Guadalupe

Alvaro Charry, Diego Caceres, Jorge Luis Bello

Liedtexte Übersetzung

Te pienso y me pregunto donde estas
Que carga tan pesada es extrañar
Amar a quien ya no puedes tener
Y aceptar que ya no esta

A veces el silencio es tan cruel
Memoria que no puedo corromper
Recuerdos que jamas voy a tener
Que en nacer que puedo hacer

Los días nunca llegan es oscuro donde estoy
La vida hoy me cuesta necesito oír tu voz
Calma la tormenta en mi interior
Y no te puedo mentir tengo rabia en el corazón

Rescatame de esta maldición
Que aquí vive en el vació mi dolor

Mas no espero te tengo en mi canción
Y puedo verte solo en mi oración
Tu amor bendice y es irracional
Es convicción mi redención
En lo oscuro de la noche siempre estas
Solo cuando sueño tu te vas

Conmigo estas en esta habitación
Siéntate aquí ahí junto a mi

Y aunque el dolor este abatiendome este corazón
Los días aun no llegan
Pero al menos veo el sol

Calma la tormenta en mi interior
Y no puedo mentir tengo rabia en el corazón
Rescatame de esta maldición
Que aquí vive en el vació de mi dolor

Mi sol, mi sol, mi sol, mi sol
Cantarte es una fuga para mi
Eres el principio de este fin
Y una sobredosis de ilusión

Reza por mi, reza por mi
Quiero que tu cantes mi canción
Ya no tengo miedo de morir
Me esperas como yo te espero a ti
Reza por mi te rezo a ti

Te pienso y me pregunto donde estas
Ich denke an dich und frage mich, wo du bist
Que carga tan pesada es extrañar
Was für eine schwere Last es ist, zu vermissen
Amar a quien ya no puedes tener
Zu lieben, wen du nicht mehr haben kannst
Y aceptar que ya no esta
Und zu akzeptieren, dass er nicht mehr da ist
A veces el silencio es tan cruel
Manchmal ist die Stille so grausam
Memoria que no puedo corromper
Erinnerungen, die ich nicht korrumpieren kann
Recuerdos que jamas voy a tener
Erinnerungen, die ich nie haben werde
Que en nacer que puedo hacer
Was kann ich tun, wenn ich geboren werde?
Los días nunca llegan es oscuro donde estoy
Die Tage kommen nie, es ist dunkel, wo ich bin
La vida hoy me cuesta necesito oír tu voz
Das Leben ist heute schwer für mich, ich brauche deine Stimme
Calma la tormenta en mi interior
Beruhige den Sturm in mir
Y no te puedo mentir tengo rabia en el corazón
Und ich kann dir nicht lügen, ich habe Wut im Herzen
Rescatame de esta maldición
Rette mich von diesem Fluch
Que aquí vive en el vació mi dolor
Hier lebt mein Schmerz im Leeren
Mas no espero te tengo en mi canción
Aber ich warte nicht, ich habe dich in meinem Lied
Y puedo verte solo en mi oración
Und ich kann dich nur in meinem Gebet sehen
Tu amor bendice y es irracional
Deine Liebe segnet und ist irrational
Es convicción mi redención
Es ist meine Überzeugung, meine Erlösung
En lo oscuro de la noche siempre estas
In der Dunkelheit der Nacht bist du immer da
Solo cuando sueño tu te vas
Nur wenn ich träume, gehst du weg
Conmigo estas en esta habitación
Du bist bei mir in diesem Raum
Siéntate aquí ahí junto a mi
Setz dich hier neben mich
Y aunque el dolor este abatiendome este corazón
Und obwohl der Schmerz dieses Herz niederdrückt
Los días aun no llegan
Die Tage kommen noch nicht
Pero al menos veo el sol
Aber zumindest sehe ich die Sonne
Calma la tormenta en mi interior
Beruhige den Sturm in mir
Y no puedo mentir tengo rabia en el corazón
Und ich kann dir nicht lügen, ich habe Wut im Herzen
Rescatame de esta maldición
Rette mich von diesem Fluch
Que aquí vive en el vació de mi dolor
Hier lebt mein Schmerz im Leeren
Mi sol, mi sol, mi sol, mi sol
Meine Sonne, meine Sonne, meine Sonne, meine Sonne
Cantarte es una fuga para mi
Für mich ist es ein Ausweg, dir zu singen
Eres el principio de este fin
Du bist der Anfang dieses Endes
Y una sobredosis de ilusión
Und eine Überdosis Illusion
Reza por mi, reza por mi
Bete für mich, bete für mich
Quiero que tu cantes mi canción
Ich möchte, dass du mein Lied singst
Ya no tengo miedo de morir
Ich habe keine Angst mehr zu sterben
Me esperas como yo te espero a ti
Du wartest auf mich, wie ich auf dich warte
Reza por mi te rezo a ti
Bete für mich, ich bete für dich
Te pienso y me pregunto donde estas
Penso em ti e pergunto-me onde estás
Que carga tan pesada es extrañar
Que carga tão pesada é sentir saudades
Amar a quien ya no puedes tener
Amar quem já não podes ter
Y aceptar que ya no esta
E aceitar que já não está
A veces el silencio es tan cruel
Às vezes o silêncio é tão cruel
Memoria que no puedo corromper
Memória que não posso corromper
Recuerdos que jamas voy a tener
Recordações que jamais vou ter
Que en nacer que puedo hacer
Que ao nascer o que posso fazer
Los días nunca llegan es oscuro donde estoy
Os dias nunca chegam, é escuro onde estou
La vida hoy me cuesta necesito oír tu voz
A vida hoje custa-me, preciso ouvir a tua voz
Calma la tormenta en mi interior
Acalma a tempestade no meu interior
Y no te puedo mentir tengo rabia en el corazón
E não te posso mentir, tenho raiva no coração
Rescatame de esta maldición
Resgata-me desta maldição
Que aquí vive en el vació mi dolor
Que aqui vive no vazio a minha dor
Mas no espero te tengo en mi canción
Mas não espero, tenho-te na minha canção
Y puedo verte solo en mi oración
E posso ver-te apenas na minha oração
Tu amor bendice y es irracional
O teu amor abençoa e é irracional
Es convicción mi redención
É convicção a minha redenção
En lo oscuro de la noche siempre estas
No escuro da noite estás sempre
Solo cuando sueño tu te vas
Só quando sonho é que te vais
Conmigo estas en esta habitación
Estás comigo neste quarto
Siéntate aquí ahí junto a mi
Senta-te aqui, ao meu lado
Y aunque el dolor este abatiendome este corazón
E embora a dor esteja a abater-me este coração
Los días aun no llegan
Os dias ainda não chegaram
Pero al menos veo el sol
Mas pelo menos vejo o sol
Calma la tormenta en mi interior
Acalma a tempestade no meu interior
Y no puedo mentir tengo rabia en el corazón
E não posso mentir, tenho raiva no coração
Rescatame de esta maldición
Resgata-me desta maldição
Que aquí vive en el vació de mi dolor
Que aqui vive no vazio a minha dor
Mi sol, mi sol, mi sol, mi sol
Meu sol, meu sol, meu sol, meu sol
Cantarte es una fuga para mi
Cantar-te é uma fuga para mim
Eres el principio de este fin
És o princípio deste fim
Y una sobredosis de ilusión
E uma overdose de ilusão
Reza por mi, reza por mi
Reza por mim, reza por mim
Quiero que tu cantes mi canción
Quero que cantes a minha canção
Ya no tengo miedo de morir
Já não tenho medo de morrer
Me esperas como yo te espero a ti
Esperas-me como eu te espero a ti
Reza por mi te rezo a ti
Reza por mim, rezo por ti
Te pienso y me pregunto donde estas
I think of you and wonder where you are
Que carga tan pesada es extrañar
What a heavy burden it is to miss
Amar a quien ya no puedes tener
To love someone you can no longer have
Y aceptar que ya no esta
And accept that they are no longer here
A veces el silencio es tan cruel
Sometimes the silence is so cruel
Memoria que no puedo corromper
Memories that I cannot corrupt
Recuerdos que jamas voy a tener
Memories that I will never have
Que en nacer que puedo hacer
What can I do about being born
Los días nunca llegan es oscuro donde estoy
The days never come, it's dark where I am
La vida hoy me cuesta necesito oír tu voz
Life is hard for me today, I need to hear your voice
Calma la tormenta en mi interior
Calm the storm inside me
Y no te puedo mentir tengo rabia en el corazón
And I can't lie, I have anger in my heart
Rescatame de esta maldición
Rescue me from this curse
Que aquí vive en el vació mi dolor
That here lives in the void my pain
Mas no espero te tengo en mi canción
But I don't wait, I have you in my song
Y puedo verte solo en mi oración
And I can only see you in my prayer
Tu amor bendice y es irracional
Your love blesses and is irrational
Es convicción mi redención
It's conviction my redemption
En lo oscuro de la noche siempre estas
In the darkness of the night you are always there
Solo cuando sueño tu te vas
Only when I dream you go away
Conmigo estas en esta habitación
You are with me in this room
Siéntate aquí ahí junto a mi
Sit here next to me
Y aunque el dolor este abatiendome este corazón
And even though the pain is beating down this heart
Los días aun no llegan
The days still don't come
Pero al menos veo el sol
But at least I see the sun
Calma la tormenta en mi interior
Calm the storm inside me
Y no puedo mentir tengo rabia en el corazón
And I can't lie, I have anger in my heart
Rescatame de esta maldición
Rescue me from this curse
Que aquí vive en el vació de mi dolor
That here lives in the void of my pain
Mi sol, mi sol, mi sol, mi sol
My sun, my sun, my sun, my sun
Cantarte es una fuga para mi
Singing to you is an escape for me
Eres el principio de este fin
You are the beginning of this end
Y una sobredosis de ilusión
And an overdose of illusion
Reza por mi, reza por mi
Pray for me, pray for me
Quiero que tu cantes mi canción
I want you to sing my song
Ya no tengo miedo de morir
I'm no longer afraid of dying
Me esperas como yo te espero a ti
You wait for me as I wait for you
Reza por mi te rezo a ti
Pray for me, I pray for you
Te pienso y me pregunto donde estas
Je pense à toi et je me demande où tu es
Que carga tan pesada es extrañar
Quel lourd fardeau c'est de manquer
Amar a quien ya no puedes tener
Aimer celui que tu ne peux plus avoir
Y aceptar que ya no esta
Et accepter qu'il n'est plus là
A veces el silencio es tan cruel
Parfois le silence est si cruel
Memoria que no puedo corromper
Mémoire que je ne peux pas corrompre
Recuerdos que jamas voy a tener
Souvenirs que je n'aurai jamais
Que en nacer que puedo hacer
Que puis-je faire en naissant
Los días nunca llegan es oscuro donde estoy
Les jours n'arrivent jamais, il fait sombre où je suis
La vida hoy me cuesta necesito oír tu voz
La vie me coûte aujourd'hui, j'ai besoin d'entendre ta voix
Calma la tormenta en mi interior
Calme la tempête en moi
Y no te puedo mentir tengo rabia en el corazón
Et je ne peux pas te mentir, j'ai de la rage dans le cœur
Rescatame de esta maldición
Sauve-moi de cette malédiction
Que aquí vive en el vació mi dolor
Ici, dans le vide, vit ma douleur
Mas no espero te tengo en mi canción
Mais je ne t'attends pas, je t'ai dans ma chanson
Y puedo verte solo en mi oración
Et je peux seulement te voir dans ma prière
Tu amor bendice y es irracional
Ton amour bénit et est irrationnel
Es convicción mi redención
C'est ma conviction, ma rédemption
En lo oscuro de la noche siempre estas
Dans l'obscurité de la nuit, tu es toujours là
Solo cuando sueño tu te vas
Seulement quand je rêve, tu t'en vas
Conmigo estas en esta habitación
Tu es avec moi dans cette pièce
Siéntate aquí ahí junto a mi
Assieds-toi ici, à côté de moi
Y aunque el dolor este abatiendome este corazón
Et même si la douleur est en train de m'abattre ce cœur
Los días aun no llegan
Les jours n'arrivent toujours pas
Pero al menos veo el sol
Mais au moins je vois le soleil
Calma la tormenta en mi interior
Calme la tempête en moi
Y no puedo mentir tengo rabia en el corazón
Et je ne peux pas te mentir, j'ai de la rage dans le cœur
Rescatame de esta maldición
Sauve-moi de cette malédiction
Que aquí vive en el vació de mi dolor
Ici, dans le vide, vit ma douleur
Mi sol, mi sol, mi sol, mi sol
Mon soleil, mon soleil, mon soleil, mon soleil
Cantarte es una fuga para mi
Te chanter est une évasion pour moi
Eres el principio de este fin
Tu es le début de cette fin
Y una sobredosis de ilusión
Et une surdose d'illusion
Reza por mi, reza por mi
Prie pour moi, prie pour moi
Quiero que tu cantes mi canción
Je veux que tu chantes ma chanson
Ya no tengo miedo de morir
Je n'ai plus peur de mourir
Me esperas como yo te espero a ti
Tu m'attends comme je t'attends
Reza por mi te rezo a ti
Prie pour moi, je prie pour toi
Te pienso y me pregunto donde estas
Ti penso e mi chiedo dove sei
Que carga tan pesada es extrañar
Che pesante fardello è la mancanza
Amar a quien ya no puedes tener
Amare chi non puoi più avere
Y aceptar que ya no esta
E accettare che non c'è più
A veces el silencio es tan cruel
A volte il silenzio è così crudele
Memoria que no puedo corromper
Memoria che non posso corrompere
Recuerdos que jamas voy a tener
Ricordi che non avrò mai
Que en nacer que puedo hacer
Che cosa posso fare per nascere
Los días nunca llegan es oscuro donde estoy
I giorni non arrivano mai, è buio dove sono
La vida hoy me cuesta necesito oír tu voz
La vita oggi mi costa, ho bisogno di sentire la tua voce
Calma la tormenta en mi interior
Calma la tempesta dentro di me
Y no te puedo mentir tengo rabia en el corazón
E non posso mentirti, ho rabbia nel cuore
Rescatame de esta maldición
Salvami da questa maledizione
Que aquí vive en el vació mi dolor
Che qui vive nel vuoto il mio dolore
Mas no espero te tengo en mi canción
Ma non aspetto, ti ho nella mia canzone
Y puedo verte solo en mi oración
E posso vederti solo nella mia preghiera
Tu amor bendice y es irracional
Il tuo amore benedice ed è irrazionale
Es convicción mi redención
È convinzione la mia redenzione
En lo oscuro de la noche siempre estas
Nell'oscurità della notte sei sempre lì
Solo cuando sueño tu te vas
Solo quando sogno te ne vai
Conmigo estas en esta habitación
Sei con me in questa stanza
Siéntate aquí ahí junto a mi
Siediti qui accanto a me
Y aunque el dolor este abatiendome este corazón
E anche se il dolore sta abbattendo questo cuore
Los días aun no llegan
I giorni non sono ancora arrivati
Pero al menos veo el sol
Ma almeno vedo il sole
Calma la tormenta en mi interior
Calma la tempesta dentro di me
Y no puedo mentir tengo rabia en el corazón
E non posso mentirti, ho rabbia nel cuore
Rescatame de esta maldición
Salvami da questa maledizione
Que aquí vive en el vació de mi dolor
Che qui vive nel vuoto il mio dolore
Mi sol, mi sol, mi sol, mi sol
Il mio sole, il mio sole, il mio sole, il mio sole
Cantarte es una fuga para mi
Cantarti è una fuga per me
Eres el principio de este fin
Sei l'inizio di questa fine
Y una sobredosis de ilusión
E un'overdose di illusione
Reza por mi, reza por mi
Prega per me, prega per me
Quiero que tu cantes mi canción
Voglio che tu canti la mia canzone
Ya no tengo miedo de morir
Non ho più paura di morire
Me esperas como yo te espero a ti
Mi aspetti come io ti aspetto
Reza por mi te rezo a ti
Prega per me, io prego per te

Wissenswertes über das Lied Guadalupe von The Mills

Wann wurde das Lied “Guadalupe” von The Mills veröffentlicht?
Das Lied Guadalupe wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Guadalupe” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Guadalupe” von The Mills komponiert?
Das Lied “Guadalupe” von The Mills wurde von Alvaro Charry, Diego Caceres, Jorge Luis Bello komponiert.

Beliebteste Lieder von The Mills

Andere Künstler von