Threw It On the Ground

Drew Campbell, Andrew D. Samberg, Akiva Schaffer, Jorma Taccone

Liedtexte Übersetzung

I was walkin' through the city streets
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
"Run faster, jump higher"
Man, I'm not gonna let you poison me

I threw it on the ground
You must think I'm a joke
I ain't gonna be part of your system
Man! Pump that garbage in another man's face

I go to my favorite hot dog stand
And the dude says,
"You come here all the time! Here's one for free"
I said, "Man! What I look like? A charity case?"

I took it and threw it on the ground!
I don't need your handouts!
I'm an adult!
Please!
You can't buy me hot dog, man!

At the farmer's market with my so called girlfriend
She hands me her cell phone, says it's my dad
Man, this ain't my dad!
This is a cell phone!

I threw it on the ground!
What, you think I'm stupid?
I'm not a part of your system
My dad's not a phone!
DUH!

Some poser hands me cake at a birthday party

Whatcha want me to do with this? Eat it?

Happy birthday to the ground!
I threw the rest of the cake, too!
Welcome to the real word, jackass!

So many things to throw on the ground
Like this, and this, and that, and even this
I'm an adult!

Two Hollywood phonies try to give me their autograph
Ground!
Nobody wants your autograph, phonies!

Then the two phonies got up
Turned out they had a taser
And they tased me in the butt-hole

Fell to the ground
The phonies didn't let up
Tasin' on my butthole over and over

I was screamin' and squirmin'
My butt-hole was on fire
The moral of the story is

You can't trust the system

Man!

I was walkin' through the city streets
Ich ging durch die Stadtstraßen
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
Und ein Mann kommt auf mich zu und gibt mir das neueste Energy-Drink
"Run faster, jump higher"
„Laufe schneller, springe höher“
Man, I'm not gonna let you poison me
Mann, ich werde dich nicht vergiften lassen
I threw it on the ground
Ich warf es auf den Boden
You must think I'm a joke
Du musst denken, ich bin ein Witz
I ain't gonna be part of your system
Ich werde nicht Teil deines Systems sein
Man! Pump that garbage in another man's face
Mann! Pumpe diesen Müll in ein anderes Gesicht
I go to my favorite hot dog stand
Ich gehe zu meinem Lieblings-Hotdog-Stand
And the dude says,
Und der Typ sagt,
"You come here all the time! Here's one for free"
„Du kommst hier die ganze Zeit hin! Hier ist einer umsonst“
I said, "Man! What I look like? A charity case?"
Ich sagte, „Mann! Wie sehe ich aus? Ein Wohltätigkeitsfall?“
I took it and threw it on the ground!
Ich nahm es und warf es auf den Boden!
I don't need your handouts!
Ich brauche deine Almosen nicht!
I'm an adult!
Ich bin ein Erwachsener!
Please!
Bitte!
You can't buy me hot dog, man!
Du kannst mir keinen Hotdog kaufen, Mann!
At the farmer's market with my so called girlfriend
Auf dem Bauernmarkt mit meiner sogenannten Freundin
She hands me her cell phone, says it's my dad
Sie gibt mir ihr Handy, sagt es ist mein Vater
Man, this ain't my dad!
Mann, das ist nicht mein Vater!
This is a cell phone!
Das ist ein Handy!
I threw it on the ground!
Ich warf es auf den Boden!
What, you think I'm stupid?
Was, du denkst ich bin dumm?
I'm not a part of your system
Ich bin kein Teil deines Systems
My dad's not a phone!
Mein Vater ist kein Telefon!
DUH!
DUH!
Some poser hands me cake at a birthday party
Ein Poser gibt mir Kuchen auf einer Geburtstagsparty
Whatcha want me to do with this? Eat it?
Was willst du, dass ich damit mache? Es essen?
Happy birthday to the ground!
Herzlichen Glückwunsch zum Boden!
I threw the rest of the cake, too!
Ich warf auch den Rest des Kuchens!
Welcome to the real word, jackass!
Willkommen in der echten Welt, Trottel!
So many things to throw on the ground
So viele Dinge auf den Boden zu werfen
Like this, and this, and that, and even this
Wie dieses, und dieses, und das, und sogar dieses
I'm an adult!
Ich bin ein Erwachsener!
Two Hollywood phonies try to give me their autograph
Zwei Hollywood-Heuchler versuchen mir ihr Autogramm zu geben
Ground!
Boden!
Nobody wants your autograph, phonies!
Niemand will euer Autogramm, Heuchler!
Then the two phonies got up
Dann standen die beiden Heuchler auf
Turned out they had a taser
Es stellte sich heraus, sie hatten einen Taser
And they tased me in the butt-hole
Und sie tasernten mich im Hintern
Fell to the ground
Fiel zu Boden
The phonies didn't let up
Die Heuchler ließen nicht locker
Tasin' on my butthole over and over
Immer wieder auf meinem Hintern tasernd
I was screamin' and squirmin'
Ich schrie und wand mich
My butt-hole was on fire
Mein Hintern brannte
The moral of the story is
Die Moral von der Geschicht ist
You can't trust the system
Du kannst dem System nicht vertrauen
Man!
Mann!
I was walkin' through the city streets
Eu estava andando pelas ruas da cidade
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
E um homem se aproxima de mim e me entrega a última bebida energética
"Run faster, jump higher"
"Corra mais rápido, pule mais alto"
Man, I'm not gonna let you poison me
Cara, eu não vou deixar você me envenenar
I threw it on the ground
Eu joguei no chão
You must think I'm a joke
Você deve achar que eu sou uma piada
I ain't gonna be part of your system
Eu não vou fazer parte do seu sistema
Man! Pump that garbage in another man's face
Cara! Jogue esse lixo na cara de outro homem
I go to my favorite hot dog stand
Eu vou para o meu carrinho de cachorro-quente favorito
And the dude says,
E o cara diz,
"You come here all the time! Here's one for free"
"Você vem aqui o tempo todo! Aqui está um de graça"
I said, "Man! What I look like? A charity case?"
Eu disse, "Cara! Como eu pareço? Um caso de caridade?"
I took it and threw it on the ground!
Eu peguei e joguei no chão!
I don't need your handouts!
Eu não preciso das suas esmolas!
I'm an adult!
Eu sou um adulto!
Please!
Por favor!
You can't buy me hot dog, man!
Você não pode me comprar com cachorro-quente, cara!
At the farmer's market with my so called girlfriend
No mercado do agricultor com minha suposta namorada
She hands me her cell phone, says it's my dad
Ela me entrega o celular dela, diz que é meu pai
Man, this ain't my dad!
Cara, isso não é meu pai!
This is a cell phone!
Isso é um celular!
I threw it on the ground!
Eu joguei no chão!
What, you think I'm stupid?
O que, você acha que eu sou estúpido?
I'm not a part of your system
Eu não sou parte do seu sistema
My dad's not a phone!
Meu pai não é um telefone!
DUH!
DUH!
Some poser hands me cake at a birthday party
Um poser me entrega um bolo em uma festa de aniversário
Whatcha want me to do with this? Eat it?
O que você quer que eu faça com isso? Comer?
Happy birthday to the ground!
Feliz aniversário para o chão!
I threw the rest of the cake, too!
Eu joguei o resto do bolo também!
Welcome to the real word, jackass!
Bem-vindo ao mundo real, idiota!
So many things to throw on the ground
Tantas coisas para jogar no chão
Like this, and this, and that, and even this
Como isso, e isso, e aquilo, e até isso
I'm an adult!
Eu sou um adulto!
Two Hollywood phonies try to give me their autograph
Dois falsos de Hollywood tentam me dar o autógrafo deles
Ground!
Chão!
Nobody wants your autograph, phonies!
Ninguém quer o seu autógrafo, falsos!
Then the two phonies got up
Então os dois falsos se levantaram
Turned out they had a taser
Acontece que eles tinham um taser
And they tased me in the butt-hole
E eles me atingiram com o taser no traseiro
Fell to the ground
Caí no chão
The phonies didn't let up
Os falsos não pararam
Tasin' on my butthole over and over
Atacando meu traseiro com o taser repetidamente
I was screamin' and squirmin'
Eu estava gritando e me contorcendo
My butt-hole was on fire
Meu traseiro estava pegando fogo
The moral of the story is
A moral da história é
You can't trust the system
Você não pode confiar no sistema
Man!
Cara!
I was walkin' through the city streets
Estaba caminando por las calles de la ciudad
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
Y un hombre se acerca a mí y me entrega la última bebida energética
"Run faster, jump higher"
"Corre más rápido, salta más alto"
Man, I'm not gonna let you poison me
Hombre, no voy a dejar que me envenenes
I threw it on the ground
Lo tiré al suelo
You must think I'm a joke
Debes pensar que soy un chiste
I ain't gonna be part of your system
No voy a ser parte de tu sistema
Man! Pump that garbage in another man's face
¡Hombre! Mete esa basura en la cara de otro hombre
I go to my favorite hot dog stand
Voy a mi puesto de hot dogs favorito
And the dude says,
Y el tipo dice,
"You come here all the time! Here's one for free"
"¡Vienes aquí todo el tiempo! Toma uno gratis"
I said, "Man! What I look like? A charity case?"
Dije, "¡Hombre! ¿Qué parezco? ¿Un caso de caridad?"
I took it and threw it on the ground!
Lo tomé y lo tiré al suelo!
I don't need your handouts!
¡No necesito tus limosnas!
I'm an adult!
¡Soy un adulto!
Please!
¡Por favor!
You can't buy me hot dog, man!
¡No puedes comprarme un hot dog, hombre!
At the farmer's market with my so called girlfriend
En el mercado de agricultores con mi supuesta novia
She hands me her cell phone, says it's my dad
Ella me da su teléfono móvil, dice que es mi padre
Man, this ain't my dad!
¡Hombre, este no es mi padre!
This is a cell phone!
¡Esto es un teléfono móvil!
I threw it on the ground!
¡Lo tiré al suelo!
What, you think I'm stupid?
¿Qué, crees que soy estúpido?
I'm not a part of your system
No soy parte de tu sistema
My dad's not a phone!
¡Mi padre no es un teléfono!
DUH!
¡DUH!
Some poser hands me cake at a birthday party
Un poser me da un pastel en una fiesta de cumpleaños
Whatcha want me to do with this? Eat it?
¿Qué quieres que haga con esto? ¿Comerlo?
Happy birthday to the ground!
¡Feliz cumpleaños al suelo!
I threw the rest of the cake, too!
¡Tiré el resto del pastel, también!
Welcome to the real word, jackass!
¡Bienvenido al mundo real, idiota!
So many things to throw on the ground
Tantas cosas para tirar al suelo
Like this, and this, and that, and even this
Como esto, y esto, y eso, e incluso esto
I'm an adult!
¡Soy un adulto!
Two Hollywood phonies try to give me their autograph
Dos farsantes de Hollywood intentan darme su autógrafo
Ground!
¡Suelo!
Nobody wants your autograph, phonies!
¡Nadie quiere tu autógrafo, farsantes!
Then the two phonies got up
Entonces los dos farsantes se levantaron
Turned out they had a taser
Resulta que tenían una pistola taser
And they tased me in the butt-hole
Y me dieron una descarga en el trasero
Fell to the ground
Caí al suelo
The phonies didn't let up
Los farsantes no se detuvieron
Tasin' on my butthole over and over
Descargando en mi trasero una y otra vez
I was screamin' and squirmin'
Estaba gritando y retorciéndome
My butt-hole was on fire
Mi trasero estaba en llamas
The moral of the story is
La moraleja de la historia es
You can't trust the system
No puedes confiar en el sistema
Man!
¡Hombre!
I was walkin' through the city streets
Je marchais dans les rues de la ville
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
Et un homme s'approche de moi et me tend la dernière boisson énergétique
"Run faster, jump higher"
"Cours plus vite, saute plus haut"
Man, I'm not gonna let you poison me
Mec, je ne vais pas te laisser m'empoisonner
I threw it on the ground
Je l'ai jeté par terre
You must think I'm a joke
Tu dois penser que je suis une blague
I ain't gonna be part of your system
Je ne vais pas faire partie de ton système
Man! Pump that garbage in another man's face
Mec ! Injecte ces ordures dans le visage d'un autre homme
I go to my favorite hot dog stand
Je vais à mon stand de hot-dogs préféré
And the dude says,
Et le mec dit,
"You come here all the time! Here's one for free"
"Tu viens ici tout le temps ! En voici un gratuit"
I said, "Man! What I look like? A charity case?"
J'ai dit, "Mec ! A quoi je ressemble ? Un cas de charité ?"
I took it and threw it on the ground!
Je l'ai pris et je l'ai jeté par terre !
I don't need your handouts!
Je n'ai pas besoin de tes aumônes !
I'm an adult!
Je suis un adulte !
Please!
S'il te plaît !
You can't buy me hot dog, man!
Tu ne peux pas m'acheter un hot-dog, mec !
At the farmer's market with my so called girlfriend
Au marché des fermiers avec ma soi-disant petite amie
She hands me her cell phone, says it's my dad
Elle me tend son téléphone portable, dit que c'est mon père
Man, this ain't my dad!
Mec, ce n'est pas mon père !
This is a cell phone!
C'est un téléphone portable !
I threw it on the ground!
Je l'ai jeté par terre !
What, you think I'm stupid?
Quoi, tu penses que je suis stupide ?
I'm not a part of your system
Je ne fais pas partie de ton système
My dad's not a phone!
Mon père n'est pas un téléphone !
DUH!
DUH !
Some poser hands me cake at a birthday party
Un poseur me tend un gâteau à une fête d'anniversaire
Whatcha want me to do with this? Eat it?
Qu'est-ce que tu veux que je fasse avec ça ? Le manger ?
Happy birthday to the ground!
Joyeux anniversaire au sol !
I threw the rest of the cake, too!
J'ai jeté le reste du gâteau aussi !
Welcome to the real word, jackass!
Bienvenue dans le monde réel, crétin !
So many things to throw on the ground
Tant de choses à jeter par terre
Like this, and this, and that, and even this
Comme ceci, et cela, et ça, et même ceci
I'm an adult!
Je suis un adulte !
Two Hollywood phonies try to give me their autograph
Deux faux de Hollywood essaient de me donner leur autographe
Ground!
Sol !
Nobody wants your autograph, phonies!
Personne ne veut de votre autographe, faux !
Then the two phonies got up
Puis les deux faux se sont levés
Turned out they had a taser
Il s'est avéré qu'ils avaient un taser
And they tased me in the butt-hole
Et ils m'ont tasé dans le trou du cul
Fell to the ground
Tombé au sol
The phonies didn't let up
Les faux n'ont pas lâché prise
Tasin' on my butthole over and over
Tasant mon trou du cul encore et encore
I was screamin' and squirmin'
Je hurlais et me tortillais
My butt-hole was on fire
Mon trou du cul était en feu
The moral of the story is
La morale de l'histoire est
You can't trust the system
Tu ne peux pas faire confiance au système
Man!
Mec !
I was walkin' through the city streets
Stavo camminando per le strade della città
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
E un uomo si avvicina a me e mi porge l'ultima bevanda energetica
"Run faster, jump higher"
"Corri più veloce, salta più in alto"
Man, I'm not gonna let you poison me
Uomo, non ti permetterò di avvelenarmi
I threw it on the ground
L'ho gettato per terra
You must think I'm a joke
Devi pensare che io sia uno scherzo
I ain't gonna be part of your system
Non farò parte del tuo sistema
Man! Pump that garbage in another man's face
Uomo! Pompa quella spazzatura in faccia a un altro uomo
I go to my favorite hot dog stand
Vado al mio chiosco di hot dog preferito
And the dude says,
E il tizio dice,
"You come here all the time! Here's one for free"
"Vieni qui tutto il tempo! Eccone uno gratis"
I said, "Man! What I look like? A charity case?"
Ho detto, "Uomo! Cosa sembro? Un caso di carità?"
I took it and threw it on the ground!
L'ho preso e l'ho gettato per terra!
I don't need your handouts!
Non ho bisogno delle tue elemosine!
I'm an adult!
Sono un adulto!
Please!
Per favore!
You can't buy me hot dog, man!
Non puoi comprarmi un hot dog, uomo!
At the farmer's market with my so called girlfriend
Al mercato degli agricoltori con la mia cosiddetta fidanzata
She hands me her cell phone, says it's my dad
Mi passa il suo cellulare, dice che è mio padre
Man, this ain't my dad!
Uomo, questo non è mio padre!
This is a cell phone!
Questo è un cellulare!
I threw it on the ground!
L'ho gettato per terra!
What, you think I'm stupid?
Cosa, pensi che io sia stupido?
I'm not a part of your system
Non sono parte del tuo sistema
My dad's not a phone!
Mio padre non è un telefono!
DUH!
DUH!
Some poser hands me cake at a birthday party
Un poser mi passa una torta a una festa di compleanno
Whatcha want me to do with this? Eat it?
Cosa vuoi che faccia con questa? Mangiarla?
Happy birthday to the ground!
Buon compleanno al suolo!
I threw the rest of the cake, too!
Ho gettato anche il resto della torta!
Welcome to the real word, jackass!
Benvenuto nel mondo reale, idiota!
So many things to throw on the ground
Tante cose da gettare per terra
Like this, and this, and that, and even this
Come questa, e questa, e quella, e anche questa
I'm an adult!
Sono un adulto!
Two Hollywood phonies try to give me their autograph
Due finti di Hollywood cercano di darmi il loro autografo
Ground!
Terra!
Nobody wants your autograph, phonies!
Nessuno vuole il tuo autografo, finti!
Then the two phonies got up
Poi i due finti si sono alzati
Turned out they had a taser
Si è scoperto che avevano un taser
And they tased me in the butt-hole
E mi hanno fatto un taser nel buco del culo
Fell to the ground
Sono caduto a terra
The phonies didn't let up
I finti non si sono fermati
Tasin' on my butthole over and over
Taser sul mio buco del culo ancora e ancora
I was screamin' and squirmin'
Stavo urlando e contorcendomi
My butt-hole was on fire
Il mio buco del culo era in fiamme
The moral of the story is
La morale della storia è
You can't trust the system
Non puoi fidarti del sistema
Man!
Uomo!
I was walkin' through the city streets
Saya sedang berjalan di jalan-jalan kota
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
Dan seorang pria mendekati saya dan memberi saya minuman energi terbaru
"Run faster, jump higher"
"Lari lebih cepat, lompat lebih tinggi"
Man, I'm not gonna let you poison me
Wah, saya tidak akan membiarkan kamu meracuni saya
I threw it on the ground
Saya melemparkannya ke tanah
You must think I'm a joke
Kamu pasti mengira saya bercanda
I ain't gonna be part of your system
Saya tidak akan menjadi bagian dari sistemmu
Man! Pump that garbage in another man's face
Wah! Suntikkan sampah itu ke wajah orang lain
I go to my favorite hot dog stand
Saya pergi ke gerai hot dog favorit saya
And the dude says,
Dan orang itu berkata,
"You come here all the time! Here's one for free"
"Kamu sering ke sini! Ini gratis untukmu"
I said, "Man! What I look like? A charity case?"
Saya berkata, "Wah! Menurutmu saya apa? Seorang pengemis?"
I took it and threw it on the ground!
Saya mengambilnya dan melemparkannya ke tanah!
I don't need your handouts!
Saya tidak butuh belas kasihanmu!
I'm an adult!
Saya sudah dewasa!
Please!
Tolong!
You can't buy me hot dog, man!
Kamu tidak bisa membeli saya dengan hot dog, wah!
At the farmer's market with my so called girlfriend
Di pasar petani bersama pacar saya yang katanya
She hands me her cell phone, says it's my dad
Dia memberikan ponselnya, katanya itu ayah saya
Man, this ain't my dad!
Wah, ini bukan ayah saya!
This is a cell phone!
Ini adalah ponsel!
I threw it on the ground!
Saya melemparkannya ke tanah!
What, you think I'm stupid?
Apa, kamu pikir saya bodoh?
I'm not a part of your system
Saya tidak bagian dari sistemmu
My dad's not a phone!
Ayah saya bukan telepon!
DUH!
DUH!
Some poser hands me cake at a birthday party
Seorang penipu memberi saya kue di pesta ulang tahun
Whatcha want me to do with this? Eat it?
Apa yang kamu ingin saya lakukan dengan ini? Makan?
Happy birthday to the ground!
Selamat ulang tahun untuk tanah!
I threw the rest of the cake, too!
Saya juga melemparkan sisa kue itu!
Welcome to the real word, jackass!
Selamat datang di dunia nyata, bajingan!
So many things to throw on the ground
Banyak hal untuk dilemparkan ke tanah
Like this, and this, and that, and even this
Seperti ini, dan ini, dan itu, bahkan ini
I'm an adult!
Saya sudah dewasa!
Two Hollywood phonies try to give me their autograph
Dua orang palsu Hollywood mencoba memberi saya tanda tangan mereka
Ground!
Tanah!
Nobody wants your autograph, phonies!
Tidak ada yang ingin tanda tanganmu, palsu!
Then the two phonies got up
Kemudian kedua orang palsu itu bangun
Turned out they had a taser
Ternyata mereka memiliki alat setrum
And they tased me in the butt-hole
Dan mereka menyetrum saya di lubang pantat
Fell to the ground
Jatuh ke tanah
The phonies didn't let up
Orang-orang palsu itu tidak berhenti
Tasin' on my butthole over and over
Menyetrum lubang pantat saya berulang-ulang
I was screamin' and squirmin'
Saya berteriak dan meronta-ronta
My butt-hole was on fire
Lubang pantat saya terbakar
The moral of the story is
Pelajaran dari cerita ini adalah
You can't trust the system
Anda tidak bisa mempercayai sistem
Man!
Wah!
I was walkin' through the city streets
ผมเดินผ่านถนนในเมือง
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
แล้วมีผู้ชายคนหนึ่งเดินเข้ามาหาผมและยื่นเครื่องดื่มเพิ่มพลังงานใหม่ล่าสุดให้
"Run faster, jump higher"
"วิ่งเร็วขึ้น, กระโดดสูงขึ้น"
Man, I'm not gonna let you poison me
ผมไม่ยอมให้คุณวางยาผมหรอกนะ
I threw it on the ground
ผมทิ้งมันลงพื้น
You must think I'm a joke
คุณคงคิดว่าผมเป็นตัวตลก
I ain't gonna be part of your system
ผมไม่ยอมเป็นส่วนหนึ่งของระบบของคุณหรอก
Man! Pump that garbage in another man's face
เฮ้! ไปฉีดขยะนั้นใส่หน้าคนอื่นเถอะ
I go to my favorite hot dog stand
ผมไปที่ร้านขายฮอทดอกที่ผมชอบ
And the dude says,
แล้วพนักงานบอกว่า,
"You come here all the time! Here's one for free"
"คุณมาที่นี่ตลอดเลย! นี่ ฟรีหนึ่งอัน"
I said, "Man! What I look like? A charity case?"
ผมบอกว่า, "เฮ้! คุณคิดว่าผมเป็นอะไร? คนขอทานหรือไง?"
I took it and threw it on the ground!
ผมรับมันแล้วทิ้งลงพื้น!
I don't need your handouts!
ผมไม่ต้องการของแจกของคุณ!
I'm an adult!
ผมเป็นผู้ใหญ่!
Please!
เถอะนะ!
You can't buy me hot dog, man!
คุณไม่สามารถซื้อฮอทดอกให้ผมได้หรอกนะ!
At the farmer's market with my so called girlfriend
ที่ตลาดนัดกับแฟนที่เรียกว่าแฟนของผม
She hands me her cell phone, says it's my dad
เธอยื่นโทรศัพท์มือถือให้ผม บอกว่าเป็นพ่อผม
Man, this ain't my dad!
เฮ้, นี่ไม่ใช่พ่อผมหรอก!
This is a cell phone!
นี่มันโทรศัพท์!
I threw it on the ground!
ผมทิ้งมันลงพื้น!
What, you think I'm stupid?
อะไรนะ, คุณคิดว่าผมโง่เหรอ?
I'm not a part of your system
ผมไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของระบบของคุณ
My dad's not a phone!
พ่อผมไม่ใช่โทรศัพท์!
DUH!
เฮ้อ!
Some poser hands me cake at a birthday party
มีคนที่ไม่รู้จักยื่นเค้กให้ผมในงานวันเกิด
Whatcha want me to do with this? Eat it?
คุณอยากให้ผมทำอะไรกับมัน? กินเหรอ?
Happy birthday to the ground!
สุขสันต์วันเกิดกับพื้น!
I threw the rest of the cake, too!
ผมทิ้งเค้กที่เหลือด้วย!
Welcome to the real word, jackass!
ยินดีต้อนรับสู่โลกแห่งความจริง, คนโง่!
So many things to throw on the ground
มีหลายอย่างที่จะทิ้งลงพื้น
Like this, and this, and that, and even this
เช่นนี้, และนี้, และนั้น, และแม้แต่นี้
I'm an adult!
ผมเป็นผู้ใหญ่!
Two Hollywood phonies try to give me their autograph
สองคนดังในฮอลลีวูดพยายามให้ลายเซ็นของพวกเขากับผม
Ground!
พื้น!
Nobody wants your autograph, phonies!
ไม่มีใครต้องการลายเซ็นของคุณ, พวกปลอม!
Then the two phonies got up
แล้วสองคนปลอมนั้นลุกขึ้น
Turned out they had a taser
ปรากฏว่าพวกเขามีเครื่องช็อตไฟฟ้า
And they tased me in the butt-hole
และพวกเขาช็อตผมที่รูตูด
Fell to the ground
ล้มลงพื้น
The phonies didn't let up
พวกปลอมไม่ยอมหยุด
Tasin' on my butthole over and over
ช็อตที่รูตูดผมซ้ำแล้วซ้ำเล่า
I was screamin' and squirmin'
ผมกรีดร้องและดิ้น
My butt-hole was on fire
รูตูดผมร้อนผ่าว
The moral of the story is
ข้อคิดจากเรื่องนี้คือ
You can't trust the system
คุณไม่สามารถเชื่อใจระบบได้
Man!
เฮ้!
I was walkin' through the city streets
我在城市街道上走着
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
有个男人走向我,递给我最新的能量饮料
"Run faster, jump higher"
“跑得更快,跳得更高”
Man, I'm not gonna let you poison me
伙计,我才不会让你毒害我
I threw it on the ground
我把它扔在地上
You must think I'm a joke
你一定认为我是个笑话
I ain't gonna be part of your system
我不会成为你体系的一部分
Man! Pump that garbage in another man's face
伙计!把那垃圾扔给别的人吧
I go to my favorite hot dog stand
我去我最喜欢的热狗摊
And the dude says,
那家伙说,
"You come here all the time! Here's one for free"
“你一直来这里!这次免费给你一个”
I said, "Man! What I look like? A charity case?"
我说,“伙计!我看起来像慈善家吗?”
I took it and threw it on the ground!
我拿起来又扔在地上!
I don't need your handouts!
我不需要你的施舍!
I'm an adult!
我是成年人!
Please!
拜托!
You can't buy me hot dog, man!
你买不了我,伙计!
At the farmer's market with my so called girlfriend
在农贸市场和所谓的女朋友一起
She hands me her cell phone, says it's my dad
她递给我她的手机,说是我爸打来的
Man, this ain't my dad!
伙计,这不是我爸!
This is a cell phone!
这是一部手机!
I threw it on the ground!
我把它扔在地上!
What, you think I'm stupid?
什么,你以为我傻?
I'm not a part of your system
我不是你体系的一部分
My dad's not a phone!
我的爸爸不是电话!
DUH!
呃!
Some poser hands me cake at a birthday party
有个装腔作势的人在生日派对上递给我蛋糕
Whatcha want me to do with this? Eat it?
你想让我怎么办?吃掉它?
Happy birthday to the ground!
生日快乐,扔到地上!
I threw the rest of the cake, too!
我也扔掉了剩下的蛋糕!
Welcome to the real word, jackass!
欢迎来到真实的世界,混蛋!
So many things to throw on the ground
有这么多东西可以扔到地上
Like this, and this, and that, and even this
像这个,还有这个,那个,甚至这个
I'm an adult!
我是成年人!
Two Hollywood phonies try to give me their autograph
两个好莱坞假小子试图给我他们的签名
Ground!
地上!
Nobody wants your autograph, phonies!
没人想要你们的签名,假小子!
Then the two phonies got up
然后那两个假小子站起来
Turned out they had a taser
原来他们带了电击枪
And they tased me in the butt-hole
他们在我的屁股上电击我
Fell to the ground
摔倒在地上
The phonies didn't let up
那些假小子没有停手
Tasin' on my butthole over and over
一次又一次地电击我的屁股
I was screamin' and squirmin'
我尖叫着扭动
My butt-hole was on fire
我的屁股着火了
The moral of the story is
这个故事的寓意是
You can't trust the system
你不能信任这个体系
Man!
伙计!

Wissenswertes über das Lied Threw It On the Ground von The Lonely Island

Auf welchen Alben wurde das Lied “Threw It On the Ground” von The Lonely Island veröffentlicht?
The Lonely Island hat das Lied auf den Alben “Turtleneck & Chain” im Jahr 2011 und “Turtleneck and Chain” im Jahr 2011 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Threw It On the Ground” von The Lonely Island komponiert?
Das Lied “Threw It On the Ground” von The Lonely Island wurde von Drew Campbell, Andrew D. Samberg, Akiva Schaffer, Jorma Taccone komponiert.

Beliebteste Lieder von The Lonely Island

Andere Künstler von Hip Hop/Rap