Wavy (Interlude)

Cody Jordan Fayne, James Edward Fauntleroy, Lukasz Marek Plas, Solana Rowe

Liedtexte Übersetzung

I think I'm bad as hell
I got issues, out of line
Sayin' tomorrow I'll do the dishes
Never come
Easy bake, easy wake, oven
Just give as much as you take
Forgive as much as you hate
Or get the fuck out

I've been in the dugout (dugout)
Lookin' for a way out (way out)
You know just takin' it slow (oh, yeah, yeah, yeah)
Now I'm feeling worn out (worn out)
Lookin' for a way out (way out)
Somebody show me the door (oh, yeah, yeah, yeah)

I was wavy
I've been waitin' for you, boy
And I was drownin'
I went crazy
I've been goin' crazy, boy
I found out, this the the way out
Now I'm wavy
Now I'm wavy

You know just takin' it slow
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
Somebody show me the door
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
You know just takin' it slow, babe
Somebody show me the ropes, babe

I think I'm bad as hell
Ich glaube, ich bin verdammt schlecht
I got issues, out of line
Ich habe Probleme, bin außer Kontrolle
Sayin' tomorrow I'll do the dishes
Sage morgen mache ich den Abwasch
Never come
Kommen nie
Easy bake, easy wake, oven
Einfach backen, einfach aufwachen, Ofen
Just give as much as you take
Gib einfach so viel, wie du nimmst
Forgive as much as you hate
Vergib so viel, wie du hasst
Or get the fuck out
Oder verpiss dich
I've been in the dugout (dugout)
Ich war im Auswechselbereich (Auswechselbereich)
Lookin' for a way out (way out)
Suche einen Ausweg (Ausweg)
You know just takin' it slow (oh, yeah, yeah, yeah)
Du weißt, ich nehme es langsam (oh, ja, ja, ja)
Now I'm feeling worn out (worn out)
Jetzt fühle ich mich erschöpft (erschöpft)
Lookin' for a way out (way out)
Suche einen Ausweg (Ausweg)
Somebody show me the door (oh, yeah, yeah, yeah)
Jemand zeige mir die Tür (oh, ja, ja, ja)
I was wavy
Ich war wellig
I've been waitin' for you, boy
Ich habe auf dich gewartet, Junge
And I was drownin'
Und ich ertrank
I went crazy
Ich wurde verrückt
I've been goin' crazy, boy
Ich wurde verrückt, Junge
I found out, this the the way out
Ich fand heraus, das ist der Ausweg
Now I'm wavy
Jetzt bin ich wellig
Now I'm wavy
Jetzt bin ich wellig
You know just takin' it slow
Du weißt, ich nehme es langsam
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
(Oh, ja, ja) Schatz (ja)
Somebody show me the door
Jemand zeige mir die Tür
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
(Oh, ja, ja) Schatz (ja)
You know just takin' it slow, babe
Du weißt, ich nehme es langsam, Schatz
Somebody show me the ropes, babe
Jemand zeige mir die Seile, Schatz
I think I'm bad as hell
Acho que sou ruim pra caramba
I got issues, out of line
Tenho problemas, fora de linha
Sayin' tomorrow I'll do the dishes
Dizendo que amanhã vou lavar a louça
Never come
Nunca chega
Easy bake, easy wake, oven
Fácil de assar, fácil de acordar, forno
Just give as much as you take
Apenas dê tanto quanto você recebe
Forgive as much as you hate
Perdoe tanto quanto você odeia
Or get the fuck out
Ou saia daqui
I've been in the dugout (dugout)
Eu estive no banco de reservas (banco de reservas)
Lookin' for a way out (way out)
Procurando uma saída (saída)
You know just takin' it slow (oh, yeah, yeah, yeah)
Você sabe, apenas levando devagar (oh, sim, sim, sim)
Now I'm feeling worn out (worn out)
Agora estou me sentindo esgotado (esgotado)
Lookin' for a way out (way out)
Procurando uma saída (saída)
Somebody show me the door (oh, yeah, yeah, yeah)
Alguém me mostre a porta (oh, sim, sim, sim)
I was wavy
Eu estava ondulando
I've been waitin' for you, boy
Estive esperando por você, garoto
And I was drownin'
E eu estava me afogando
I went crazy
Eu fiquei louco
I've been goin' crazy, boy
Estive ficando louco, garoto
I found out, this the the way out
Descobri, esta é a saída
Now I'm wavy
Agora estou ondulando
Now I'm wavy
Agora estou ondulando
You know just takin' it slow
Você sabe, apenas levando devagar
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
(Oh, sim, sim) querido (sim)
Somebody show me the door
Alguém me mostre a porta
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
(Oh, sim, sim) querido (sim)
You know just takin' it slow, babe
Você sabe, apenas levando devagar, querido
Somebody show me the ropes, babe
Alguém me mostre as cordas, querido
I think I'm bad as hell
Creo que soy mala como el infierno
I got issues, out of line
Tengo problemas, fuera de línea
Sayin' tomorrow I'll do the dishes
Diciendo que mañana lavaré los platos
Never come
Nunca llega
Easy bake, easy wake, oven
Horneado fácil, despertar fácil, horno
Just give as much as you take
Solo da tanto como tomes
Forgive as much as you hate
Perdona tanto como odies
Or get the fuck out
O lárgate
I've been in the dugout (dugout)
He estado en el banquillo (banquillo)
Lookin' for a way out (way out)
Buscando una salida (salida)
You know just takin' it slow (oh, yeah, yeah, yeah)
Sabes, simplemente tomando las cosas con calma (oh, sí, sí, sí)
Now I'm feeling worn out (worn out)
Ahora me siento agotada (agotada)
Lookin' for a way out (way out)
Buscando una salida (salida)
Somebody show me the door (oh, yeah, yeah, yeah)
Alguien muéstrame la puerta (oh, sí, sí, sí)
I was wavy
Estaba en onda
I've been waitin' for you, boy
He estado esperándote, chico
And I was drownin'
Y me estaba ahogando
I went crazy
Me volví loca
I've been goin' crazy, boy
He estado volviéndome loca, chico
I found out, this the the way out
Descubrí, esta es la salida
Now I'm wavy
Ahora estoy en onda
Now I'm wavy
Ahora estoy en onda
You know just takin' it slow
Sabes, simplemente tomando las cosas con calma
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
(Oh, sí, sí) cariño (sí)
Somebody show me the door
Alguien muéstrame la puerta
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
(Oh, sí, sí) cariño (sí)
You know just takin' it slow, babe
Sabes, simplemente tomando las cosas con calma, cariño
Somebody show me the ropes, babe
Alguien muéstrame las cuerdas, cariño
I think I'm bad as hell
Je pense que je suis mauvais comme l'enfer
I got issues, out of line
J'ai des problèmes, hors de propos
Sayin' tomorrow I'll do the dishes
Disant demain je ferai la vaisselle
Never come
Ne jamais venir
Easy bake, easy wake, oven
Facile à cuire, facile à réveiller, four
Just give as much as you take
Donne autant que tu prends
Forgive as much as you hate
Pardonne autant que tu détestes
Or get the fuck out
Ou dégage
I've been in the dugout (dugout)
J'ai été dans l'abri (abri)
Lookin' for a way out (way out)
Cherchant une sortie (sortie)
You know just takin' it slow (oh, yeah, yeah, yeah)
Tu sais juste prendre ça doucement (oh, ouais, ouais, ouais)
Now I'm feeling worn out (worn out)
Maintenant je me sens épuisé (épuisé)
Lookin' for a way out (way out)
Cherchant une sortie (sortie)
Somebody show me the door (oh, yeah, yeah, yeah)
Quelqu'un me montre la porte (oh, ouais, ouais, ouais)
I was wavy
J'étais ondulé
I've been waitin' for you, boy
J'ai attendu pour toi, garçon
And I was drownin'
Et je me noyais
I went crazy
Je suis devenu fou
I've been goin' crazy, boy
Je suis devenu fou, garçon
I found out, this the the way out
J'ai découvert, c'est la sortie
Now I'm wavy
Maintenant je suis ondulé
Now I'm wavy
Maintenant je suis ondulé
You know just takin' it slow
Tu sais juste prendre ça doucement
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
(Oh, ouais, ouais) bébé (ouais)
Somebody show me the door
Quelqu'un me montre la porte
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
(Oh, ouais, ouais) bébé (ouais)
You know just takin' it slow, babe
Tu sais juste prendre ça doucement, bébé
Somebody show me the ropes, babe
Quelqu'un me montre les ficelles, bébé
I think I'm bad as hell
Penso di essere cattivo come l'inferno
I got issues, out of line
Ho problemi, fuori posto
Sayin' tomorrow I'll do the dishes
Dico che domani farò i piatti
Never come
Non arriva mai
Easy bake, easy wake, oven
Cottura facile, risveglio facile, forno
Just give as much as you take
Dai solo quanto prendi
Forgive as much as you hate
Perdona tanto quanto odi
Or get the fuck out
O vattene
I've been in the dugout (dugout)
Sono stato nella panchina (panchina)
Lookin' for a way out (way out)
Cercando una via d'uscita (via d'uscita)
You know just takin' it slow (oh, yeah, yeah, yeah)
Sai solo prendendola con calma (oh, sì, sì, sì)
Now I'm feeling worn out (worn out)
Ora mi sento esausto (esausto)
Lookin' for a way out (way out)
Cercando una via d'uscita (via d'uscita)
Somebody show me the door (oh, yeah, yeah, yeah)
Qualcuno mi mostri la porta (oh, sì, sì, sì)
I was wavy
Ero ondulato
I've been waitin' for you, boy
Ti stavo aspettando, ragazzo
And I was drownin'
E stavo annegando
I went crazy
Sono impazzito
I've been goin' crazy, boy
Sono impazzito, ragazzo
I found out, this the the way out
Ho scoperto, questa è la via d'uscita
Now I'm wavy
Ora sono ondulato
Now I'm wavy
Ora sono ondulato
You know just takin' it slow
Sai solo prendendola con calma
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
(Oh, sì, sì) tesoro (sì)
Somebody show me the door
Qualcuno mi mostri la porta
(Oh, yeah, yeah) babe (yeah)
(Oh, sì, sì) tesoro (sì)
You know just takin' it slow, babe
Sai solo prendendola con calma, tesoro
Somebody show me the ropes, babe
Qualcuno mi mostri le corde, tesoro

Wissenswertes über das Lied Wavy (Interlude) von SZA

Wann wurde das Lied “Wavy (Interlude)” von SZA veröffentlicht?
Das Lied Wavy (Interlude) wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Ctrl” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Wavy (Interlude)” von SZA komponiert?
Das Lied “Wavy (Interlude)” von SZA wurde von Cody Jordan Fayne, James Edward Fauntleroy, Lukasz Marek Plas, Solana Rowe komponiert.

Beliebteste Lieder von SZA

Andere Künstler von R&B