Bem Feito

RENAN AUGUSTO GRAMARELLI GOUVEIA

Liedtexte Übersetzung

Você saiu, falou que nunca mais ia voltar
Que iria ser feliz sem mim, tá bom, haha
Haha, eu duvido

Juro que não é praga minha, mas não vai encontrar
Alguém que te ame tanto
Se quer ir então vá
Haha, eu duvido

Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Uma vontade, um momento
Vai bater arrependimento
Aí 'cê vai lembrar de mim
Aí 'cê vai lembrar de mim

'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos

Bem feito
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Agora se entenda com seu coração
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Bem feito

Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Uma vontade, um momento
Vai bater arrependimento
Aí 'cê vai lembrar de mim
Aí 'cê vai lembrar de mim

'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos

Bem feito
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Agora se entenda com seu coração
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Bem feito, bem feito, bem feito!

Você saiu, falou que nunca mais ia voltar
Du bist gegangen, hast gesagt, dass du nie wieder zurückkommen würdest
Que iria ser feliz sem mim, tá bom, haha
Dass du ohne mich glücklich sein würdest, okay, haha
Haha, eu duvido
Haha, ich bezweifle das
Juro que não é praga minha, mas não vai encontrar
Ich schwöre, es ist kein Fluch von mir, aber du wirst niemanden finden
Alguém que te ame tanto
Jemand, der dich so sehr liebt
Se quer ir então vá
Wenn du gehen willst, dann geh
Haha, eu duvido
Haha, ich bezweifle das
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Es tut mir leid, wenn du merkst, dass es nur ein Zeitvertreib und nichts mehr war
Uma vontade, um momento
Ein Wunsch, ein Moment
Vai bater arrependimento
Du wirst bereuen
Aí 'cê vai lembrar de mim
Dann wirst du dich an mich erinnern
Aí 'cê vai lembrar de mim
Dann wirst du dich an mich erinnern
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
Siehst du, du hast mir nicht zugehört und leidest jetzt
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Du hast draußen gesucht, was du hier drinnen hattest
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Wische diese Tränen ab und schau tief in meine Augen
Bem feito
Gut gemacht
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Niemand hat dich aufgefordert, dich auf ein Abenteuer einzulassen, in Versuchung zu fallen
Agora se entenda com seu coração
Jetzt musst du dich mit deinem Herzen auseinandersetzen
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Du hast alles ruiniert und jetzt wirst du für das bezahlen, was du getan hast
Bem feito
Gut gemacht
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Es tut mir leid, wenn du merkst, dass es nur ein Zeitvertreib und nichts mehr war
Uma vontade, um momento
Ein Wunsch, ein Moment
Vai bater arrependimento
Du wirst bereuen
Aí 'cê vai lembrar de mim
Dann wirst du dich an mich erinnern
Aí 'cê vai lembrar de mim
Dann wirst du dich an mich erinnern
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
Siehst du, du hast mir nicht zugehört und leidest jetzt
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Du hast draußen gesucht, was du hier drinnen hattest
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Wische diese Tränen ab und schau tief in meine Augen
Bem feito
Gut gemacht
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Niemand hat dich aufgefordert, dich auf ein Abenteuer einzulassen, in Versuchung zu fallen
Agora se entenda com seu coração
Jetzt musst du dich mit deinem Herzen auseinandersetzen
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Du hast alles ruiniert und jetzt wirst du für das bezahlen, was du getan hast
Bem feito, bem feito, bem feito!
Gut gemacht, gut gemacht, gut gemacht!
Você saiu, falou que nunca mais ia voltar
You left, said you were never coming back
Que iria ser feliz sem mim, tá bom, haha
That you would be happy without me, okay, haha
Haha, eu duvido
Haha, I doubt it
Juro que não é praga minha, mas não vai encontrar
I swear it's not my curse, but you won't find
Alguém que te ame tanto
Someone who loves you so much
Se quer ir então vá
If you want to go then go
Haha, eu duvido
Haha, I doubt it
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
I feel sorry for you when you realize it was just a pastime and nothing more
Uma vontade, um momento
A desire, a moment
Vai bater arrependimento
You'll feel regret
Aí 'cê vai lembrar de mim
Then you'll remember me
Aí 'cê vai lembrar de mim
Then you'll remember me
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
See, you didn't listen to me and now you're suffering
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
You went looking outside for what was inside here
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Wipe those tears and look deep into my eyes
Bem feito
Well done
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
No one told you to venture, to fall into temptation
Agora se entenda com seu coração
Now deal with your heart
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
You ruined everything and now you'll pay for what you did
Bem feito
Well done
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
I feel sorry for you when you realize it was just a pastime and nothing more
Uma vontade, um momento
A desire, a moment
Vai bater arrependimento
You'll feel regret
Aí 'cê vai lembrar de mim
Then you'll remember me
Aí 'cê vai lembrar de mim
Then you'll remember me
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
See, you didn't listen to me and now you're suffering
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
You went looking outside for what was inside here
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Wipe those tears and look deep into my eyes
Bem feito
Well done
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
No one told you to venture, to fall into temptation
Agora se entenda com seu coração
Now deal with your heart
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
You ruined everything and now you'll pay for what you did
Bem feito, bem feito, bem feito!
Well done, well done, well done!
Você saiu, falou que nunca mais ia voltar
Te fuiste, dijiste que nunca volverías
Que iria ser feliz sem mim, tá bom, haha
Que serías feliz sin mí, está bien, jaja
Haha, eu duvido
Jaja, lo dudo
Juro que não é praga minha, mas não vai encontrar
Juro que no es mi maldición, pero no encontrarás
Alguém que te ame tanto
A alguien que te ame tanto
Se quer ir então vá
Si quieres irte, entonces vete
Haha, eu duvido
Jaja, lo dudo
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Siento pena cuando te des cuenta de que solo fue un pasatiempo y nada más
Uma vontade, um momento
Un deseo, un momento
Vai bater arrependimento
Sentirás arrepentimiento
Aí 'cê vai lembrar de mim
Entonces te acordarás de mí
Aí 'cê vai lembrar de mim
Entonces te acordarás de mí
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
¿Ves? No me escuchaste y ahora estás sufriendo
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Fuiste a buscar afuera lo que tenías aquí dentro
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Seca esas lágrimas y mira bien al fondo de mis ojos
Bem feito
Bien hecho
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Nadie te mandó a aventurarte, a caer en tentación
Agora se entenda com seu coração
Ahora entiéndete con tu corazón
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Arruinaste todo y ahora pagarás por lo que hiciste
Bem feito
Bien hecho
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Siento pena cuando te des cuenta de que solo fue un pasatiempo y nada más
Uma vontade, um momento
Un deseo, un momento
Vai bater arrependimento
Sentirás arrepentimiento
Aí 'cê vai lembrar de mim
Entonces te acordarás de mí
Aí 'cê vai lembrar de mim
Entonces te acordarás de mí
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
¿Ves? No me escuchaste y ahora estás sufriendo
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Fuiste a buscar afuera lo que tenías aquí dentro
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Seca esas lágrimas y mira bien al fondo de mis ojos
Bem feito
Bien hecho
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Nadie te mandó a aventurarte, a caer en tentación
Agora se entenda com seu coração
Ahora entiéndete con tu corazón
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Arruinaste todo y ahora pagarás por lo que hiciste
Bem feito, bem feito, bem feito!
Bien hecho, bien hecho, bien hecho!
Você saiu, falou que nunca mais ia voltar
Tu es parti, tu as dit que tu ne reviendrais jamais
Que iria ser feliz sem mim, tá bom, haha
Que tu serais heureux sans moi, d'accord, haha
Haha, eu duvido
Haha, j'en doute
Juro que não é praga minha, mas não vai encontrar
Je jure que ce n'est pas une malédiction de ma part, mais tu ne trouveras pas
Alguém que te ame tanto
Quelqu'un qui t'aime autant
Se quer ir então vá
Si tu veux partir alors vas-y
Haha, eu duvido
Haha, j'en doute
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Je vais avoir pitié quand tu te rendras compte que ce n'était qu'un passe-temps et rien de plus
Uma vontade, um momento
Un désir, un moment
Vai bater arrependimento
Tu vas regretter
Aí 'cê vai lembrar de mim
Alors tu te souviendras de moi
Aí 'cê vai lembrar de mim
Alors tu te souviendras de moi
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
Tu vois, tu ne m'as pas écouté et maintenant tu souffres
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Tu es allé chercher ailleurs ce que tu avais ici
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Essuie ces larmes et regarde bien au fond de mes yeux
Bem feito
Bien fait
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Personne ne t'a demandé de t'aventurer, de succomber à la tentation
Agora se entenda com seu coração
Maintenant, comprends-toi avec ton cœur
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Tu as tout gâché et maintenant tu vas payer pour ce que tu as fait
Bem feito
Bien fait
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Je vais avoir pitié quand tu te rendras compte que ce n'était qu'un passe-temps et rien de plus
Uma vontade, um momento
Un désir, un moment
Vai bater arrependimento
Tu vas regretter
Aí 'cê vai lembrar de mim
Alors tu te souviendras de moi
Aí 'cê vai lembrar de mim
Alors tu te souviendras de moi
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
Tu vois, tu ne m'as pas écouté et maintenant tu souffres
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Tu es allé chercher ailleurs ce que tu avais ici
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Essuie ces larmes et regarde bien au fond de mes yeux
Bem feito
Bien fait
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Personne ne t'a demandé de t'aventurer, de succomber à la tentation
Agora se entenda com seu coração
Maintenant, comprends-toi avec ton cœur
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Tu as tout gâché et maintenant tu vas payer pour ce que tu as fait
Bem feito, bem feito, bem feito!
Bien fait, bien fait, bien fait!
Você saiu, falou que nunca mais ia voltar
Sei andato via, hai detto che non saresti mai più tornato
Que iria ser feliz sem mim, tá bom, haha
Che saresti stato felice senza di me, va bene, haha
Haha, eu duvido
Haha, ne dubito
Juro que não é praga minha, mas não vai encontrar
Giuro che non è una maledizione mia, ma non troverai
Alguém que te ame tanto
Qualcuno che ti ami tanto
Se quer ir então vá
Se vuoi andare allora vai
Haha, eu duvido
Haha, ne dubito
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Mi dispiace quando ti renderai conto che è stato solo un passatempo e nient'altro
Uma vontade, um momento
Un desiderio, un momento
Vai bater arrependimento
Ti colpirà il rimorso
Aí 'cê vai lembrar de mim
Allora ti ricorderai di me
Aí 'cê vai lembrar de mim
Allora ti ricorderai di me
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
Vedi, non mi hai ascoltato ed eccoti lì a soffrire
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Sei andato a cercare fuori quello che avevi qui dentro
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Asciuga quelle lacrime e guarda bene nel fondo dei miei occhi
Bem feito
Ben fatto
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Nessuno ti ha detto di avventurarti, di cadere in tentazione
Agora se entenda com seu coração
Ora devi capirti con il tuo cuore
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Hai rovinato tutto e ora pagherai per quello che hai fatto
Bem feito
Ben fatto
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Mi dispiace quando ti renderai conto che è stato solo un passatempo e nient'altro
Uma vontade, um momento
Un desiderio, un momento
Vai bater arrependimento
Ti colpirà il rimorso
Aí 'cê vai lembrar de mim
Allora ti ricorderai di me
Aí 'cê vai lembrar de mim
Allora ti ricorderai di me
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
Vedi, non mi hai ascoltato ed eccoti lì a soffrire
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Sei andato a cercare fuori quello che avevi qui dentro
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Asciuga quelle lacrime e guarda bene nel fondo dei miei occhi
Bem feito
Ben fatto
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Nessuno ti ha detto di avventurarti, di cadere in tentazione
Agora se entenda com seu coração
Ora devi capirti con il tuo cuore
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Hai rovinato tutto e ora pagherai per quello che hai fatto
Bem feito, bem feito, bem feito!
Ben fatto, ben fatto, ben fatto!
Você saiu, falou que nunca mais ia voltar
Anda pergi, berkata bahwa Anda tidak akan pernah kembali
Que iria ser feliz sem mim, tá bom, haha
Anda akan bahagia tanpa saya, baiklah, haha
Haha, eu duvido
Haha, saya ragu
Juro que não é praga minha, mas não vai encontrar
Saya bersumpah ini bukan kutukan saya, tapi Anda tidak akan menemukan
Alguém que te ame tanto
Seseorang yang mencintai Anda begitu banyak
Se quer ir então vá
Jika Anda ingin pergi, maka pergilah
Haha, eu duvido
Haha, saya ragu
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Saya merasa kasihan ketika Anda menyadari bahwa ini hanyalah permainan dan tidak lebih
Uma vontade, um momento
Sebuah keinginan, sebuah momen
Vai bater arrependimento
Anda akan merasa menyesal
Aí 'cê vai lembrar de mim
Lalu Anda akan ingat saya
Aí 'cê vai lembrar de mim
Lalu Anda akan ingat saya
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
Lihat, Anda tidak mendengarkan saya dan sekarang Anda menderita
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Anda mencari di luar apa yang ada di dalam diri Anda
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Lap keringat Anda dan lihatlah dalam-dalam ke mata saya
Bem feito
Baiklah
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Tidak ada yang menyuruh Anda untuk berpetualang, jatuh ke dalam godaan
Agora se entenda com seu coração
Sekarang berurusanlah dengan hati Anda
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Anda telah merusak segalanya dan sekarang Anda akan membayar untuk apa yang telah Anda lakukan
Bem feito
Baiklah
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Saya merasa kasihan ketika Anda menyadari bahwa ini hanyalah permainan dan tidak lebih
Uma vontade, um momento
Sebuah keinginan, sebuah momen
Vai bater arrependimento
Anda akan merasa menyesal
Aí 'cê vai lembrar de mim
Lalu Anda akan ingat saya
Aí 'cê vai lembrar de mim
Lalu Anda akan ingat saya
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
Lihat, Anda tidak mendengarkan saya dan sekarang Anda menderita
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
Anda mencari di luar apa yang ada di dalam diri Anda
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Lap keringat Anda dan lihatlah dalam-dalam ke mata saya
Bem feito
Baiklah
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Tidak ada yang menyuruh Anda untuk berpetualang, jatuh ke dalam godaan
Agora se entenda com seu coração
Sekarang berurusanlah dengan hati Anda
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Anda telah merusak segalanya dan sekarang Anda akan membayar untuk apa yang telah Anda lakukan
Bem feito, bem feito, bem feito!
Baiklah, baiklah, baiklah!
Você saiu, falou que nunca mais ia voltar
คุณออกไปแล้ว พูดว่าจะไม่กลับมาอีก
Que iria ser feliz sem mim, tá bom, haha
คุณจะมีความสุขโดยไม่มีฉัน โอเค ฮ่าฮ่า
Haha, eu duvido
ฮ่าฮ่า ฉันไม่เชื่อ
Juro que não é praga minha, mas não vai encontrar
ฉันสาบานว่านี่ไม่ใช่คำสาปของฉัน แต่คุณจะไม่พบ
Alguém que te ame tanto
ใครที่จะรักคุณมากเท่านั้น
Se quer ir então vá
ถ้าคุณต้องการไป ก็ไปเถอะ
Haha, eu duvido
ฮ่าฮ่า ฉันไม่เชื่อ
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
ฉันรู้สึกเสียใจเมื่อคุณรู้สึกว่ามันเป็นเพียงการเล่นเพื่อความสนุกสนานและไม่มีอะไรเพิ่มเติม
Uma vontade, um momento
ความปรารถนา ช่วงเวลา
Vai bater arrependimento
คุณจะรู้สึกเสียใจ
Aí 'cê vai lembrar de mim
แล้วคุณจะนึกถึงฉัน
Aí 'cê vai lembrar de mim
แล้วคุณจะนึกถึงฉัน
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
คุณเห็นมั้ย คุณไม่ได้ฟังฉันและตอนนี้คุณกำลังทุกข์
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
คุณไปหาที่อื่นที่คุณมีอยู่ที่นี่
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
ลบน้ำตาเหล่านี้และมองลึกๆ ในตาของฉัน
Bem feito
ทำดี
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
ไม่มีใครบังคับให้คุณผจญภัย ตกเป็นทาสของความสลด
Agora se entenda com seu coração
ตอนนี้คุณต้องเข้าใจกับหัวใจของคุณ
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
คุณทำลายทุกอย่างและตอนนี้คุณจะต้องจ่ายราคาสำหรับสิ่งที่คุณทำ
Bem feito
ทำดี
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
ฉันรู้สึกเสียใจเมื่อคุณรู้สึกว่ามันเป็นเพียงการเล่นเพื่อความสนุกสนานและไม่มีอะไรเพิ่มเติม
Uma vontade, um momento
ความปรารถนา ช่วงเวลา
Vai bater arrependimento
คุณจะรู้สึกเสียใจ
Aí 'cê vai lembrar de mim
แล้วคุณจะนึกถึงฉัน
Aí 'cê vai lembrar de mim
แล้วคุณจะนึกถึงฉัน
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
คุณเห็นมั้ย คุณไม่ได้ฟังฉันและตอนนี้คุณกำลังทุกข์
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
คุณไปหาที่อื่นที่คุณมีอยู่ที่นี่
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
ลบน้ำตาเหล่านี้และมองลึกๆ ในตาของฉัน
Bem feito
ทำดี
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
ไม่มีใครบังคับให้คุณผจญภัย ตกเป็นทาสของความสลด
Agora se entenda com seu coração
ตอนนี้คุณต้องเข้าใจกับหัวใจของคุณ
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
คุณทำลายทุกอย่างและตอนนี้คุณจะต้องจ่ายราคาสำหรับสิ่งที่คุณทำ
Bem feito, bem feito, bem feito!
ทำดี ทำดี ทำดี!
Você saiu, falou que nunca mais ia voltar
你离开了,说你再也不会回来
Que iria ser feliz sem mim, tá bom, haha
说你会在没有我的情况下过得快乐,好吧,哈哈
Haha, eu duvido
哈哈,我怀疑
Juro que não é praga minha, mas não vai encontrar
我发誓这不是我的诅咒,但你不会找到
Alguém que te ame tanto
一个像我这样深爱你的人
Se quer ir então vá
如果你想走,那就走吧
Haha, eu duvido
哈哈,我怀疑
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
当你意识到这只是一场游戏,什么都不是
Uma vontade, um momento
一个愿望,一个时刻
Vai bater arrependimento
你会感到后悔
Aí 'cê vai lembrar de mim
那时你会想起我
Aí 'cê vai lembrar de mim
那时你会想起我
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
你看,你没有听我的话,现在你在那里受苦
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
你在外面寻找这里的东西
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
擦干那些眼泪,深深地看着我的眼睛
Bem feito
活该
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
没有人让你冒险,陷入诱惑
Agora se entenda com seu coração
现在你要和你的心来处理
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
你把一切都搞砸了,现在你要为你所做的付出代价
Bem feito
活该
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
当你意识到这只是一场游戏,什么都不是
Uma vontade, um momento
一个愿望,一个时刻
Vai bater arrependimento
你会感到后悔
Aí 'cê vai lembrar de mim
那时你会想起我
Aí 'cê vai lembrar de mim
那时你会想起我
'Tá vendo, você não me escutou e tá aí sofrendo
你看,你没有听我的话,现在你在那里受苦
Foi procurar lá fora o que tinha aqui dentro
你在外面寻找这里的东西
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
擦干那些眼泪,深深地看着我的眼睛
Bem feito
活该
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
没有人让你冒险,陷入诱惑
Agora se entenda com seu coração
现在你要和你的心来处理
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
你把一切都搞砸了,现在你要为你所做的付出代价
Bem feito, bem feito, bem feito!
活该,活该,活该!

Wissenswertes über das Lied Bem Feito von Thaeme & Thiago

Auf welchen Alben wurde das Lied “Bem Feito” von Thaeme & Thiago veröffentlicht?
Thaeme & Thiago hat das Lied auf den Alben “Bem Feito” im Jahr 2015 und “Ethernize - Ao Vivo” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bem Feito” von Thaeme & Thiago komponiert?
Das Lied “Bem Feito” von Thaeme & Thiago wurde von RENAN AUGUSTO GRAMARELLI GOUVEIA komponiert.

Beliebteste Lieder von Thaeme & Thiago

Andere Künstler von Sertanejo