I don't like nobody, I don't feel guilty about it
I just got my body done, ain't got no guilt about it
I just heard your opinion, I could've did without it
All these bitches is minions, despicable like, oh (oh)
Feelin' like Mike Lowrey, oh
Proud about my salary, oh-ooh (ooh)
Heard they countin' me out
Love it when they countin' me out (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
No reason to make friends, I'm cool
I got everything that I need, and I want more
I can't take my foot off they neck, it's an encore
I got everything and I'm living all for revenge
I been burnin' bridges, I'll do it over again
'Cause I'm bettin' on
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Oh, I'm bettin' on
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Oh
Heard you fuckin' these lames and ain't lose no sleep about it
Always speakin' my name, I can't lose no sleep about it
Say that shit to my face, you know I'm gon' slide about it
Put that bitch in her place, she ain't make no peep about it, oh (oh)
Feelin' like a million, oh
Feel I got my drill on your ho, oh (ooh)
I'm just livin' my goals
Pressure make diamonds, can't fold, oh, whoa
I got no reason to depend on you
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
No reason to be friends, I'm cool
I got everything that I need, and I want more
I can't take my foot off they neck, it's an encore
I got everything and I'm living all for revenge
I been burnin' bridges, I'll do it over again
'Cause I'm bettin' on
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Oh, I'm bettin' on
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Oh
I'm bettin' on
I'm bettin' on me
I'm bettin' on
Me, me, me
Whoa
Me, me, me, me
Me, me, me, me
Me, me, me, me
Me, me, me, me, me
I don't like nobody, I don't feel guilty about it
Ich mag niemanden, ich fühle mich nicht schuldig deswegen
I just got my body done, ain't got no guilt about it
Ich habe gerade meinen Körper machen lassen, fühle keine Schuld deswegen
I just heard your opinion, I could've did without it
Ich habe gerade deine Meinung gehört, hätte darauf verzichten können
All these bitches is minions, despicable like, oh (oh)
All diese Schlampen sind Lakaien, verabscheuungswürdig wie, oh (oh)
Feelin' like Mike Lowrey, oh
Fühle mich wie Mike Lowrey, oh
Proud about my salary, oh-ooh (ooh)
Stolz auf mein Gehalt, oh-ooh (ooh)
Heard they countin' me out
Hörte, sie zählen mich ab
Love it when they countin' me out (oh, whoa)
Liebe es, wenn sie mich abschreiben (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
Ich habe keinen Grund, von dir abhängig zu sein
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
Keinen Grund, Freunde zu machen, mir geht's gut (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
Ich habe keinen Grund, von dir abhängig zu sein
No reason to make friends, I'm cool
Keinen Grund, Freunde zu machen, mir geht's gut
I got everything that I need, and I want more
Ich habe alles, was ich brauche, und ich will mehr
I can't take my foot off they neck, it's an encore
Ich kann meinen Fuß nicht von ihrem Hals nehmen, es ist eine Zugabe
I got everything and I'm living all for revenge
Ich habe alles und ich lebe nur für Rache
I been burnin' bridges, I'll do it over again
Ich habe Brücken verbrannt, ich würde es wieder tun
'Cause I'm bettin' on
Denn ich setze auf
Me, me, me
Mich, mich, mich
Me, me, me
Mich, mich, mich
Me, me, me
Mich, mich, mich
Oh, I'm bettin' on
Oh, ich setze auf
Me, me, me
Mich, mich, mich
Me, me, me
Mich, mich, mich
Me, me, me
Mich, mich, mich
Oh
Oh
Heard you fuckin' these lames and ain't lose no sleep about it
Hörte, du fickst diese Loser und verlierst keinen Schlaf deswegen
Always speakin' my name, I can't lose no sleep about it
Immer meinen Namen aussprechend, ich verliere keinen Schlaf deswegen
Say that shit to my face, you know I'm gon' slide about it
Sag das zu meinem Gesicht, du weißt, ich werde deswegen ausrasten
Put that bitch in her place, she ain't make no peep about it, oh (oh)
Setze diese Schlampe auf ihren Platz, sie hat keinen Mucks gemacht, oh (oh)
Feelin' like a million, oh
Fühle mich wie eine Million, oh
Feel I got my drill on your ho, oh (ooh)
Fühle, ich habe meine Bohrmaschine auf deiner Schlampe, oh (ooh)
I'm just livin' my goals
Ich lebe einfach meine Ziele
Pressure make diamonds, can't fold, oh, whoa
Druck macht Diamanten, kann nicht falten, oh, whoa
I got no reason to depend on you
Ich habe keinen Grund, von dir abhängig zu sein
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
Keinen Grund, Freunde zu machen, mir geht's gut (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
Ich habe keinen Grund, von dir abhängig zu sein
No reason to be friends, I'm cool
Keinen Grund, Freunde zu sein, mir geht's gut
I got everything that I need, and I want more
Ich habe alles, was ich brauche, und ich will mehr
I can't take my foot off they neck, it's an encore
Ich kann meinen Fuß nicht von ihrem Hals nehmen, es ist eine Zugabe
I got everything and I'm living all for revenge
Ich habe alles und ich lebe nur für Rache
I been burnin' bridges, I'll do it over again
Ich habe Brücken verbrannt, ich würde es wieder tun
'Cause I'm bettin' on
Denn ich setze auf
Me, me, me
Mich, mich, mich
Me, me, me
Mich, mich, mich
Me, me, me
Mich, mich, mich
Oh, I'm bettin' on
Oh, ich setze auf
Me, me, me
Mich, mich, mich
Me, me, me
Mich, mich, mich
Me, me, me
Mich, mich, mich
Oh
Oh
I'm bettin' on
Ich setze auf
I'm bettin' on me
Ich setze auf mich
I'm bettin' on
Ich setze auf
Me, me, me
Mich, mich, mich
Whoa
Whoa
Me, me, me, me
Mich, mich, mich, mich
Me, me, me, me
Mich, mich, mich, mich
Me, me, me, me
Mich, mich, mich, mich
Me, me, me, me, me
Mich, mich, mich, mich, mich
I don't like nobody, I don't feel guilty about it
Eu não gosto de ninguém, não me sinto culpado por isso
I just got my body done, ain't got no guilt about it
Acabei de fazer meu corpo, não tenho culpa disso
I just heard your opinion, I could've did without it
Acabei de ouvir sua opinião, poderia ter ficado sem ela
All these bitches is minions, despicable like, oh (oh)
Todas essas vadias são minions, desprezíveis como, oh (oh)
Feelin' like Mike Lowrey, oh
Me sentindo como Mike Lowrey, oh
Proud about my salary, oh-ooh (ooh)
Orgulhoso do meu salário, oh-ooh (ooh)
Heard they countin' me out
Ouvi dizer que estão me descartando
Love it when they countin' me out (oh, whoa)
Adoro quando estão me descartando (oh, uau)
I got no reason to depend on you
Não tenho motivo para depender de você
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
Não há motivo para fazer amigos, estou bem (oh, uau)
I got no reason to depend on you
Não tenho motivo para depender de você
No reason to make friends, I'm cool
Não há motivo para fazer amigos, estou bem
I got everything that I need, and I want more
Tenho tudo que preciso, e quero mais
I can't take my foot off they neck, it's an encore
Não consigo tirar o pé do pescoço deles, é um bis
I got everything and I'm living all for revenge
Tenho tudo e estou vivendo tudo por vingança
I been burnin' bridges, I'll do it over again
Tenho queimado pontes, faria tudo de novo
'Cause I'm bettin' on
Porque estou apostando em
Me, me, me
Mim, mim, mim
Me, me, me
Mim, mim, mim
Me, me, me
Mim, mim, mim
Oh, I'm bettin' on
Oh, estou apostando em
Me, me, me
Mim, mim, mim
Me, me, me
Mim, mim, mim
Me, me, me
Mim, mim, mim
Oh
Oh
Heard you fuckin' these lames and ain't lose no sleep about it
Ouvi dizer que você está fodendo esses perdedores e não perdeu o sono por isso
Always speakin' my name, I can't lose no sleep about it
Sempre falando meu nome, não consigo perder o sono por isso
Say that shit to my face, you know I'm gon' slide about it
Diga essa merda na minha cara, você sabe que vou deslizar sobre isso
Put that bitch in her place, she ain't make no peep about it, oh (oh)
Coloquei essa vadia no lugar dela, ela não fez nenhum pio sobre isso, oh (oh)
Feelin' like a million, oh
Me sentindo como um milhão, oh
Feel I got my drill on your ho, oh (ooh)
Sinto que tenho minha broca na sua vadia, oh (ooh)
I'm just livin' my goals
Estou apenas vivendo meus objetivos
Pressure make diamonds, can't fold, oh, whoa
A pressão faz diamantes, não posso dobrar, oh, uau
I got no reason to depend on you
Não tenho motivo para depender de você
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
Não há motivo para fazer amigos, estou bem (oh, uau)
I got no reason to depend on you
Não tenho motivo para depender de você
No reason to be friends, I'm cool
Não há motivo para ser amigos, estou bem
I got everything that I need, and I want more
Tenho tudo que preciso, e quero mais
I can't take my foot off they neck, it's an encore
Não consigo tirar o pé do pescoço deles, é um bis
I got everything and I'm living all for revenge
Tenho tudo e estou vivendo tudo por vingança
I been burnin' bridges, I'll do it over again
Tenho queimado pontes, faria tudo de novo
'Cause I'm bettin' on
Porque estou apostando em
Me, me, me
Mim, mim, mim
Me, me, me
Mim, mim, mim
Me, me, me
Mim, mim, mim
Oh, I'm bettin' on
Oh, estou apostando em
Me, me, me
Mim, mim, mim
Me, me, me
Mim, mim, mim
Me, me, me
Mim, mim, mim
Oh
Oh
I'm bettin' on
Estou apostando em
I'm bettin' on me
Estou apostando em mim
I'm bettin' on
Estou apostando em
Me, me, me
Mim, mim, mim
Whoa
Uau
Me, me, me, me
Mim, mim, mim, mim
Me, me, me, me
Mim, mim, mim, mim
Me, me, me, me
Mim, mim, mim, mim
Me, me, me, me, me
Mim, mim, mim, mim, mim
I don't like nobody, I don't feel guilty about it
No me gusta nadie, no me siento culpable por ello
I just got my body done, ain't got no guilt about it
Acabo de arreglar mi cuerpo, no siento ninguna culpa por ello
I just heard your opinion, I could've did without it
Acabo de escuchar tu opinión, podría haber prescindido de ella
All these bitches is minions, despicable like, oh (oh)
Todas estas perras son secuaces, despreciables como, oh (oh)
Feelin' like Mike Lowrey, oh
Sintiéndome como Mike Lowrey, oh
Proud about my salary, oh-ooh (ooh)
Orgulloso de mi salario, oh-ooh (ooh)
Heard they countin' me out
Oí que me están descartando
Love it when they countin' me out (oh, whoa)
Me encanta cuando me descartan (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
No tengo ninguna razón para depender de ti
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
No hay razón para hacer amigos, estoy bien (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
No tengo ninguna razón para depender de ti
No reason to make friends, I'm cool
No hay razón para hacer amigos, estoy bien
I got everything that I need, and I want more
Tengo todo lo que necesito, y quiero más
I can't take my foot off they neck, it's an encore
No puedo quitar mi pie de su cuello, es un bis
I got everything and I'm living all for revenge
Tengo todo y estoy viviendo solo por venganza
I been burnin' bridges, I'll do it over again
He estado quemando puentes, lo haría de nuevo
'Cause I'm bettin' on
Porque estoy apostando en
Me, me, me
Yo, yo, yo
Me, me, me
Yo, yo, yo
Me, me, me
Yo, yo, yo
Oh, I'm bettin' on
Oh, estoy apostando en
Me, me, me
Yo, yo, yo
Me, me, me
Yo, yo, yo
Me, me, me
Yo, yo, yo
Oh
Oh
Heard you fuckin' these lames and ain't lose no sleep about it
Oí que estás jodiendo a estos perdedores y no pierdes el sueño por ello
Always speakin' my name, I can't lose no sleep about it
Siempre mencionando mi nombre, no puedo perder el sueño por ello
Say that shit to my face, you know I'm gon' slide about it
Dilo a mi cara, sabes que voy a deslizarme por ello
Put that bitch in her place, she ain't make no peep about it, oh (oh)
Puse a esa perra en su lugar, no hizo ningún ruido al respecto, oh (oh)
Feelin' like a million, oh
Sintiéndome como un millón, oh
Feel I got my drill on your ho, oh (ooh)
Siento que tengo mi taladro en tu chica, oh (ooh)
I'm just livin' my goals
Solo estoy viviendo mis metas
Pressure make diamonds, can't fold, oh, whoa
La presión hace diamantes, no puedo doblarme, oh, whoa
I got no reason to depend on you
No tengo ninguna razón para depender de ti
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
No hay razón para hacer amigos, estoy bien (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
No tengo ninguna razón para depender de ti
No reason to be friends, I'm cool
No hay razón para ser amigos, estoy bien
I got everything that I need, and I want more
Tengo todo lo que necesito, y quiero más
I can't take my foot off they neck, it's an encore
No puedo quitar mi pie de su cuello, es un bis
I got everything and I'm living all for revenge
Tengo todo y estoy viviendo solo por venganza
I been burnin' bridges, I'll do it over again
He estado quemando puentes, lo haría de nuevo
'Cause I'm bettin' on
Porque estoy apostando en
Me, me, me
Yo, yo, yo
Me, me, me
Yo, yo, yo
Me, me, me
Yo, yo, yo
Oh, I'm bettin' on
Oh, estoy apostando en
Me, me, me
Yo, yo, yo
Me, me, me
Yo, yo, yo
Me, me, me
Yo, yo, yo
Oh
Oh
I'm bettin' on
Estoy apostando en
I'm bettin' on me
Estoy apostando en mí
I'm bettin' on
Estoy apostando en
Me, me, me
Yo, yo, yo
Whoa
Whoa
Me, me, me, me
Yo, yo, yo, yo
Me, me, me, me
Yo, yo, yo, yo
Me, me, me, me
Yo, yo, yo, yo
Me, me, me, me, me
Yo, yo, yo, yo, yo
I don't like nobody, I don't feel guilty about it
Je n'aime personne, je ne me sens pas coupable à ce sujet
I just got my body done, ain't got no guilt about it
Je viens de faire refaire mon corps, je n'ai aucune culpabilité à ce sujet
I just heard your opinion, I could've did without it
Je viens d'entendre ton opinion, j'aurais pu m'en passer
All these bitches is minions, despicable like, oh (oh)
Toutes ces salopes sont des minions, détestables comme, oh (oh)
Feelin' like Mike Lowrey, oh
Je me sens comme Mike Lowrey, oh
Proud about my salary, oh-ooh (ooh)
Fier de mon salaire, oh-ooh (ooh)
Heard they countin' me out
J'ai entendu dire qu'ils me comptaient dehors
Love it when they countin' me out (oh, whoa)
J'adore quand ils me comptent dehors (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
Je n'ai aucune raison de dépendre de toi
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
Aucune raison de me faire des amis, je suis cool (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
Je n'ai aucune raison de dépendre de toi
No reason to make friends, I'm cool
Aucune raison de me faire des amis, je suis cool
I got everything that I need, and I want more
J'ai tout ce dont j'ai besoin, et je veux plus
I can't take my foot off they neck, it's an encore
Je ne peux pas retirer mon pied de leur cou, c'est un rappel
I got everything and I'm living all for revenge
J'ai tout et je vis tout pour la vengeance
I been burnin' bridges, I'll do it over again
Je brûle des ponts, je le referais
'Cause I'm bettin' on
Parce que je parie sur
Me, me, me
Moi, moi, moi
Me, me, me
Moi, moi, moi
Me, me, me
Moi, moi, moi
Oh, I'm bettin' on
Oh, je parie sur
Me, me, me
Moi, moi, moi
Me, me, me
Moi, moi, moi
Me, me, me
Moi, moi, moi
Oh
Oh
Heard you fuckin' these lames and ain't lose no sleep about it
J'ai entendu dire que tu baises ces nuls et que tu ne perds pas de sommeil à ce sujet
Always speakin' my name, I can't lose no sleep about it
Toujours en train de prononcer mon nom, je ne peux pas perdre de sommeil à ce sujet
Say that shit to my face, you know I'm gon' slide about it
Dis ça en face, tu sais que je vais glisser à ce sujet
Put that bitch in her place, she ain't make no peep about it, oh (oh)
Mets cette salope à sa place, elle n'a pas fait de bruit à ce sujet, oh (oh)
Feelin' like a million, oh
Je me sens comme un million, oh
Feel I got my drill on your ho, oh (ooh)
Je sens que j'ai ma perceuse sur ta pute, oh (ooh)
I'm just livin' my goals
Je vis juste mes objectifs
Pressure make diamonds, can't fold, oh, whoa
La pression fait des diamants, ne peut pas plier, oh, whoa
I got no reason to depend on you
Je n'ai aucune raison de dépendre de toi
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
Aucune raison de me faire des amis, je suis cool (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
Je n'ai aucune raison de dépendre de toi
No reason to be friends, I'm cool
Aucune raison d'être amis, je suis cool
I got everything that I need, and I want more
J'ai tout ce dont j'ai besoin, et je veux plus
I can't take my foot off they neck, it's an encore
Je ne peux pas retirer mon pied de leur cou, c'est un rappel
I got everything and I'm living all for revenge
J'ai tout et je vis tout pour la vengeance
I been burnin' bridges, I'll do it over again
Je brûle des ponts, je le referais
'Cause I'm bettin' on
Parce que je parie sur
Me, me, me
Moi, moi, moi
Me, me, me
Moi, moi, moi
Me, me, me
Moi, moi, moi
Oh, I'm bettin' on
Oh, je parie sur
Me, me, me
Moi, moi, moi
Me, me, me
Moi, moi, moi
Me, me, me
Moi, moi, moi
Oh
Oh
I'm bettin' on
Je parie sur
I'm bettin' on me
Je parie sur moi
I'm bettin' on
Je parie sur
Me, me, me
Moi, moi, moi
Whoa
Whoa
Me, me, me, me
Moi, moi, moi, moi
Me, me, me, me
Moi, moi, moi, moi
Me, me, me, me
Moi, moi, moi, moi
Me, me, me, me, me
Moi, moi, moi, moi, moi
I don't like nobody, I don't feel guilty about it
Non mi piace nessuno, non mi sento in colpa per questo
I just got my body done, ain't got no guilt about it
Ho appena rifatto il mio corpo, non ho alcuna colpa per questo
I just heard your opinion, I could've did without it
Ho appena sentito la tua opinione, avrei potuto farne a meno
All these bitches is minions, despicable like, oh (oh)
Tutte queste ragazze sono come minion, spregevoli come, oh (oh)
Feelin' like Mike Lowrey, oh
Mi sento come Mike Lowrey, oh
Proud about my salary, oh-ooh (ooh)
Orgoglioso del mio stipendio, oh-ooh (ooh)
Heard they countin' me out
Ho sentito che mi stanno dando per spacciato
Love it when they countin' me out (oh, whoa)
Adoro quando mi danno per spacciato (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
Non ho nessun motivo per dipendere da te
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
Nessun motivo per fare amicizia, sto bene (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
Non ho nessun motivo per dipendere da te
No reason to make friends, I'm cool
Nessun motivo per fare amicizia, sto bene
I got everything that I need, and I want more
Ho tutto ciò di cui ho bisogno, e voglio di più
I can't take my foot off they neck, it's an encore
Non posso togliere il piede dal loro collo, è un bis
I got everything and I'm living all for revenge
Ho tutto e vivo solo per la vendetta
I been burnin' bridges, I'll do it over again
Ho bruciato ponti, lo rifarei
'Cause I'm bettin' on
Perché sto scommettendo su
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Oh, I'm bettin' on
Oh, sto scommettendo su
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Oh
Oh
Heard you fuckin' these lames and ain't lose no sleep about it
Ho sentito che stai dormendo con questi perdenti e non perdi sonno per questo
Always speakin' my name, I can't lose no sleep about it
Sempre a parlare del mio nome, non perdo sonno per questo
Say that shit to my face, you know I'm gon' slide about it
Dillo in faccia, sai che scivolerò su questo
Put that bitch in her place, she ain't make no peep about it, oh (oh)
Metti quella ragazza al suo posto, non ha fatto un fiato su questo, oh (oh)
Feelin' like a million, oh
Mi sento come un milione, oh
Feel I got my drill on your ho, oh (ooh)
Sento che ho la mia trivella sulla tua ragazza, oh (ooh)
I'm just livin' my goals
Sto solo vivendo i miei obiettivi
Pressure make diamonds, can't fold, oh, whoa
La pressione crea diamanti, non posso cedere, oh, whoa
I got no reason to depend on you
Non ho nessun motivo per dipendere da te
No reason to make friends, I'm cool (oh, whoa)
Nessun motivo per fare amicizia, sto bene (oh, whoa)
I got no reason to depend on you
Non ho nessun motivo per dipendere da te
No reason to be friends, I'm cool
Nessun motivo per fare amicizia, sto bene
I got everything that I need, and I want more
Ho tutto ciò di cui ho bisogno, e voglio di più
I can't take my foot off they neck, it's an encore
Non posso togliere il piede dal loro collo, è un bis
I got everything and I'm living all for revenge
Ho tutto e vivo solo per la vendetta
I been burnin' bridges, I'll do it over again
Ho bruciato ponti, lo rifarei
'Cause I'm bettin' on
Perché sto scommettendo su
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Oh, I'm bettin' on
Oh, sto scommettendo su
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Me, me, me
Oh
Oh
I'm bettin' on
Sto scommettendo su
I'm bettin' on me
Sto scommettendo su di me
I'm bettin' on
Sto scommettendo su
Me, me, me
Me, me, me
Whoa
Whoa
Me, me, me, me
Me, me, me, me
Me, me, me, me
Me, me, me, me
Me, me, me, me
Me, me, me, me
Me, me, me, me, me
Me, me, me, me, me