Special

Benjamin Levin, Blake Slatkin, Johan Karl Schuster, Omer Fedi, Solana Imani Rowe

Liedtexte Übersetzung

I wish I was that girl from the Gucci store
She never wore any makeup and she owns couture
I got pimples where my beauty marks should be
I got dry skin on my elbows and knees
I never liked her, wanted to be like her
Hate how you look at her, 'cause you never saw me
Like I was an art piece, like I was an ordinary girl

I wish I was special
I gave all my special
Away to a loser
Now I'm just a loser
I used to be special
But you made me hate me
Regret that I changed me
I hate that you made
Just like you
Just like you

I wanted to be thick, now I wanna be thin
Heard Pilates is in, bash your windows out
You gon' hear my mouth, you could kick me out
You say I'm too wild, you gon' hate me now
Boy, you got me fucked up, now I'm gettin' fucked up
Thinkin' 'bout us fuckin', why you'd have to fuck her?
I don't wanna see you, why'd you have to treat me
Like I was an ordinary girl?

I wish I was special
I gave all my special
Away to a loser
Now I'm just a loser
I used to be special
But you made me hate me
Regret that I changed me
I hate that you made me just like you
Just like you

(Just like you)
(Just like you)
(Just like you)
(Just like you)

I wish I was that girl from the Gucci store
Ich wünschte, ich wäre dieses Mädchen aus dem Gucci-Laden
She never wore any makeup and she owns couture
Sie trug nie Make-up und besitzt Couture
I got pimples where my beauty marks should be
Ich habe Pickel, wo meine Schönheitsflecken sein sollten
I got dry skin on my elbows and knees
Ich habe trockene Haut an meinen Ellbogen und Knien
I never liked her, wanted to be like her
Ich mochte sie nie, wollte wie sie sein
Hate how you look at her, 'cause you never saw me
Hasse, wie du sie ansiehst, denn du hast mich nie gesehen
Like I was an art piece, like I was an ordinary girl
Als wäre ich ein Kunstwerk, als wäre ich ein gewöhnliches Mädchen
I wish I was special
Ich wünschte, ich wäre etwas Besonderes
I gave all my special
Ich gab all mein Besonderes
Away to a loser
Weg an einen Verlierer
Now I'm just a loser
Jetzt bin ich nur ein Verlierer
I used to be special
Ich war mal etwas Besonderes
But you made me hate me
Aber du hast mich dazu gebracht, mich zu hassen
Regret that I changed me
Bereue, dass ich mich verändert habe
I hate that you made
Ich hasse, dass du mich gemacht hast
Just like you
Genau wie du
Just like you
Genau wie du
I wanted to be thick, now I wanna be thin
Ich wollte dick sein, jetzt will ich dünn sein
Heard Pilates is in, bash your windows out
Hörte, Pilates ist in, schlage deine Fenster ein
You gon' hear my mouth, you could kick me out
Du wirst meinen Mund hören, du könntest mich rausschmeißen
You say I'm too wild, you gon' hate me now
Du sagst, ich bin zu wild, du wirst mich jetzt hassen
Boy, you got me fucked up, now I'm gettin' fucked up
Junge, du hast mich verarscht, jetzt werde ich verarscht
Thinkin' 'bout us fuckin', why you'd have to fuck her?
Denke an uns, die wir ficken, warum musstest du sie ficken?
I don't wanna see you, why'd you have to treat me
Ich will dich nicht sehen, warum musstest du mich so behandeln
Like I was an ordinary girl?
Als wäre ich ein gewöhnliches Mädchen?
I wish I was special
Ich wünschte, ich wäre etwas Besonderes
I gave all my special
Ich gab all mein Besonderes
Away to a loser
Weg an einen Verlierer
Now I'm just a loser
Jetzt bin ich nur ein Verlierer
I used to be special
Ich war mal etwas Besonderes
But you made me hate me
Aber du hast mich dazu gebracht, mich zu hassen
Regret that I changed me
Bereue, dass ich mich verändert habe
I hate that you made me just like you
Ich hasse, dass du mich gemacht hast, genau wie du
Just like you
Genau wie du
(Just like you)
(Genau wie du)
(Just like you)
(Genau wie du)
(Just like you)
(Genau wie du)
(Just like you)
(Genau wie du)
I wish I was that girl from the Gucci store
Eu queria ser aquela garota da loja Gucci
She never wore any makeup and she owns couture
Ela nunca usava maquiagem e possui alta costura
I got pimples where my beauty marks should be
Eu tenho espinhas onde deveriam estar minhas marcas de beleza
I got dry skin on my elbows and knees
Eu tenho pele seca nos meus cotovelos e joelhos
I never liked her, wanted to be like her
Eu nunca gostei dela, queria ser como ela
Hate how you look at her, 'cause you never saw me
Odeio como você olha para ela, porque você nunca me viu
Like I was an art piece, like I was an ordinary girl
Como se eu fosse uma obra de arte, como se eu fosse uma garota comum
I wish I was special
Eu queria ser especial
I gave all my special
Eu dei todo o meu especial
Away to a loser
Para um perdedor
Now I'm just a loser
Agora eu sou apenas uma perdedora
I used to be special
Eu costumava ser especial
But you made me hate me
Mas você me fez me odiar
Regret that I changed me
Lamento ter me mudado
I hate that you made
Eu odeio que você me fez
Just like you
Igual a você
Just like you
Igual a você
I wanted to be thick, now I wanna be thin
Eu queria ser gorda, agora eu quero ser magra
Heard Pilates is in, bash your windows out
Ouvi dizer que Pilates está na moda, quebre suas janelas
You gon' hear my mouth, you could kick me out
Você vai ouvir minha boca, você pode me expulsar
You say I'm too wild, you gon' hate me now
Você diz que eu sou muito selvagem, você vai me odiar agora
Boy, you got me fucked up, now I'm gettin' fucked up
Garoto, você me fodeu, agora eu estou me fodendo
Thinkin' 'bout us fuckin', why you'd have to fuck her?
Pensando em nós transando, por que você teve que transar com ela?
I don't wanna see you, why'd you have to treat me
Eu não quero te ver, por que você teve que me tratar
Like I was an ordinary girl?
Como se eu fosse uma garota comum?
I wish I was special
Eu queria ser especial
I gave all my special
Eu dei todo o meu especial
Away to a loser
Para um perdedor
Now I'm just a loser
Agora eu sou apenas uma perdedora
I used to be special
Eu costumava ser especial
But you made me hate me
Mas você me fez me odiar
Regret that I changed me
Lamento ter me mudado
I hate that you made me just like you
Eu odeio que você me fez igual a você
Just like you
Igual a você
(Just like you)
(Igual a você)
(Just like you)
(Igual a você)
(Just like you)
(Igual a você)
(Just like you)
(Igual a você)
I wish I was that girl from the Gucci store
Ojalá fuera esa chica de la tienda Gucci
She never wore any makeup and she owns couture
Nunca usó maquillaje y posee alta costura
I got pimples where my beauty marks should be
Tengo granos donde deberían estar mis lunares de belleza
I got dry skin on my elbows and knees
Tengo piel seca en mis codos y rodillas
I never liked her, wanted to be like her
Nunca me gustó ella, quería ser como ella
Hate how you look at her, 'cause you never saw me
Odio cómo la miras, porque nunca me viste a mí
Like I was an art piece, like I was an ordinary girl
Como si fuera una obra de arte, como si fuera una chica ordinaria
I wish I was special
Ojalá fuera especial
I gave all my special
Di todo mi especial
Away to a loser
A un perdedor
Now I'm just a loser
Ahora solo soy un perdedor
I used to be special
Solía ser especial
But you made me hate me
Pero me hiciste odiarme
Regret that I changed me
Lamento haberme cambiado
I hate that you made
Odio que me hayas hecho
Just like you
Igual que tú
Just like you
Igual que tú
I wanted to be thick, now I wanna be thin
Quería ser gruesa, ahora quiero ser delgada
Heard Pilates is in, bash your windows out
Escuché que Pilates está de moda, romperé tus ventanas
You gon' hear my mouth, you could kick me out
Vas a oír mi boca, podrías echarme
You say I'm too wild, you gon' hate me now
Dices que soy demasiado salvaje, ahora me vas a odiar
Boy, you got me fucked up, now I'm gettin' fucked up
Chico, me tienes jodida, ahora me estoy jodiendo
Thinkin' 'bout us fuckin', why you'd have to fuck her?
Pensando en nosotros follando, ¿por qué tuviste que follarte a ella?
I don't wanna see you, why'd you have to treat me
No quiero verte, ¿por qué tuviste que tratarme
Like I was an ordinary girl?
Como si fuera una chica ordinaria?
I wish I was special
Ojalá fuera especial
I gave all my special
Di todo mi especial
Away to a loser
A un perdedor
Now I'm just a loser
Ahora solo soy un perdedor
I used to be special
Solía ser especial
But you made me hate me
Pero me hiciste odiarme
Regret that I changed me
Lamento haberme cambiado
I hate that you made me just like you
Odio que me hayas hecho igual que tú
Just like you
Igual que tú
(Just like you)
(Igual que tú)
(Just like you)
(Igual que tú)
(Just like you)
(Igual que tú)
(Just like you)
(Igual que tú)
I wish I was that girl from the Gucci store
Je souhaite être cette fille du magasin Gucci
She never wore any makeup and she owns couture
Elle ne portait jamais de maquillage et elle possède de la haute couture
I got pimples where my beauty marks should be
J'ai des boutons là où devraient être mes grains de beauté
I got dry skin on my elbows and knees
J'ai la peau sèche sur mes coudes et genoux
I never liked her, wanted to be like her
Je ne l'ai jamais aimée, je voulais être comme elle
Hate how you look at her, 'cause you never saw me
Je déteste comment tu la regardes, parce que tu ne m'as jamais vue
Like I was an art piece, like I was an ordinary girl
Comme si j'étais une œuvre d'art, comme si j'étais une fille ordinaire
I wish I was special
Je souhaite être spéciale
I gave all my special
J'ai donné tout mon spécial
Away to a loser
À un perdant
Now I'm just a loser
Maintenant je suis juste une perdante
I used to be special
J'étais spéciale
But you made me hate me
Mais tu m'as fait me détester
Regret that I changed me
Je regrette de m'être changée
I hate that you made
Je déteste que tu m'aies fait
Just like you
Juste comme toi
Just like you
Juste comme toi
I wanted to be thick, now I wanna be thin
Je voulais être épaisse, maintenant je veux être mince
Heard Pilates is in, bash your windows out
J'ai entendu que le Pilates est à la mode, je vais casser tes fenêtres
You gon' hear my mouth, you could kick me out
Tu vas entendre ma voix, tu peux me mettre à la porte
You say I'm too wild, you gon' hate me now
Tu dis que je suis trop sauvage, tu vas me détester maintenant
Boy, you got me fucked up, now I'm gettin' fucked up
Garçon, tu m'as foutue en l'air, maintenant je suis foutue
Thinkin' 'bout us fuckin', why you'd have to fuck her?
En pensant à nous en train de baiser, pourquoi as-tu dû la baiser ?
I don't wanna see you, why'd you have to treat me
Je ne veux pas te voir, pourquoi as-tu dû me traiter
Like I was an ordinary girl?
Comme si j'étais une fille ordinaire ?
I wish I was special
Je souhaite être spéciale
I gave all my special
J'ai donné tout mon spécial
Away to a loser
À un perdant
Now I'm just a loser
Maintenant je suis juste une perdante
I used to be special
J'étais spéciale
But you made me hate me
Mais tu m'as fait me détester
Regret that I changed me
Je regrette de m'être changée
I hate that you made me just like you
Je déteste que tu m'aies fait juste comme toi
Just like you
Juste comme toi
(Just like you)
(Juste comme toi)
(Just like you)
(Juste comme toi)
(Just like you)
(Juste comme toi)
(Just like you)
(Juste comme toi)
I wish I was that girl from the Gucci store
Vorrei essere quella ragazza del negozio Gucci
She never wore any makeup and she owns couture
Non indossava mai trucco e possedeva alta moda
I got pimples where my beauty marks should be
Ho brufoli dove dovrebbero esserci i miei nei
I got dry skin on my elbows and knees
Ho la pelle secca sui gomiti e sulle ginocchia
I never liked her, wanted to be like her
Non mi è mai piaciuta, volevo essere come lei
Hate how you look at her, 'cause you never saw me
Odio come la guardi, perché non mi hai mai vista
Like I was an art piece, like I was an ordinary girl
Come se fossi un'opera d'arte, come se fossi una ragazza ordinaria
I wish I was special
Vorrei essere speciale
I gave all my special
Ho dato tutto il mio speciale
Away to a loser
A un perdente
Now I'm just a loser
Ora sono solo un perdente
I used to be special
Ero speciale
But you made me hate me
Ma mi hai fatto odiare me
Regret that I changed me
Mi dispiace di avermi cambiato
I hate that you made
Odio che tu mi abbia fatto
Just like you
Proprio come te
Just like you
Proprio come te
I wanted to be thick, now I wanna be thin
Volevo essere in carne, ora voglio essere magra
Heard Pilates is in, bash your windows out
Ho sentito che il Pilates è di moda, sfondo le tue finestre
You gon' hear my mouth, you could kick me out
Sentirai la mia voce, potresti cacciarmi
You say I'm too wild, you gon' hate me now
Dici che sono troppo selvaggia, ora mi odierai
Boy, you got me fucked up, now I'm gettin' fucked up
Ragazzo, mi hai fottuto, ora mi sto fottendo
Thinkin' 'bout us fuckin', why you'd have to fuck her?
Pensando a noi che scopiamo, perché dovevi scoparla?
I don't wanna see you, why'd you have to treat me
Non voglio vederti, perché hai dovuto trattarmi
Like I was an ordinary girl?
Come se fossi una ragazza ordinaria?
I wish I was special
Vorrei essere speciale
I gave all my special
Ho dato tutto il mio speciale
Away to a loser
A un perdente
Now I'm just a loser
Ora sono solo un perdente
I used to be special
Ero speciale
But you made me hate me
Ma mi hai fatto odiare me
Regret that I changed me
Mi dispiace di avermi cambiato
I hate that you made me just like you
Odio che tu mi abbia fatto proprio come te
Just like you
Proprio come te
(Just like you)
(Proprio come te)
(Just like you)
(Proprio come te)
(Just like you)
(Proprio come te)
(Just like you)
(Proprio come te)

Wissenswertes über das Lied Special von SZA

Wann wurde das Lied “Special” von SZA veröffentlicht?
Das Lied Special wurde im Jahr 2022, auf dem Album “SOS” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Special” von SZA komponiert?
Das Lied “Special” von SZA wurde von Benjamin Levin, Blake Slatkin, Johan Karl Schuster, Omer Fedi, Solana Imani Rowe komponiert.

Beliebteste Lieder von SZA

Andere Künstler von R&B