Te Va a Doler

Ariadna Thalia Sodi

Liedtexte Übersetzung

Andan llegando mensajitos por ahí (por ahí, por ahí)
Par de fotitos donde te ves muy feliz con ella (yeah, yeah)
(Dime si es verdad que hay otra que te abraza)
(Y yo creyendo que eras de casa)

Pero te va a doler cuando andes con el otro
Hoy te vo'a ser infiel, déjame besos en la boca
Eso te va a doler, verás, amor
Que si a ti no te duele, pues, a mí menos

Y estar sin ti es lo que quiero
A mí no me importa el dinero
Hoy me como al que quiero
Todos los días son 14 de febrero
Hoy tengo viejas de más, suegras de más
Negocios que dan mucho más
Antes cuando no había na'
Tú no querías nada

Pero te va a doler cuando ya me olvide de ti (bye, bye)
Cuando sea otro al que yo le hable de ti
Tú no quisiste mi cariño valorar
No hay otro remedio que parar de llorar

¿Sufrir? Jamás, bebé
Nunca sufrir por un hombre, jamás
Ay, chiqutita, ya no la quiero
¡Y puro Grupo Firme!
Eh, eh

Y estar sin ti es lo que quiero
A mí no me importa el dinero
Hoy me como a la que quiero
Todos los días son 14 'e febrero
Hoy tengo vatos de más, suegros de más
Negocios que dan mucho más
Antes cuando no había na'
Tú no querías na' (ay)

Pero te va a doler cuando ya me olvide de ti (bye, bye)
Cuando sea otro al que yo le hable de ti
Tú no quisiste mi cariño valorar
No hay otro remedio que parar de llorar

La mejor
¡Thalía!
¡Échale, mi Eduin!

Andan llegando mensajitos por ahí (por ahí, por ahí)
Messages coming in here and there (here and there, here and there)
Par de fotitos donde te ves muy feliz con ella (yeah, yeah)
A couple of photos where you look very happy with her (yeah, yeah)
(Dime si es verdad que hay otra que te abraza)
(Tell me if it's true that there's another one holding you)
(Y yo creyendo que eras de casa)
(And I thought you were from home)
Pero te va a doler cuando andes con el otro
But it's going to hurt when you're with the other
Hoy te vo'a ser infiel, déjame besos en la boca
Today I'm going to be unfaithful, let me kiss you on the mouth
Eso te va a doler, verás, amor
That's going to hurt, you'll see, love
Que si a ti no te duele, pues, a mí menos
If it doesn't hurt you, well, it hurts me less
Y estar sin ti es lo que quiero
And being without you is what I want
A mí no me importa el dinero
I don't care about money
Hoy me como al que quiero
Today I devour whoever I want
Todos los días son 14 de febrero
Every day is February 14th
Hoy tengo viejas de más, suegras de más
Today I have too many women, too many mothers-in-law
Negocios que dan mucho más
Businesses that give much more
Antes cuando no había na'
Before when there was nothing
Tú no querías nada
You didn't want anything
Pero te va a doler cuando ya me olvide de ti (bye, bye)
But it's going to hurt when I forget about you (bye, bye)
Cuando sea otro al que yo le hable de ti
When it's another one I talk to about you
Tú no quisiste mi cariño valorar
You didn't want to value my affection
No hay otro remedio que parar de llorar
There's no other remedy than to stop crying
¿Sufrir? Jamás, bebé
Suffer? Never, baby
Nunca sufrir por un hombre, jamás
Never suffer for a man, never
Ay, chiqutita, ya no la quiero
Oh, little girl, I don't want her anymore
¡Y puro Grupo Firme!
And only Grupo Firme!
Eh, eh
Eh, eh
Y estar sin ti es lo que quiero
And being without you is what I want
A mí no me importa el dinero
I don't care about money
Hoy me como a la que quiero
Today I devour whoever I want
Todos los días son 14 'e febrero
Every day is February 14th
Hoy tengo vatos de más, suegros de más
Today I have too many men, too many fathers-in-law
Negocios que dan mucho más
Businesses that give much more
Antes cuando no había na'
Before when there was nothing
Tú no querías na' (ay)
You didn't want anything (ay)
Pero te va a doler cuando ya me olvide de ti (bye, bye)
But it's going to hurt when I forget about you (bye, bye)
Cuando sea otro al que yo le hable de ti
When it's another one I talk to about you
Tú no quisiste mi cariño valorar
You didn't want to value my affection
No hay otro remedio que parar de llorar
There's no other remedy than to stop crying
La mejor
The best
¡Thalía!
Thalia!
¡Échale, mi Eduin!
Go for it, my Eduin!

Wissenswertes über das Lied Te Va a Doler von Thalía

Wann wurde das Lied “Te Va a Doler” von Thalía veröffentlicht?
Das Lied Te Va a Doler wurde im Jahr 2024, auf dem Album “A Mucha Honra” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Te Va a Doler” von Thalía komponiert?
Das Lied “Te Va a Doler” von Thalía wurde von Ariadna Thalia Sodi komponiert.

Beliebteste Lieder von Thalía

Andere Künstler von Pop