DEJA VU

Alejandro Borrero, Alvaro Diaz, Gabriel E. Rodriguez Morales, Ivanni Rodriguez, Llandel Veguilla Malave, Marcos Efrain Masis, Roberto Rafael Rivera Elias

Liedtexte Übersetzung

No te hagas, yo sé lo que tú lo sientes también
Son tus ganas, mala mía
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
Esta noche nos volvemos a ver
Y yo que no sabía na' de ti
Pensando en cuando te di, bebé
Yo sé lo que tú lo sientes también
Son tus ganas, mala mía
Quería repetirlo otra vez
Te perdía y qué casualidad
Esta noche nos volvemos a ver
Y yo que no sabía na' de ti
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)

Te imaginaba y ahora te tengo cerca (oh-oh)
To'as tus amigas chotearon que tú te acuerda'
De aquella noche me siento en un déja vu
Bellaqueando a poca luz, no te haga', estás envuelta
Mami, sigue corriéndome la máquina
Le da to' los días en el gym, tiene estamina
Porque me dañas la mente, tú ere' una demente
Aprovecha ahora que los dos estamo' de frente (eh-eh)

Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave

No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
Quería repetirlo otra vez (oh)
Te perdía y qué casualidad
Esta noche nos volvemos a ver
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
Pensando en cuando te di, bebé (eh-eh)

Se ve que te gusta
Cuando de frente a mí te ajusta'
Es tu día de suerte y resulta
Pa' llegar a ti ya yo tengo la ruta
Entrar en tu viaje y quitarte ese traje
Estaba loco por verte, a ti y a ese booty salvaje
Y en lo que esto vuelve a pasar, ten cuidao' y
Aprovecha ahora que los do' estamo' de frente

Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave

No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
Esta noche nos volvemos a ver
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)

El Capitán Yandel (oh-oh-oh)
Tainy (jaja)
El que 'e los dieciséis año' anda Mercede'
Más na' te digo (oh)
NEON16 (eh-eh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)

No te hagas, yo sé lo que tú lo sientes también
Tu nicht so, ich weiß, dass du es auch fühlst
Son tus ganas, mala mía
Es ist dein Verlangen, meine Schuld
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
Ich wollte es noch einmal wiederholen (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
Ich habe dich verloren und was für ein Zufall
Esta noche nos volvemos a ver
Heute Nacht sehen wir uns wieder
Y yo que no sabía na' de ti
Und ich, der nichts von dir wusste
Pensando en cuando te di, bebé
Denke an die Zeit, als ich dir gab, Baby
Yo sé lo que tú lo sientes también
Ich weiß, dass du es auch fühlst
Son tus ganas, mala mía
Es ist dein Verlangen, meine Schuld
Quería repetirlo otra vez
Ich wollte es noch einmal wiederholen
Te perdía y qué casualidad
Ich habe dich verloren und was für ein Zufall
Esta noche nos volvemos a ver
Heute Nacht sehen wir uns wieder
Y yo que no sabía na' de ti
Und ich, der nichts von dir wusste
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)
Denke an die Zeit, als ich dir gab, Baby (Baby)
Te imaginaba y ahora te tengo cerca (oh-oh)
Ich habe dich mir vorgestellt und jetzt habe ich dich in der Nähe (oh-oh)
To'as tus amigas chotearon que tú te acuerda'
Alle deine Freundinnen haben verraten, dass du dich erinnerst
De aquella noche me siento en un déja vu
An jene Nacht fühle ich mich wie in einem Déjà-vu
Bellaqueando a poca luz, no te haga', estás envuelta
Bei schwachem Licht, tu nicht so, du bist verwickelt
Mami, sigue corriéndome la máquina
Mami, mach weiter und treibe mich an
Le da to' los días en el gym, tiene estamina
Sie geht jeden Tag ins Fitnessstudio, sie hat Ausdauer
Porque me dañas la mente, tú ere' una demente
Weil du meinen Verstand schädigst, du bist verrückt
Aprovecha ahora que los dos estamo' de frente (eh-eh)
Nutze jetzt die Gelegenheit, dass wir uns gegenüberstehen (eh-eh)
Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Uh-uh-uh, du weißt schon
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
Wenn du dich einsam fühlst, ruf mich an, um dir mehr zu geben
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave
Wenn du mir das grüne Licht gibst, komme ich in meinem Raumschiff
No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Tu nicht so (eh-eh), ich weiß, dass du es auch fühlst (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
Es ist dein Verlangen, meine Schuld
Quería repetirlo otra vez (oh)
Ich wollte es noch einmal wiederholen (oh)
Te perdía y qué casualidad
Ich habe dich verloren und was für ein Zufall
Esta noche nos volvemos a ver
Heute Nacht sehen wir uns wieder
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
Und ich, der nichts von dir wusste (nichts von dir)
Pensando en cuando te di, bebé (eh-eh)
Denke an die Zeit, als ich dir gab, Baby (eh-eh)
Se ve que te gusta
Es scheint, dass es dir gefällt
Cuando de frente a mí te ajusta'
Wenn du dich mir gegenüber anpasst
Es tu día de suerte y resulta
Es ist dein Glückstag und es stellt sich heraus
Pa' llegar a ti ya yo tengo la ruta
Um zu dir zu kommen, habe ich bereits die Route
Entrar en tu viaje y quitarte ese traje
In deine Reise einzutreten und dir dieses Kostüm auszuziehen
Estaba loco por verte, a ti y a ese booty salvaje
Ich war verrückt danach, dich zu sehen, dich und diesen wilden Hintern
Y en lo que esto vuelve a pasar, ten cuidao' y
Und während dies wieder passiert, sei vorsichtig und
Aprovecha ahora que los do' estamo' de frente
Nutze jetzt die Gelegenheit, dass wir uns gegenüberstehen
Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Uh-uh-uh, du weißt schon
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
Wenn du dich einsam fühlst, ruf mich an, um dir mehr zu geben
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave
Wenn du mir das grüne Licht gibst, komme ich in meinem Raumschiff
No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Tu nicht so (eh-eh), ich weiß, dass du es auch fühlst (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
Es ist dein Verlangen, meine Schuld
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
Ich wollte es noch einmal wiederholen (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
Ich habe dich verloren und was für ein Zufall
Esta noche nos volvemos a ver
Heute Nacht sehen wir uns wieder
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
Und ich, der nichts von dir wusste (nichts von dir)
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)
Denke an die Zeit, als ich dir gab, Baby (Baby)
El Capitán Yandel (oh-oh-oh)
Der Kapitän Yandel (oh-oh-oh)
Tainy (jaja)
Tainy (haha)
El que 'e los dieciséis año' anda Mercede'
Derjenige, der seit sechzehn Jahren Mercedes fährt
Más na' te digo (oh)
Mehr sage ich dir nicht (oh)
NEON16 (eh-eh)
NEON16 (eh-eh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)
No te hagas, yo sé lo que tú lo sientes también
Não se faça de desentendida, eu sei o que você também sente
Son tus ganas, mala mía
São seus desejos, minha má
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
Queria repetir de novo (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
Eu te perdia e que coincidência
Esta noche nos volvemos a ver
Esta noite nos encontramos novamente
Y yo que no sabía na' de ti
E eu que não sabia nada sobre você
Pensando en cuando te di, bebé
Pensando em quando te dei, bebê
Yo sé lo que tú lo sientes también
Eu sei o que você também sente
Son tus ganas, mala mía
São seus desejos, minha má
Quería repetirlo otra vez
Queria repetir de novo
Te perdía y qué casualidad
Eu te perdia e que coincidência
Esta noche nos volvemos a ver
Esta noite nos encontramos novamente
Y yo que no sabía na' de ti
E eu que não sabia nada sobre você
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)
Pensando em quando te dei, bebê (bebê)
Te imaginaba y ahora te tengo cerca (oh-oh)
Eu te imaginava e agora te tenho perto (oh-oh)
To'as tus amigas chotearon que tú te acuerda'
Todas as suas amigas cochicharam que você se lembra
De aquella noche me siento en un déja vu
Daquela noite me sinto em um déjà vu
Bellaqueando a poca luz, no te haga', estás envuelta
Provocando à meia luz, não se faça de desentendida, você está envolvida
Mami, sigue corriéndome la máquina
Mamãe, continue me provocando
Le da to' los días en el gym, tiene estamina
Ela vai todos os dias na academia, tem resistência
Porque me dañas la mente, tú ere' una demente
Porque você me machuca a mente, você é uma louca
Aprovecha ahora que los dos estamo' de frente (eh-eh)
Aproveite agora que estamos frente a frente (eh-eh)
Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Uh-uh-uh, você já sabe
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
Se você se sentir sozinha, me ligue para te dar mais
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave
Se você me der o sinal verde, eu chego na nave
No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Não se faça de desentendida (eh-eh), eu sei o que você também sente (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
São seus desejos, minha má
Quería repetirlo otra vez (oh)
Queria repetir de novo (oh)
Te perdía y qué casualidad
Eu te perdia e que coincidência
Esta noche nos volvemos a ver
Esta noite nos encontramos novamente
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
E eu que não sabia nada sobre você (nada sobre você)
Pensando en cuando te di, bebé (eh-eh)
Pensando em quando te dei, bebê (eh-eh)
Se ve que te gusta
Parece que você gosta
Cuando de frente a mí te ajusta'
Quando você se ajusta na minha frente
Es tu día de suerte y resulta
É o seu dia de sorte e acontece
Pa' llegar a ti ya yo tengo la ruta
Para chegar até você, eu já tenho o caminho
Entrar en tu viaje y quitarte ese traje
Entrar na sua viagem e tirar essa roupa
Estaba loco por verte, a ti y a ese booty salvaje
Estava louco para te ver, você e esse bumbum selvagem
Y en lo que esto vuelve a pasar, ten cuidao' y
E enquanto isso acontece de novo, tenha cuidado e
Aprovecha ahora que los do' estamo' de frente
Aproveite agora que estamos frente a frente
Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Uh-uh-uh, você já sabe
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
Se você se sentir sozinha, me ligue para te dar mais
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave
Se você me der o sinal verde, eu chego na nave
No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Não se faça de desentendida (eh-eh), eu sei o que você também sente (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
São seus desejos, minha má
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
Queria repetir de novo (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
Eu te perdia e que coincidência
Esta noche nos volvemos a ver
Esta noite nos encontramos novamente
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
E eu que não sabia nada sobre você (nada sobre você)
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)
Pensando em quando te dei, bebê (bebê)
El Capitán Yandel (oh-oh-oh)
O Capitão Yandel (oh-oh-oh)
Tainy (jaja)
Tainy (haha)
El que 'e los dieciséis año' anda Mercede'
O que desde os dezesseis anos anda de Mercedes
Más na' te digo (oh)
Mais nada te digo (oh)
NEON16 (eh-eh)
NEON16 (eh-eh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)
No te hagas, yo sé lo que tú lo sientes también
Don't pretend, I know what you're feeling too
Son tus ganas, mala mía
It's your desire, my bad
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
I wanted to repeat it again (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
I was losing you and what a coincidence
Esta noche nos volvemos a ver
Tonight we see each other again
Y yo que no sabía na' de ti
And I who knew nothing about you
Pensando en cuando te di, bebé
Thinking about when I gave you, baby
Yo sé lo que tú lo sientes también
I know what you're feeling too
Son tus ganas, mala mía
It's your desire, my bad
Quería repetirlo otra vez
I wanted to repeat it again
Te perdía y qué casualidad
I was losing you and what a coincidence
Esta noche nos volvemos a ver
Tonight we see each other again
Y yo que no sabía na' de ti
And I who knew nothing about you
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)
Thinking about when I gave you, baby (baby)
Te imaginaba y ahora te tengo cerca (oh-oh)
I imagined you and now I have you close (oh-oh)
To'as tus amigas chotearon que tú te acuerda'
All your friends gossiped that you remember
De aquella noche me siento en un déja vu
From that night I feel in a déjà vu
Bellaqueando a poca luz, no te haga', estás envuelta
Flirting in dim light, don't pretend, you're involved
Mami, sigue corriéndome la máquina
Mommy, keep running my machine
Le da to' los días en el gym, tiene estamina
She goes to the gym every day, she has stamina
Porque me dañas la mente, tú ere' una demente
Because you damage my mind, you're a madwoman
Aprovecha ahora que los dos estamo' de frente (eh-eh)
Take advantage now that we are both face to face (eh-eh)
Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Uh-uh-uh, you already know
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
If you feel alone, call me to give you more
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave
If you give me the green light, I'll arrive in the spaceship
No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Don't pretend (eh-eh), I know what you're feeling too (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
It's your desire, my bad
Quería repetirlo otra vez (oh)
I wanted to repeat it again (oh)
Te perdía y qué casualidad
I was losing you and what a coincidence
Esta noche nos volvemos a ver
Tonight we see each other again
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
And I who knew nothing about you (nothing about you)
Pensando en cuando te di, bebé (eh-eh)
Thinking about when I gave you, baby (eh-eh)
Se ve que te gusta
It seems that you like it
Cuando de frente a mí te ajusta'
When you adjust yourself in front of me
Es tu día de suerte y resulta
It's your lucky day and it turns out
Pa' llegar a ti ya yo tengo la ruta
To get to you I already have the route
Entrar en tu viaje y quitarte ese traje
Enter your journey and take off that suit
Estaba loco por verte, a ti y a ese booty salvaje
I was crazy to see you, you and that wild booty
Y en lo que esto vuelve a pasar, ten cuidao' y
And while this happens again, be careful and
Aprovecha ahora que los do' estamo' de frente
Take advantage now that we are both face to face
Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Uh-uh-uh, you already know
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
If you feel alone, call me to give you more
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave
If you give me the green light, I'll arrive in the spaceship
No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Don't pretend (eh-eh), I know what you're feeling too (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
It's your desire, my bad
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
I wanted to repeat it again (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
I was losing you and what a coincidence
Esta noche nos volvemos a ver
Tonight we see each other again
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
And I who knew nothing about you (nothing about you)
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)
Thinking about when I gave you, baby (baby)
El Capitán Yandel (oh-oh-oh)
Captain Yandel (oh-oh-oh)
Tainy (jaja)
Tainy (haha)
El que 'e los dieciséis año' anda Mercede'
The one who's been driving Mercedes since he was sixteen
Más na' te digo (oh)
I won't tell you more (oh)
NEON16 (eh-eh)
NEON16 (eh-eh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)
No te hagas, yo sé lo que tú lo sientes también
Ne fais pas semblant, je sais ce que tu ressens aussi
Son tus ganas, mala mía
Ce sont tes envies, ma faute
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
Je voulais le répéter encore une fois (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
Je te perdais et quelle coïncidence
Esta noche nos volvemos a ver
Ce soir, nous nous revoyons
Y yo que no sabía na' de ti
Et moi qui ne savais rien de toi
Pensando en cuando te di, bebé
Pensant à quand je t'ai donné, bébé
Yo sé lo que tú lo sientes también
Je sais ce que tu ressens aussi
Son tus ganas, mala mía
Ce sont tes envies, ma faute
Quería repetirlo otra vez
Je voulais le répéter encore une fois
Te perdía y qué casualidad
Je te perdais et quelle coïncidence
Esta noche nos volvemos a ver
Ce soir, nous nous revoyons
Y yo que no sabía na' de ti
Et moi qui ne savais rien de toi
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)
Pensant à quand je t'ai donné, bébé (bébé)
Te imaginaba y ahora te tengo cerca (oh-oh)
Je t'imaginais et maintenant je t'ai près de moi (oh-oh)
To'as tus amigas chotearon que tú te acuerda'
Toutes tes amies ont raconté que tu te souviens
De aquella noche me siento en un déja vu
De cette nuit, je me sens dans un déjà vu
Bellaqueando a poca luz, no te haga', estás envuelta
Flirtant à la lumière tamisée, ne fais pas semblant, tu es impliquée
Mami, sigue corriéndome la máquina
Maman, continue à me faire courir après toi
Le da to' los días en el gym, tiene estamina
Elle va tous les jours à la gym, elle a de l'endurance
Porque me dañas la mente, tú ere' una demente
Parce que tu me fais mal à la tête, tu es une folle
Aprovecha ahora que los dos estamo' de frente (eh-eh)
Profite maintenant que nous sommes face à face (eh-eh)
Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Uh-uh-uh, tu sais déjà
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
Si tu te sens seule, tu m'appelles pour te donner plus
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave
Si tu me donnes le feu vert, j'arrive dans le vaisseau
No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Ne fais pas semblant (eh-eh), je sais ce que tu ressens aussi (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
Ce sont tes envies, ma faute
Quería repetirlo otra vez (oh)
Je voulais le répéter encore une fois (oh)
Te perdía y qué casualidad
Je te perdais et quelle coïncidence
Esta noche nos volvemos a ver
Ce soir, nous nous revoyons
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
Et moi qui ne savais rien de toi (rien de toi)
Pensando en cuando te di, bebé (eh-eh)
Pensant à quand je t'ai donné, bébé (eh-eh)
Se ve que te gusta
On voit que tu aimes
Cuando de frente a mí te ajusta'
Quand tu t'ajustes face à moi
Es tu día de suerte y resulta
C'est ton jour de chance et il s'avère
Pa' llegar a ti ya yo tengo la ruta
Pour arriver à toi, j'ai déjà le chemin
Entrar en tu viaje y quitarte ese traje
Entrer dans ton voyage et te retirer ce costume
Estaba loco por verte, a ti y a ese booty salvaje
J'étais fou de te voir, toi et ce booty sauvage
Y en lo que esto vuelve a pasar, ten cuidao' y
Et pendant que cela se reproduit, fais attention et
Aprovecha ahora que los do' estamo' de frente
Profite maintenant que nous sommes face à face
Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Uh-uh-uh, tu sais déjà
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
Si tu te sens seule, tu m'appelles pour te donner plus
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave
Si tu me donnes le feu vert, j'arrive dans le vaisseau
No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Ne fais pas semblant (eh-eh), je sais ce que tu ressens aussi (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
Ce sont tes envies, ma faute
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
Je voulais le répéter encore une fois (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
Je te perdais et quelle coïncidence
Esta noche nos volvemos a ver
Ce soir, nous nous revoyons
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
Et moi qui ne savais rien de toi (rien de toi)
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)
Pensant à quand je t'ai donné, bébé (bébé)
El Capitán Yandel (oh-oh-oh)
Le Capitaine Yandel (oh-oh-oh)
Tainy (jaja)
Tainy (haha)
El que 'e los dieciséis año' anda Mercede'
Celui qui depuis ses seize ans roule en Mercedes
Más na' te digo (oh)
Je ne te dis rien de plus (oh)
NEON16 (eh-eh)
NEON16 (eh-eh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)
No te hagas, yo sé lo que tú lo sientes también
Non fare finta, so anche io quello che senti
Son tus ganas, mala mía
Sono i tuoi desideri, peccato mio
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
Volevo ripeterlo ancora una volta (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
Ti perdevo e che coincidenza
Esta noche nos volvemos a ver
Questa notte ci rivediamo
Y yo que no sabía na' de ti
E io che non sapevo nulla di te
Pensando en cuando te di, bebé
Pensando a quando ti ho dato, baby
Yo sé lo que tú lo sientes también
So anche io quello che senti
Son tus ganas, mala mía
Sono i tuoi desideri, peccato mio
Quería repetirlo otra vez
Volevo ripeterlo ancora una volta
Te perdía y qué casualidad
Ti perdevo e che coincidenza
Esta noche nos volvemos a ver
Questa notte ci rivediamo
Y yo que no sabía na' de ti
E io che non sapevo nulla di te
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)
Pensando a quando ti ho dato, baby (baby)
Te imaginaba y ahora te tengo cerca (oh-oh)
Ti immaginavo e ora ti ho vicino (oh-oh)
To'as tus amigas chotearon que tú te acuerda'
Tutte le tue amiche hanno detto che ti ricordi
De aquella noche me siento en un déja vu
Di quella notte mi sento in un déjà vu
Bellaqueando a poca luz, no te haga', estás envuelta
Baciandoti a lume di candela, non fare finta, sei coinvolta
Mami, sigue corriéndome la máquina
Mami, continua a farmi girare la testa
Le da to' los días en el gym, tiene estamina
Va in palestra tutti i giorni, ha resistenza
Porque me dañas la mente, tú ere' una demente
Perché mi fai male alla mente, sei una pazza
Aprovecha ahora que los dos estamo' de frente (eh-eh)
Approfitta ora che siamo faccia a faccia (eh-eh)
Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Uh-uh-uh, già lo sai
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
Se ti senti sola, mi chiami per darti di più
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave
Se mi dai il via libera, arrivo con la mia macchina
No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Non fare finta (eh-eh), so anche io quello che senti (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
Sono i tuoi desideri, peccato mio
Quería repetirlo otra vez (oh)
Volevo ripeterlo ancora una volta (oh)
Te perdía y qué casualidad
Ti perdevo e che coincidenza
Esta noche nos volvemos a ver
Questa notte ci rivediamo
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
E io che non sapevo nulla di te (nulla di te)
Pensando en cuando te di, bebé (eh-eh)
Pensando a quando ti ho dato, baby (eh-eh)
Se ve que te gusta
Si vede che ti piace
Cuando de frente a mí te ajusta'
Quando ti avvicini a me
Es tu día de suerte y resulta
È il tuo giorno fortunato e risulta
Pa' llegar a ti ya yo tengo la ruta
Per raggiungerti ho già la rotta
Entrar en tu viaje y quitarte ese traje
Entrare nel tuo viaggio e toglierti quel vestito
Estaba loco por verte, a ti y a ese booty salvaje
Ero pazzo di vederti, te e quel sedere selvaggio
Y en lo que esto vuelve a pasar, ten cuidao' y
E mentre questo succede di nuovo, fai attenzione e
Aprovecha ahora que los do' estamo' de frente
Approfitta ora che siamo faccia a faccia
Uh-uh-uh, ya tú sabe'
Uh-uh-uh, già lo sai
Si te sientes sola, me llamas pa' darte más
Se ti senti sola, mi chiami per darti di più
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Si me das la verde, le llego en la nave
Se mi dai il via libera, arrivo con la mia macchina
No te hagas (eh-eh), yo sé lo que tú lo sientes también (oh-oh)
Non fare finta (eh-eh), so anche io quello che senti (oh-oh)
Son tus ganas, mala mía
Sono i tuoi desideri, peccato mio
Quería repetirlo otra vez (oh-oh)
Volevo ripeterlo ancora una volta (oh-oh)
Te perdía y qué casualidad
Ti perdevo e che coincidenza
Esta noche nos volvemos a ver
Questa notte ci rivediamo
Y yo que no sabía na' de ti (na' de ti)
E io che non sapevo nulla di te (nulla di te)
Pensando en cuando te di, bebé (bebé)
Pensando a quando ti ho dato, baby (baby)
El Capitán Yandel (oh-oh-oh)
Il Capitano Yandel (oh-oh-oh)
Tainy (jaja)
Tainy (haha)
El que 'e los dieciséis año' anda Mercede'
Quello che da sedici anni guida una Mercedes
Más na' te digo (oh)
Non ti dico altro (oh)
NEON16 (eh-eh)
NEON16 (eh-eh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra (oh-oh)
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)
Tra, tra, tra, tra, tra (oh-oh, oh, oh)

Wissenswertes über das Lied DEJA VU von Tainy

Wann wurde das Lied “DEJA VU” von Tainy veröffentlicht?
Das Lied DEJA VU wurde im Jahr 2021, auf dem Album “DYNASTY” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “DEJA VU” von Tainy komponiert?
Das Lied “DEJA VU” von Tainy wurde von Alejandro Borrero, Alvaro Diaz, Gabriel E. Rodriguez Morales, Ivanni Rodriguez, Llandel Veguilla Malave, Marcos Efrain Masis, Roberto Rafael Rivera Elias komponiert.

Beliebteste Lieder von Tainy

Andere Künstler von Reggaeton