Analyse
Close your eyes close your eyes
Breathe the air out there
We are free, we can be wide open
For you opened my eyes, to the beauty I see
We will pray, we will stay wide open
Don't analyse, don't analyse
Don't go that way, don't live that way
That would paralyse your evolution
La ah ah this greatest moment
La ah ah the greatest day
La ah ah the greatest love of them all
Close your eyes, close your eyes
Breathe the air, out there
Fantasise, fantasise we are open
For you opened my eyes, to the beauty I see
We will pray, we will stay together
La ah ah this greatest moment
La ah ah the greatest day
La ah ah The greatest love of them all
Schließe deine Augen, schließe deine Augen
Atme die Luft da draußen
Wir sind frei, wir können ganz offen sein
Denn du hast meine Augen geöffnet, für die Schönheit, die ich sehe
Wir werden beten, wir werden ganz offen bleiben
Analysiere nicht, analysiere nicht
Geh nicht diesen Weg, lebe nicht auf diese Weise
Das würde deine Evolution lähmen
Analysiere nicht, analysiere nicht
Geh nicht diesen Weg, lebe nicht auf diese Weise
Das würde deine Evolution lähmen
La ah ah dieser größte Moment
La ah ah dieser größte Tag
La ah ah die größte Liebe von allen
La ah ah dieser größte Moment
La ah ah dieser größte Tag
La ah ah die größte Liebe von allen
Schließe deine Augen, schließe deine Augen
Atme die Luft, da draußen
Fantasiere, fantasiere, wir sind offen
Denn du hast meine Augen geöffnet, für die Schönheit, die ich sehe
Wir werden beten, wir werden zusammen bleiben
La ah ah dieser größte Moment
La ah ah dieser größte Tag
La ah ah die größte Liebe von allen
La ah ah dieser größte Moment
La ah ah dieser größte Tag
La ah ah die größte Liebe von allen
La ah ah ah ah ah ah
La ah ah ah ah ah ah
La ah ah ah ah ah ah ah
Feche seus olhos, feche seus olhos
Respire o ar lá fora
Nós somos livres, podemos estar totalmente abertos
Pois você abriu meus olhos, para a beleza que vejo
Nós vamos rezar, vamos permanecer totalmente abertos
Não analise, não analise
Não vá por esse caminho, não viva dessa maneira
Isso paralisaria sua evolução
Não analise, não analise
Não vá por esse caminho, não viva dessa maneira
Isso paralisaria sua evolução
La ah ah este maior momento
La ah ah este maior dia
La ah ah o maior amor de todos
La ah ah este maior momento
La ah ah este maior dia
La ah ah o maior amor de todos
Feche seus olhos, feche seus olhos
Respire o ar, lá fora
Fantasie, fantasie, estamos abertos
Pois você abriu meus olhos, para a beleza que vejo
Nós vamos rezar, vamos permanecer juntos
La ah ah este maior momento
La ah ah este maior dia
La ah ah o maior amor de todos
La ah ah este maior momento
La ah ah este maior dia
La ah ah o maior amor de todos
La ah ah ah ah ah ah
La ah ah ah ah ah ah
La ah ah ah ah ah ah ah
Cierra tus ojos, cierra tus ojos
Respira el aire de allí
Somos libres, podemos estar completamente abiertos
Porque tú abriste mis ojos, a la belleza que veo
Oraremos, permaneceremos completamente abiertos
No analices, no analices
No vayas por ese camino, no vivas de esa manera
Eso paralizaría tu evolución
No analices, no analices
No vayas por ese camino, no vivas de esa manera
Eso paralizaría tu evolución
La ah ah este gran momento
La ah ah este gran día
La ah ah el mayor amor de todos
La ah ah este gran momento
La ah ah este gran día
La ah ah el mayor amor de todos
Cierra tus ojos, cierra tus ojos
Respira el aire, allí
Fantasea, fantasea estamos abiertos
Porque tú abriste mis ojos, a la belleza que veo
Oraremos, permaneceremos juntos
La ah ah este gran momento
La ah ah este gran día
La ah ah el mayor amor de todos
La ah ah este gran momento
La ah ah este gran día
La ah ah el mayor amor de todos
La ah ah ah ah ah ah
La ah ah ah ah ah ah
La ah ah ah ah ah ah ah
Ferme tes yeux, ferme tes yeux
Respire l'air là-bas
Nous sommes libres, nous pouvons être grands ouverts
Car tu as ouvert mes yeux, à la beauté que je vois
Nous prierons, nous resterons grands ouverts
Ne pas analyser, ne pas analyser
Ne va pas par là, ne vis pas de cette façon
Cela paralyserait ton évolution
Ne pas analyser, ne pas analyser
Ne va pas par là, ne vis pas de cette façon
Cela paralyserait ton évolution
La ah ah ce plus grand moment
La ah ah ce plus grand jour
La ah ah le plus grand amour de tous
La ah ah ce plus grand moment
La ah ah ce plus grand jour
La ah ah le plus grand amour de tous
Ferme tes yeux, ferme tes yeux
Respire l'air, là-bas
Fantasme, fantasme, nous sommes ouverts
Car tu as ouvert mes yeux, à la beauté que je vois
Nous prierons, nous resterons ensemble
La ah ah ce plus grand moment
La ah ah ce plus grand jour
La ah ah le plus grand amour de tous
La ah ah ce plus grand moment
La ah ah ce plus grand jour
La ah ah le plus grand amour de tous
La ah ah ah ah ah ah
La ah ah ah ah ah ah
La ah ah ah ah ah ah ah
Chiudi gli occhi, chiudi gli occhi
Respira l'aria là fuori
Siamo liberi, possiamo essere completamente aperti
Perché tu hai aperto i miei occhi, alla bellezza che vedo
Pregheremo, resteremo completamente aperti
Non analizzare, non analizzare
Non andare in quel modo, non vivere in quel modo
Ciò paralizzerebbe la tua evoluzione
Non analizzare, non analizzare
Non andare in quel modo, non vivere in quel modo
Ciò paralizzerebbe la tua evoluzione
La ah ah questo momento più grande
La ah ah questo giorno più grande
La ah ah il più grande amore di tutti
La ah ah questo momento più grande
La ah ah questo giorno più grande
La ah ah il più grande amore di tutti
Chiudi gli occhi, chiudi gli occhi
Respira l'aria, là fuori
Fantasizza, fantasizza siamo aperti
Perché tu hai aperto i miei occhi, alla bellezza che vedo
Pregheremo, resteremo insieme
La ah ah questo momento più grande
La ah ah questo giorno più grande
La ah ah il più grande amore di tutti
La ah ah questo momento più grande
La ah ah questo giorno più grande
La ah ah il più grande amore di tutti
La ah ah ah ah ah ah
La ah ah ah ah ah ah
La ah ah ah ah ah ah ah