One, two three
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
Più di un milione di volte ho sbagliato per arrivare a te
Con le tue labbra che giocano con la gomma americana
E poi mi sospiri qualcosa
Sembra un po' un dejà vu, ci vediamo stasera io pensavo che tu
Mi invitassi a ballare
Ma poi meno male che qui è tutto chiuso restiamo a parlare mi dici che tu
Vorresti scappare una macchina in mare non torniamo più
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Cabriolet panorama
Non lo so perché
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
E rifarei tutto di nuovo con te ma su una cabriolet
E con le tue mani che giocano al vento su una superstrada
E poi mi sospiri qualcosa
Sembra un po' un deja vu, tutto chiaro stasera
Scendi che sono giù
Sembri brava a sognare
Ma poi meno male che sono più pazzo di te e sono pronto
Se dici che tu vorresti scappare una macchina e il mare non torniamo più
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Cabriolet panorama
Non lo so perché
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me
Che non ci si può incontrare mai per caso
Vieni via con me
Sono una macchina in mare
Non tornare più
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Cabriolet panorama
Non lo so perché
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
One, two three
Eins, zwei, drei
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
Wie viele Kilometer habe ich nur für die Aussicht gemacht
Più di un milione di volte ho sbagliato per arrivare a te
Mehr als eine Million Mal habe ich mich geirrt, um zu dir zu kommen
Con le tue labbra che giocano con la gomma americana
Mit deinen Lippen, die mit dem amerikanischen Gummi spielen
E poi mi sospiri qualcosa
Und dann seufzt du mir etwas
Sembra un po' un dejà vu, ci vediamo stasera io pensavo che tu
Es scheint ein bisschen ein Déjà-vu zu sein, wir sehen uns heute Abend, ich dachte, du
Mi invitassi a ballare
Würdest mich zum Tanzen einladen
Ma poi meno male che qui è tutto chiuso restiamo a parlare mi dici che tu
Aber dann ist es gut, dass hier alles geschlossen ist, wir bleiben zum Reden, du sagst mir, dass du
Vorresti scappare una macchina in mare non torniamo più
Möchtest weglaufen, ein Auto im Meer, wir kommen nicht mehr zurück
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Komm mit mir, wir gehen, wohin die Nacht uns führt
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Non lo so perché
Ich weiß nicht warum
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Aber wir retten unsere Haut heute Nacht
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
Wie viele Kilometer habe ich nur für die Aussicht gemacht
E rifarei tutto di nuovo con te ma su una cabriolet
Und ich würde alles noch einmal mit dir machen, aber in einem Cabriolet
E con le tue mani che giocano al vento su una superstrada
Und mit deinen Händen, die im Wind auf einer Autobahn spielen
E poi mi sospiri qualcosa
Und dann seufzt du mir etwas
Sembra un po' un deja vu, tutto chiaro stasera
Es scheint ein bisschen ein Déjà-vu zu sein, alles klar heute Abend
Scendi che sono giù
Steig aus, ich bin unten
Sembri brava a sognare
Du scheinst gut zu träumen
Ma poi meno male che sono più pazzo di te e sono pronto
Aber dann ist es gut, dass ich verrückter bin als du und ich bin bereit
Se dici che tu vorresti scappare una macchina e il mare non torniamo più
Wenn du sagst, dass du weglaufen möchtest, ein Auto und das Meer, wir kommen nicht mehr zurück
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Komm mit mir, wir gehen, wohin die Nacht uns führt
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Non lo so perché
Ich weiß nicht warum
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Aber wir retten unsere Haut heute Nacht
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Vieni via con me
Komm mit mir
Che non ci si può incontrare mai per caso
Denn wir können uns nie zufällig treffen
Vieni via con me
Komm mit mir
Sono una macchina in mare
Ich bin ein Auto im Meer
Non tornare più
Komm nicht mehr zurück
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Komm mit mir, wir gehen, wohin die Nacht uns führt
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Non lo so perché
Ich weiß nicht warum
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Aber wir retten unsere Haut heute Nacht
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet Panorama
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) Panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) Panorama (eh-oh)
One, two three
Um, dois, três
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
Quantos quilômetros eu fiz apenas pela vista
Più di un milione di volte ho sbagliato per arrivare a te
Mais de um milhão de vezes eu errei para chegar até você
Con le tue labbra che giocano con la gomma americana
Com seus lábios brincando com a goma americana
E poi mi sospiri qualcosa
E então você suspira algo para mim
Sembra un po' un dejà vu, ci vediamo stasera io pensavo che tu
Parece um pouco um déjà vu, nos vemos esta noite eu pensei que você
Mi invitassi a ballare
Me convidaria para dançar
Ma poi meno male che qui è tutto chiuso restiamo a parlare mi dici che tu
Mas então é bom que tudo esteja fechado aqui, ficamos para conversar, você me diz que
Vorresti scappare una macchina in mare non torniamo più
Você gostaria de fugir, um carro no mar, não voltamos mais
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Venha comigo, vamos para onde a noite nos leva
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
Eu não sei por quê
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Mas nós nos salvamos esta noite
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
Quantos quilômetros eu fiz apenas pela vista
E rifarei tutto di nuovo con te ma su una cabriolet
E eu faria tudo de novo com você, mas em um cabriolet
E con le tue mani che giocano al vento su una superstrada
E com suas mãos brincando com o vento em uma rodovia
E poi mi sospiri qualcosa
E então você suspira algo para mim
Sembra un po' un deja vu, tutto chiaro stasera
Parece um pouco um déjà vu, tudo claro esta noite
Scendi che sono giù
Desça, estou aqui embaixo
Sembri brava a sognare
Você parece boa em sonhar
Ma poi meno male che sono più pazzo di te e sono pronto
Mas então é bom que eu seja mais louco do que você e estou pronto
Se dici che tu vorresti scappare una macchina e il mare non torniamo più
Se você diz que gostaria de fugir, um carro e o mar, não voltamos mais
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Venha comigo, vamos para onde a noite nos leva
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
Eu não sei por quê
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Mas nós nos salvamos esta noite
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me
Venha comigo
Che non ci si può incontrare mai per caso
Porque não podemos nos encontrar por acaso
Vieni via con me
Venha comigo
Sono una macchina in mare
Eu sou um carro no mar
Non tornare più
Não volte mais
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Venha comigo, vamos para onde a noite nos leva
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
Eu não sei por quê
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Mas nós nos salvamos esta noite
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
One, two three
One, two, three
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
How many kilometers have I traveled just for the view
Più di un milione di volte ho sbagliato per arrivare a te
More than a million times I've made mistakes to get to you
Con le tue labbra che giocano con la gomma americana
With your lips that play with American gum
E poi mi sospiri qualcosa
And then you sigh something to me
Sembra un po' un dejà vu, ci vediamo stasera io pensavo che tu
It seems a bit like déjà vu, we'll see each other tonight I thought you
Mi invitassi a ballare
Would invite me to dance
Ma poi meno male che qui è tutto chiuso restiamo a parlare mi dici che tu
But then luckily everything here is closed we stay to talk you tell me that you
Vorresti scappare una macchina in mare non torniamo più
Would like to escape a car in the sea we never come back
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Come away with me let's go where the night takes us
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
I don't know why
Ma ci salviamo la pelle stanotte
But we save our skin tonight
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
How many kilometers have I traveled just for the view
E rifarei tutto di nuovo con te ma su una cabriolet
And I would do it all over again with you but in a cabriolet
E con le tue mani che giocano al vento su una superstrada
And with your hands that play in the wind on a highway
E poi mi sospiri qualcosa
And then you sigh something to me
Sembra un po' un deja vu, tutto chiaro stasera
It seems a bit like déjà vu, everything clear tonight
Scendi che sono giù
Get down that I'm down
Sembri brava a sognare
You seem good at dreaming
Ma poi meno male che sono più pazzo di te e sono pronto
But then luckily I'm crazier than you and I'm ready
Se dici che tu vorresti scappare una macchina e il mare non torniamo più
If you say that you would like to escape a car and the sea we never come back
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Come away with me let's go where the night takes us
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
I don't know why
Ma ci salviamo la pelle stanotte
But we save our skin tonight
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me
Come away with me
Che non ci si può incontrare mai per caso
Because we can never meet by chance
Vieni via con me
Come away with me
Sono una macchina in mare
I'm a car in the sea
Non tornare più
Don't come back anymore
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Come away with me let's go where the night takes us
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
I don't know why
Ma ci salviamo la pelle stanotte
But we save our skin tonight
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
One, two three
Uno, dos, tres
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
Cuántos kilómetros he hecho solo por el panorama
Più di un milione di volte ho sbagliato per arrivare a te
Más de un millón de veces me he equivocado para llegar a ti
Con le tue labbra che giocano con la gomma americana
Con tus labios que juegan con la goma americana
E poi mi sospiri qualcosa
Y luego me suspiras algo
Sembra un po' un dejà vu, ci vediamo stasera io pensavo che tu
Parece un poco un déjà vu, nos vemos esta noche pensaba que tú
Mi invitassi a ballare
Me invitabas a bailar
Ma poi meno male che qui è tutto chiuso restiamo a parlare mi dici che tu
Pero luego menos mal que aquí está todo cerrado nos quedamos a hablar me dices que tú
Vorresti scappare una macchina in mare non torniamo più
Querrías escapar un coche en el mar no volvemos más
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Ven conmigo vamos a donde nos lleve la noche
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
No sé por qué
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Pero nos salvamos la piel esta noche
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
Cuántos kilómetros he hecho solo por el panorama
E rifarei tutto di nuovo con te ma su una cabriolet
Y lo haría todo de nuevo contigo pero en un cabriolet
E con le tue mani che giocano al vento su una superstrada
Y con tus manos que juegan con el viento en una autopista
E poi mi sospiri qualcosa
Y luego me suspiras algo
Sembra un po' un deja vu, tutto chiaro stasera
Parece un poco un deja vu, todo claro esta noche
Scendi che sono giù
Baja que estoy abajo
Sembri brava a sognare
Pareces buena soñando
Ma poi meno male che sono più pazzo di te e sono pronto
Pero luego menos mal que estoy más loco que tú y estoy listo
Se dici che tu vorresti scappare una macchina e il mare non torniamo più
Si dices que tú querrías escapar un coche y el mar no volvemos más
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Ven conmigo vamos a donde nos lleve la noche
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
No sé por qué
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Pero nos salvamos la piel esta noche
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me
Ven conmigo
Che non ci si può incontrare mai per caso
Que no se puede uno encontrar nunca por casualidad
Vieni via con me
Ven conmigo
Sono una macchina in mare
Soy un coche en el mar
Non tornare più
No vuelvas más
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Ven conmigo vamos a donde nos lleve la noche
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
No sé por qué
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Pero nos salvamos la piel esta noche
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
One, two three
Un, deux, trois
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
Combien de kilomètres ai-je fait juste pour le panorama
Più di un milione di volte ho sbagliato per arrivare a te
Plus d'un million de fois j'ai fait des erreurs pour arriver à toi
Con le tue labbra che giocano con la gomma americana
Avec tes lèvres qui jouent avec le chewing-gum américain
E poi mi sospiri qualcosa
Et puis tu me soupires quelque chose
Sembra un po' un dejà vu, ci vediamo stasera io pensavo che tu
Cela ressemble un peu à un déjà vu, on se voit ce soir, je pensais que tu
Mi invitassi a ballare
M'inviterais à danser
Ma poi meno male che qui è tutto chiuso restiamo a parlare mi dici che tu
Mais alors heureusement que tout est fermé ici, nous restons à parler, tu me dis que tu
Vorresti scappare una macchina in mare non torniamo più
Voudrais fuir, une voiture dans la mer, nous ne reviendrons plus
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Viens avec moi, allons où la nuit nous emmène
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
Je ne sais pas pourquoi
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Mais nous nous sauvons la peau ce soir
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Quanti chilometri ho fatto soltanto per il panorama
Combien de kilomètres ai-je fait juste pour le panorama
E rifarei tutto di nuovo con te ma su una cabriolet
Et je referais tout à nouveau avec toi mais dans une cabriolet
E con le tue mani che giocano al vento su una superstrada
Et avec tes mains qui jouent avec le vent sur une autoroute
E poi mi sospiri qualcosa
Et puis tu me soupires quelque chose
Sembra un po' un deja vu, tutto chiaro stasera
Cela ressemble un peu à un déjà vu, tout est clair ce soir
Scendi che sono giù
Descends, je suis en bas
Sembri brava a sognare
Tu sembles être douée pour rêver
Ma poi meno male che sono più pazzo di te e sono pronto
Mais alors heureusement que je suis plus fou que toi et je suis prêt
Se dici che tu vorresti scappare una macchina e il mare non torniamo più
Si tu dis que tu voudrais fuir, une voiture et la mer, nous ne reviendrons plus
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Viens avec moi, allons où la nuit nous emmène
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
Je ne sais pas pourquoi
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Mais nous nous sauvons la peau ce soir
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me
Viens avec moi
Che non ci si può incontrare mai per caso
Parce qu'on ne peut jamais se rencontrer par hasard
Vieni via con me
Viens avec moi
Sono una macchina in mare
Je suis une voiture dans la mer
Non tornare più
Ne reviens plus
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Vieni via con me andiamo dove ci porta la notte
Viens avec moi, allons où la nuit nous emmène
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Non lo so perché
Je ne sais pas pourquoi
Ma ci salviamo la pelle stanotte
Mais nous nous sauvons la peau ce soir
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet panorama
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)
Cabriolet (eh-oh, eh-oh) panorama (eh-oh)