SACRIFICIO

Americo Cespedes Santos, Gibran Alcocer, Marco Masis, Peter Marshall, Ricardo Lopez

Liedtexte Übersetzung

Vueltas y sacrificio
Viendo to' nubla'o, eso e' el principio
Nadie cacha la visión al inicio
Hasta que caen los beneficio'
Viviendo de expresarme
No puedo desmotivarme
Tiempos difíciles no van a arroparme
Yo soy de PR no puedo dejarme
No soy muy social, no sé comunicarme
Muchas tentacione' no puedo distraerme
El compromiso e' conmigo no puedo fallarme
Pa' proteger el aura tengo que alejarme
Yo contra yo, ¿quién va ganarme?
Ni las pastilla' hacen que me calme
Soy el único que puede desarmarme
Soy el único que puede destruirme
Esto no e' una historia de superación
Esto es Kobe con el afro, pásame el balón
Aprendí a jugar mejor bajo presión
A no tener emocione' pa' toma' una decisión
"Yo no puedo", no conozco esa expresión
Pásame un lápiz, prende el microphone
Estar en paz con uno e' la intención
Voy pa' la calle, mai, dame tu bendición
Acepto la vida cómo venga y deja que las cosas pasen
Sabiendo mi propósito lo intento aunque fracase
Compito conmigo mismo sin importar lo que los demás hacen
Doy lo mejor de mí y aunque no he si'o perfecto
No me compare' con nadie to' el mundo tiene su trayecto
A cualquiera le llega su momento
Hasta influencers sin talento
'Toy en la mía, yo ni comento
Porque si no, no me concentro
¿Qué es de la vida si no hay liberta'?
La mente es una cárcel má'
Respetar al otro es vivir en pa'
Recibe lo que tú das
¿Quieres saber de donde saco mi creatividad?
Cabrón, de la necesidad
De la sonrisa 'e mi mamá
Y de un par de cosas más

Vueltas y sacrificio
Wendungen und Opfer
Viendo to' nubla'o, eso e' el principio
Alles ist trüb, das ist der Anfang
Nadie cacha la visión al inicio
Niemand versteht die Vision am Anfang
Hasta que caen los beneficio'
Bis die Vorteile einsetzen
Viviendo de expresarme
Ich lebe davon, mich auszudrücken
No puedo desmotivarme
Ich kann mich nicht entmutigen lassen
Tiempos difíciles no van a arroparme
Schwierige Zeiten werden mich nicht einhüllen
Yo soy de PR no puedo dejarme
Ich bin aus PR, ich kann mich nicht aufgeben
No soy muy social, no sé comunicarme
Ich bin nicht sehr sozial, ich weiß nicht, wie ich kommunizieren soll
Muchas tentacione' no puedo distraerme
Viele Versuchungen, ich kann mich nicht ablenken lassen
El compromiso e' conmigo no puedo fallarme
Das Engagement ist mit mir, ich kann mich nicht enttäuschen
Pa' proteger el aura tengo que alejarme
Um die Aura zu schützen, muss ich mich entfernen
Yo contra yo, ¿quién va ganarme?
Ich gegen mich, wer wird gewinnen?
Ni las pastilla' hacen que me calme
Nicht einmal die Pillen beruhigen mich
Soy el único que puede desarmarme
Ich bin der einzige, der mich entwaffnen kann
Soy el único que puede destruirme
Ich bin der einzige, der mich zerstören kann
Esto no e' una historia de superación
Das ist keine Erfolgsgeschichte
Esto es Kobe con el afro, pásame el balón
Das ist Kobe mit der Afro, gib mir den Ball
Aprendí a jugar mejor bajo presión
Ich habe gelernt, besser unter Druck zu spielen
A no tener emocione' pa' toma' una decisión
Keine Emotionen zu haben, um eine Entscheidung zu treffen
"Yo no puedo", no conozco esa expresión
„Ich kann nicht“, ich kenne diesen Ausdruck nicht
Pásame un lápiz, prende el microphone
Gib mir einen Stift, schalte das Mikrofon ein
Estar en paz con uno e' la intención
In Frieden mit sich selbst zu sein, ist die Absicht
Voy pa' la calle, mai, dame tu bendición
Ich gehe auf die Straße, Mutter, gib mir deinen Segen
Acepto la vida cómo venga y deja que las cosas pasen
Ich akzeptiere das Leben, wie es kommt und lasse die Dinge geschehen
Sabiendo mi propósito lo intento aunque fracase
Ich kenne meinen Zweck und versuche es, auch wenn ich scheitere
Compito conmigo mismo sin importar lo que los demás hacen
Ich konkurriere mit mir selbst, egal was die anderen tun
Doy lo mejor de mí y aunque no he si'o perfecto
Ich gebe mein Bestes und obwohl ich nicht perfekt war
No me compare' con nadie to' el mundo tiene su trayecto
Vergleiche mich nicht mit anderen, jeder hat seinen eigenen Weg
A cualquiera le llega su momento
Jeder hat seine Zeit
Hasta influencers sin talento
Sogar Influencer ohne Talent
'Toy en la mía, yo ni comento
Ich bin in meiner eigenen Welt, ich kommentiere nicht einmal
Porque si no, no me concentro
Denn wenn ich das tue, kann ich mich nicht konzentrieren
¿Qué es de la vida si no hay liberta'?
Was ist das Leben ohne Freiheit?
La mente es una cárcel má'
Der Geist ist das größte Gefängnis
Respetar al otro es vivir en pa'
Den anderen zu respektieren bedeutet, in Frieden zu leben
Recibe lo que tú das
Du bekommst, was du gibst
¿Quieres saber de donde saco mi creatividad?
Willst du wissen, woher ich meine Kreativität bekomme?
Cabrón, de la necesidad
Verdammt, aus der Notwendigkeit
De la sonrisa 'e mi mamá
Vom Lächeln meiner Mutter
Y de un par de cosas más
Und ein paar anderen Dingen
Vueltas y sacrificio
Voltas e sacrifício
Viendo to' nubla'o, eso e' el principio
Vendo tudo nublado, esse é o começo
Nadie cacha la visión al inicio
Ninguém entende a visão no início
Hasta que caen los beneficio'
Até que os benefícios caiam
Viviendo de expresarme
Vivendo para me expressar
No puedo desmotivarme
Não posso me desmotivar
Tiempos difíciles no van a arroparme
Tempos difíceis não vão me cobrir
Yo soy de PR no puedo dejarme
Eu sou de PR, não posso me deixar
No soy muy social, no sé comunicarme
Não sou muito social, não sei me comunicar
Muchas tentacione' no puedo distraerme
Muitas tentações, não posso me distrair
El compromiso e' conmigo no puedo fallarme
O compromisso é comigo, não posso falhar
Pa' proteger el aura tengo que alejarme
Para proteger a aura, tenho que me afastar
Yo contra yo, ¿quién va ganarme?
Eu contra mim, quem vai ganhar?
Ni las pastilla' hacen que me calme
Nem as pílulas me acalmam
Soy el único que puede desarmarme
Sou o único que pode me desarmar
Soy el único que puede destruirme
Sou o único que pode me destruir
Esto no e' una historia de superación
Isso não é uma história de superação
Esto es Kobe con el afro, pásame el balón
Isso é Kobe com o afro, passe-me a bola
Aprendí a jugar mejor bajo presión
Aprendi a jogar melhor sob pressão
A no tener emocione' pa' toma' una decisión
A não ter emoções para tomar uma decisão
"Yo no puedo", no conozco esa expresión
"Eu não posso", não conheço essa expressão
Pásame un lápiz, prende el microphone
Passe-me um lápis, ligue o microfone
Estar en paz con uno e' la intención
Estar em paz consigo mesmo é a intenção
Voy pa' la calle, mai, dame tu bendición
Vou para a rua, mãe, dê-me sua bênção
Acepto la vida cómo venga y deja que las cosas pasen
Aceito a vida como ela vem e deixo as coisas acontecerem
Sabiendo mi propósito lo intento aunque fracase
Sabendo meu propósito, tento mesmo que falhe
Compito conmigo mismo sin importar lo que los demás hacen
Competo comigo mesmo, não importa o que os outros fazem
Doy lo mejor de mí y aunque no he si'o perfecto
Dou o meu melhor e mesmo que não tenha sido perfeito
No me compare' con nadie to' el mundo tiene su trayecto
Não me compare com ninguém, todo mundo tem seu caminho
A cualquiera le llega su momento
Qualquer um tem seu momento
Hasta influencers sin talento
Até influenciadores sem talento
'Toy en la mía, yo ni comento
Estou na minha, nem comento
Porque si no, no me concentro
Porque se não, não me concentro
¿Qué es de la vida si no hay liberta'?
O que é a vida sem liberdade?
La mente es una cárcel má'
A mente é a prisão mais forte
Respetar al otro es vivir en pa'
Respeitar o outro é viver em paz
Recibe lo que tú das
Recebe o que dás
¿Quieres saber de donde saco mi creatividad?
Quer saber de onde tiro minha criatividade?
Cabrón, de la necesidad
Cabrão, da necessidade
De la sonrisa 'e mi mamá
Do sorriso da minha mãe
Y de un par de cosas más
E de um par de coisas mais
Vueltas y sacrificio
Turns and sacrifice
Viendo to' nubla'o, eso e' el principio
Seeing everything cloudy, that's the beginning
Nadie cacha la visión al inicio
Nobody catches the vision at the start
Hasta que caen los beneficio'
Until the benefits fall
Viviendo de expresarme
Living to express myself
No puedo desmotivarme
I can't get discouraged
Tiempos difíciles no van a arroparme
Hard times are not going to cover me
Yo soy de PR no puedo dejarme
I'm from PR I can't let myself down
No soy muy social, no sé comunicarme
I'm not very social, I don't know how to communicate
Muchas tentacione' no puedo distraerme
Many temptations I can't distract myself
El compromiso e' conmigo no puedo fallarme
The commitment is with me I can't fail myself
Pa' proteger el aura tengo que alejarme
To protect the aura I have to distance myself
Yo contra yo, ¿quién va ganarme?
Me against me, who's going to beat me?
Ni las pastilla' hacen que me calme
Not even the pills make me calm down
Soy el único que puede desarmarme
I'm the only one who can disarm me
Soy el único que puede destruirme
I'm the only one who can destroy me
Esto no e' una historia de superación
This is not a story of overcoming
Esto es Kobe con el afro, pásame el balón
This is Kobe with the afro, pass me the ball
Aprendí a jugar mejor bajo presión
I learned to play better under pressure
A no tener emocione' pa' toma' una decisión
Not to have emotions to make a decision
"Yo no puedo", no conozco esa expresión
"I can't", I don't know that expression
Pásame un lápiz, prende el microphone
Pass me a pencil, turn on the microphone
Estar en paz con uno e' la intención
Being at peace with oneself is the intention
Voy pa' la calle, mai, dame tu bendición
I'm going to the street, mom, give me your blessing
Acepto la vida cómo venga y deja que las cosas pasen
I accept life as it comes and let things happen
Sabiendo mi propósito lo intento aunque fracase
Knowing my purpose I try even if I fail
Compito conmigo mismo sin importar lo que los demás hacen
I compete with myself regardless of what others do
Doy lo mejor de mí y aunque no he si'o perfecto
I give my best and even though I haven't been perfect
No me compare' con nadie to' el mundo tiene su trayecto
Don't compare me with anyone, everyone has their own journey
A cualquiera le llega su momento
Anyone can have their moment
Hasta influencers sin talento
Even influencers without talent
'Toy en la mía, yo ni comento
I'm in mine, I don't even comment
Porque si no, no me concentro
Because if not, I don't concentrate
¿Qué es de la vida si no hay liberta'?
What is life without freedom?
La mente es una cárcel má'
The mind is a bigger prison
Respetar al otro es vivir en pa'
Respecting the other is living in peace
Recibe lo que tú das
You receive what you give
¿Quieres saber de donde saco mi creatividad?
Want to know where I get my creativity?
Cabrón, de la necesidad
Dude, from necessity
De la sonrisa 'e mi mamá
From my mom's smile
Y de un par de cosas más
And a couple of other things more
Vueltas y sacrificio
Tours et sacrifices
Viendo to' nubla'o, eso e' el principio
Regardant tout obscurci, c'est le début
Nadie cacha la visión al inicio
Personne ne comprend la vision au début
Hasta que caen los beneficio'
Jusqu'à ce que les bénéfices tombent
Viviendo de expresarme
Vivant pour m'exprimer
No puedo desmotivarme
Je ne peux pas me décourager
Tiempos difíciles no van a arroparme
Les temps difficiles ne vont pas me couvrir
Yo soy de PR no puedo dejarme
Je suis de PR, je ne peux pas me laisser faire
No soy muy social, no sé comunicarme
Je ne suis pas très social, je ne sais pas communiquer
Muchas tentacione' no puedo distraerme
Beaucoup de tentations, je ne peux pas me distraire
El compromiso e' conmigo no puedo fallarme
L'engagement est avec moi, je ne peux pas me tromper
Pa' proteger el aura tengo que alejarme
Pour protéger l'aura, je dois m'éloigner
Yo contra yo, ¿quién va ganarme?
Moi contre moi, qui va gagner ?
Ni las pastilla' hacen que me calme
Même les pilules ne me calment pas
Soy el único que puede desarmarme
Je suis le seul qui peut me désarmer
Soy el único que puede destruirme
Je suis le seul qui peut me détruire
Esto no e' una historia de superación
Ce n'est pas une histoire de dépassement de soi
Esto es Kobe con el afro, pásame el balón
C'est Kobe avec l'afro, passe-moi le ballon
Aprendí a jugar mejor bajo presión
J'ai appris à mieux jouer sous pression
A no tener emocione' pa' toma' una decisión
Ne pas avoir d'émotions pour prendre une décision
"Yo no puedo", no conozco esa expresión
"Je ne peux pas", je ne connais pas cette expression
Pásame un lápiz, prende el microphone
Passe-moi un crayon, allume le microphone
Estar en paz con uno e' la intención
Être en paix avec soi-même est l'intention
Voy pa' la calle, mai, dame tu bendición
Je vais dans la rue, maman, donne-moi ta bénédiction
Acepto la vida cómo venga y deja que las cosas pasen
J'accepte la vie comme elle vient et je laisse les choses se passer
Sabiendo mi propósito lo intento aunque fracase
Connaissant mon but, j'essaie même si j'échoue
Compito conmigo mismo sin importar lo que los demás hacen
Je me bats avec moi-même sans me soucier de ce que font les autres
Doy lo mejor de mí y aunque no he si'o perfecto
Je donne le meilleur de moi-même et même si je n'ai pas été parfait
No me compare' con nadie to' el mundo tiene su trayecto
Ne me compare pas à personne, tout le monde a son chemin
A cualquiera le llega su momento
Chacun a son moment
Hasta influencers sin talento
Même les influenceurs sans talent
'Toy en la mía, yo ni comento
Je suis dans le mien, je ne commente même pas
Porque si no, no me concentro
Parce que sinon, je ne me concentre pas
¿Qué es de la vida si no hay liberta'?
Qu'est-ce que la vie sans liberté ?
La mente es una cárcel má'
L'esprit est une prison de plus
Respetar al otro es vivir en pa'
Respecter l'autre, c'est vivre en paix
Recibe lo que tú das
Tu reçois ce que tu donnes
¿Quieres saber de donde saco mi creatividad?
Tu veux savoir d'où je tire ma créativité ?
Cabrón, de la necesidad
Mec, de la nécessité
De la sonrisa 'e mi mamá
Du sourire de ma mère
Y de un par de cosas más
Et de quelques autres choses.
Vueltas y sacrificio
Giri e sacrificio
Viendo to' nubla'o, eso e' el principio
Guardando tutto offuscato, questo è l'inizio
Nadie cacha la visión al inicio
Nessuno coglie la visione all'inizio
Hasta que caen los beneficio'
Fino a quando non arrivano i benefici
Viviendo de expresarme
Vivendo per esprimermi
No puedo desmotivarme
Non posso demotivarmi
Tiempos difíciles no van a arroparme
I tempi difficili non mi copriranno
Yo soy de PR no puedo dejarme
Sono di PR non posso lasciarmi
No soy muy social, no sé comunicarme
Non sono molto socievole, non so comunicare
Muchas tentacione' no puedo distraerme
Tante tentazioni, non posso distrarmi
El compromiso e' conmigo no puedo fallarme
L'impegno è con me, non posso deludermi
Pa' proteger el aura tengo que alejarme
Per proteggere l'aura devo allontanarmi
Yo contra yo, ¿quién va ganarme?
Io contro me, chi vincerà?
Ni las pastilla' hacen que me calme
Nemmeno le pillole mi calmano
Soy el único que puede desarmarme
Sono l'unico che può disarmarmi
Soy el único que puede destruirme
Sono l'unico che può distruggermi
Esto no e' una historia de superación
Questa non è una storia di superamento
Esto es Kobe con el afro, pásame el balón
Questo è Kobe con l'afro, passami la palla
Aprendí a jugar mejor bajo presión
Ho imparato a giocare meglio sotto pressione
A no tener emocione' pa' toma' una decisión
A non avere emozioni per prendere una decisione
"Yo no puedo", no conozco esa expresión
"Non posso", non conosco questa espressione
Pásame un lápiz, prende el microphone
Passami una matita, accendi il microfono
Estar en paz con uno e' la intención
Essere in pace con se stessi è l'intenzione
Voy pa' la calle, mai, dame tu bendición
Vado per strada, mamma, dammi la tua benedizione
Acepto la vida cómo venga y deja que las cosas pasen
Accetto la vita come viene e lascio che le cose accadano
Sabiendo mi propósito lo intento aunque fracase
Conoscendo il mio scopo lo tento anche se fallisco
Compito conmigo mismo sin importar lo que los demás hacen
Competo con me stesso senza importare cosa fanno gli altri
Doy lo mejor de mí y aunque no he si'o perfecto
Do il meglio di me e anche se non sono stato perfetto
No me compare' con nadie to' el mundo tiene su trayecto
Non confrontarmi con nessuno, ognuno ha il suo percorso
A cualquiera le llega su momento
A chiunque arriva il suo momento
Hasta influencers sin talento
Anche agli influencer senza talento
'Toy en la mía, yo ni comento
Sono nel mio, non commento nemmeno
Porque si no, no me concentro
Perché altrimenti non mi concentro
¿Qué es de la vida si no hay liberta'?
Che cos'è la vita senza libertà?
La mente es una cárcel má'
La mente è una prigione di più
Respetar al otro es vivir en pa'
Rispettare l'altro è vivere in pace
Recibe lo que tú das
Ricevi quello che dai
¿Quieres saber de donde saco mi creatividad?
Vuoi sapere da dove traggo la mia creatività?
Cabrón, de la necesidad
Cavolo, dalla necessità
De la sonrisa 'e mi mamá
Dal sorriso di mia madre
Y de un par de cosas más
E da un paio di altre cose.

Wissenswertes über das Lied SACRIFICIO von Tainy

Wann wurde das Lied “SACRIFICIO” von Tainy veröffentlicht?
Das Lied SACRIFICIO wurde im Jahr 2023, auf dem Album “DATA” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “SACRIFICIO” von Tainy komponiert?
Das Lied “SACRIFICIO” von Tainy wurde von Americo Cespedes Santos, Gibran Alcocer, Marco Masis, Peter Marshall, Ricardo Lopez komponiert.

Beliebteste Lieder von Tainy

Andere Künstler von Reggaeton