Life is but a dream
Drifting on a stream
A stream
Consciously it seems
All of what remains
Ego brain
Man-made shame
Shame, love after it rains
You see my pain is real
Watch my world dissolve
And pretend that none of us see the fall
As I turned to sand
You took me by the hand
And declared, that love prevails over all
I am just a man
Fighting other man
For land, for land
While I turn to sand
In spite of the pain
Ego brain
Man-made shame
Shame love after it rains
You see my pain is real
Watch my world dissolve
And pretend that none of us see the fall
As I turned to sand
You took me by the hand
And declared, that love prevails over all
All of what remains
Ego brain
Man-made shame
Shame love after it rains
You see my pain is real
Watch my world dissolve
And pretend that none of us see the fall
As I turned to sand
You took me by the hand
And declared, that love prevails over all
(Love after it rains)
Life is but a dream
Das Leben ist nur ein Traum
Drifting on a stream
Treibend auf einem Strom
A stream
Ein Strom
Consciously it seems
Bewusst scheint es
All of what remains
Alles, was bleibt
Ego brain
Ego Gehirn
Man-made shame
Menschgemachte Schande
Shame, love after it rains
Schande, Liebe nach dem Regen
You see my pain is real
Du siehst, mein Schmerz ist echt
Watch my world dissolve
Sieh zu, wie meine Welt sich auflöst
And pretend that none of us see the fall
Und tu so, als ob keiner von uns den Fall sieht
As I turned to sand
Als ich zu Sand wurde
You took me by the hand
Nahmst du mich an der Hand
And declared, that love prevails over all
Und erklärtest, dass Liebe über alles siegt
I am just a man
Ich bin nur ein Mann
Fighting other man
Kämpfe gegen andere Männer
For land, for land
Um Land, um Land
While I turn to sand
Während ich zu Sand werde
In spite of the pain
Trotz des Schmerzes
Ego brain
Ego Gehirn
Man-made shame
Menschgemachte Schande
Shame love after it rains
Schande, Liebe nach dem Regen
You see my pain is real
Du siehst, mein Schmerz ist echt
Watch my world dissolve
Sieh zu, wie meine Welt sich auflöst
And pretend that none of us see the fall
Und tu so, als ob keiner von uns den Fall sieht
As I turned to sand
Als ich zu Sand wurde
You took me by the hand
Nahmst du mich an der Hand
And declared, that love prevails over all
Und erklärtest, dass Liebe über alles siegt
All of what remains
Alles, was bleibt
Ego brain
Ego Gehirn
Man-made shame
Menschgemachte Schande
Shame love after it rains
Schande, Liebe nach dem Regen
You see my pain is real
Du siehst, mein Schmerz ist echt
Watch my world dissolve
Sieh zu, wie meine Welt sich auflöst
And pretend that none of us see the fall
Und tu so, als ob keiner von uns den Fall sieht
As I turned to sand
Als ich zu Sand wurde
You took me by the hand
Nahmst du mich an der Hand
And declared, that love prevails over all
Und erklärtest, dass Liebe über alles siegt
(Love after it rains)
(Liebe nach dem Regen)
Life is but a dream
A vida é apenas um sonho
Drifting on a stream
Flutuando em um riacho
A stream
Um riacho
Consciously it seems
Conscientemente, parece
All of what remains
Tudo o que resta
Ego brain
Ego cerebral
Man-made shame
Vergonha feita pelo homem
Shame, love after it rains
Vergonha, amor depois da chuva
You see my pain is real
Você vê, minha dor é real
Watch my world dissolve
Assista meu mundo se dissolver
And pretend that none of us see the fall
E finja que nenhum de nós vê a queda
As I turned to sand
Enquanto eu me transformava em areia
You took me by the hand
Você me pegou pela mão
And declared, that love prevails over all
E declarou que o amor prevalece sobre tudo
I am just a man
Eu sou apenas um homem
Fighting other man
Lutando contra outro homem
For land, for land
Por terra, por terra
While I turn to sand
Enquanto eu me transformo em areia
In spite of the pain
Apesar da dor
Ego brain
Ego cerebral
Man-made shame
Vergonha feita pelo homem
Shame love after it rains
Vergonha, amor depois da chuva
You see my pain is real
Você vê, minha dor é real
Watch my world dissolve
Assista meu mundo se dissolver
And pretend that none of us see the fall
E finja que nenhum de nós vê a queda
As I turned to sand
Enquanto eu me transformava em areia
You took me by the hand
Você me pegou pela mão
And declared, that love prevails over all
E declarou que o amor prevalece sobre tudo
All of what remains
Tudo o que resta
Ego brain
Ego cerebral
Man-made shame
Vergonha feita pelo homem
Shame love after it rains
Vergonha, amor depois da chuva
You see my pain is real
Você vê, minha dor é real
Watch my world dissolve
Assista meu mundo se dissolver
And pretend that none of us see the fall
E finja que nenhum de nós vê a queda
As I turned to sand
Enquanto eu me transformava em areia
You took me by the hand
Você me pegou pela mão
And declared, that love prevails over all
E declarou que o amor prevalece sobre tudo
(Love after it rains)
(Amor depois da chuva)
Life is but a dream
La vida es solo un sueño
Drifting on a stream
Flotando en un arroyo
A stream
Un arroyo
Consciously it seems
Conscientemente parece
All of what remains
Todo lo que queda
Ego brain
Ego cerebro
Man-made shame
Vergüenza hecha por el hombre
Shame, love after it rains
Vergüenza, amor después de la lluvia
You see my pain is real
Ves que mi dolor es real
Watch my world dissolve
Mira mi mundo disolverse
And pretend that none of us see the fall
Y finge que ninguno de nosotros ve la caída
As I turned to sand
Mientras me convertía en arena
You took me by the hand
Me tomaste de la mano
And declared, that love prevails over all
Y declaraste, que el amor prevalece sobre todo
I am just a man
Solo soy un hombre
Fighting other man
Luchando contra otro hombre
For land, for land
Por tierra, por tierra
While I turn to sand
Mientras me convierto en arena
In spite of the pain
A pesar del dolor
Ego brain
Ego cerebro
Man-made shame
Vergüenza hecha por el hombre
Shame love after it rains
Vergüenza, amor después de la lluvia
You see my pain is real
Ves que mi dolor es real
Watch my world dissolve
Mira mi mundo disolverse
And pretend that none of us see the fall
Y finge que ninguno de nosotros ve la caída
As I turned to sand
Mientras me convertía en arena
You took me by the hand
Me tomaste de la mano
And declared, that love prevails over all
Y declaraste, que el amor prevalece sobre todo
All of what remains
Todo lo que queda
Ego brain
Ego cerebro
Man-made shame
Vergüenza hecha por el hombre
Shame love after it rains
Vergüenza, amor después de la lluvia
You see my pain is real
Ves que mi dolor es real
Watch my world dissolve
Mira mi mundo disolverse
And pretend that none of us see the fall
Y finge que ninguno de nosotros ve la caída
As I turned to sand
Mientras me convertía en arena
You took me by the hand
Me tomaste de la mano
And declared, that love prevails over all
Y declaraste, que el amor prevalece sobre todo
(Love after it rains)
(Amor después de la lluvia)
Life is but a dream
La vie n'est qu'un rêve
Drifting on a stream
Flottant sur un ruisseau
A stream
Un ruisseau
Consciously it seems
Consciemment, il semble
All of what remains
Tout ce qui reste
Ego brain
Ego cerveau
Man-made shame
Honte créée par l'homme
Shame, love after it rains
Honte, amour après la pluie
You see my pain is real
Tu vois ma douleur est réelle
Watch my world dissolve
Regarde mon monde se dissoudre
And pretend that none of us see the fall
Et prétend que aucun de nous ne voit la chute
As I turned to sand
Comme je me suis transformé en sable
You took me by the hand
Tu m'as pris par la main
And declared, that love prevails over all
Et a déclaré, que l'amour triomphe de tout
I am just a man
Je suis juste un homme
Fighting other man
Combattant d'autres hommes
For land, for land
Pour la terre, pour la terre
While I turn to sand
Alors que je me transforme en sable
In spite of the pain
Malgré la douleur
Ego brain
Ego cerveau
Man-made shame
Honte créée par l'homme
Shame love after it rains
Honte, amour après la pluie
You see my pain is real
Tu vois ma douleur est réelle
Watch my world dissolve
Regarde mon monde se dissoudre
And pretend that none of us see the fall
Et prétend que aucun de nous ne voit la chute
As I turned to sand
Comme je me suis transformé en sable
You took me by the hand
Tu m'as pris par la main
And declared, that love prevails over all
Et a déclaré, que l'amour triomphe de tout
All of what remains
Tout ce qui reste
Ego brain
Ego cerveau
Man-made shame
Honte créée par l'homme
Shame love after it rains
Honte, amour après la pluie
You see my pain is real
Tu vois ma douleur est réelle
Watch my world dissolve
Regarde mon monde se dissoudre
And pretend that none of us see the fall
Et prétend que aucun de nous ne voit la chute
As I turned to sand
Comme je me suis transformé en sable
You took me by the hand
Tu m'as pris par la main
And declared, that love prevails over all
Et a déclaré, que l'amour triomphe de tout
(Love after it rains)
(Amour après la pluie)
Life is but a dream
La vita è solo un sogno
Drifting on a stream
Galleggiando su un ruscello
A stream
Un ruscello
Consciously it seems
Coscientemente sembra
All of what remains
Tutto ciò che rimane
Ego brain
Ego cervello
Man-made shame
Vergogna creata dall'uomo
Shame, love after it rains
Vergogna, amore dopo la pioggia
You see my pain is real
Vedi, il mio dolore è reale
Watch my world dissolve
Guarda il mio mondo dissolversi
And pretend that none of us see the fall
E finge che nessuno di noi veda la caduta
As I turned to sand
Mentre mi trasformavo in sabbia
You took me by the hand
Mi hai preso per mano
And declared, that love prevails over all
E hai dichiarato, che l'amore prevale su tutto
I am just a man
Sono solo un uomo
Fighting other man
Che combatte altri uomini
For land, for land
Per la terra, per la terra
While I turn to sand
Mentre mi trasformo in sabbia
In spite of the pain
Nonostante il dolore
Ego brain
Ego cervello
Man-made shame
Vergogna creata dall'uomo
Shame love after it rains
Vergogna, amore dopo la pioggia
You see my pain is real
Vedi, il mio dolore è reale
Watch my world dissolve
Guarda il mio mondo dissolversi
And pretend that none of us see the fall
E finge che nessuno di noi veda la caduta
As I turned to sand
Mentre mi trasformavo in sabbia
You took me by the hand
Mi hai preso per mano
And declared, that love prevails over all
E hai dichiarato, che l'amore prevale su tutto
All of what remains
Tutto ciò che rimane
Ego brain
Ego cervello
Man-made shame
Vergogna creata dall'uomo
Shame love after it rains
Vergogna, amore dopo la pioggia
You see my pain is real
Vedi, il mio dolore è reale
Watch my world dissolve
Guarda il mio mondo dissolversi
And pretend that none of us see the fall
E finge che nessuno di noi veda la caduta
As I turned to sand
Mentre mi trasformavo in sabbia
You took me by the hand
Mi hai preso per mano
And declared, that love prevails over all
E hai dichiarato, che l'amore prevale su tutto
(Love after it rains)
(Amore dopo la pioggia)
Life is but a dream
Hidup hanyalah mimpi
Drifting on a stream
Mengambang di aliran
A stream
Sebuah aliran
Consciously it seems
Secara sadar tampaknya
All of what remains
Semua yang tersisa
Ego brain
Ego otak
Man-made shame
Rasa malu buatan manusia
Shame, love after it rains
Rasa malu, cinta setelah hujan
You see my pain is real
Kamu lihat rasa sakitku nyata
Watch my world dissolve
Lihat dunia ku hancur
And pretend that none of us see the fall
Dan pura-pura bahwa tak ada dari kita yang melihat kejatuhannya
As I turned to sand
Saat aku berubah menjadi pasir
You took me by the hand
Kamu menggenggam tanganku
And declared, that love prevails over all
Dan menyatakan, bahwa cinta menang atas segalanya
I am just a man
Aku hanya seorang manusia
Fighting other man
Berjuang melawan manusia lain
For land, for land
Untuk tanah, untuk tanah
While I turn to sand
Sementara aku berubah menjadi pasir
In spite of the pain
Meski ada rasa sakit
Ego brain
Ego otak
Man-made shame
Rasa malu buatan manusia
Shame love after it rains
Rasa malu, cinta setelah hujan
You see my pain is real
Kamu lihat rasa sakitku nyata
Watch my world dissolve
Lihat dunia ku hancur
And pretend that none of us see the fall
Dan pura-pura bahwa tak ada dari kita yang melihat kejatuhannya
As I turned to sand
Saat aku berubah menjadi pasir
You took me by the hand
Kamu menggenggam tanganku
And declared, that love prevails over all
Dan menyatakan, bahwa cinta menang atas segalanya
All of what remains
Semua yang tersisa
Ego brain
Ego otak
Man-made shame
Rasa malu buatan manusia
Shame love after it rains
Rasa malu, cinta setelah hujan
You see my pain is real
Kamu lihat rasa sakitku nyata
Watch my world dissolve
Lihat dunia ku hancur
And pretend that none of us see the fall
Dan pura-pura bahwa tak ada dari kita yang melihat kejatuhannya
As I turned to sand
Saat aku berubah menjadi pasir
You took me by the hand
Kamu menggenggam tanganku
And declared, that love prevails over all
Dan menyatakan, bahwa cinta menang atas segalanya
(Love after it rains)
(Cinta setelah hujan)
Life is but a dream
ชีวิตนั้นเพียงแค่ฝัน
Drifting on a stream
ลอยไปบนลำธาร
A stream
ลำธาร
Consciously it seems
อย่างที่มันควรจะเป็น
All of what remains
ทุกสิ่งที่ยังคงอยู่
Ego brain
อัตตา สมอง
Man-made shame
ความอับอายที่มนุษย์สร้างขึ้น
Shame, love after it rains
ความอับอาย, รักหลังจากฝนตก
You see my pain is real
คุณเห็นว่าความเจ็บปวดของฉันเป็นจริง
Watch my world dissolve
ดูโลกของฉันละลาย
And pretend that none of us see the fall
และทำเป็นไม่เห็นว่าไม่มีใครเห็นการพังทลาย
As I turned to sand
ขณะที่ฉันกลายเป็นทราย
You took me by the hand
คุณจับมือฉัน
And declared, that love prevails over all
และประกาศว่ารักเหนือทุกสิ่ง
I am just a man
ฉันเพียงแค่คน
Fighting other man
ต่อสู้กับคนอื่น ๆ
For land, for land
เพื่อที่ดิน, เพื่อที่ดิน
While I turn to sand
ในขณะที่ฉันกลายเป็นทราย
In spite of the pain
แม้จะมีความเจ็บปวด
Ego brain
อัตตา สมอง
Man-made shame
ความอับอายที่มนุษย์สร้างขึ้น
Shame love after it rains
ความอับอาย, รักหลังจากฝนตก
You see my pain is real
คุณเห็นว่าความเจ็บปวดของฉันเป็นจริง
Watch my world dissolve
ดูโลกของฉันละลาย
And pretend that none of us see the fall
และทำเป็นไม่เห็นว่าไม่มีใครเห็นการพังทลาย
As I turned to sand
ขณะที่ฉันกลายเป็นทราย
You took me by the hand
คุณจับมือฉัน
And declared, that love prevails over all
และประกาศว่ารักเหนือทุกสิ่ง
All of what remains
ทุกสิ่งที่ยังคงอยู่
Ego brain
อัตตา สมอง
Man-made shame
ความอับอายที่มนุษย์สร้างขึ้น
Shame love after it rains
ความอับอาย, รักหลังจากฝนตก
You see my pain is real
คุณเห็นว่าความเจ็บปวดของฉันเป็นจริง
Watch my world dissolve
ดูโลกของฉันละลาย
And pretend that none of us see the fall
และทำเป็นไม่เห็นว่าไม่มีใครเห็นการพังทลาย
As I turned to sand
ขณะที่ฉันกลายเป็นทราย
You took me by the hand
คุณจับมือฉัน
And declared, that love prevails over all
และประกาศว่ารักเหนือทุกสิ่ง
(Love after it rains)
(รักหลังจากฝนตก)
Life is but a dream
生活不过是梦
Drifting on a stream
漂浮在溪流上
A stream
一条溪流
Consciously it seems
似乎是有意识的
All of what remains
所有剩下的东西
Ego brain
自我大脑
Man-made shame
人造的羞愧
Shame, love after it rains
雨后的羞愧,爱
You see my pain is real
你看到我的痛苦是真实的
Watch my world dissolve
看着我的世界瓦解
And pretend that none of us see the fall
假装我们都没有看到坠落
As I turned to sand
当我变成沙子
You took me by the hand
你牵着我的手
And declared, that love prevails over all
宣布,爱胜过一切
I am just a man
我只是一个人
Fighting other man
与其他人争夺土地
For land, for land
为了土地,为了土地
While I turn to sand
当我变成沙子
In spite of the pain
尽管痛苦
Ego brain
自我大脑
Man-made shame
人造的羞愧
Shame love after it rains
雨后的羞愧,爱
You see my pain is real
你看到我的痛苦是真实的
Watch my world dissolve
看着我的世界瓦解
And pretend that none of us see the fall
假装我们都没有看到坠落
As I turned to sand
当我变成沙子
You took me by the hand
你牵着我的手
And declared, that love prevails over all
宣布,爱胜过一切
All of what remains
所有剩下的东西
Ego brain
自我大脑
Man-made shame
人造的羞愧
Shame love after it rains
雨后的羞愧,爱
You see my pain is real
你看到我的痛苦是真实的
Watch my world dissolve
看着我的世界瓦解
And pretend that none of us see the fall
假装我们都没有看到坠落
As I turned to sand
当我变成沙子
You took me by the hand
你牵着我的手
And declared, that love prevails over all
宣布,爱胜过一切
(Love after it rains)
(雨后的爱)