(Rio)
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
But I can't
I wish I could, this shit affects me every day
Yeah, I wish there was away I could take away the pain
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
But I can't
I wish I could, this shit affects me every day
Every night I saw it, skeletons in my closet
Still got all these problems, I thought money would solve 'em
Blood all on the walls and, tears drop down, they falling
I don't even wanna think about all that, but it's like I can't help it
You say you can't help me, I've gotta help myself
But I need help with that, 'cause I feel so helpless
I feel like I've been to hell and back by myself
And there ain't nothing in my way no more, only myself is
I'm in the way, I'm in the way of myself
I'm in the way, I'm in the way, I need help
Need it today, I wish I could kill this pain
I wish I could kill this pain, I wish I could kill these days
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
But I can't
I wish I could, this shit affects me every day
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
But I can't
I wish I could, this shit affects me every day
(Rio)
(Rio)
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Ja, ich wünschte, es gäbe einen Weg, den Schmerz zu lindern
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Ja, ich wünschte, es gäbe einen Weg, dir alles zu geben
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Verdammt, ich wünschte, es gäbe einen Weg, dir alles zu sagen
But I can't
Aber ich kann nicht
I wish I could, this shit affects me every day
Ich wünschte, ich könnte, dieser Scheiß beeinflusst mich jeden Tag
Yeah, I wish there was away I could take away the pain
Ja, ich wünschte, es gäbe einen Weg, den Schmerz zu lindern
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Ja, ich wünschte, es gäbe einen Weg, dir alles zu geben
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Verdammt, ich wünschte, es gäbe einen Weg, dir alles zu sagen
But I can't
Aber ich kann nicht
I wish I could, this shit affects me every day
Ich wünschte, ich könnte, dieser Scheiß beeinflusst mich jeden Tag
Every night I saw it, skeletons in my closet
Jede Nacht habe ich es gesehen, Skelette in meinem Schrank
Still got all these problems, I thought money would solve 'em
Ich habe immer noch all diese Probleme, ich dachte, Geld würde sie lösen
Blood all on the walls and, tears drop down, they falling
Blut an den Wänden und, Tränen fallen herunter, sie fallen
I don't even wanna think about all that, but it's like I can't help it
Ich will gar nicht an all das denken, aber es ist, als könnte ich nicht anders
You say you can't help me, I've gotta help myself
Du sagst, du kannst mir nicht helfen, ich muss mir selbst helfen
But I need help with that, 'cause I feel so helpless
Aber ich brauche dabei Hilfe, denn ich fühle mich so hilflos
I feel like I've been to hell and back by myself
Ich fühle mich, als wäre ich alleine durch die Hölle und zurück gegangen
And there ain't nothing in my way no more, only myself is
Und es steht nichts mehr in meinem Weg, nur ich selbst bin es
I'm in the way, I'm in the way of myself
Ich stehe im Weg, ich stehe mir selbst im Weg
I'm in the way, I'm in the way, I need help
Ich stehe im Weg, ich stehe im Weg, ich brauche Hilfe
Need it today, I wish I could kill this pain
Brauche sie heute, ich wünschte, ich könnte diesen Schmerz töten
I wish I could kill this pain, I wish I could kill these days
Ich wünschte, ich könnte diesen Schmerz töten, ich wünschte, ich könnte diese Tage töten
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Ja, ich wünschte, es gäbe einen Weg, den Schmerz zu lindern
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Ja, ich wünschte, es gäbe einen Weg, dir alles zu geben
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Verdammt, ich wünschte, es gäbe einen Weg, dir alles zu sagen
But I can't
Aber ich kann nicht
I wish I could, this shit affects me every day
Ich wünschte, ich könnte, dieser Scheiß beeinflusst mich jeden Tag
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Ja, ich wünschte, es gäbe einen Weg, den Schmerz zu lindern
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Ja, ich wünschte, es gäbe einen Weg, dir alles zu geben
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Verdammt, ich wünschte, es gäbe einen Weg, dir alles zu sagen
But I can't
Aber ich kann nicht
I wish I could, this shit affects me every day
Ich wünschte, ich könnte, dieser Scheiß beeinflusst mich jeden Tag
(Rio)
(Rio)
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sim, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder tirar a dor
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sim, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder te dar tudo
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Droga, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder te contar tudo
But I can't
Mas eu não posso
I wish I could, this shit affects me every day
Eu queria poder, essa merda me afeta todos os dias
Yeah, I wish there was away I could take away the pain
Sim, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder tirar a dor
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sim, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder te dar tudo
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Droga, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder te contar tudo
But I can't
Mas eu não posso
I wish I could, this shit affects me every day
Eu queria poder, essa merda me afeta todos os dias
Every night I saw it, skeletons in my closet
Todas as noites eu via, esqueletos no meu armário
Still got all these problems, I thought money would solve 'em
Ainda tenho todos esses problemas, pensei que o dinheiro os resolveria
Blood all on the walls and, tears drop down, they falling
Sangue em todas as paredes e, lágrimas caem, estão caindo
I don't even wanna think about all that, but it's like I can't help it
Eu nem quero pensar em tudo isso, mas é como se eu não pudesse evitar
You say you can't help me, I've gotta help myself
Você diz que não pode me ajudar, eu tenho que me ajudar
But I need help with that, 'cause I feel so helpless
Mas eu preciso de ajuda com isso, porque me sinto tão impotente
I feel like I've been to hell and back by myself
Sinto que fui ao inferno e voltei sozinho
And there ain't nothing in my way no more, only myself is
E não há nada no meu caminho mais, só eu mesmo
I'm in the way, I'm in the way of myself
Estou no caminho, estou no caminho de mim mesmo
I'm in the way, I'm in the way, I need help
Estou no caminho, estou no caminho, preciso de ajuda
Need it today, I wish I could kill this pain
Preciso hoje, eu queria poder matar essa dor
I wish I could kill this pain, I wish I could kill these days
Eu queria poder matar essa dor, eu queria poder matar esses dias
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sim, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder tirar a dor
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sim, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder te dar tudo
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Droga, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder te contar tudo
But I can't
Mas eu não posso
I wish I could, this shit affects me every day
Eu queria poder, essa merda me afeta todos os dias
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sim, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder tirar a dor
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sim, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder te dar tudo
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Droga, eu queria que houvesse uma maneira de eu poder te contar tudo
But I can't
Mas eu não posso
I wish I could, this shit affects me every day
Eu queria poder, essa merda me afeta todos os dias
(Rio)
(Rio)
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sí, desearía que hubiera una forma de poder quitar el dolor
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sí, desearía que hubiera una forma de poder darte todo
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Demonios, desearía que hubiera una forma de poder contarte todo
But I can't
Pero no puedo
I wish I could, this shit affects me every day
Desearía poder, esta mierda me afecta todos los días
Yeah, I wish there was away I could take away the pain
Sí, desearía que hubiera una forma de poder quitar el dolor
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sí, desearía que hubiera una forma de poder darte todo
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Demonios, desearía que hubiera una forma de poder contarte todo
But I can't
Pero no puedo
I wish I could, this shit affects me every day
Desearía poder, esta mierda me afecta todos los días
Every night I saw it, skeletons in my closet
Cada noche lo veía, esqueletos en mi armario
Still got all these problems, I thought money would solve 'em
Todavía tengo todos estos problemas, pensé que el dinero los resolvería
Blood all on the walls and, tears drop down, they falling
Sangre en las paredes y, lágrimas caen, están cayendo
I don't even wanna think about all that, but it's like I can't help it
Ni siquiera quiero pensar en todo eso, pero es como si no pudiera evitarlo
You say you can't help me, I've gotta help myself
Dices que no puedes ayudarme, tengo que ayudarme a mí mismo
But I need help with that, 'cause I feel so helpless
Pero necesito ayuda con eso, porque me siento tan impotente
I feel like I've been to hell and back by myself
Siento que he ido al infierno y he vuelto solo
And there ain't nothing in my way no more, only myself is
Y ya no hay nada en mi camino, solo yo mismo estoy
I'm in the way, I'm in the way of myself
Estoy en el camino, estoy en el camino de mí mismo
I'm in the way, I'm in the way, I need help
Estoy en el camino, estoy en el camino, necesito ayuda
Need it today, I wish I could kill this pain
Lo necesito hoy, desearía poder matar este dolor
I wish I could kill this pain, I wish I could kill these days
Desearía poder matar este dolor, desearía poder matar estos días
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sí, desearía que hubiera una forma de poder quitar el dolor
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sí, desearía que hubiera una forma de poder darte todo
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Demonios, desearía que hubiera una forma de poder contarte todo
But I can't
Pero no puedo
I wish I could, this shit affects me every day
Desearía poder, esta mierda me afecta todos los días
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sí, desearía que hubiera una forma de poder quitar el dolor
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sí, desearía que hubiera una forma de poder darte todo
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Demonios, desearía que hubiera una forma de poder contarte todo
But I can't
Pero no puedo
I wish I could, this shit affects me every day
Desearía poder, esta mierda me afecta todos los días
(Rio)
(Rio)
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Ouais, j'aimerais qu'il y ait un moyen d'enlever la douleur
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Ouais, j'aimerais qu'il y ait un moyen de te donner tout
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Merde, j'aimerais qu'il y ait un moyen de te dire tout
But I can't
Mais je ne peux pas
I wish I could, this shit affects me every day
J'aimerais pouvoir, cette merde m'affecte tous les jours
Yeah, I wish there was away I could take away the pain
Ouais, j'aimerais qu'il y ait un moyen d'enlever la douleur
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Ouais, j'aimerais qu'il y ait un moyen de te donner tout
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Merde, j'aimerais qu'il y ait un moyen de te dire tout
But I can't
Mais je ne peux pas
I wish I could, this shit affects me every day
J'aimerais pouvoir, cette merde m'affecte tous les jours
Every night I saw it, skeletons in my closet
Chaque nuit je le voyais, des squelettes dans mon placard
Still got all these problems, I thought money would solve 'em
J'ai toujours tous ces problèmes, je pensais que l'argent les résoudrait
Blood all on the walls and, tears drop down, they falling
Du sang sur les murs et, des larmes tombent, elles tombent
I don't even wanna think about all that, but it's like I can't help it
Je ne veux même pas penser à tout ça, mais c'est comme si je ne pouvais pas m'en empêcher
You say you can't help me, I've gotta help myself
Tu dis que tu ne peux pas m'aider, je dois m'aider moi-même
But I need help with that, 'cause I feel so helpless
Mais j'ai besoin d'aide pour ça, parce que je me sens si impuissant
I feel like I've been to hell and back by myself
J'ai l'impression d'être allé en enfer et d'être revenu tout seul
And there ain't nothing in my way no more, only myself is
Et il n'y a plus rien sur mon chemin, seulement moi-même
I'm in the way, I'm in the way of myself
Je suis dans le chemin, je suis dans le chemin de moi-même
I'm in the way, I'm in the way, I need help
Je suis dans le chemin, je suis dans le chemin, j'ai besoin d'aide
Need it today, I wish I could kill this pain
J'en ai besoin aujourd'hui, j'aimerais pouvoir tuer cette douleur
I wish I could kill this pain, I wish I could kill these days
J'aimerais pouvoir tuer cette douleur, j'aimerais pouvoir tuer ces jours
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Ouais, j'aimerais qu'il y ait un moyen d'enlever la douleur
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Ouais, j'aimerais qu'il y ait un moyen de te donner tout
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Merde, j'aimerais qu'il y ait un moyen de te dire tout
But I can't
Mais je ne peux pas
I wish I could, this shit affects me every day
J'aimerais pouvoir, cette merde m'affecte tous les jours
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Ouais, j'aimerais qu'il y ait un moyen d'enlever la douleur
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Ouais, j'aimerais qu'il y ait un moyen de te donner tout
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Merde, j'aimerais qu'il y ait un moyen de te dire tout
But I can't
Mais je ne peux pas
I wish I could, this shit affects me every day
J'aimerais pouvoir, cette merde m'affecte tous les jours
(Rio)
(Rio)
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sì, vorrei che ci fosse un modo per alleviare il dolore
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sì, vorrei che ci fosse un modo per darti tutto
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Cavolo, vorrei che ci fosse un modo per dirti tutto
But I can't
Ma non posso
I wish I could, this shit affects me every day
Vorrei poterlo fare, questa merda mi colpisce ogni giorno
Yeah, I wish there was away I could take away the pain
Sì, vorrei che ci fosse un modo per alleviare il dolore
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sì, vorrei che ci fosse un modo per darti tutto
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Cavolo, vorrei che ci fosse un modo per dirti tutto
But I can't
Ma non posso
I wish I could, this shit affects me every day
Vorrei poterlo fare, questa merda mi colpisce ogni giorno
Every night I saw it, skeletons in my closet
Ogni notte lo vedevo, scheletri nel mio armadio
Still got all these problems, I thought money would solve 'em
Ho ancora tutti questi problemi, pensavo che i soldi li avrebbero risolti
Blood all on the walls and, tears drop down, they falling
Sangue su tutti i muri e, lacrime cadono, stanno cadendo
I don't even wanna think about all that, but it's like I can't help it
Non voglio nemmeno pensare a tutto ciò, ma è come se non potessi evitarlo
You say you can't help me, I've gotta help myself
Dici che non puoi aiutarmi, devo aiutare me stesso
But I need help with that, 'cause I feel so helpless
Ma ho bisogno di aiuto per quello, perché mi sento così impotente
I feel like I've been to hell and back by myself
Mi sento come se fossi stato all'inferno e tornato da solo
And there ain't nothing in my way no more, only myself is
E non c'è più nulla sulla mia strada, solo io stesso
I'm in the way, I'm in the way of myself
Sono nel modo, sono nel modo di me stesso
I'm in the way, I'm in the way, I need help
Sono nel modo, sono nel modo, ho bisogno di aiuto
Need it today, I wish I could kill this pain
Ne ho bisogno oggi, vorrei poter uccidere questo dolore
I wish I could kill this pain, I wish I could kill these days
Vorrei poter uccidere questo dolore, vorrei poter uccidere questi giorni
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sì, vorrei che ci fosse un modo per alleviare il dolore
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sì, vorrei che ci fosse un modo per darti tutto
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Cavolo, vorrei che ci fosse un modo per dirti tutto
But I can't
Ma non posso
I wish I could, this shit affects me every day
Vorrei poterlo fare, questa merda mi colpisce ogni giorno
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sì, vorrei che ci fosse un modo per alleviare il dolore
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Sì, vorrei che ci fosse un modo per darti tutto
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Cavolo, vorrei che ci fosse un modo per dirti tutto
But I can't
Ma non posso
I wish I could, this shit affects me every day
Vorrei poterlo fare, questa merda mi colpisce ogni giorno