Diretoria

Tasha Orekeke, Tricia Orekeke

Liedtexte Übersetzung

? Na minha treta, vai
? Na minha treta, vai
? Na minha treta, vai
? Na minha treta, vai

Não somos fã de canalha
Os que nos faz de escada
Nois faz eles falar oh
Nunca vai me achar onde me deixou
Sempre em movimento eu sigo uo oh
Seu problema é seu não é comigo
E de favela Adidas é o tênis
Minha goma é pequena
Mas tenho uma mansão na sua mente
Baby baby
Essa nave só anda pra frente
Independente de você
Então vê o que 'ce pode fazer
Bandida faz assim
Tudo da certo pra mim
Até quando não foi como eu quis
É que era pouco pra mim
Eu que não percebi
A aha aha a
Sempre ajo como a dona do lugar
Foda-se se incomodar
Não baixo a cabeça pra esses arrombado
Na bolsa e fora sempre deixo uns bolado
Uau não sabe lidar com efeito
Eu sou a causa
Dá pra notar
Nunca viu de perto uma malvada
Depois que ouve a minha parte ele regrava
Mas eu amasso até com minha rima mais fraca

Brrr
Telefone toca
Ele diz que é meu fã
Vai me mamar na van
Ele quer de novo e insiste
Vou mudar de chip
Bom
Sabe meu maior dom
É fica forte enquanto me acham fraca
Deixo engordar
Enquanto amolo a faca
Na pedra que atiraram
Nem me viam e eu passava
Subestimaram e eu virei ameaça
Subestimaram e eu virei ameaça
Que malvada, que malvada
Que malvada, que malvada

Vou buscar o verde na f
Eu no jet com a bf
Duas preta de hornet
Quer saber como nóis veste
Pique nova rica chefe
Toca hoje é baile na 10
Na favela 'cê se perde
Só as treinadona no blefe
Vê se canta aquele rela
Parece boba parece
'Tá no labirinto esquece
Guettosa que nem Valerie
Bandidona lá da leste
Eles já sabe quem é
Nunca viu um rabo desse
Pega seu cordão e derrete
Caduca com o macete
Se aguentar passa no teste
Quer dar pião na minha mente
Tolinho se ele soubesse
Que eu não rendo pra esses cara
Só em dinheiro nóis investe
De foguete boné da Colômbia as menina é mo breck
Esses cara é emocionado
Dos desejo é refém e escravo
Esses cara é emocionado
Dos desejo é refém e escravo

Niggas ain't shit
Prefiro ficar rica
Sempre de olho no lucro
Nóis não corre atrás de pica

Niggas ain't shit
Prefiro ficar rica
Sempre de olho no lucro
Nóis não corre atrás de pica

Oi, pede pede implora pra mim
Pra mim sentar só um pouquinho
A preta te dá mó twin
Esse veneno é do docinho
Oi pega pega o lança pra mim a nova moda
É o docinho uh bagulho te dá mó tuin'
A nova moda é o docinho
A nova moda é o docinho

? Na minha treta, vai
? In meinem Streit, geh
? Na minha treta, vai
? In meinem Streit, geh
? Na minha treta, vai
? In meinem Streit, geh
? Na minha treta, vai
? In meinem Streit, geh
Não somos fã de canalha
Wir sind keine Fans von Schurken
Os que nos faz de escada
Diejenigen, die uns als Leiter benutzen
Nois faz eles falar oh
Wir lassen sie sprechen oh
Nunca vai me achar onde me deixou
Du wirst mich nie dort finden, wo du mich gelassen hast
Sempre em movimento eu sigo uo oh
Immer in Bewegung, ich folge uo oh
Seu problema é seu não é comigo
Dein Problem ist dein Problem, nicht meins
E de favela Adidas é o tênis
Und aus dem Slum ist Adidas der Schuh
Minha goma é pequena
Mein Kaugummi ist klein
Mas tenho uma mansão na sua mente
Aber ich habe eine Villa in deinem Kopf
Baby baby
Baby baby
Essa nave só anda pra frente
Dieses Schiff fährt nur vorwärts
Independente de você
Unabhängig von dir
Então vê o que 'ce pode fazer
Also sieh, was du tun kannst
Bandida faz assim
Banditin macht es so
Tudo da certo pra mim
Alles läuft gut für mich
Até quando não foi como eu quis
Auch wenn es nicht so war, wie ich wollte
É que era pouco pra mim
Es war zu wenig für mich
Eu que não percebi
Ich habe es nicht bemerkt
A aha aha a
A aha aha a
Sempre ajo como a dona do lugar
Ich verhalte mich immer wie die Besitzerin des Ortes
Foda-se se incomodar
Scheiß drauf, wenn es stört
Não baixo a cabeça pra esses arrombado
Ich senke meinen Kopf nicht für diese Arschlöcher
Na bolsa e fora sempre deixo uns bolado
In der Tasche und draußen lasse ich immer einige gerollt
Uau não sabe lidar com efeito
Wow, kann nicht mit dem Effekt umgehen
Eu sou a causa
Ich bin die Ursache
Dá pra notar
Man kann es bemerken
Nunca viu de perto uma malvada
Hat noch nie eine Böse aus der Nähe gesehen
Depois que ouve a minha parte ele regrava
Nachdem er meinen Teil gehört hat, nimmt er ihn wieder auf
Mas eu amasso até com minha rima mais fraca
Aber ich zerquetsche sogar mit meiner schwächsten Reim
Brrr
Brrr
Telefone toca
Telefon klingelt
Ele diz que é meu fã
Er sagt, er ist mein Fan
Vai me mamar na van
Wird mir im Van einen blasen
Ele quer de novo e insiste
Er will es wieder und besteht darauf
Vou mudar de chip
Ich werde die SIM-Karte wechseln
Bom
Gut
Sabe meu maior dom
Weißt du, was meine größte Gabe ist?
É fica forte enquanto me acham fraca
Stark zu bleiben, während sie mich für schwach halten
Deixo engordar
Ich lasse es zunehmen
Enquanto amolo a faca
Während ich das Messer schärfe
Na pedra que atiraram
Auf dem Stein, den sie warfen
Nem me viam e eu passava
Sie sahen mich nicht einmal und ich ging vorbei
Subestimaram e eu virei ameaça
Sie haben mich unterschätzt und ich wurde zur Bedrohung
Subestimaram e eu virei ameaça
Sie haben mich unterschätzt und ich wurde zur Bedrohung
Que malvada, que malvada
Was für eine Böse, was für eine Böse
Que malvada, que malvada
Was für eine Böse, was für eine Böse
Vou buscar o verde na f
Ich werde das Grün in f holen
Eu no jet com a bf
Ich im Jet mit der bf
Duas preta de hornet
Zwei schwarze Hornissen
Quer saber como nóis veste
Willst du wissen, wie wir uns kleiden
Pique nova rica chefe
Wie eine neue reiche Chefin
Toca hoje é baile na 10
Heute ist Party in der 10
Na favela 'cê se perde
Im Slum verlierst du dich
Só as treinadona no blefe
Nur die trainierten bluffen
Vê se canta aquele rela
Sing das alte Lied
Parece boba parece
Sieht dumm aus, sieht so aus
'Tá no labirinto esquece
Du bist im Labyrinth, vergiss es
Guettosa que nem Valerie
Ghetto wie Valerie
Bandidona lá da leste
Banditin aus dem Osten
Eles já sabe quem é
Sie wissen schon, wer es ist
Nunca viu um rabo desse
Hat noch nie so einen Hintern gesehen
Pega seu cordão e derrete
Nimm deine Kette und schmelze sie
Caduca com o macete
Wird ohnmächtig mit dem Trick
Se aguentar passa no teste
Wenn du es aushältst, bestehst du den Test
Quer dar pião na minha mente
Will in meinem Kopf herumwirbeln
Tolinho se ele soubesse
Dummer Junge, wenn er nur wüsste
Que eu não rendo pra esses cara
Dass ich für diese Typen nicht nachgebe
Só em dinheiro nóis investe
Wir investieren nur in Geld
De foguete boné da Colômbia as menina é mo breck
Mit der Rakete, Kolumbien-Kappe, die Mädchen sind mo breck
Esses cara é emocionado
Diese Typen sind emotional
Dos desejo é refém e escravo
Von Wünschen sind sie Sklaven und Gefangene
Esses cara é emocionado
Diese Typen sind emotional
Dos desejo é refém e escravo
Von Wünschen sind sie Sklaven und Gefangene
Niggas ain't shit
Niggas ain't shit
Prefiro ficar rica
Ich bevorzuge es, reich zu werden
Sempre de olho no lucro
Immer mit Blick auf den Gewinn
Nóis não corre atrás de pica
Wir jagen keinen Schwanz hinterher
Niggas ain't shit
Niggas ain't shit
Prefiro ficar rica
Ich bevorzuge es, reich zu werden
Sempre de olho no lucro
Immer mit Blick auf den Gewinn
Nóis não corre atrás de pica
Wir jagen keinen Schwanz hinterher
Oi, pede pede implora pra mim
Hallo, bitte bitte bettle mich an
Pra mim sentar só um pouquinho
Für mich nur ein bisschen zu sitzen
A preta te dá mó twin
Die Schwarze gibt dir Zwillinge
Esse veneno é do docinho
Dieses Gift ist von Docinho
Oi pega pega o lança pra mim a nova moda
Hallo, nimm nimm den Launcher für mich, der neue Trend
É o docinho uh bagulho te dá mó tuin'
Ist der Docinho uh Zeug gibt dir Zwillinge
A nova moda é o docinho
Der neue Trend ist der Docinho
A nova moda é o docinho
Der neue Trend ist der Docinho
? Na minha treta, vai
? In my beef, go
? Na minha treta, vai
? In my beef, go
? Na minha treta, vai
? In my beef, go
? Na minha treta, vai
? In my beef, go
Não somos fã de canalha
We're not fans of scoundrels
Os que nos faz de escada
Those who use us as a ladder
Nois faz eles falar oh
We make them talk oh
Nunca vai me achar onde me deixou
You'll never find me where you left me
Sempre em movimento eu sigo uo oh
Always on the move I go uo oh
Seu problema é seu não é comigo
Your problem is yours, not mine
E de favela Adidas é o tênis
And from the slum, Adidas is the sneaker
Minha goma é pequena
My gum is small
Mas tenho uma mansão na sua mente
But I have a mansion in your mind
Baby baby
Baby baby
Essa nave só anda pra frente
This ship only moves forward
Independente de você
Regardless of you
Então vê o que 'ce pode fazer
So see what 'ce can do
Bandida faz assim
Bandit does like this
Tudo da certo pra mim
Everything works out for me
Até quando não foi como eu quis
Even when it wasn't as I wanted
É que era pouco pra mim
It's that it was little for me
Eu que não percebi
I just didn't realize
A aha aha a
A aha aha a
Sempre ajo como a dona do lugar
I always act like the owner of the place
Foda-se se incomodar
Fuck if it bothers
Não baixo a cabeça pra esses arrombado
I don't bow my head to these assholes
Na bolsa e fora sempre deixo uns bolado
In the bag and out I always leave some rolled up
Uau não sabe lidar com efeito
Wow can't handle the effect
Eu sou a causa
I am the cause
Dá pra notar
You can tell
Nunca viu de perto uma malvada
Never saw a wicked one up close
Depois que ouve a minha parte ele regrava
After he hears my part he re-records
Mas eu amasso até com minha rima mais fraca
But I crush even with my weakest rhyme
Brrr
Brrr
Telefone toca
Phone rings
Ele diz que é meu fã
He says he's my fan
Vai me mamar na van
Will suck me in the van
Ele quer de novo e insiste
He wants it again and insists
Vou mudar de chip
I'm going to change the chip
Bom
Good
Sabe meu maior dom
You know my greatest gift
É fica forte enquanto me acham fraca
Is to stay strong while they think I'm weak
Deixo engordar
I let it get fat
Enquanto amolo a faca
While I sharpen the knife
Na pedra que atiraram
On the stone they threw
Nem me viam e eu passava
They didn't even see me and I passed
Subestimaram e eu virei ameaça
They underestimated and I became a threat
Subestimaram e eu virei ameaça
They underestimated and I became a threat
Que malvada, que malvada
What a wicked, what a wicked
Que malvada, que malvada
What a wicked, what a wicked
Vou buscar o verde na f
I'm going to get the green in the f
Eu no jet com a bf
I on the jet with the bf
Duas preta de hornet
Two black hornets
Quer saber como nóis veste
Want to know how we dress
Pique nova rica chefe
Like new rich boss
Toca hoje é baile na 10
Play today is party at 10
Na favela 'cê se perde
In the slum 'cê get lost
Só as treinadona no blefe
Only the trained ones bluff
Vê se canta aquele rela
See if you sing that rela
Parece boba parece
Seems silly seems
'Tá no labirinto esquece
'Are in the maze forget
Guettosa que nem Valerie
Ghetto like Valerie
Bandidona lá da leste
Big bandit from the east
Eles já sabe quem é
They already know who it is
Nunca viu um rabo desse
Never saw a tail like this
Pega seu cordão e derrete
Take your chain and melt
Caduca com o macete
Faint with the trick
Se aguentar passa no teste
If you can handle it, pass the test
Quer dar pião na minha mente
Want to spin in my mind
Tolinho se ele soubesse
Fool if he knew
Que eu não rendo pra esses cara
That I don't yield to these guys
Só em dinheiro nóis investe
Only in money we invest
De foguete boné da Colômbia as menina é mo breck
Rocket hat from Colombia the girls are mo breck
Esses cara é emocionado
These guys are emotional
Dos desejo é refém e escravo
Of desires are hostage and slave
Esses cara é emocionado
These guys are emotional
Dos desejo é refém e escravo
Of desires are hostage and slave
Niggas ain't shit
Niggas ain't shit
Prefiro ficar rica
I'd rather get rich
Sempre de olho no lucro
Always keeping an eye on the profit
Nóis não corre atrás de pica
We don't chase dick
Niggas ain't shit
Niggas ain't shit
Prefiro ficar rica
I'd rather get rich
Sempre de olho no lucro
Always keeping an eye on the profit
Nóis não corre atrás de pica
We don't chase dick
Oi, pede pede implora pra mim
Hi, ask ask beg for me
Pra mim sentar só um pouquinho
For me to sit just a little bit
A preta te dá mó twin
The black girl gives you a twin
Esse veneno é do docinho
This poison is from the sweetie
Oi pega pega o lança pra mim a nova moda
Hi grab grab the spear for me the new fashion
É o docinho uh bagulho te dá mó tuin'
It's the sweetie uh stuff gives you a twin'
A nova moda é o docinho
The new fashion is the sweetie
A nova moda é o docinho
The new fashion is the sweetie
? Na minha treta, vai
? En mi pelea, ve
? Na minha treta, vai
? En mi pelea, ve
? Na minha treta, vai
? En mi pelea, ve
? Na minha treta, vai
? En mi pelea, ve
Não somos fã de canalha
No somos fanáticos de los canallas
Os que nos faz de escada
Los que nos usan como escalera
Nois faz eles falar oh
Nos hacen hablar oh
Nunca vai me achar onde me deixou
Nunca me encontrarás donde me dejaste
Sempre em movimento eu sigo uo oh
Siempre en movimiento, sigo uo oh
Seu problema é seu não é comigo
Tu problema es tuyo, no es conmigo
E de favela Adidas é o tênis
Y de la favela, Adidas son las zapatillas
Minha goma é pequena
Mi goma es pequeña
Mas tenho uma mansão na sua mente
Pero tengo una mansión en tu mente
Baby baby
Bebé, bebé
Essa nave só anda pra frente
Esta nave solo avanza hacia adelante
Independente de você
Independientemente de ti
Então vê o que 'ce pode fazer
Entonces ve lo que puedes hacer
Bandida faz assim
La bandida hace así
Tudo da certo pra mim
Todo me sale bien
Até quando não foi como eu quis
Incluso cuando no fue como quería
É que era pouco pra mim
Es que era poco para mí
Eu que não percebi
Yo que no me di cuenta
A aha aha a
A aha aha a
Sempre ajo como a dona do lugar
Siempre actúo como la dueña del lugar
Foda-se se incomodar
Que se joda si molesta
Não baixo a cabeça pra esses arrombado
No bajo la cabeza ante estos desgraciados
Na bolsa e fora sempre deixo uns bolado
En la bolsa y fuera siempre dejo unos liados
Uau não sabe lidar com efeito
Wow, no sabe lidiar con el efecto
Eu sou a causa
Yo soy la causa
Dá pra notar
Se puede notar
Nunca viu de perto uma malvada
Nunca viste de cerca a una malvada
Depois que ouve a minha parte ele regrava
Después de que escucha mi parte, él la regraba
Mas eu amasso até com minha rima mais fraca
Pero yo aplasto incluso con mi rima más débil
Brrr
Brrr
Telefone toca
El teléfono suena
Ele diz que é meu fã
Él dice que es mi fan
Vai me mamar na van
Va a chupármela en la furgoneta
Ele quer de novo e insiste
Él quiere de nuevo e insiste
Vou mudar de chip
Voy a cambiar de chip
Bom
Bueno
Sabe meu maior dom
Sabes mi mayor don
É fica forte enquanto me acham fraca
Es mantenerme fuerte mientras me consideran débil
Deixo engordar
Dejo engordar
Enquanto amolo a faca
Mientras afilo el cuchillo
Na pedra que atiraram
En la piedra que lanzaron
Nem me viam e eu passava
Ni me veían y yo pasaba
Subestimaram e eu virei ameaça
Subestimaron y me convertí en una amenaza
Subestimaram e eu virei ameaça
Subestimaron y me convertí en una amenaza
Que malvada, que malvada
Qué malvada, qué malvada
Que malvada, que malvada
Qué malvada, qué malvada
Vou buscar o verde na f
Voy a buscar el verde en la f
Eu no jet com a bf
Yo en el jet con la bf
Duas preta de hornet
Dos negras de hornet
Quer saber como nóis veste
Quieres saber cómo nos vestimos
Pique nova rica chefe
Pinta de nueva rica jefa
Toca hoje é baile na 10
Hoy toca baile en la 10
Na favela 'cê se perde
En la favela te pierdes
Só as treinadona no blefe
Solo las entrenadas en el blefe
Vê se canta aquele rela
Ve si canta aquel rela
Parece boba parece
Parece tonta parece
'Tá no labirinto esquece
Estás en el laberinto, olvídalo
Guettosa que nem Valerie
Guettosa como Valerie
Bandidona lá da leste
Bandidona de la este
Eles já sabe quem é
Ellos ya saben quién es
Nunca viu um rabo desse
Nunca viste un trasero así
Pega seu cordão e derrete
Coge tu cordón y derrítelo
Caduca com o macete
Caduca con el truco
Se aguentar passa no teste
Si aguantas, pasa la prueba
Quer dar pião na minha mente
Quiere dar vueltas en mi mente
Tolinho se ele soubesse
Tontito si supiera
Que eu não rendo pra esses cara
Que no rindo para estos tipos
Só em dinheiro nóis investe
Solo en dinero invertimos
De foguete boné da Colômbia as menina é mo breck
De cohete, gorra de Colombia, las chicas son mo breck
Esses cara é emocionado
Estos tipos son emocionales
Dos desejo é refém e escravo
De los deseos son rehenes y esclavos
Esses cara é emocionado
Estos tipos son emocionales
Dos desejo é refém e escravo
De los deseos son rehenes y esclavos
Niggas ain't shit
Los negros no valen nada
Prefiro ficar rica
Prefiero hacerme rica
Sempre de olho no lucro
Siempre con la vista en el beneficio
Nóis não corre atrás de pica
No corremos detrás de la polla
Niggas ain't shit
Los negros no valen nada
Prefiro ficar rica
Prefiero hacerme rica
Sempre de olho no lucro
Siempre con la vista en el beneficio
Nóis não corre atrás de pica
No corremos detrás de la polla
Oi, pede pede implora pra mim
Hola, pide pide ruega por mí
Pra mim sentar só um pouquinho
Para que me siente solo un poquito
A preta te dá mó twin
La negra te da un gemelo
Esse veneno é do docinho
Este veneno es del dulce
Oi pega pega o lança pra mim a nova moda
Hola, coge coge el lanza para mí, la nueva moda
É o docinho uh bagulho te dá mó tuin'
Es el dulce, uh, la cosa te da un gemelo
A nova moda é o docinho
La nueva moda es el dulce
A nova moda é o docinho
La nueva moda es el dulce
? Na minha treta, vai
? Dans ma querelle, vas-y
? Na minha treta, vai
? Dans ma querelle, vas-y
? Na minha treta, vai
? Dans ma querelle, vas-y
? Na minha treta, vai
? Dans ma querelle, vas-y
Não somos fã de canalha
Nous ne sommes pas fans des canailles
Os que nos faz de escada
Ceux qui nous utilisent comme échelle
Nois faz eles falar oh
Nous les faisons parler oh
Nunca vai me achar onde me deixou
Tu ne me trouveras jamais là où tu m'as laissée
Sempre em movimento eu sigo uo oh
Toujours en mouvement, je continue uo oh
Seu problema é seu não é comigo
Ton problème est le tien, pas le mien
E de favela Adidas é o tênis
Et de la favela, Adidas est la chaussure
Minha goma é pequena
Ma gomme est petite
Mas tenho uma mansão na sua mente
Mais j'ai une mansion dans ton esprit
Baby baby
Bébé bébé
Essa nave só anda pra frente
Ce vaisseau ne va que de l'avant
Independente de você
Indépendamment de toi
Então vê o que 'ce pode fazer
Alors vois ce que tu peux faire
Bandida faz assim
La bandit fait comme ça
Tudo da certo pra mim
Tout va bien pour moi
Até quando não foi como eu quis
Même quand ça ne s'est pas passé comme je le voulais
É que era pouco pra mim
C'est que c'était peu pour moi
Eu que não percebi
Je ne m'en suis pas rendu compte
A aha aha a
A aha aha a
Sempre ajo como a dona do lugar
J'agis toujours comme la propriétaire des lieux
Foda-se se incomodar
Je m'en fiche si ça dérange
Não baixo a cabeça pra esses arrombado
Je ne baisse pas la tête pour ces connards
Na bolsa e fora sempre deixo uns bolado
Dans le sac et dehors, je laisse toujours quelques roulés
Uau não sabe lidar com efeito
Wow, tu ne sais pas comment gérer l'effet
Eu sou a causa
Je suis la cause
Dá pra notar
On peut le remarquer
Nunca viu de perto uma malvada
Tu n'as jamais vu de près une méchante
Depois que ouve a minha parte ele regrava
Après avoir entendu ma part, il réenregistre
Mas eu amasso até com minha rima mais fraca
Mais je broie même avec ma rime la plus faible
Brrr
Brrr
Telefone toca
Le téléphone sonne
Ele diz que é meu fã
Il dit qu'il est mon fan
Vai me mamar na van
Il va me sucer dans la van
Ele quer de novo e insiste
Il veut encore et insiste
Vou mudar de chip
Je vais changer de puce
Bom
Bien
Sabe meu maior dom
Tu sais quel est mon plus grand don
É fica forte enquanto me acham fraca
C'est de rester forte alors qu'ils me trouvent faible
Deixo engordar
Je laisse grossir
Enquanto amolo a faca
Pendant que j'aiguise le couteau
Na pedra que atiraram
Sur la pierre qu'ils ont jetée
Nem me viam e eu passava
Ils ne me voyaient même pas et je passais
Subestimaram e eu virei ameaça
Ils m'ont sous-estimée et je suis devenue une menace
Subestimaram e eu virei ameaça
Ils m'ont sous-estimée et je suis devenue une menace
Que malvada, que malvada
Quelle méchante, quelle méchante
Que malvada, que malvada
Quelle méchante, quelle méchante
Vou buscar o verde na f
Je vais chercher le vert à f
Eu no jet com a bf
Moi dans le jet avec la bf
Duas preta de hornet
Deux noires sur une hornet
Quer saber como nóis veste
Tu veux savoir comment nous nous habillons
Pique nova rica chefe
Comme une nouvelle riche patronne
Toca hoje é baile na 10
Aujourd'hui c'est la fête à 10
Na favela 'cê se perde
Dans la favela, tu te perds
Só as treinadona no blefe
Seules les entraînées au bluff
Vê se canta aquele rela
Vois si tu chantes ce rela
Parece boba parece
Elle semble stupide
'Tá no labirinto esquece
Tu es dans le labyrinthe, oublie
Guettosa que nem Valerie
Guetto comme Valerie
Bandidona lá da leste
Bandit de l'est
Eles já sabe quem é
Ils savent déjà qui c'est
Nunca viu um rabo desse
Tu n'as jamais vu un cul comme ça
Pega seu cordão e derrete
Prends ta chaîne et fais-la fondre
Caduca com o macete
Tombe avec le truc
Se aguentar passa no teste
Si tu tiens le coup, passe le test
Quer dar pião na minha mente
Tu veux faire tourner ma tête
Tolinho se ele soubesse
Si seulement il savait
Que eu não rendo pra esses cara
Que je ne rends pas pour ces gars
Só em dinheiro nóis investe
On n'investit que dans l'argent
De foguete boné da Colômbia as menina é mo breck
En fusée, casquette de la Colombie, les filles sont mo breck
Esses cara é emocionado
Ces gars sont émotifs
Dos desejo é refém e escravo
Des désirs, ils sont esclaves et otages
Esses cara é emocionado
Ces gars sont émotifs
Dos desejo é refém e escravo
Des désirs, ils sont esclaves et otages
Niggas ain't shit
Les mecs ne valent rien
Prefiro ficar rica
Je préfère devenir riche
Sempre de olho no lucro
Toujours à l'affût du profit
Nóis não corre atrás de pica
Nous ne courons pas après la bite
Niggas ain't shit
Les mecs ne valent rien
Prefiro ficar rica
Je préfère devenir riche
Sempre de olho no lucro
Toujours à l'affût du profit
Nóis não corre atrás de pica
Nous ne courons pas après la bite
Oi, pede pede implora pra mim
Salut, demande, demande, implore-moi
Pra mim sentar só um pouquinho
Pour que je m'assois juste un peu
A preta te dá mó twin
La noire te donne un jumeau
Esse veneno é do docinho
Ce poison est celui de Docinho
Oi pega pega o lança pra mim a nova moda
Salut, prends, prends le lance pour moi, la nouvelle mode
É o docinho uh bagulho te dá mó tuin'
C'est le Docinho uh le truc te donne un jumeau
A nova moda é o docinho
La nouvelle mode est le Docinho
A nova moda é o docinho
La nouvelle mode est le Docinho
? Na minha treta, vai
? Nella mia rissa, vai
? Na minha treta, vai
? Nella mia rissa, vai
? Na minha treta, vai
? Nella mia rissa, vai
? Na minha treta, vai
? Nella mia rissa, vai
Não somos fã de canalha
Non siamo fan dei furfanti
Os que nos faz de escada
Quelli che ci usano come scala
Nois faz eles falar oh
Li facciamo parlare oh
Nunca vai me achar onde me deixou
Non mi troverai mai dove mi hai lasciato
Sempre em movimento eu sigo uo oh
Sono sempre in movimento, io vado uo oh
Seu problema é seu não é comigo
Il tuo problema è tuo, non è con me
E de favela Adidas é o tênis
E dalla favela, Adidas sono le scarpe
Minha goma é pequena
La mia casa è piccola
Mas tenho uma mansão na sua mente
Ma ho una villa nella tua mente
Baby baby
Baby baby
Essa nave só anda pra frente
Questa nave va solo avanti
Independente de você
Indipendentemente da te
Então vê o que 'ce pode fazer
Quindi vedi cosa puoi fare
Bandida faz assim
La bandita fa così
Tudo da certo pra mim
Tutto va bene per me
Até quando não foi como eu quis
Anche quando non è andato come volevo
É que era pouco pra mim
Era troppo poco per me
Eu que não percebi
Non me ne sono accorto
A aha aha a
A aha aha a
Sempre ajo como a dona do lugar
Agisco sempre come la padrona del posto
Foda-se se incomodar
Chissenefrega se dà fastidio
Não baixo a cabeça pra esses arrombado
Non abbasso la testa per questi stronzi
Na bolsa e fora sempre deixo uns bolado
Nella borsa e fuori lascio sempre qualche bolado
Uau não sabe lidar com efeito
Wow non sa gestire l'effetto
Eu sou a causa
Io sono la causa
Dá pra notar
Si può notare
Nunca viu de perto uma malvada
Non ha mai visto da vicino una malvada
Depois que ouve a minha parte ele regrava
Dopo che ascolta la mia parte, lui la riregistra
Mas eu amasso até com minha rima mais fraca
Ma io schiaccio anche con la mia rima più debole
Brrr
Brrr
Telefone toca
Telefono squilla
Ele diz que é meu fã
Dice che è un mio fan
Vai me mamar na van
Mi farà un pompino nel furgone
Ele quer de novo e insiste
Vuole di nuovo e insiste
Vou mudar de chip
Cambierò chip
Bom
Bene
Sabe meu maior dom
Sai qual è il mio più grande dono
É fica forte enquanto me acham fraca
È diventare forte mentre mi considerano debole
Deixo engordar
Lascio ingrassare
Enquanto amolo a faca
Mentre affilo il coltello
Na pedra que atiraram
Sulla pietra che hanno lanciato
Nem me viam e eu passava
Non mi vedevano e io passavo
Subestimaram e eu virei ameaça
Mi hanno sottovalutato e sono diventata una minaccia
Subestimaram e eu virei ameaça
Mi hanno sottovalutato e sono diventata una minaccia
Que malvada, que malvada
Che malvada, che malvada
Que malvada, que malvada
Che malvada, che malvada
Vou buscar o verde na f
Vado a prendere il verde nella f
Eu no jet com a bf
Io nel jet con la bf
Duas preta de hornet
Due nere su hornet
Quer saber como nóis veste
Vuoi sapere come ci vestiamo
Pique nova rica chefe
Stile nuova ricca capo
Toca hoje é baile na 10
Oggi c'è festa nella 10
Na favela 'cê se perde
Nella favela ti perdi
Só as treinadona no blefe
Solo le più addestrate al bluff
Vê se canta aquele rela
Vedi se canta quella rela
Parece boba parece
Sembra sciocca sembra
'Tá no labirinto esquece
Sei nel labirinto, dimentica
Guettosa que nem Valerie
Guetto come Valerie
Bandidona lá da leste
Bandita dell'est
Eles já sabe quem é
Loro già sanno chi è
Nunca viu um rabo desse
Non hanno mai visto un culo così
Pega seu cordão e derrete
Prendi la tua catena e sciogli
Caduca com o macete
Sviene con il trucco
Se aguentar passa no teste
Se resisti, passi il test
Quer dar pião na minha mente
Vuole girare nella mia mente
Tolinho se ele soubesse
Stupido se solo sapesse
Que eu não rendo pra esses cara
Che non mi arrendo a questi ragazzi
Só em dinheiro nóis investe
Solo in denaro investiamo
De foguete boné da Colômbia as menina é mo breck
Di razzo cappello della Colombia le ragazze sono mo breck
Esses cara é emocionado
Questi ragazzi sono emotivi
Dos desejo é refém e escravo
Sono schiavi e prigionieri dei desideri
Esses cara é emocionado
Questi ragazzi sono emotivi
Dos desejo é refém e escravo
Sono schiavi e prigionieri dei desideri
Niggas ain't shit
Niggas ain't shit
Prefiro ficar rica
Preferisco diventare ricca
Sempre de olho no lucro
Sempre con l'occhio sul profitto
Nóis não corre atrás de pica
Non corriamo dietro al cazzo
Niggas ain't shit
Niggas ain't shit
Prefiro ficar rica
Preferisco diventare ricca
Sempre de olho no lucro
Sempre con l'occhio sul profitto
Nóis não corre atrás de pica
Non corriamo dietro al cazzo
Oi, pede pede implora pra mim
Ciao, chiedi chiedi implora a me
Pra mim sentar só um pouquinho
Per me sedermi solo un po'
A preta te dá mó twin
La nera ti dà un gemello
Esse veneno é do docinho
Questo veleno è dolce
Oi pega pega o lança pra mim a nova moda
Ciao prendi prendi il lancia per me la nuova moda
É o docinho uh bagulho te dá mó tuin'
È il dolce uh roba ti dà un gemello
A nova moda é o docinho
La nuova moda è il dolce
A nova moda é o docinho
La nuova moda è il dolce

Wissenswertes über das Lied Diretoria von Tasha & Tracie

Wann wurde das Lied “Diretoria” von Tasha & Tracie veröffentlicht?
Das Lied Diretoria wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Diretoria” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Diretoria” von Tasha & Tracie komponiert?
Das Lied “Diretoria” von Tasha & Tracie wurde von Tasha Orekeke, Tricia Orekeke komponiert.

Beliebteste Lieder von Tasha & Tracie

Andere Künstler von Hip Hop/Rap