Abel Tesfaye, Axel Christofer Hedfors, Carl William Eric Nordstrom, Sebastian Carmine Ingrosso, Steve Angello
(Ooh-whoa-whoa)
(Whoa)
(Whoa)
Like a moth to a flame
I'll pull you in, I'll pull you back to
What you need initially
It's just one call away
And you'll leave him, you're loyal to me
But this time, I'll let you be
'Cause he seems like he's good for you
And he makes you feel like you should
And all your friends say he's the one
His love for you is true
But does he know you call me when he sleeps?
But does he know the pictures that you keep?
But does he know the reasons that you cry?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Where it truly lies
When you call me
Where it truly lies
Oh
Where it truly lies
But does he know you call me when he sleeps? (Oh, no)
But does he know the pictures that you keep? (No)
But does he know the reasons that you cry?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Where it truly lies
Right here with me, babe
Where it truly lies
In my bed, babe
Where it truly lies
In my arms, babe
Where it truly lies
Oh
Where it truly lies
(Ooh-whoa-whoa)
(Ooh-whoa-whoa)
(Whoa)
(Whoa)
(Whoa)
(Whoa)
Like a moth to a flame
Wie ein Falter zum Licht
I'll pull you in, I'll pull you back to
Ich ziehe dich an, ich ziehe dich zurück zu
What you need initially
Was du ursprünglich brauchst
It's just one call away
Es ist nur einen Anruf entfernt
And you'll leave him, you're loyal to me
Und du wirst ihn verlassen, du bist mir treu
But this time, I'll let you be
Aber dieses Mal lasse ich dich sein
'Cause he seems like he's good for you
Denn er scheint gut für dich zu sein
And he makes you feel like you should
Und er lässt dich fühlen, als ob du es solltest
And all your friends say he's the one
Und all deine Freunde sagen, er ist der Eine
His love for you is true
Seine Liebe zu dir ist wahr
But does he know you call me when he sleeps?
Aber weiß er, dass du mich anrufst, wenn er schläft?
But does he know the pictures that you keep?
Aber weiß er von den Bildern, die du behältst?
But does he know the reasons that you cry?
Aber weiß er die Gründe, warum du weinst?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Oh, sag mir, weiß er, wo dein Herz liegt?
Where it truly lies
Wo es wirklich liegt
When you call me
Wenn du mich anrufst
Where it truly lies
Wo es wirklich liegt
Oh
Oh
Where it truly lies
Wo es wirklich liegt
But does he know you call me when he sleeps? (Oh, no)
Aber weiß er, dass du mich anrufst, wenn er schläft? (Oh, nein)
But does he know the pictures that you keep? (No)
Aber weiß er von den Bildern, die du behältst? (Nein)
But does he know the reasons that you cry?
Aber weiß er die Gründe, warum du weinst?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Oh, sag mir, weiß er, wo dein Herz liegt?
Where it truly lies
Wo es wirklich liegt
Right here with me, babe
Genau hier bei mir, Schatz
Where it truly lies
Wo es wirklich liegt
In my bed, babe
In meinem Bett, Schatz
Where it truly lies
Wo es wirklich liegt
In my arms, babe
In meinen Armen, Schatz
Where it truly lies
Wo es wirklich liegt
Oh
Oh
Where it truly lies
Wo es wirklich liegt
(Ooh-whoa-whoa)
(Ooh-whoa-whoa)
(Whoa)
(Whoa)
(Whoa)
(Whoa)
Like a moth to a flame
Como uma mariposa para a chama
I'll pull you in, I'll pull you back to
Eu vou te puxar, vou te trazer de volta para
What you need initially
O que você precisa inicialmente
It's just one call away
Está apenas a um telefonema de distância
And you'll leave him, you're loyal to me
E você vai deixá-lo, você é leal a mim
But this time, I'll let you be
Mas desta vez, vou deixar você ser
'Cause he seems like he's good for you
Porque ele parece ser bom para você
And he makes you feel like you should
E ele faz você se sentir como você deveria
And all your friends say he's the one
E todos os seus amigos dizem que ele é o único
His love for you is true
O amor dele por você é verdadeiro
But does he know you call me when he sleeps?
Mas ele sabe que você me liga quando ele dorme?
But does he know the pictures that you keep?
Mas ele sabe das fotos que você guarda?
But does he know the reasons that you cry?
Mas ele sabe os motivos pelos quais você chora?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Oh, me diga, ele sabe onde seu coração está?
Where it truly lies
Onde realmente está
When you call me
Quando você me liga
Where it truly lies
Onde realmente está
Oh
Oh
Where it truly lies
Onde realmente está
But does he know you call me when he sleeps? (Oh, no)
Mas ele sabe que você me liga quando ele dorme? (Oh, não)
But does he know the pictures that you keep? (No)
Mas ele sabe das fotos que você guarda? (Não)
But does he know the reasons that you cry?
Mas ele sabe os motivos pelos quais você chora?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Oh, me diga, ele sabe onde seu coração está?
Where it truly lies
Onde realmente está
Right here with me, babe
Bem aqui comigo, querida
Where it truly lies
Onde realmente está
In my bed, babe
Na minha cama, querida
Where it truly lies
Onde realmente está
In my arms, babe
Nos meus braços, querida
Where it truly lies
Onde realmente está
Oh
Oh
Where it truly lies
Onde realmente está
(Ooh-whoa-whoa)
(Ooh-whoa-whoa)
(Whoa)
(Whoa)
(Whoa)
(Whoa)
Like a moth to a flame
Como una polilla a la llama
I'll pull you in, I'll pull you back to
Te atraeré, te traeré de vuelta a
What you need initially
Lo que necesitas inicialmente
It's just one call away
Está a solo una llamada de distancia
And you'll leave him, you're loyal to me
Y lo dejarás, eres leal a mí
But this time, I'll let you be
Pero esta vez, te dejaré ser
'Cause he seems like he's good for you
Porque parece que él es bueno para ti
And he makes you feel like you should
Y te hace sentir como si debieras
And all your friends say he's the one
Y todos tus amigos dicen que él es el uno
His love for you is true
Su amor por ti es verdadero
But does he know you call me when he sleeps?
¿Pero sabe él que me llamas cuando duerme?
But does he know the pictures that you keep?
¿Pero sabe él las fotos que guardas?
But does he know the reasons that you cry?
¿Pero sabe él las razones por las que lloras?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Oh, dime, ¿sabe él dónde yace tu corazón?
Where it truly lies
Dónde realmente yace
When you call me
Cuando me llamas
Where it truly lies
Dónde realmente yace
Oh
Oh
Where it truly lies
Dónde realmente yace
But does he know you call me when he sleeps? (Oh, no)
¿Pero sabe él que me llamas cuando duerme? (Oh, no)
But does he know the pictures that you keep? (No)
¿Pero sabe él las fotos que guardas? (No)
But does he know the reasons that you cry?
¿Pero sabe él las razones por las que lloras?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Oh, dime, ¿sabe él dónde yace tu corazón?
Where it truly lies
Dónde realmente yace
Right here with me, babe
Aquí mismo conmigo, cariño
Where it truly lies
Dónde realmente yace
In my bed, babe
En mi cama, cariño
Where it truly lies
Dónde realmente yace
In my arms, babe
En mis brazos, cariño
Where it truly lies
Dónde realmente yace
Oh
Oh
Where it truly lies
Dónde realmente yace
(Ooh-whoa-whoa)
(Ooh-whoa-whoa)
(Whoa)
(Whoa)
(Whoa)
(Whoa)
Like a moth to a flame
Comme un papillon vers une flamme
I'll pull you in, I'll pull you back to
Je t'attirerai, je te ramènerai à
What you need initially
Ce dont tu as besoin initialement
It's just one call away
Il suffit d'un appel
And you'll leave him, you're loyal to me
Et tu le quitteras, tu es fidèle à moi
But this time, I'll let you be
Mais cette fois, je te laisserai être
'Cause he seems like he's good for you
Parce qu'il semble qu'il soit bon pour toi
And he makes you feel like you should
Et il te fait sentir comme tu devrais
And all your friends say he's the one
Et tous tes amis disent qu'il est le bon
His love for you is true
Son amour pour toi est vrai
But does he know you call me when he sleeps?
Mais sait-il que tu m'appelles quand il dort ?
But does he know the pictures that you keep?
Mais sait-il les photos que tu gardes ?
But does he know the reasons that you cry?
Mais sait-il les raisons pour lesquelles tu pleures ?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Oh, dis-moi, sait-il où se trouve ton cœur ?
Where it truly lies
Où il se trouve vraiment
When you call me
Quand tu m'appelles
Where it truly lies
Où il se trouve vraiment
Oh
Oh
Where it truly lies
Où il se trouve vraiment
But does he know you call me when he sleeps? (Oh, no)
Mais sait-il que tu m'appelles quand il dort ? (Oh, non)
But does he know the pictures that you keep? (No)
Mais sait-il les photos que tu gardes ? (Non)
But does he know the reasons that you cry?
Mais sait-il les raisons pour lesquelles tu pleures ?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Oh, dis-moi, sait-il où se trouve ton cœur ?
Where it truly lies
Où il se trouve vraiment
Right here with me, babe
Ici avec moi, chérie
Where it truly lies
Où il se trouve vraiment
In my bed, babe
Dans mon lit, chérie
Where it truly lies
Où il se trouve vraiment
In my arms, babe
Dans mes bras, chérie
Where it truly lies
Où il se trouve vraiment
Oh
Oh
Where it truly lies
Où il se trouve vraiment
(Ooh-whoa-whoa)
(Ooh-whoa-whoa)
(Whoa)
(Whoa)
(Whoa)
(Whoa)
Like a moth to a flame
Come una falena verso la fiamma
I'll pull you in, I'll pull you back to
Ti attirerò, ti riporterò a
What you need initially
Quello di cui hai bisogno inizialmente
It's just one call away
Basta una sola chiamata
And you'll leave him, you're loyal to me
E lo lascerai, sei leale a me
But this time, I'll let you be
Ma questa volta, ti lascerò essere
'Cause he seems like he's good for you
Perché sembra che sia buono per te
And he makes you feel like you should
E ti fa sentire come dovresti
And all your friends say he's the one
E tutti i tuoi amici dicono che è quello giusto
His love for you is true
Il suo amore per te è vero
But does he know you call me when he sleeps?
Ma sa che mi chiami quando dorme?
But does he know the pictures that you keep?
Ma sa delle foto che conservi?
But does he know the reasons that you cry?
Ma sa i motivi per cui piangi?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Oh, dimmi, sa dove risiede il tuo cuore?
Where it truly lies
Dove risiede veramente
When you call me
Quando mi chiami
Where it truly lies
Dove risiede veramente
Oh
Oh
Where it truly lies
Dove risiede veramente
But does he know you call me when he sleeps? (Oh, no)
Ma sa che mi chiami quando dorme? (Oh, no)
But does he know the pictures that you keep? (No)
Ma sa delle foto che conservi? (No)
But does he know the reasons that you cry?
Ma sa i motivi per cui piangi?
Oh, tell me, does he know where your heart lies?
Oh, dimmi, sa dove risiede il tuo cuore?
Where it truly lies
Dove risiede veramente
Right here with me, babe
Proprio qui con me, tesoro
Where it truly lies
Dove risiede veramente
In my bed, babe
Nel mio letto, tesoro
Where it truly lies
Dove risiede veramente
In my arms, babe
Nelle mie braccia, tesoro
Where it truly lies
Dove risiede veramente
Oh
Oh
Where it truly lies
Dove risiede veramente