(Come on)
Monday, hard to wake up
Fill my coffee cup, I'm out the door
Yeah, the freeway, standing still today
Is gonna make me late and that's for sure
I'm running out of gas and out of time
Never gonna make it there by nine
There's gotta be something more
Gotta be more than this
I need a little less hard time
I need a little more bliss
I'm gonna take my chances
Taking a chance I might
Find what I'm looking for
There's gotta be something more
Five years and there's no doubt
That I'm burnt out, I've had enough
So now boss man, here's my two weeks
I'll make it short and sweet, so listen up
Well, I could work my life away, but why?
I got things to do before I die
There's gotta be something more
Gotta be more than this
I need a little less hard time
I need a little more bliss
I'm gonna take my chances
Taking a chance I might
Find what I'm looking for
There's gotta be something more
Some believe in destiny and some believe in fate
But I believe that happiness is something we create
You best believe that I'm not gonna wait
'Cause there's gotta be something more
I get home 7:30, the house is dirty, but it can wait
Yeah, 'cause right now I need some downtime
To drink some red wine and celebrate
Yeah, Armageddon could be knocking at my door (knocking at my door)
But I ain't gonna answer that's for sure
There's gotta be something, gotta be something more
Gotta be more than this
I need a little less hard time
I need a little more bliss
I'm gonna take my chances
Taking a chance I might
Find what I'm looking for
Gotta be something more (gotta be something)
Got to be, got to be, got to be more
(Come on)
(Komm schon)
Monday, hard to wake up
Montag, schwer aufzuwachen
Fill my coffee cup, I'm out the door
Fülle meine Kaffeetasse, ich bin aus der Tür
Yeah, the freeway, standing still today
Ja, die Autobahn, heute stillstehend
Is gonna make me late and that's for sure
Wird mich sicher verspäten
I'm running out of gas and out of time
Ich laufe aus Benzin und aus Zeit
Never gonna make it there by nine
Werde es nie bis neun schaffen
There's gotta be something more
Es muss doch mehr geben
Gotta be more than this
Muss mehr als das sein
I need a little less hard time
Ich brauche ein bisschen weniger harte Zeit
I need a little more bliss
Ich brauche ein bisschen mehr Glückseligkeit
I'm gonna take my chances
Ich werde mein Glück versuchen
Taking a chance I might
Eine Chance nehmen, ich könnte
Find what I'm looking for
Finden, wonach ich suche
There's gotta be something more
Es muss doch mehr geben
Five years and there's no doubt
Fünf Jahre und es besteht kein Zweifel
That I'm burnt out, I've had enough
Dass ich ausgebrannt bin, ich habe genug
So now boss man, here's my two weeks
Also jetzt Chef, hier sind meine zwei Wochen
I'll make it short and sweet, so listen up
Ich mache es kurz und bündig, also hör zu
Well, I could work my life away, but why?
Nun, ich könnte mein Leben lang arbeiten, aber warum?
I got things to do before I die
Ich habe Dinge zu tun, bevor ich sterbe
There's gotta be something more
Es muss doch mehr geben
Gotta be more than this
Muss mehr als das sein
I need a little less hard time
Ich brauche ein bisschen weniger harte Zeit
I need a little more bliss
Ich brauche ein bisschen mehr Glückseligkeit
I'm gonna take my chances
Ich werde mein Glück versuchen
Taking a chance I might
Eine Chance nehmen, ich könnte
Find what I'm looking for
Finden, wonach ich suche
There's gotta be something more
Es muss doch mehr geben
Some believe in destiny and some believe in fate
Einige glauben an Schicksal und einige glauben an Bestimmung
But I believe that happiness is something we create
Aber ich glaube, dass Glück etwas ist, das wir schaffen
You best believe that I'm not gonna wait
Du kannst am besten glauben, dass ich nicht warten werde
'Cause there's gotta be something more
Denn es muss doch mehr geben
I get home 7:30, the house is dirty, but it can wait
Ich komme um 7:30 nach Hause, das Haus ist schmutzig, aber es kann warten
Yeah, 'cause right now I need some downtime
Ja, denn jetzt brauche ich etwas Auszeit
To drink some red wine and celebrate
Um etwas Rotwein zu trinken und zu feiern
Yeah, Armageddon could be knocking at my door (knocking at my door)
Ja, Armageddon könnte an meiner Tür klopfen (an meiner Tür klopfen)
But I ain't gonna answer that's for sure
Aber ich werde sicher nicht antworten
There's gotta be something, gotta be something more
Es muss doch etwas geben, es muss doch mehr geben
Gotta be more than this
Muss mehr als das sein
I need a little less hard time
Ich brauche ein bisschen weniger harte Zeit
I need a little more bliss
Ich brauche ein bisschen mehr Glückseligkeit
I'm gonna take my chances
Ich werde mein Glück versuchen
Taking a chance I might
Eine Chance nehmen, ich könnte
Find what I'm looking for
Finden, wonach ich suche
Gotta be something more (gotta be something)
Es muss doch mehr geben (es muss doch etwas sein)
Got to be, got to be, got to be more
Es muss, es muss, es muss mehr sein
(Come on)
(Vamos lá)
Monday, hard to wake up
Segunda-feira, difícil de acordar
Fill my coffee cup, I'm out the door
Encho minha xícara de café, estou na porta
Yeah, the freeway, standing still today
Sim, a rodovia, parada hoje
Is gonna make me late and that's for sure
Vai me fazer chegar atrasado, isso é certo
I'm running out of gas and out of time
Estou ficando sem gasolina e sem tempo
Never gonna make it there by nine
Nunca vou chegar lá às nove
There's gotta be something more
Tem que haver algo mais
Gotta be more than this
Tem que ser mais do que isso
I need a little less hard time
Preciso de um pouco menos de dificuldade
I need a little more bliss
Preciso de um pouco mais de felicidade
I'm gonna take my chances
Vou arriscar
Taking a chance I might
Arriscando, eu posso
Find what I'm looking for
Encontrar o que estou procurando
There's gotta be something more
Tem que haver algo mais
Five years and there's no doubt
Cinco anos e não há dúvida
That I'm burnt out, I've had enough
Que estou esgotado, já tive o suficiente
So now boss man, here's my two weeks
Então agora chefe, aqui estão minhas duas semanas
I'll make it short and sweet, so listen up
Vou ser breve e direto, então preste atenção
Well, I could work my life away, but why?
Bem, eu poderia trabalhar minha vida toda, mas por quê?
I got things to do before I die
Eu tenho coisas para fazer antes de morrer
There's gotta be something more
Tem que haver algo mais
Gotta be more than this
Tem que ser mais do que isso
I need a little less hard time
Preciso de um pouco menos de dificuldade
I need a little more bliss
Preciso de um pouco mais de felicidade
I'm gonna take my chances
Vou arriscar
Taking a chance I might
Arriscando, eu posso
Find what I'm looking for
Encontrar o que estou procurando
There's gotta be something more
Tem que haver algo mais
Some believe in destiny and some believe in fate
Alguns acreditam no destino e alguns acreditam no acaso
But I believe that happiness is something we create
Mas eu acredito que a felicidade é algo que criamos
You best believe that I'm not gonna wait
É melhor acreditar que eu não vou esperar
'Cause there's gotta be something more
Porque tem que haver algo mais
I get home 7:30, the house is dirty, but it can wait
Chego em casa às 7:30, a casa está suja, mas pode esperar
Yeah, 'cause right now I need some downtime
Sim, porque agora preciso de um tempo para relaxar
To drink some red wine and celebrate
Para beber um pouco de vinho tinto e comemorar
Yeah, Armageddon could be knocking at my door (knocking at my door)
Sim, o Armagedom pode estar batendo à minha porta (batendo à minha porta)
But I ain't gonna answer that's for sure
Mas eu não vou atender, isso é certo
There's gotta be something, gotta be something more
Tem que haver algo, tem que haver algo mais
Gotta be more than this
Tem que ser mais do que isso
I need a little less hard time
Preciso de um pouco menos de dificuldade
I need a little more bliss
Preciso de um pouco mais de felicidade
I'm gonna take my chances
Vou arriscar
Taking a chance I might
Arriscando, eu posso
Find what I'm looking for
Encontrar o que estou procurando
Gotta be something more (gotta be something)
Tem que haver algo mais (tem que haver algo)
Got to be, got to be, got to be more
Tem que ser, tem que ser, tem que ser mais
(Come on)
(Vamos)
Monday, hard to wake up
Lunes, difícil despertar
Fill my coffee cup, I'm out the door
Lleno mi taza de café, salgo por la puerta
Yeah, the freeway, standing still today
Sí, la autopista, parada en seco hoy
Is gonna make me late and that's for sure
Va a hacerme llegar tarde, eso es seguro
I'm running out of gas and out of time
Me estoy quedando sin gasolina y sin tiempo
Never gonna make it there by nine
Nunca llegaré allí antes de las nueve
There's gotta be something more
Tiene que haber algo más
Gotta be more than this
Tiene que haber más que esto
I need a little less hard time
Necesito un poco menos de tiempo duro
I need a little more bliss
Necesito un poco más de felicidad
I'm gonna take my chances
Voy a tomar mis oportunidades
Taking a chance I might
Tomando la oportunidad de que podría
Find what I'm looking for
Encontrar lo que estoy buscando
There's gotta be something more
Tiene que haber algo más
Five years and there's no doubt
Cinco años y no hay duda
That I'm burnt out, I've had enough
Estoy quemado, he tenido suficiente
So now boss man, here's my two weeks
Así que ahora jefe, aquí están mis dos semanas
I'll make it short and sweet, so listen up
Lo haré corto y dulce, así que escucha
Well, I could work my life away, but why?
Bueno, podría trabajar toda mi vida, ¿pero por qué?
I got things to do before I die
Tengo cosas que hacer antes de morir
There's gotta be something more
Tiene que haber algo más
Gotta be more than this
Tiene que haber más que esto
I need a little less hard time
Necesito un poco menos de tiempo duro
I need a little more bliss
Necesito un poco más de felicidad
I'm gonna take my chances
Voy a tomar mis oportunidades
Taking a chance I might
Tomando la oportunidad de que podría
Find what I'm looking for
Encontrar lo que estoy buscando
There's gotta be something more
Tiene que haber algo más
Some believe in destiny and some believe in fate
Algunos creen en el destino y algunos creen en el azar
But I believe that happiness is something we create
Pero yo creo que la felicidad es algo que creamos
You best believe that I'm not gonna wait
Mejor creas que no voy a esperar
'Cause there's gotta be something more
Porque tiene que haber algo más
I get home 7:30, the house is dirty, but it can wait
Llego a casa a las 7:30, la casa está sucia, pero puede esperar
Yeah, 'cause right now I need some downtime
Sí, porque ahora mismo necesito un poco de tiempo libre
To drink some red wine and celebrate
Para beber un poco de vino tinto y celebrar
Yeah, Armageddon could be knocking at my door (knocking at my door)
Sí, el Armagedón podría estar llamando a mi puerta (llamando a mi puerta)
But I ain't gonna answer that's for sure
Pero no voy a responder, eso es seguro
There's gotta be something, gotta be something more
Tiene que haber algo, tiene que haber algo más
Gotta be more than this
Tiene que haber más que esto
I need a little less hard time
Necesito un poco menos de tiempo duro
I need a little more bliss
Necesito un poco más de felicidad
I'm gonna take my chances
Voy a tomar mis oportunidades
Taking a chance I might
Tomando la oportunidad de que podría
Find what I'm looking for
Encontrar lo que estoy buscando
Gotta be something more (gotta be something)
Tiene que haber algo más (tiene que haber algo)
Got to be, got to be, got to be more
Tiene que ser, tiene que ser, tiene que ser más
(Come on)
(Allez)
Monday, hard to wake up
Lundi, dur de se réveiller
Fill my coffee cup, I'm out the door
Je remplis ma tasse de café, je suis dehors
Yeah, the freeway, standing still today
Ouais, l'autoroute, immobile aujourd'hui
Is gonna make me late and that's for sure
Va me faire arriver en retard, c'est sûr
I'm running out of gas and out of time
Je manque d'essence et de temps
Never gonna make it there by nine
Je n'arriverai jamais là-bas à neuf heures
There's gotta be something more
Il doit y avoir quelque chose de plus
Gotta be more than this
Il doit y avoir plus que ça
I need a little less hard time
J'ai besoin d'un peu moins de temps difficile
I need a little more bliss
J'ai besoin d'un peu plus de bonheur
I'm gonna take my chances
Je vais prendre mes chances
Taking a chance I might
Prendre une chance que je pourrais
Find what I'm looking for
Trouver ce que je cherche
There's gotta be something more
Il doit y avoir quelque chose de plus
Five years and there's no doubt
Cinq ans et il n'y a aucun doute
That I'm burnt out, I've had enough
Que je suis épuisé, j'en ai assez
So now boss man, here's my two weeks
Alors maintenant patron, voici mes deux semaines
I'll make it short and sweet, so listen up
Je vais faire court et doux, alors écoutez bien
Well, I could work my life away, but why?
Eh bien, je pourrais travailler toute ma vie, mais pourquoi ?
I got things to do before I die
J'ai des choses à faire avant de mourir
There's gotta be something more
Il doit y avoir quelque chose de plus
Gotta be more than this
Il doit y avoir plus que ça
I need a little less hard time
J'ai besoin d'un peu moins de temps difficile
I need a little more bliss
J'ai besoin d'un peu plus de bonheur
I'm gonna take my chances
Je vais prendre mes chances
Taking a chance I might
Prendre une chance que je pourrais
Find what I'm looking for
Trouver ce que je cherche
There's gotta be something more
Il doit y avoir quelque chose de plus
Some believe in destiny and some believe in fate
Certains croient en la destinée et certains croient en le destin
But I believe that happiness is something we create
Mais je crois que le bonheur est quelque chose que nous créons
You best believe that I'm not gonna wait
Vous feriez mieux de croire que je ne vais pas attendre
'Cause there's gotta be something more
Parce qu'il doit y avoir quelque chose de plus
I get home 7:30, the house is dirty, but it can wait
Je rentre à la maison à 7h30, la maison est sale, mais ça peut attendre
Yeah, 'cause right now I need some downtime
Ouais, parce que là maintenant j'ai besoin de temps libre
To drink some red wine and celebrate
Pour boire du vin rouge et célébrer
Yeah, Armageddon could be knocking at my door (knocking at my door)
Ouais, l'Armageddon pourrait frapper à ma porte (frapper à ma porte)
But I ain't gonna answer that's for sure
Mais je ne vais pas répondre, c'est sûr
There's gotta be something, gotta be something more
Il doit y avoir quelque chose, il doit y avoir quelque chose de plus
Gotta be more than this
Il doit y avoir plus que ça
I need a little less hard time
J'ai besoin d'un peu moins de temps difficile
I need a little more bliss
J'ai besoin d'un peu plus de bonheur
I'm gonna take my chances
Je vais prendre mes chances
Taking a chance I might
Prendre une chance que je pourrais
Find what I'm looking for
Trouver ce que je cherche
Gotta be something more (gotta be something)
Il doit y avoir quelque chose de plus (il doit y avoir quelque chose)
Got to be, got to be, got to be more
Il doit y avoir, il doit y avoir, il doit y avoir plus
(Come on)
(Andiamo)
Monday, hard to wake up
Lunedì, difficile svegliarsi
Fill my coffee cup, I'm out the door
Riempio la mia tazza di caffè, sono fuori dalla porta
Yeah, the freeway, standing still today
Sì, l'autostrada, oggi ferma
Is gonna make me late and that's for sure
Mi farà arrivare in ritardo e questo è certo
I'm running out of gas and out of time
Sto finendo la benzina e il tempo
Never gonna make it there by nine
Non arriverò mai lì per le nove
There's gotta be something more
Deve esserci qualcosa di più
Gotta be more than this
Deve esserci più di questo
I need a little less hard time
Ho bisogno di un po' meno di difficoltà
I need a little more bliss
Ho bisogno di un po' più di beatitudine
I'm gonna take my chances
Prenderò il rischio
Taking a chance I might
Prendendo il rischio potrei
Find what I'm looking for
Trovare quello che sto cercando
There's gotta be something more
Deve esserci qualcosa di più
Five years and there's no doubt
Cinque anni e non c'è dubbio
That I'm burnt out, I've had enough
Che sono bruciato, ne ho avuto abbastanza
So now boss man, here's my two weeks
Quindi ora capo, ecco le mie due settimane
I'll make it short and sweet, so listen up
La farò breve, quindi ascolta
Well, I could work my life away, but why?
Beh, potrei lavorare tutta la mia vita, ma perché?
I got things to do before I die
Ho cose da fare prima di morire
There's gotta be something more
Deve esserci qualcosa di più
Gotta be more than this
Deve esserci più di questo
I need a little less hard time
Ho bisogno di un po' meno di difficoltà
I need a little more bliss
Ho bisogno di un po' più di beatitudine
I'm gonna take my chances
Prenderò il rischio
Taking a chance I might
Prendendo il rischio potrei
Find what I'm looking for
Trovare quello che sto cercando
There's gotta be something more
Deve esserci qualcosa di più
Some believe in destiny and some believe in fate
Alcuni credono nel destino e alcuni credono nel fato
But I believe that happiness is something we create
Ma io credo che la felicità sia qualcosa che creiamo
You best believe that I'm not gonna wait
Devi credere che non aspetterò
'Cause there's gotta be something more
Perché deve esserci qualcosa di più
I get home 7:30, the house is dirty, but it can wait
Torno a casa alle 7:30, la casa è sporca, ma può aspettare
Yeah, 'cause right now I need some downtime
Sì, perché ora ho bisogno di un po' di tempo libero
To drink some red wine and celebrate
Per bere del vino rosso e festeggiare
Yeah, Armageddon could be knocking at my door (knocking at my door)
Sì, Armageddon potrebbe bussare alla mia porta (bussare alla mia porta)
But I ain't gonna answer that's for sure
Ma non risponderò, questo è certo
There's gotta be something, gotta be something more
Deve esserci qualcosa, deve esserci qualcosa di più
Gotta be more than this
Deve esserci più di questo
I need a little less hard time
Ho bisogno di un po' meno di difficoltà
I need a little more bliss
Ho bisogno di un po' più di beatitudine
I'm gonna take my chances
Prenderò il rischio
Taking a chance I might
Prendendo il rischio potrei
Find what I'm looking for
Trovare quello che sto cercando
Gotta be something more (gotta be something)
Deve esserci qualcosa di più (deve esserci qualcosa)
Got to be, got to be, got to be more
Deve esserci, deve esserci, deve esserci di più
(Come on)
(Ayo)
Monday, hard to wake up
Senin, sulit untuk bangun
Fill my coffee cup, I'm out the door
Isi cangkir kopi saya, saya keluar rumah
Yeah, the freeway, standing still today
Ya, jalan bebas hambatan, hari ini berhenti
Is gonna make me late and that's for sure
Ini pasti akan membuat saya terlambat
I'm running out of gas and out of time
Saya kehabisan bensin dan kehabisan waktu
Never gonna make it there by nine
Tidak akan pernah bisa sampai di sana sebelum jam sembilan
There's gotta be something more
Harus ada sesuatu yang lebih
Gotta be more than this
Harus lebih dari ini
I need a little less hard time
Saya butuh sedikit waktu yang kurang sulit
I need a little more bliss
Saya butuh sedikit lebih banyak kebahagiaan
I'm gonna take my chances
Saya akan mengambil risiko saya
Taking a chance I might
Mengambil kesempatan saya mungkin
Find what I'm looking for
Menemukan apa yang saya cari
There's gotta be something more
Harus ada sesuatu yang lebih
Five years and there's no doubt
Lima tahun dan tidak ada keraguan
That I'm burnt out, I've had enough
Bahwa saya sudah lelah, saya sudah cukup
So now boss man, here's my two weeks
Jadi sekarang bos, ini dua minggu saya
I'll make it short and sweet, so listen up
Saya akan membuatnya singkat dan manis, jadi dengarkan
Well, I could work my life away, but why?
Nah, saya bisa bekerja seumur hidup saya, tapi kenapa?
I got things to do before I die
Saya punya hal-hal yang harus dilakukan sebelum saya mati
There's gotta be something more
Harus ada sesuatu yang lebih
Gotta be more than this
Harus lebih dari ini
I need a little less hard time
Saya butuh sedikit waktu yang kurang sulit
I need a little more bliss
Saya butuh sedikit lebih banyak kebahagiaan
I'm gonna take my chances
Saya akan mengambil risiko saya
Taking a chance I might
Mengambil kesempatan saya mungkin
Find what I'm looking for
Menemukan apa yang saya cari
There's gotta be something more
Harus ada sesuatu yang lebih
Some believe in destiny and some believe in fate
Beberapa orang percaya pada takdir dan beberapa orang percaya pada nasib
But I believe that happiness is something we create
Tapi saya percaya bahwa kebahagiaan adalah sesuatu yang kita ciptakan
You best believe that I'm not gonna wait
Anda harus percaya bahwa saya tidak akan menunggu
'Cause there's gotta be something more
Karena harus ada sesuatu yang lebih
I get home 7:30, the house is dirty, but it can wait
Saya sampai di rumah jam 7:30, rumahnya kotor, tapi bisa ditunggu
Yeah, 'cause right now I need some downtime
Ya, karena sekarang saya butuh waktu istirahat
To drink some red wine and celebrate
Untuk minum anggur merah dan merayakan
Yeah, Armageddon could be knocking at my door (knocking at my door)
Ya, Armageddon bisa mengetuk pintu saya (mengetuk pintu saya)
But I ain't gonna answer that's for sure
Tapi saya tidak akan menjawab itu pasti
There's gotta be something, gotta be something more
Harus ada sesuatu, harus ada sesuatu yang lebih
Gotta be more than this
Harus lebih dari ini
I need a little less hard time
Saya butuh sedikit waktu yang kurang sulit
I need a little more bliss
Saya butuh sedikit lebih banyak kebahagiaan
I'm gonna take my chances
Saya akan mengambil risiko saya
Taking a chance I might
Mengambil kesempatan saya mungkin
Find what I'm looking for
Menemukan apa yang saya cari
Gotta be something more (gotta be something)
Harus ada sesuatu yang lebih (harus ada sesuatu)
Got to be, got to be, got to be more
Harus ada, harus ada, harus ada lebih banyak
(Come on)
(มาเถอะ)
Monday, hard to wake up
วันจันทร์ ยากที่จะตื่น
Fill my coffee cup, I'm out the door
เติมกาแฟในแก้วของฉัน ฉันกำลังจะออกจากบ้าน
Yeah, the freeway, standing still today
ใช่ ทางหลวงวันนี้ คงจะไม่ไปไหน
Is gonna make me late and that's for sure
มันจะทำให้ฉันมาสายแน่ๆ
I'm running out of gas and out of time
ฉันกำลังจะหมดแก๊สและหมดเวลา
Never gonna make it there by nine
ไม่มีทางที่ฉันจะถึงที่หนึ่งในเวลาเก้าโมง
There's gotta be something more
ต้องมีอะไรมากกว่านี้
Gotta be more than this
ต้องมีมากกว่านี้
I need a little less hard time
ฉันต้องการเวลาที่ยากลำบากน้อยลง
I need a little more bliss
ฉันต้องการความสุขมากขึ้น
I'm gonna take my chances
ฉันจะทำการเสี่ยง
Taking a chance I might
ทำการเสี่ยงที่ฉันอาจ
Find what I'm looking for
หาสิ่งที่ฉันกำลังมองหา
There's gotta be something more
ต้องมีอะไรมากกว่านี้
Five years and there's no doubt
ห้าปีแล้วและไม่มีข้อสงสัย
That I'm burnt out, I've had enough
ฉันเหนื่อยล้า ฉันเคยมีพอ
So now boss man, here's my two weeks
ดังนั้น นายท่าน นี่คือสองสัปดาห์ของฉัน
I'll make it short and sweet, so listen up
ฉันจะทำให้มันสั้นและหวาน ดังนั้นฟังดีๆ
Well, I could work my life away, but why?
เอาล่ะ ฉันสามารถทำงานตลอดชีวิต แต่ทำไม?
I got things to do before I die
ฉันมีสิ่งที่ต้องทำก่อนที่ฉันจะตาย
There's gotta be something more
ต้องมีอะไรมากกว่านี้
Gotta be more than this
ต้องมีมากกว่านี้
I need a little less hard time
ฉันต้องการเวลาที่ยากลำบากน้อยลง
I need a little more bliss
ฉันต้องการความสุขมากขึ้น
I'm gonna take my chances
ฉันจะทำการเสี่ยง
Taking a chance I might
ทำการเสี่ยงที่ฉันอาจ
Find what I'm looking for
หาสิ่งที่ฉันกำลังมองหา
There's gotta be something more
ต้องมีอะไรมากกว่านี้
Some believe in destiny and some believe in fate
บางคนเชื่อในโชคชะตา และบางคนเชื่อในกรรม
But I believe that happiness is something we create
แต่ฉันเชื่อว่าความสุขคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมา
You best believe that I'm not gonna wait
คุณควรเชื่อว่าฉันจะไม่รอ
'Cause there's gotta be something more
เพราะต้องมีอะไรมากกว่านี้
I get home 7:30, the house is dirty, but it can wait
ฉันถึงบ้านเวลา 7:30 บ้านมันสกปรก แต่มันสามารถรอได้
Yeah, 'cause right now I need some downtime
ใช่ ตอนนี้ฉันต้องการเวลาพักผ่อน
To drink some red wine and celebrate
เพื่อดื่มไวน์แดงและฉลอง
Yeah, Armageddon could be knocking at my door (knocking at my door)
ใช่ อาร์มาเกดดอนอาจจะมาตีที่ประตูของฉัน (ตีที่ประตูของฉัน)
But I ain't gonna answer that's for sure
แต่ฉันจะไม่ตอบแน่นอน
There's gotta be something, gotta be something more
ต้องมีอะไร ต้องมีอะไรมากกว่านี้
Gotta be more than this
ต้องมีมากกว่านี้
I need a little less hard time
ฉันต้องการเวลาที่ยากลำบากน้อยลง
I need a little more bliss
ฉันต้องการความสุขมากขึ้น
I'm gonna take my chances
ฉันจะทำการเสี่ยง
Taking a chance I might
ทำการเสี่ยงที่ฉันอาจ
Find what I'm looking for
หาสิ่งที่ฉันกำลังมองหา
Gotta be something more (gotta be something)
ต้องมีอะไรมากกว่านี้ (ต้องมีอะไร)
Got to be, got to be, got to be more
ต้องมี ต้องมี ต้องมีมากกว่านี้
(Come on)
(来吧)
Monday, hard to wake up
星期一,难以醒来
Fill my coffee cup, I'm out the door
倒满我的咖啡杯,我出门了
Yeah, the freeway, standing still today
是的,高速公路,今天静止不动
Is gonna make me late and that's for sure
肯定会让我迟到
I'm running out of gas and out of time
我正在耗尽汽油和时间
Never gonna make it there by nine
绝对不可能在九点前到那里
There's gotta be something more
一定有更多的东西
Gotta be more than this
一定有超过这个的
I need a little less hard time
我需要少一点艰难的时光
I need a little more bliss
我需要多一点幸福
I'm gonna take my chances
我要冒险
Taking a chance I might
我可能会冒险
Find what I'm looking for
找到我正在寻找的东西
There's gotta be something more
一定有更多的东西
Five years and there's no doubt
五年了,毫无疑问
That I'm burnt out, I've had enough
我疲惫不堪,我受够了
So now boss man, here's my two weeks
所以现在老板,这是我的两周通知
I'll make it short and sweet, so listen up
我会简短而甜蜜,所以听好
Well, I could work my life away, but why?
我可以辛苦工作一生,但为什么?
I got things to do before I die
我在死前还有事要做
There's gotta be something more
一定有更多的东西
Gotta be more than this
一定有超过这个的
I need a little less hard time
我需要少一点艰难的时光
I need a little more bliss
我需要多一点幸福
I'm gonna take my chances
我要冒险
Taking a chance I might
我可能会冒险
Find what I'm looking for
找到我正在寻找的东西
There's gotta be something more
一定有更多的东西
Some believe in destiny and some believe in fate
有些人相信命运,有些人相信命运
But I believe that happiness is something we create
但我相信幸福是我们创造的
You best believe that I'm not gonna wait
你最好相信我不会等待
'Cause there's gotta be something more
因为一定有更多的东西
I get home 7:30, the house is dirty, but it can wait
我回家了,7:30,房子很脏,但可以等待
Yeah, 'cause right now I need some downtime
是的,因为现在我需要一些休息时间
To drink some red wine and celebrate
喝一些红酒并庆祝
Yeah, Armageddon could be knocking at my door (knocking at my door)
是的,世界末日可能在敲我的门(敲我的门)
But I ain't gonna answer that's for sure
但我肯定不会回答
There's gotta be something, gotta be something more
一定有更多的东西,一定有更多的东西
Gotta be more than this
一定有超过这个的
I need a little less hard time
我需要少一点艰难的时光
I need a little more bliss
我需要多一点幸福
I'm gonna take my chances
我要冒险
Taking a chance I might
我可能会冒险
Find what I'm looking for
找到我正在寻找的东西
Gotta be something more (gotta be something)
一定有更多的东西(一定有更多的)
Got to be, got to be, got to be more
一定有,一定有,一定有更多