Only If

Steve Thomas Lacy-Moya

Liedtexte Übersetzung

If I could travel through time, I think I
Would tell myself from the past, "You'll be fine"

But what you don't know is the fun part of fashion
And it's the place where I think all the fun begins
What you don't see is what you believe
But to be is the place where the angels dance
What you don't hear is the voice of fear
When you get passed, that is when your life appears
What you don't touch is what you won't clutch
But you'll latch on tight when the coast is clear

If I could travel through time, I think I
Would tell myself from the past, "You'll be fine"

If I could travel through time, I think I
Wenn ich durch die Zeit reisen könnte, denke ich
Would tell myself from the past, "You'll be fine"
Würde ich meinem früheren Ich sagen: „Du wirst es schaffen“
But what you don't know is the fun part of fashion
Aber was du nicht weißt, ist der spaßige Teil der Mode
And it's the place where I think all the fun begins
Und es ist der Ort, an dem ich denke, dass der Spaß beginnt
What you don't see is what you believe
Was du nicht siehst, ist das, woran du glaubst
But to be is the place where the angels dance
Aber zu sein ist der Ort, an dem die Engel tanzen
What you don't hear is the voice of fear
Was du nicht hörst, ist die Stimme der Angst
When you get passed, that is when your life appears
Wenn du überholt wirst, dann erscheint dein Leben
What you don't touch is what you won't clutch
Was du nicht berührst, ist das, was du nicht festhältst
But you'll latch on tight when the coast is clear
Aber du wirst dich festklammern, wenn die Küste klar ist
If I could travel through time, I think I
Wenn ich durch die Zeit reisen könnte, denke ich
Would tell myself from the past, "You'll be fine"
Würde ich meinem früheren Ich sagen: „Du wirst es schaffen“
If I could travel through time, I think I
Se eu pudesse viajar no tempo, acho que
Would tell myself from the past, "You'll be fine"
Diria a mim mesmo do passado, "Você ficará bem"
But what you don't know is the fun part of fashion
Mas o que você não sabe é a parte divertida da moda
And it's the place where I think all the fun begins
E é o lugar onde eu acho que toda a diversão começa
What you don't see is what you believe
O que você não vê é o que você acredita
But to be is the place where the angels dance
Mas ser é o lugar onde os anjos dançam
What you don't hear is the voice of fear
O que você não ouve é a voz do medo
When you get passed, that is when your life appears
Quando você supera, é quando sua vida aparece
What you don't touch is what you won't clutch
O que você não toca é o que você não agarra
But you'll latch on tight when the coast is clear
Mas você se agarrará com força quando a costa estiver livre
If I could travel through time, I think I
Se eu pudesse viajar no tempo, acho que
Would tell myself from the past, "You'll be fine"
Diria a mim mesmo do passado, "Você ficará bem"
If I could travel through time, I think I
Si pudiera viajar en el tiempo, creo que
Would tell myself from the past, "You'll be fine"
Le diría a mi yo del pasado, "Estarás bien"
But what you don't know is the fun part of fashion
Pero lo que no sabes es la parte divertida de la moda
And it's the place where I think all the fun begins
Y es el lugar donde creo que comienza toda la diversión
What you don't see is what you believe
Lo que no ves es lo que crees
But to be is the place where the angels dance
Pero ser es el lugar donde los ángeles bailan
What you don't hear is the voice of fear
Lo que no oyes es la voz del miedo
When you get passed, that is when your life appears
Cuando te superas, es cuando tu vida aparece
What you don't touch is what you won't clutch
Lo que no tocas es lo que no agarras
But you'll latch on tight when the coast is clear
Pero te aferrarás fuerte cuando la costa esté despejada
If I could travel through time, I think I
Si pudiera viajar en el tiempo, creo que
Would tell myself from the past, "You'll be fine"
Le diría a mi yo del pasado, "Estarás bien"
If I could travel through time, I think I
Si je pouvais voyager dans le temps, je pense que
Would tell myself from the past, "You'll be fine"
Je dirais à mon moi du passé, "Tu iras bien"
But what you don't know is the fun part of fashion
Mais ce que tu ne sais pas, c'est la partie amusante de la mode
And it's the place where I think all the fun begins
Et c'est l'endroit où je pense que tout le plaisir commence
What you don't see is what you believe
Ce que tu ne vois pas, c'est ce que tu crois
But to be is the place where the angels dance
Mais être est l'endroit où les anges dansent
What you don't hear is the voice of fear
Ce que tu n'entends pas, c'est la voix de la peur
When you get passed, that is when your life appears
Quand tu es dépassé, c'est là que ta vie apparaît
What you don't touch is what you won't clutch
Ce que tu ne touches pas, c'est ce que tu ne serres pas
But you'll latch on tight when the coast is clear
Mais tu t'accrocheras fermement quand la côte sera dégagée
If I could travel through time, I think I
Si je pouvais voyager dans le temps, je pense que
Would tell myself from the past, "You'll be fine"
Je dirais à mon moi du passé, "Tu iras bien"
If I could travel through time, I think I
Se potessi viaggiare nel tempo, penso che
Would tell myself from the past, "You'll be fine"
Direi a me stesso del passato, "Starai bene"
But what you don't know is the fun part of fashion
Ma quello che non sai è la parte divertente della moda
And it's the place where I think all the fun begins
Ed è il posto dove penso che tutto il divertimento inizi
What you don't see is what you believe
Quello che non vedi è ciò in cui credi
But to be is the place where the angels dance
Ma essere è il posto dove danzano gli angeli
What you don't hear is the voice of fear
Quello che non senti è la voce della paura
When you get passed, that is when your life appears
Quando vieni superato, è allora che la tua vita appare
What you don't touch is what you won't clutch
Quello che non tocchi è ciò che non afferrerai
But you'll latch on tight when the coast is clear
Ma ti aggrapperai forte quando la costa sarà libera
If I could travel through time, I think I
Se potessi viaggiare nel tempo, penso che
Would tell myself from the past, "You'll be fine"
Direi a me stesso del passato, "Starai bene"

Wissenswertes über das Lied Only If von Steve Lacy

Wann wurde das Lied “Only If” von Steve Lacy veröffentlicht?
Das Lied Only If wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Apollo XXI” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Only If” von Steve Lacy komponiert?
Das Lied “Only If” von Steve Lacy wurde von Steve Thomas Lacy-Moya komponiert.

Beliebteste Lieder von Steve Lacy

Andere Künstler von R&B