mark verdorben
Listen up now
Hör jetzt zu
Dime cruel, dime rufián
Nenn mich grausam, nenn mich Schurke
Di lo que quieras, soy especial
Sag was du willst, ich bin besonders
Que soy tramposa, también desleal
Dass ich betrügerisch bin, auch untreu
No eres mi amigo, ¡qué más me da!
Du bist nicht mein Freund, was kümmert es mich!
¿Así que ingrata? ¿Chica fatal?
Also undankbar? Tödliches Mädchen?
¿Rompí tu alma por la mitad?
Habe ich deine Seele in zwei Hälften gebrochen?
Lo que ya pasó, pasado es
Was schon passiert ist, ist Vergangenheit
La verdad, ya casi lo olvidé
Die Wahrheit ist, ich habe es fast vergessen
Mirror, mirror on the wall
Spiegel, Spiegel an der Wand
Who's the baddest of them all?
Wer ist der Schlimmste von allen?
Welcome to my wicked world
Willkommen in meiner bösen Welt
Wicked world
Böse Welt
I'm rotten to the core
Ich bin bis ins Mark verdorben
Rotten to the core
Bis ins Mark verdorben
I'm rotten to the core
Ich bin bis ins Mark verdorben
Who could ask for more?
Wer könnte mehr verlangen?
I'm nothing like the kid next
Ich bin nichts wie das Kind nebenan
Like the kid next door
Wie das Kind nebenan
I'm rotten to the
Ich bin bis ins Mark verdorben
I'm rotten to the core
Ich bin bis ins Mark verdorben
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Original
Original
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Muy especial
Sehr besonders
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Lo que quieras dirás
Was auch immer du sagen wirst
Pero siempre seré
Aber ich werde immer sein
Rotten to the core
Bis ins Mark verdorben
Rotten to the core
Bis ins Mark verdorben
Rotten to the core
Bis ins Mark verdorben
Who could ask for more?
Wer könnte mehr verlangen?
I'm nothing like the kid next
Ich bin nichts wie das Kind nebenan
Like the kid next door
Wie das Kind nebenan
I'm rotten to the
Ich bin bis ins Mark verdorben
I'm rotten to the
Ich bin bis ins Mark verdorben
I'm rotten to the core
Ich bin bis ins Mark verdorben
Rotten to the core
Bis ins Mark verdorben
I'm rotten to the core
Ich bin bis ins Mark verdorben
Who could ask for more?
Wer könnte mehr verlangen?
I'm nothing like the kid next
Ich bin nichts wie das Kind nebenan
Like the kid next door
Wie das Kind nebenan
I'm rotten to the
Ich bin bis ins Mark verdorben
I'm rotten to the core
Ich bin bis ins Mark verdorben
Que soy temible, que soy fatal
Que sou temível, que sou fatal
Que soy malvada, no estoy tan mal
Que sou malvada, não estou tão mal
Astuta y ruda, de lo peor
Astuta e rude, do pior
Tu pesadilla, así soy yo
Seu pesadelo, assim sou eu
¿Que tengo duro mi corazón?
Dizem que tenho um coração duro?
No me culpes, nadie me dio su amor
Não me culpe, ninguém me deu seu amor
Creen que soy rara, perversa y mala
Acham que sou estranha, perversa e má
Me siento inútil, no entienden bien
Me sinto inútil, eles não entendem
Mirror, mirror on the wall
Espelho, espelho na parede
Who's the baddest of them all?
Quem é a mais má de todas?
Welcome to my wicked world
Bem-vindo ao meu mundo perverso
Wicked world
Mundo perverso
I'm rotten to the core
Estou podre até o núcleo
Rotten to the core
Podre até o núcleo
I'm rotten to the core
Estou podre até o núcleo
Who could ask for more?
Quem poderia pedir mais?
I'm nothing like the kid next
Não sou nada como a criança ao lado
Like the kid next door
Como a criança ao lado
I'm rotten to the
Estou podre até o
I'm rotten to the core
Estou podre até o núcleo
Listen up now
Escute agora
Dime cruel, dime rufián
Me chame de cruel, me chame de vilão
Di lo que quieras, soy especial
Diga o que quiser, sou especial
Que soy tramposa, también desleal
Que sou trapaceira, também desleal
No eres mi amigo, ¡qué más me da!
Você não é meu amigo, que diferença faz!
¿Así que ingrata? ¿Chica fatal?
Então sou ingrata? Garota fatal?
¿Rompí tu alma por la mitad?
Parti sua alma pela metade?
Lo que ya pasó, pasado es
O que já passou, passado é
La verdad, ya casi lo olvidé
A verdade, quase esqueci
Mirror, mirror on the wall
Espelho, espelho na parede
Who's the baddest of them all?
Quem é a mais má de todas?
Welcome to my wicked world
Bem-vindo ao meu mundo perverso
Wicked world
Mundo perverso
I'm rotten to the core
Estou podre até o núcleo
Rotten to the core
Podre até o núcleo
I'm rotten to the core
Estou podre até o núcleo
Who could ask for more?
Quem poderia pedir mais?
I'm nothing like the kid next
Não sou nada como a criança ao lado
Like the kid next door
Como a criança ao lado
I'm rotten to the
Estou podre até o
I'm rotten to the core
Estou podre até o núcleo
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Original
Original
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Muy especial
Muito especial
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Lo que quieras dirás
Diga o que quiser
Pero siempre seré
Mas sempre serei
Rotten to the core
Podre até o núcleo
Rotten to the core
Podre até o núcleo
Rotten to the core
Podre até o núcleo
Who could ask for more?
Quem poderia pedir mais?
I'm nothing like the kid next
Não sou nada como a criança ao lado
Like the kid next door
Como a criança ao lado
I'm rotten to the
Estou podre até o
I'm rotten to the
Estou podre até o núcleo
I'm rotten to the core
Estou podre até o núcleo
Rotten to the core
Podre até o núcleo
I'm rotten to the core
Estou podre até o núcleo
Who could ask for more?
Quem poderia pedir mais?
I'm nothing like the kid next
Não sou nada como a criança ao lado
Like the kid next door
Como a criança ao lado
I'm rotten to the
Estou podre até o
I'm rotten to the core
Estou podre até o núcleo
Que soy temible, que soy fatal
That I'm fearsome, that I'm fatal
Que soy malvada, no estoy tan mal
That I'm wicked, I'm not that bad
Astuta y ruda, de lo peor
Cunning and rude, the worst
Tu pesadilla, así soy yo
Your nightmare, that's me
¿Que tengo duro mi corazón?
Do I have a hard heart?
No me culpes, nadie me dio su amor
Don't blame me, nobody gave me their love
Creen que soy rara, perversa y mala
They think I'm weird, perverse and bad
Me siento inútil, no entienden bien
I feel useless, they don't understand well
Mirror, mirror on the wall
Mirror, mirror on the wall
Who's the baddest of them all?
Who's the baddest of them all?
Welcome to my wicked world
Welcome to my wicked world
Wicked world
Wicked world
I'm rotten to the core
I'm rotten to the core
Rotten to the core
Rotten to the core
I'm rotten to the core
I'm rotten to the core
Who could ask for more?
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next
I'm nothing like the kid next
Like the kid next door
Like the kid next door
I'm rotten to the
I'm rotten to the
I'm rotten to the core
I'm rotten to the core
Listen up now
Listen up now
Dime cruel, dime rufián
Call me cruel, call me a ruffian
Di lo que quieras, soy especial
Say what you want, I'm special
Que soy tramposa, también desleal
That I'm deceitful, also disloyal
No eres mi amigo, ¡qué más me da!
You're not my friend, I don't care!
¿Así que ingrata? ¿Chica fatal?
So ungrateful? Fatal girl?
¿Rompí tu alma por la mitad?
Did I break your soul in half?
Lo que ya pasó, pasado es
What's already happened, is in the past
La verdad, ya casi lo olvidé
The truth, I almost forgot it
Mirror, mirror on the wall
Mirror, mirror on the wall
Who's the baddest of them all?
Who's the baddest of them all?
Welcome to my wicked world
Welcome to my wicked world
Wicked world
Wicked world
I'm rotten to the core
I'm rotten to the core
Rotten to the core
Rotten to the core
I'm rotten to the core
I'm rotten to the core
Who could ask for more?
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next
I'm nothing like the kid next
Like the kid next door
Like the kid next door
I'm rotten to the
I'm rotten to the
I'm rotten to the core
I'm rotten to the core
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Original
Original
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Muy especial
Very special
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Lo que quieras dirás
Whatever you want to say
Pero siempre seré
But I will always be
Rotten to the core
Rotten to the core
Rotten to the core
Rotten to the core
Rotten to the core
Rotten to the core
Who could ask for more?
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next
I'm nothing like the kid next
Like the kid next door
Like the kid next door
I'm rotten to the
I'm rotten to the
I'm rotten to the
I'm rotten to the
I'm rotten to the core
I'm rotten to the core
Rotten to the core
Rotten to the core
I'm rotten to the core
I'm rotten to the core
Who could ask for more?
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next
I'm nothing like the kid next
Like the kid next door
Like the kid next door
I'm rotten to the
I'm rotten to the
I'm rotten to the core
I'm rotten to the core
Que soy temible, que soy fatal
Que je suis redoutable, que je suis fatale
Que soy malvada, no estoy tan mal
Que je suis méchante, je ne suis pas si mal
Astuta y ruda, de lo peor
Astucieuse et rude, la pire
Tu pesadilla, así soy yo
Ton cauchemar, c'est moi
¿Que tengo duro mi corazón?
Que mon cœur est dur ?
No me culpes, nadie me dio su amor
Ne me blâme pas, personne ne m'a donné son amour
Creen que soy rara, perversa y mala
Ils pensent que je suis étrange, perverse et mauvaise
Me siento inútil, no entienden bien
Je me sens inutile, ils ne comprennent pas bien
Mirror, mirror on the wall
Miroir, miroir sur le mur
Who's the baddest of them all?
Qui est la plus méchante de toutes ?
Welcome to my wicked world
Bienvenue dans mon monde maléfique
Wicked world
Monde maléfique
I'm rotten to the core
Je suis pourri jusqu'à la moelle
Rotten to the core
Pourri jusqu'à la moelle
I'm rotten to the core
Je suis pourri jusqu'à la moelle
Who could ask for more?
Qui pourrait demander plus ?
I'm nothing like the kid next
Je ne suis rien comme l'enfant d'à côté
Like the kid next door
Comme l'enfant d'à côté
I'm rotten to the
Je suis pourri jusqu'à
I'm rotten to the core
Je suis pourri jusqu'à la moelle
Listen up now
Écoute maintenant
Dime cruel, dime rufián
Dis-moi cruel, dis-moi voyou
Di lo que quieras, soy especial
Dis ce que tu veux, je suis spécial
Que soy tramposa, también desleal
Que je suis trompeuse, aussi déloyale
No eres mi amigo, ¡qué más me da!
Tu n'es pas mon ami, qu'est-ce que ça peut me faire !
¿Así que ingrata? ¿Chica fatal?
Alors ingrate ? Fille fatale ?
¿Rompí tu alma por la mitad?
J'ai brisé ton âme en deux ?
Lo que ya pasó, pasado es
Ce qui est passé, est passé
La verdad, ya casi lo olvidé
La vérité, je l'ai presque oubliée
Mirror, mirror on the wall
Miroir, miroir sur le mur
Who's the baddest of them all?
Qui est la plus méchante de toutes ?
Welcome to my wicked world
Bienvenue dans mon monde maléfique
Wicked world
Monde maléfique
I'm rotten to the core
Je suis pourri jusqu'à la moelle
Rotten to the core
Pourri jusqu'à la moelle
I'm rotten to the core
Je suis pourri jusqu'à la moelle
Who could ask for more?
Qui pourrait demander plus ?
I'm nothing like the kid next
Je ne suis rien comme l'enfant d'à côté
Like the kid next door
Comme l'enfant d'à côté
I'm rotten to the
Je suis pourri jusqu'à
I'm rotten to the core
Je suis pourri jusqu'à la moelle
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Original
Original
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Muy especial
Très spécial
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Lo que quieras dirás
Tu diras ce que tu veux
Pero siempre seré
Mais je serai toujours
Rotten to the core
Pourri jusqu'à la moelle
Rotten to the core
Pourri jusqu'à la moelle
Rotten to the core
Pourri jusqu'à la moelle
Who could ask for more?
Qui pourrait demander plus ?
I'm nothing like the kid next
Je ne suis rien comme l'enfant d'à côté
Like the kid next door
Comme l'enfant d'à côté
I'm rotten to the
Je suis pourri jusqu'à
I'm rotten to the
Je suis pourri jusqu'à la moelle
I'm rotten to the core
Je suis pourri jusqu'à la moelle
Rotten to the core
Pourri jusqu'à la moelle
I'm rotten to the core
Je suis pourri jusqu'à la moelle
Who could ask for more?
Qui pourrait demander plus ?
I'm nothing like the kid next
Je ne suis rien comme l'enfant d'à côté
Like the kid next door
Comme l'enfant d'à côté
I'm rotten to the
Je suis pourri jusqu'à
I'm rotten to the core
Je suis pourri jusqu'à la moelle
Que soy temible, que soy fatal
Che sono temibile, che sono fatale
Que soy malvada, no estoy tan mal
Che sono malvagia, non sono così male
Astuta y ruda, de lo peor
Astuta e rude, la peggiore
Tu pesadilla, así soy yo
Il tuo incubo, così sono io
¿Que tengo duro mi corazón?
Che ho il cuore duro?
No me culpes, nadie me dio su amor
Non incolparmi, nessuno mi ha dato il suo amore
Creen que soy rara, perversa y mala
Pensano che io sia strana, perversa e cattiva
Me siento inútil, no entienden bien
Mi sento inutile, non capiscono bene
Mirror, mirror on the wall
Specchio, specchio delle mie brame
Who's the baddest of them all?
Chi è la più cattiva di tutte?
Welcome to my wicked world
Benvenuti nel mio mondo malvagio
Wicked world
Mondo malvagio
I'm rotten to the core
Sono marcio fino al midollo
Rotten to the core
Marcio fino al midollo
I'm rotten to the core
Sono marcio fino al midollo
Who could ask for more?
Chi potrebbe chiedere di più?
I'm nothing like the kid next
Non sono niente come il ragazzo accanto
Like the kid next door
Come il ragazzo della porta accanto
I'm rotten to the
Sono marcio fino al
I'm rotten to the core
Sono marcio fino al midollo
Listen up now
Ascolta ora
Dime cruel, dime rufián
Chiamami crudele, chiamami mascalzone
Di lo que quieras, soy especial
Dì quello che vuoi, sono speciale
Que soy tramposa, también desleal
Che sono ingannevole, anche sleale
No eres mi amigo, ¡qué más me da!
Non sei mio amico, che me ne importa!
¿Así que ingrata? ¿Chica fatal?
Quindi ingrata? Ragazza fatale?
¿Rompí tu alma por la mitad?
Ho spezzato la tua anima a metà?
Lo que ya pasó, pasado es
Quello che è passato, è passato
La verdad, ya casi lo olvidé
La verità, l'ho quasi dimenticata
Mirror, mirror on the wall
Specchio, specchio delle mie brame
Who's the baddest of them all?
Chi è la più cattiva di tutte?
Welcome to my wicked world
Benvenuti nel mio mondo malvagio
Wicked world
Mondo malvagio
I'm rotten to the core
Sono marcio fino al midollo
Rotten to the core
Marcio fino al midollo
I'm rotten to the core
Sono marcio fino al midollo
Who could ask for more?
Chi potrebbe chiedere di più?
I'm nothing like the kid next
Non sono niente come il ragazzo accanto
Like the kid next door
Come il ragazzo della porta accanto
I'm rotten to the
Sono marcio fino al
I'm rotten to the core
Sono marcio fino al midollo
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Original
Originale
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Muy especial
Molto speciale
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Lo que quieras dirás
Dirai quello che vuoi
Pero siempre seré
Ma sarò sempre
Rotten to the core
Marcio fino al midollo
Rotten to the core
Marcio fino al midollo
Rotten to the core
Marcio fino al midollo
Who could ask for more?
Chi potrebbe chiedere di più?
I'm nothing like the kid next
Non sono niente come il ragazzo accanto
Like the kid next door
Come il ragazzo della porta accanto
I'm rotten to the
Sono marcio fino al
I'm rotten to the
Sono marcio fino al midollo
I'm rotten to the core
Sono marcio fino al midollo
Rotten to the core
Marcio fino al midollo
I'm rotten to the core
Sono marcio fino al midollo
Who could ask for more?
Chi potrebbe chiedere di più?
I'm nothing like the kid next
Non sono niente come il ragazzo accanto
Like the kid next door
Come il ragazzo della porta accanto
I'm rotten to the
Sono marcio fino al
I'm rotten to the core
Sono marcio fino al midollo

Wissenswertes über das Lied Rotten To The Core [Spanish/English Version] von Sofia Carson

Wann wurde das Lied “Rotten To The Core [Spanish/English Version]” von Sofia Carson veröffentlicht?
Das Lied Rotten To The Core [Spanish/English Version] wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Rotten to the Core” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rotten To The Core [Spanish/English Version]” von Sofia Carson komponiert?
Das Lied “Rotten To The Core [Spanish/English Version]” von Sofia Carson wurde von Joacim Bo Persson, Johan Carl Axel Alkenas, Shelly M. Peiken komponiert.

Beliebteste Lieder von Sofia Carson

Andere Künstler von Pop