From The Edge Of The Deep Green Sea

Perry Bamonte, Boris Williams, Porl Thompson, Robert James Smith, Simon Johnathon Gallup

Liedtexte Übersetzung

Every time we do this
I fall for her
Wave after wave after wave
It's all for her
"I know this can't be wrong" I say
And I'll lie to keep her happy
As long as I know that you know
That today I belong
Right here with you
Right here with you

And so we watch the sun come up
From the edge of the deep green sea
And she listens like her head's on fire
Like she wants to believe in me
So I try
Put your hands in the sky
Surrender
Remember
We'll be here forever
And we'll never say goodbye

I've never been so
Colorfully-see-through-head before
(I've never been)
I've never been so
Wonderfully me, you want some more?
And all I want is to keep it like this
You and me alone
A secret kiss
And don't go home
Don't go away
Don't let this end
Please stay

Not just for today

"Never, never, never, never
Never, never, never, never
Never let me go" she says
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
But suddenly she slows
And looks down at my breaking face
"Why do you cry? what did I say?"
But it's just rain, I smile
Brushing my tears away

I wish I could just stop
I know another moment will break my heart
Too many tears
Too many times
Too many years I've cried
Over you
Over you
Over you

How much more can we use it up?
Drink it dry?
Take this drug?
Looking for something forever gone
But something
We will always want?

"Why, why, why
Are you letting me go?" she says
I feel you pulling back
I feel you changing shape
And just as I'm breaking free
She hangs herself in front of me
Slips her dress like a flag to the floor
And hands in the sky surrenders it all

I wish I could just stop
I know another moment will break my heart
Too many tears
Too many times
Too many years I've cried for you
It's always the same
Wake up in the rain
Head in pain
Hung in shame
A different name
Same old game
Love in vain
And miles and miles and miles and miles and miles and miles
Away from home again

Every time we do this
Jedes Mal, wenn wir das tun
I fall for her
Verliebe ich mich in sie
Wave after wave after wave
Welle für Welle für Welle
It's all for her
Es ist alles für sie
"I know this can't be wrong" I say
"Ich weiß, das kann nicht falsch sein", sage ich
And I'll lie to keep her happy
Und ich werde lügen, um sie glücklich zu machen
As long as I know that you know
Solange ich weiß, dass du weißt
That today I belong
Dass ich heute hierher gehöre
Right here with you
Genau hier bei dir
Right here with you
Genau hier bei dir
And so we watch the sun come up
Und so beobachten wir, wie die Sonne aufgeht
From the edge of the deep green sea
Vom Rand des tiefgrünen Meeres
And she listens like her head's on fire
Und sie hört zu, als ob ihr Kopf in Flammen steht
Like she wants to believe in me
Als ob sie an mich glauben will
So I try
Also versuche ich es
Put your hands in the sky
Hebe deine Hände in den Himmel
Surrender
Gib dich hin
Remember
Erinnere dich
We'll be here forever
Wir werden hier für immer sein
And we'll never say goodbye
Und wir werden uns nie verabschieden
I've never been so
Ich war noch nie so
Colorfully-see-through-head before
Farbenfroh-durchsichtig-kopf vorher
(I've never been)
(Ich war noch nie)
I've never been so
Ich war noch nie so
Wonderfully me, you want some more?
Wunderbar ich, willst du mehr?
And all I want is to keep it like this
Und alles, was ich will, ist es so zu behalten
You and me alone
Du und ich allein
A secret kiss
Ein geheimer Kuss
And don't go home
Und geh nicht nach Hause
Don't go away
Geh nicht weg
Don't let this end
Lass das nicht enden
Please stay
Bitte bleib
Not just for today
Nicht nur für heute
"Never, never, never, never
"Niemals, niemals, niemals, niemals
Never, never, never, never
Niemals, niemals, niemals, niemals
Never let me go" she says
Lass mich nie los", sagt sie
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
"Halte mich so für hunderttausend Millionen Tage"
But suddenly she slows
Aber plötzlich wird sie langsamer
And looks down at my breaking face
Und schaut auf mein zerbrechendes Gesicht
"Why do you cry? what did I say?"
"Warum weinst du? Was habe ich gesagt?"
But it's just rain, I smile
Aber es ist nur Regen, ich lächle
Brushing my tears away
Wische meine Tränen weg
I wish I could just stop
Ich wünschte, ich könnte einfach aufhören
I know another moment will break my heart
Ich weiß, ein weiterer Moment wird mein Herz brechen
Too many tears
Zu viele Tränen
Too many times
Zu viele Male
Too many years I've cried
Zu viele Jahre habe ich geweint
Over you
Wegen dir
Over you
Wegen dir
Over you
Wegen dir
How much more can we use it up?
Wie viel mehr können wir es aufbrauchen?
Drink it dry?
Es trocken trinken?
Take this drug?
Diese Droge nehmen?
Looking for something forever gone
Auf der Suche nach etwas, das für immer weg ist
But something
Aber etwas
We will always want?
Was wir immer wollen werden?
"Why, why, why
"Warum, warum, warum
Are you letting me go?" she says
Lässt du mich gehen?", sagt sie
I feel you pulling back
Ich fühle, wie du dich zurückziehst
I feel you changing shape
Ich fühle, wie du deine Form veränderst
And just as I'm breaking free
Und gerade als ich mich befreie
She hangs herself in front of me
Hängt sie sich vor mir auf
Slips her dress like a flag to the floor
Lässt ihr Kleid wie eine Flagge auf den Boden fallen
And hands in the sky surrenders it all
Und hebt die Hände in den Himmel und gibt alles auf
I wish I could just stop
Ich wünschte, ich könnte einfach aufhören
I know another moment will break my heart
Ich weiß, ein weiterer Moment wird mein Herz brechen
Too many tears
Zu viele Tränen
Too many times
Zu viele Male
Too many years I've cried for you
Zu viele Jahre habe ich für dich geweint
It's always the same
Es ist immer das Gleiche
Wake up in the rain
Aufwachen im Regen
Head in pain
Kopfschmerzen
Hung in shame
Beschämt
A different name
Ein anderer Name
Same old game
Immer das gleiche Spiel
Love in vain
Liebe umsonst
And miles and miles and miles and miles and miles and miles
Und Meilen und Meilen und Meilen und Meilen und Meilen und Meilen
Away from home again
Wieder weit weg von zu Hause
Every time we do this
Toda vez que fazemos isso
I fall for her
Eu me apaixono por ela
Wave after wave after wave
Onda após onda após onda
It's all for her
É tudo por ela
"I know this can't be wrong" I say
"Eu sei que isso não pode estar errado" eu digo
And I'll lie to keep her happy
E eu vou mentir para mantê-la feliz
As long as I know that you know
Contanto que eu saiba que você sabe
That today I belong
Que hoje eu pertenço
Right here with you
Bem aqui com você
Right here with you
Bem aqui com você
And so we watch the sun come up
E então assistimos o sol nascer
From the edge of the deep green sea
Da borda do profundo mar verde
And she listens like her head's on fire
E ela escuta como se a cabeça dela estivesse em chamas
Like she wants to believe in me
Como se ela quisesse acreditar em mim
So I try
Então eu tento
Put your hands in the sky
Coloque suas mãos no céu
Surrender
Renda-se
Remember
Lembre-se
We'll be here forever
Estaremos aqui para sempre
And we'll never say goodbye
E nunca diremos adeus
I've never been so
Eu nunca estive tão
Colorfully-see-through-head before
Coloridamente transparente antes
(I've never been)
(Eu nunca estive)
I've never been so
Eu nunca estive tão
Wonderfully me, you want some more?
Maravilhosamente eu, você quer mais?
And all I want is to keep it like this
E tudo que eu quero é manter assim
You and me alone
Você e eu sozinhos
A secret kiss
Um beijo secreto
And don't go home
E não vá para casa
Don't go away
Não vá embora
Don't let this end
Não deixe isso acabar
Please stay
Por favor, fique
Not just for today
Não apenas por hoje
"Never, never, never, never
"Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, never, never, never
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never let me go" she says
Nunca me deixe ir" ela diz
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
"Me abrace assim por cem mil milhões de dias"
But suddenly she slows
Mas de repente ela diminui o ritmo
And looks down at my breaking face
E olha para o meu rosto quebrado
"Why do you cry? what did I say?"
"Por que você chora? O que eu disse?"
But it's just rain, I smile
Mas é apenas chuva, eu sorrio
Brushing my tears away
Enxugando minhas lágrimas
I wish I could just stop
Eu queria poder apenas parar
I know another moment will break my heart
Eu sei que outro momento vai partir meu coração
Too many tears
Muitas lágrimas
Too many times
Muitas vezes
Too many years I've cried
Muitos anos eu chorei
Over you
Por você
Over you
Por você
Over you
Por você
How much more can we use it up?
Quanto mais podemos usar?
Drink it dry?
Beber até secar?
Take this drug?
Tomar essa droga?
Looking for something forever gone
Procurando por algo que se foi para sempre
But something
Mas algo
We will always want?
Que sempre vamos querer?
"Why, why, why
"Por que, por que, por que
Are you letting me go?" she says
Você está me deixando ir?" ela diz
I feel you pulling back
Eu sinto você se afastando
I feel you changing shape
Eu sinto você mudando de forma
And just as I'm breaking free
E justo quando estou me libertando
She hangs herself in front of me
Ela se enforca na minha frente
Slips her dress like a flag to the floor
Deixa seu vestido cair como uma bandeira no chão
And hands in the sky surrenders it all
E com as mãos no céu se rende a tudo
I wish I could just stop
Eu queria poder apenas parar
I know another moment will break my heart
Eu sei que outro momento vai partir meu coração
Too many tears
Muitas lágrimas
Too many times
Muitas vezes
Too many years I've cried for you
Muitos anos eu chorei por você
It's always the same
É sempre a mesma coisa
Wake up in the rain
Acordar na chuva
Head in pain
Cabeça doendo
Hung in shame
Envergonhado
A different name
Um nome diferente
Same old game
Mesmo jogo antigo
Love in vain
Amor em vão
And miles and miles and miles and miles and miles and miles
E milhas e milhas e milhas e milhas e milhas e milhas
Away from home again
Longe de casa novamente
Every time we do this
Cada vez que hacemos esto
I fall for her
Me enamoro de ella
Wave after wave after wave
Ola tras ola tras ola
It's all for her
Todo es por ella
"I know this can't be wrong" I say
Digo "yo sé que esto no puede estar mal"
And I'll lie to keep her happy
Y mentiré para mantenerla feliz
As long as I know that you know
Mientras sepa que tú sabes
That today I belong
Que hoy pertenezco
Right here with you
Aquí contigo
Right here with you
Aquí contigo
And so we watch the sun come up
Y así vemos salir el sol
From the edge of the deep green sea
Desde el borde del mar profundo y verde
And she listens like her head's on fire
Y ella escucha como si su cabeza estuviera en llamas
Like she wants to believe in me
Como si quisiera creer en mí
So I try
Así que intento
Put your hands in the sky
Pon tus manos en el cielo
Surrender
Ríndete
Remember
Recuerda
We'll be here forever
Estaremos aquí para siempre
And we'll never say goodbye
Y nunca diremos adiós
I've never been so
Nunca he sido tan
Colorfully-see-through-head before
Transparente y colorido en mi cabeza antes
(I've never been)
(Nunca he sido)
I've never been so
Nunca he sido tan
Wonderfully me, you want some more?
Maravillosamente yo, ¿quieres más?
And all I want is to keep it like this
Y todo lo que quiero es mantenerlo así
You and me alone
Tú y yo solos
A secret kiss
Un beso secreto
And don't go home
Y no te vayas a casa
Don't go away
No te vayas
Don't let this end
No dejes que esto termine
Please stay
Por favor, quédate
Not just for today
No solo por hoy
"Never, never, never, never
"Nunca, nunca, nunca, nunca
Never, never, never, never
Nunca, nunca, nunca, nunca
Never let me go" she says
Nunca me dejes ir", dice ella
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
"Sosténme así por cien mil millones de días"
But suddenly she slows
Pero de repente se detiene
And looks down at my breaking face
Y mira hacia abajo a mi rostro quebrado
"Why do you cry? what did I say?"
"¿Por qué lloras? ¿Qué dije?"
But it's just rain, I smile
Pero solo es lluvia, sonrío
Brushing my tears away
Limpiando mis lágrimas
I wish I could just stop
Desearía poder detenerme
I know another moment will break my heart
Sé que otro momento romperá mi corazón
Too many tears
Demasiadas lágrimas
Too many times
Demasiadas veces
Too many years I've cried
Demasiados años he llorado
Over you
Por ti
Over you
Por ti
Over you
Por ti
How much more can we use it up?
¿Cuánto más podemos usarlo?
Drink it dry?
¿Beberlo todo?
Take this drug?
¿Tomar esta droga?
Looking for something forever gone
¿Buscando algo que se ha ido para siempre
But something
Pero algo
We will always want?
Que siempre querremos?
"Why, why, why
"¿Por qué, por qué, por qué
Are you letting me go?" she says
Me estás dejando ir?", dice ella
I feel you pulling back
Siento que te estás alejando
I feel you changing shape
Siento que estás cambiando de forma
And just as I'm breaking free
Y justo cuando estoy liberándome
She hangs herself in front of me
Ella se cuelga frente a mí
Slips her dress like a flag to the floor
Deja caer su vestido como una bandera al suelo
And hands in the sky surrenders it all
Y con las manos en el cielo se rinde por completo
I wish I could just stop
Desearía poder detenerme
I know another moment will break my heart
Sé que otro momento romperá mi corazón
Too many tears
Demasiadas lágrimas
Too many times
Demasiadas veces
Too many years I've cried for you
Demasiados años he llorado por ti
It's always the same
Siempre es lo mismo
Wake up in the rain
Despertar bajo la lluvia
Head in pain
Con dolor de cabeza
Hung in shame
Colgado en la vergüenza
A different name
Un nombre diferente
Same old game
El mismo juego de siempre
Love in vain
Amor en vano
And miles and miles and miles and miles and miles and miles
Y millas y millas y millas y millas y millas y millas
Away from home again
Lejos de casa otra vez
Every time we do this
Chaque fois que nous faisons cela
I fall for her
Je tombe pour elle
Wave after wave after wave
Vague après vague après vague
It's all for her
C'est tout pour elle
"I know this can't be wrong" I say
"Je sais que cela ne peut pas être faux" je dis
And I'll lie to keep her happy
Et je mentirai pour la rendre heureuse
As long as I know that you know
Tant que je sais que tu sais
That today I belong
Qu'aujourd'hui je suis à toi
Right here with you
Juste ici avec toi
Right here with you
Juste ici avec toi
And so we watch the sun come up
Et donc nous regardons le soleil se lever
From the edge of the deep green sea
Du bord de la mer verte profonde
And she listens like her head's on fire
Et elle écoute comme si sa tête était en feu
Like she wants to believe in me
Comme si elle voulait croire en moi
So I try
Alors j'essaie
Put your hands in the sky
Mets tes mains dans le ciel
Surrender
Rends-toi
Remember
Souviens-toi
We'll be here forever
Nous serons ici pour toujours
And we'll never say goodbye
Et nous ne dirons jamais au revoir
I've never been so
Je n'ai jamais été si
Colorfully-see-through-head before
Transparente-colorée-tête avant
(I've never been)
(Je n'ai jamais été)
I've never been so
Je n'ai jamais été si
Wonderfully me, you want some more?
Merveilleusement moi, tu en veux plus?
And all I want is to keep it like this
Et tout ce que je veux, c'est le garder comme ça
You and me alone
Toi et moi seuls
A secret kiss
Un baiser secret
And don't go home
Et ne rentre pas à la maison
Don't go away
Ne pars pas
Don't let this end
Ne laisse pas cela finir
Please stay
S'il te plaît reste
Not just for today
Pas seulement pour aujourd'hui
"Never, never, never, never
"Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never let me go" she says
Ne me laisse jamais partir" dit-elle
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
"Tiens-moi comme ça pendant cent mille millions de jours"
But suddenly she slows
Mais soudainement elle ralentit
And looks down at my breaking face
Et regarde mon visage qui se brise
"Why do you cry? what did I say?"
"Pourquoi pleures-tu? qu'est-ce que j'ai dit?"
But it's just rain, I smile
Mais ce n'est que de la pluie, je souris
Brushing my tears away
En essuyant mes larmes
I wish I could just stop
J'aimerais pouvoir juste m'arrêter
I know another moment will break my heart
Je sais qu'un autre moment brisera mon cœur
Too many tears
Trop de larmes
Too many times
Trop de fois
Too many years I've cried
Trop d'années j'ai pleuré
Over you
Sur toi
Over you
Sur toi
Over you
Sur toi
How much more can we use it up?
Combien de plus pouvons-nous l'utiliser?
Drink it dry?
Le boire à sec?
Take this drug?
Prendre cette drogue?
Looking for something forever gone
À la recherche de quelque chose de toujours parti
But something
Mais quelque chose
We will always want?
Que nous voulons toujours?
"Why, why, why
"Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Are you letting me go?" she says
Me laisses-tu partir?" dit-elle
I feel you pulling back
Je te sens te retirer
I feel you changing shape
Je te sens changer de forme
And just as I'm breaking free
Et juste au moment où je me libère
She hangs herself in front of me
Elle se pend devant moi
Slips her dress like a flag to the floor
Laisse tomber sa robe comme un drapeau sur le sol
And hands in the sky surrenders it all
Et les mains dans le ciel, elle abandonne tout
I wish I could just stop
J'aimerais pouvoir juste m'arrêter
I know another moment will break my heart
Je sais qu'un autre moment brisera mon cœur
Too many tears
Trop de larmes
Too many times
Trop de fois
Too many years I've cried for you
Trop d'années j'ai pleuré pour toi
It's always the same
C'est toujours la même chose
Wake up in the rain
Se réveiller sous la pluie
Head in pain
Mal à la tête
Hung in shame
Honteux
A different name
Un nom différent
Same old game
Le même vieux jeu
Love in vain
Amour en vain
And miles and miles and miles and miles and miles and miles
Et des kilomètres et des kilomètres et des kilomètres et des kilomètres et des kilomètres et des kilomètres
Away from home again
Loin de la maison encore une fois
Every time we do this
Ogni volta che facciamo questo
I fall for her
Mi innamoro di lei
Wave after wave after wave
Onda dopo onda dopo onda
It's all for her
È tutto per lei
"I know this can't be wrong" I say
"So che non può essere sbagliato" dico
And I'll lie to keep her happy
E mentirò per mantenerla felice
As long as I know that you know
Finché so che tu sai
That today I belong
Che oggi appartengo
Right here with you
Proprio qui con te
Right here with you
Proprio qui con te
And so we watch the sun come up
E così guardiamo il sole sorgere
From the edge of the deep green sea
Dal bordo del profondo mare verde
And she listens like her head's on fire
E lei ascolta come se la sua testa fosse in fiamme
Like she wants to believe in me
Come se volesse credere in me
So I try
Quindi provo
Put your hands in the sky
Metti le tue mani nel cielo
Surrender
Arrenditi
Remember
Ricorda
We'll be here forever
Saremo qui per sempre
And we'll never say goodbye
E non diremo mai addio
I've never been so
Non sono mai stato così
Colorfully-see-through-head before
Coloratamente-trasparente-testa prima
(I've never been)
(Non sono mai stato)
I've never been so
Non sono mai stato così
Wonderfully me, you want some more?
Meravigliosamente me, ne vuoi ancora?
And all I want is to keep it like this
E tutto ciò che voglio è mantenerlo così
You and me alone
Tu ed io da soli
A secret kiss
Un bacio segreto
And don't go home
E non tornare a casa
Don't go away
Non andare via
Don't let this end
Non lasciare che questo finisca
Please stay
Per favore resta
Not just for today
Non solo per oggi
"Never, never, never, never
"Mai, mai, mai, mai
Never, never, never, never
Mai, mai, mai, mai
Never let me go" she says
Non lasciarmi andare" dice lei
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
"Abbracciami così per centomila milioni di giorni"
But suddenly she slows
Ma improvvisamente rallenta
And looks down at my breaking face
E guarda giù al mio volto che si spezza
"Why do you cry? what did I say?"
"Perché piangi? cosa ho detto?"
But it's just rain, I smile
Ma è solo pioggia, sorrido
Brushing my tears away
Spazzando via le mie lacrime
I wish I could just stop
Vorrei poter solo fermarmi
I know another moment will break my heart
So che un altro momento mi spezzerà il cuore
Too many tears
Troppe lacrime
Too many times
Troppe volte
Too many years I've cried
Troppi anni ho pianto
Over you
Per te
Over you
Per te
Over you
Per te
How much more can we use it up?
Quanto altro possiamo usarlo?
Drink it dry?
Bere fino in fondo?
Take this drug?
Prendere questa droga?
Looking for something forever gone
Cercando qualcosa per sempre andata
But something
Ma qualcosa
We will always want?
Che vorremo sempre?
"Why, why, why
"Perché, perché, perché
Are you letting me go?" she says
Mi stai lasciando andare?" dice lei
I feel you pulling back
Ti sento tirarti indietro
I feel you changing shape
Ti sento cambiare forma
And just as I'm breaking free
E proprio mentre mi sto liberando
She hangs herself in front of me
Si impicca davanti a me
Slips her dress like a flag to the floor
Lascia cadere il suo vestito come una bandiera a terra
And hands in the sky surrenders it all
E le mani nel cielo si arrendono a tutto
I wish I could just stop
Vorrei poter solo fermarmi
I know another moment will break my heart
So che un altro momento mi spezzerà il cuore
Too many tears
Troppe lacrime
Too many times
Troppe volte
Too many years I've cried for you
Troppi anni ho pianto per te
It's always the same
È sempre la stessa cosa
Wake up in the rain
Svegliarsi sotto la pioggia
Head in pain
Mal di testa
Hung in shame
Impiccato nella vergogna
A different name
Un nome diverso
Same old game
Stesso vecchio gioco
Love in vain
Amore invano
And miles and miles and miles and miles and miles and miles
E miglia e miglia e miglia e miglia e miglia e miglia
Away from home again
Lontano da casa di nuovo
Every time we do this
Setiap kali kita melakukan ini
I fall for her
Aku jatuh cinta padanya
Wave after wave after wave
Gelombang demi gelombang demi gelombang
It's all for her
Semua untuknya
"I know this can't be wrong" I say
"Aku tahu ini tidak salah," kataku
And I'll lie to keep her happy
Dan aku akan berbohong untuk membuatnya bahagia
As long as I know that you know
Selama aku tahu bahwa kamu tahu
That today I belong
Bahwa hari ini aku berada di sini
Right here with you
Tepat di sini bersamamu
Right here with you
Tepat di sini bersamamu
And so we watch the sun come up
Dan jadi kita menonton matahari terbit
From the edge of the deep green sea
Dari tepi laut hijau yang dalam
And she listens like her head's on fire
Dan dia mendengarkan seolah kepala nya terbakar
Like she wants to believe in me
Seolah dia ingin percaya padaku
So I try
Jadi aku mencoba
Put your hands in the sky
Angkat tanganmu ke langit
Surrender
Menyerah
Remember
Ingat
We'll be here forever
Kita akan di sini selamanya
And we'll never say goodbye
Dan kita tidak akan pernah berpisah
I've never been so
Aku belum pernah sebelumnya
Colorfully-see-through-head before
Begitu berwarna-warni dan transparan
(I've never been)
(Aku belum pernah)
I've never been so
Aku belum pernah sebelumnya
Wonderfully me, you want some more?
Begitu indahnya aku, kamu ingin lebih?
And all I want is to keep it like this
Dan yang aku inginkan adalah menjaganya seperti ini
You and me alone
Kamu dan aku sendirian
A secret kiss
Ciuman rahasia
And don't go home
Dan jangan pulang
Don't go away
Jangan pergi
Don't let this end
Jangan biarkan ini berakhir
Please stay
Tolong tinggal
Not just for today
Bukan hanya untuk hari ini
"Never, never, never, never
"Tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah
Never, never, never, never
Tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah
Never let me go" she says
Jangan biarkan aku pergi," katanya
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
"Peluk aku seperti ini selama seratus ribu juta hari"
But suddenly she slows
Tapi tiba-tiba dia melambat
And looks down at my breaking face
Dan menatap wajahku yang hancur
"Why do you cry? what did I say?"
"Mengapa kamu menangis? apa yang aku katakan?"
But it's just rain, I smile
Tapi itu hanya hujan, aku tersenyum
Brushing my tears away
Mengusap air mataku
I wish I could just stop
Aku berharap aku bisa berhenti
I know another moment will break my heart
Aku tahu momen lain akan menghancurkan hatiku
Too many tears
Terlalu banyak air mata
Too many times
Terlalu banyak kali
Too many years I've cried
Terlalu banyak tahun aku menangis
Over you
Atas kamu
Over you
Atas kamu
Over you
Atas kamu
How much more can we use it up?
Seberapa banyak lagi kita bisa menggunakannya?
Drink it dry?
Menghabiskannya?
Take this drug?
Mengambil obat ini?
Looking for something forever gone
Mencari sesuatu yang selamanya hilang
But something
Tapi sesuatu
We will always want?
Kita akan selalu menginginkannya?
"Why, why, why
"Mengapa, mengapa, mengapa
Are you letting me go?" she says
Kamu membiarkan aku pergi?" katanya
I feel you pulling back
Aku merasakan kamu menarik diri
I feel you changing shape
Aku merasakan kamu berubah bentuk
And just as I'm breaking free
Dan tepat saat aku terbebas
She hangs herself in front of me
Dia menggantung dirinya di depanku
Slips her dress like a flag to the floor
Melepas gaunnya seperti bendera ke lantai
And hands in the sky surrenders it all
Dan tangan di langit menyerah semuanya
I wish I could just stop
Aku berharap aku bisa berhenti
I know another moment will break my heart
Aku tahu momen lain akan menghancurkan hatiku
Too many tears
Terlalu banyak air mata
Too many times
Terlalu banyak kali
Too many years I've cried for you
Terlalu banyak tahun aku menangis untukmu
It's always the same
Selalu sama
Wake up in the rain
Bangun dalam hujan
Head in pain
Kepala sakit
Hung in shame
Malu
A different name
Nama yang berbeda
Same old game
Permainan yang sama
Love in vain
Cinta sia-sia
And miles and miles and miles and miles and miles and miles
Dan beribu-ribu mil
Away from home again
Jauh dari rumah lagi
Every time we do this
ทุกครั้งที่เราทำแบบนี้
I fall for her
ฉันตกหลุมรักเธอ
Wave after wave after wave
คลื่นตามคลื่นตามคลื่น
It's all for her
มันทั้งหมดเพื่อเธอ
"I know this can't be wrong" I say
"ฉันรู้ว่ามันไม่ผิด" ฉันพูด
And I'll lie to keep her happy
และฉันจะโกหกเพื่อให้เธอมีความสุข
As long as I know that you know
ตราบใดที่ฉันรู้ว่าคุณรู้
That today I belong
ว่าวันนี้ฉันเป็นของ
Right here with you
อยู่ที่นี่กับคุณ
Right here with you
อยู่ที่นี่กับคุณ
And so we watch the sun come up
และเราจึงดูพระอาทิตย์ขึ้น
From the edge of the deep green sea
จากขอบทะเลสีเขียวลึก
And she listens like her head's on fire
และเธอฟังเหมือนหัวของเธอกำลังไหม้
Like she wants to believe in me
เหมือนเธออยากเชื่อในตัวฉัน
So I try
ดังนั้นฉันจึงพยายาม
Put your hands in the sky
ยกมือขึ้นฟ้า
Surrender
ยอมแพ้
Remember
จำไว้
We'll be here forever
เราจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
And we'll never say goodbye
และเราจะไม่มีวันลาก่อน
I've never been so
ฉันไม่เคยเป็นอย่างนี้มาก่อน
Colorfully-see-through-head before
สีสันที่เห็นทะลุหัว
(I've never been)
(ฉันไม่เคยเป็น)
I've never been so
ฉันไม่เคยเป็นอย่างนี้มาก่อน
Wonderfully me, you want some more?
น่าทึ่งมาก คุณต้องการเพิ่มเติมไหม?
And all I want is to keep it like this
และทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือรักษามันไว้แบบนี้
You and me alone
คุณและฉันอยู่ด้วยกัน
A secret kiss
จูบลับ
And don't go home
และอย่ากลับบ้าน
Don't go away
อย่าไปไหน
Don't let this end
อย่าให้มันจบ
Please stay
โปรดอยู่
Not just for today
ไม่ใช่แค่วันนี้
"Never, never, never, never
"ไม่เคย, ไม่เคย, ไม่เคย, ไม่เคย
Never, never, never, never
ไม่เคย, ไม่เคย, ไม่เคย, ไม่เคย
Never let me go" she says
อย่าปล่อยฉันไป" เธอพูด
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
"กอดฉันแบบนี้นานหลายร้อยล้านวัน"
But suddenly she slows
แต่อยู่ๆ เธอก็ช้าลง
And looks down at my breaking face
และมองลงไปที่ใบหน้าของฉันที่แตกสลาย
"Why do you cry? what did I say?"
"ทำไมคุณถึงร้องไห้? ฉันพูดอะไรไป?"
But it's just rain, I smile
แต่มันเป็นแค่ฝน, ฉันยิ้ม
Brushing my tears away
ปัดน้ำตาของฉันออกไป
I wish I could just stop
ฉันอยากจะหยุด
I know another moment will break my heart
ฉันรู้ว่าอีกชั่วขณะหนึ่งจะทำให้หัวใจฉันสลาย
Too many tears
น้ำตามากเกินไป
Too many times
ครั้งมากเกินไป
Too many years I've cried
ปีที่ฉันร้องไห้
Over you
เพื่อคุณ
Over you
เพื่อคุณ
Over you
เพื่อคุณ
How much more can we use it up?
เราจะใช้มันได้อีกมากแค่ไหน?
Drink it dry?
ดื่มจนแห้ง?
Take this drug?
ใช้ยานี้?
Looking for something forever gone
มองหาบางสิ่งที่หายไปตลอดกาล
But something
แต่บางสิ่ง
We will always want?
เราจะต้องการเสมอ?
"Why, why, why
"ทำไม, ทำไม, ทำไม
Are you letting me go?" she says
คุณปล่อยฉันไป?" เธอพูด
I feel you pulling back
ฉันรู้สึกว่าคุณถอยห่าง
I feel you changing shape
ฉันรู้สึกว่าคุณเปลี่ยนรูปร่าง
And just as I'm breaking free
และพอฉันกำลังหลุดพ้น
She hangs herself in front of me
เธอก็ผูกคอตัวเองต่อหน้าฉัน
Slips her dress like a flag to the floor
เธอปล่อยชุดลงพื้นเหมือนธง
And hands in the sky surrenders it all
และยกมือขึ้นฟ้ายอมแพ้ทั้งหมด
I wish I could just stop
ฉันอยากจะหยุด
I know another moment will break my heart
ฉันรู้ว่าอีกชั่วขณะหนึ่งจะทำให้หัวใจฉันสลาย
Too many tears
น้ำตามากเกินไป
Too many times
ครั้งมากเกินไป
Too many years I've cried for you
ปีที่ฉันร้องไห้เพื่อคุณ
It's always the same
มันเป็นเช่นเดิมเสมอ
Wake up in the rain
ตื่นขึ้นมาในฝน
Head in pain
หัวใจเจ็บ
Hung in shame
ความอาย
A different name
ชื่อที่แตกต่าง
Same old game
เกมเดิม
Love in vain
รักที่ไร้ผล
And miles and miles and miles and miles and miles and miles
และไมล์และไมล์และไมล์และไมล์และไมล์และไมล์
Away from home again
ห่างจากบ้านอีกครั้ง
Every time we do this
每次我们这样做
I fall for her
我就会爱上她
Wave after wave after wave
一波又一波
It's all for her
这一切都是为了她
"I know this can't be wrong" I say
“我知道这不可能是错的”我说
And I'll lie to keep her happy
为了让她开心,我会撒谎
As long as I know that you know
只要我知道你知道
That today I belong
今天我属于
Right here with you
就在这里和你一起
Right here with you
就在这里和你一起
And so we watch the sun come up
我们一起看日出
From the edge of the deep green sea
从深绿色海洋的边缘
And she listens like her head's on fire
她听着,好像头要着火了
Like she wants to believe in me
好像她想相信我
So I try
所以我尝试
Put your hands in the sky
把你的手举到天空
Surrender
投降
Remember
记住
We'll be here forever
我们将永远在这里
And we'll never say goodbye
我们永远不会说再见
I've never been so
我从未如此
Colorfully-see-through-head before
彩色透明的头脑
(I've never been)
(我从未)
I've never been so
我从未如此
Wonderfully me, you want some more?
奇妙的我,你还想要更多吗?
And all I want is to keep it like this
我想要的只是保持这样
You and me alone
只有你和我
A secret kiss
一个秘密的吻
And don't go home
不要回家
Don't go away
不要离开
Don't let this end
不要让这结束
Please stay
请留下
Not just for today
不仅仅是为了今天
"Never, never, never, never
“永远,永远,永远,永远
Never, never, never, never
永远,永远,永远,永远
Never let me go" she says
永远不要让我走”她说
"Hold me like this for a hundred thousand million days"
“抱着我,就像这样一百千万天”
But suddenly she slows
但突然她放慢了速度
And looks down at my breaking face
低头看着我崩溃的脸
"Why do you cry? what did I say?"
“你为什么哭?我说了什么?”
But it's just rain, I smile
但那只是雨,我微笑
Brushing my tears away
擦去我的泪水
I wish I could just stop
我希望我能停下来
I know another moment will break my heart
我知道另一个时刻会伤我的心
Too many tears
太多的眼泪
Too many times
太多次
Too many years I've cried
太多年我为你哭泣
Over you
为了你
Over you
为了你
Over you
为了你
How much more can we use it up?
我们还能用多少?
Drink it dry?
喝干?
Take this drug?
服用这药?
Looking for something forever gone
寻找永远消失的东西
But something
但有些东西
We will always want?
我们总是想要的?
"Why, why, why
“为什么,为什么,为什么
Are you letting me go?" she says
你要让我走?”她说
I feel you pulling back
我感觉你在退后
I feel you changing shape
我感觉你在改变形状
And just as I'm breaking free
就在我挣脱的时候
She hangs herself in front of me
她在我面前上吊
Slips her dress like a flag to the floor
像旗帜一样把裙子滑到地板上
And hands in the sky surrenders it all
并且双手举向天空投降了一切
I wish I could just stop
我希望我能停下来
I know another moment will break my heart
我知道另一个时刻会伤我的心
Too many tears
太多的眼泪
Too many times
太多次
Too many years I've cried for you
太多年我为你哭泣
It's always the same
总是一样
Wake up in the rain
在雨中醒来
Head in pain
头痛
Hung in shame
羞愧
A different name
一个不同的名字
Same old game
同样的游戏
Love in vain
徒劳的爱
And miles and miles and miles and miles and miles and miles
一里又一里,一里又一里,一里又一里
Away from home again
远离家再次

Wissenswertes über das Lied From The Edge Of The Deep Green Sea von The Cure

Auf welchen Alben wurde das Lied “From The Edge Of The Deep Green Sea” von The Cure veröffentlicht?
The Cure hat das Lied auf den Alben “Wish” im Jahr 1992, “Show” im Jahr 1993 und “Anniversary: 1978-2018 - Live in Hyde Park London” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “From The Edge Of The Deep Green Sea” von The Cure komponiert?
Das Lied “From The Edge Of The Deep Green Sea” von The Cure wurde von Perry Bamonte, Boris Williams, Porl Thompson, Robert James Smith, Simon Johnathon Gallup komponiert.

Beliebteste Lieder von The Cure

Andere Künstler von Gothic rock