I Got a Story to Tell

Anthony Best, Christopher Wallace, Sean Puffy Combs, Carl E. Thompson

Liedtexte Übersetzung

Who y'all talking to man?
Uh
Check it out, check it out
This here goes out o all the niggas that be fucking mad bitches
In other niggas cribs
Thinkin' shit is sweet
Nigga creep up on your ass, haha
Live niggas respect it, check it

I kick flows for ya, kick down doors for ya
Even left all my motherfucking hoes for ya
Niggas think Frankie pussy whipped, nigga picture that
With a Kodak, Insta-ma-tak
We don't get down like that, lay my game down quite flat
Sweetness, where you parked at?
Petiteness but that ass fat
She got a body make a nigga wanna eat that, I'm fuckin' with you
The bitch official though, dick harder than a missile, yo
Try to hit it if she trippin' disappearing like Arsenio
Yo, the bitch push a double-oh
With the five in front, probably a conniving stunt
Y'all drive in front, I'm a peel with her
Find a deal with her, she fuck around and steal, huh?
Then we all get laced
Televisions, Versace heaven, when I'm up in them
The shit she kicked, all the shit's legit
She get dick from a player off the New York Knicks
Nigga tricked ridiculous, the shit was plush
She's stressing me to fuck, like she was in a rush
We fucked in his bed, quite dangerous
I'm in his ass while he playing against the Utah Jazz
My 112, CD blast, I was past
She came twice, I came last, roll the grass
She giggle, sayin', "I'm smoking on homegrown"
Then I heard her moan, "Honey I'm home"
Yup, tote chrome for situations like this
I'm up in his broad, I know he won't like this
Now I'm like, "Bitch, you better talk to him"
Before this fist put a spark to him
Fuck around shit get dark to him
Put a part through him
Lose a major part to him, arm, leg
She beggin' me to stop but this cat gettin' closer
Gettin hot like a toaster, I cocks the toast, uh
Before my eyes could blink, she screams out
"Honey bring me up somethin' to drink"
He go back downstairs more time to think
My brain racin', she's tellin' me to stay patient
She don't know I'm cool as a fan
Gat in hand, I don't wanna blast her man
But I can and I will though, I'm tryna chill though
Even though situation lookin' kinda ill, yo
It came to me like a song I wrote
Told the bitch, "Gimme your scarf, pillowcase and rope"
Got dressed quick, tied the scarf around my face
Roped the bitch up, gagged her mouth with the pillowcase
Play the cut, nigga coming off some love potion shit
Flash the heat on 'em, he stood emotionless
Dropped the glass screaming, "Don't blast here's the stash
A hundred cash just don't shoot my ass, please!"
Nigga pulling mad G's out the floor
Put stacks in a Prada knapsack, hit the door
Grab the keys to the five, call my niggas on the cell
"Bring some weed I got a story to tell" uh, uh

Yo man, y'all niggas ain't gon' believe what the fuck happened to me
Remember that bitch I left the club with, man?
Yeah
Yo, sticky, yo
I'm up in this bitch crib
This bitch fucking one of them ol' Knick ass niggas and shit
I'm up in the spot, so you know (who cuz?)
I don't know, I don't know which one?
One of them six-five niggas, I don't know
Yeah
Anyway I'm up in the motherfucking spot, so boom I'm up in the pussy, whatever whatever
I sparks up some lye, Pop Duke creeps up in on some
Get the fuck out
Must have been rained out or something
He comes up in the spot
Had me scared, had me scared to death, I was shook Daddy
But I forgot I had my Roscoe on me
Always, you know how we do
So boom the nigga comes up the stairs, he creeping up the steps
The bitch all shook she sends the nigga back downstairs to get some drinks and shit
Shit gettin' mad nervous, I said fuck that man (I know you was ready to clap him)
Man nigga, you know how we do it nigga
Ransom note style put the scarf around my motherfucking face
Gagged that bitch up, played the kizzack
Soon as this nigga comes up in the spot
Flash the Desert in his face, he drops the glass
Looked like the nigga pissed on himself or somethin', word to my mother
Motherfucker, this nigga runs dead to the floor, peels up the carpet
Start giving me mad paper (oh shit)
Mad paper
Yo, I told you that bitch was a shiesty bitch, cuz
Word to mother I used to fuck with her cousin but you ain't know that
Hahaha
You wouldn't know that shit
Really though
I put all that motherfucking money up in the Prada knapsack
And uh, two words, I'm gone
No doubt, no doubt
Yo nigga, you got some loud? Y'all got some loud?
No doubt
Yo, you got that dust, baby?
The other day was a good day for you, baby

Who y'all talking to man?
Mit wem redet ihr alle, Mann?
Uh
Uh
Check it out, check it out
Schaut her, schaut her
This here goes out o all the niggas that be fucking mad bitches
Das hier geht raus an alle Kerle, die verrückt nach Weibern sind
In other niggas cribs
In anderen Kerlen Wohnungen
Thinkin' shit is sweet
Denken, alles ist süß
Nigga creep up on your ass, haha
Kerl schleicht sich an deinen Arsch, haha
Live niggas respect it, check it
Lebende Kerle respektieren es, check es
I kick flows for ya, kick down doors for ya
Ich kick Flows für dich, kick Türen ein für dich
Even left all my motherfucking hoes for ya
Habe sogar all meine verdammten Huren für dich verlassen
Niggas think Frankie pussy whipped, nigga picture that
Kerle denken Frankie ist pussy whipped, Kerl stell dir das vor
With a Kodak, Insta-ma-tak
Mit einem Kodak, Insta-ma-tak
We don't get down like that, lay my game down quite flat
Wir machen nicht so einen Scheiß, lege mein Spiel ziemlich flach hin
Sweetness, where you parked at?
Süße, wo hast du geparkt?
Petiteness but that ass fat
Zierlichkeit, aber dieser Arsch ist fett
She got a body make a nigga wanna eat that, I'm fuckin' with you
Sie hat einen Körper, der einen Kerl dazu bringt, das essen zu wollen, ich ficke mit dir
The bitch official though, dick harder than a missile, yo
Die Schlampe ist offiziell, Schwanz härter als eine Rakete, yo
Try to hit it if she trippin' disappearing like Arsenio
Versuche es zu treffen, wenn sie rumzickt, verschwindet wie Arsenio
Yo, the bitch push a double-oh
Yo, die Schlampe schiebt einen Doppel-Null
With the five in front, probably a conniving stunt
Mit der Fünf vorne, wahrscheinlich eine hinterhältige Stunt
Y'all drive in front, I'm a peel with her
Ihr fahrt vorne, ich werde mit ihr abhauen
Find a deal with her, she fuck around and steal, huh?
Finde einen Deal mit ihr, sie fickt herum und stiehlt, huh?
Then we all get laced
Dann werden wir alle versorgt
Televisions, Versace heaven, when I'm up in them
Fernseher, Versace Himmel, wenn ich in ihnen bin
The shit she kicked, all the shit's legit
Der Scheiß, den sie kickt, all der Scheiß ist legitim
She get dick from a player off the New York Knicks
Sie bekommt Schwanz von einem Spieler der New York Knicks
Nigga tricked ridiculous, the shit was plush
Kerl trickst lächerlich, der Scheiß war plüschig
She's stressing me to fuck, like she was in a rush
Sie drängt mich zu ficken, als wäre sie in Eile
We fucked in his bed, quite dangerous
Wir haben in seinem Bett gefickt, ziemlich gefährlich
I'm in his ass while he playing against the Utah Jazz
Ich bin in seinem Arsch, während er gegen die Utah Jazz spielt
My 112, CD blast, I was past
Meine 112, CD knallt, ich war vorbei
She came twice, I came last, roll the grass
Sie kam zweimal, ich kam zuletzt, roll das Gras
She giggle, sayin', "I'm smoking on homegrown"
Sie kichert, sagt, "Ich rauche auf selbst angebautem"
Then I heard her moan, "Honey I'm home"
Dann hörte ich sie stöhnen, "Schatz, ich bin zu Hause"
Yup, tote chrome for situations like this
Ja, trage Chrom für Situationen wie diese
I'm up in his broad, I know he won't like this
Ich bin in seiner Braut, ich weiß, er wird das nicht mögen
Now I'm like, "Bitch, you better talk to him"
Jetzt bin ich so, "Schlampe, du solltest besser mit ihm reden"
Before this fist put a spark to him
Bevor diese Faust einen Funken zu ihm setzt
Fuck around shit get dark to him
Fick herum, Scheiß wird dunkel für ihn
Put a part through him
Setze einen Teil durch ihn
Lose a major part to him, arm, leg
Verliere einen großen Teil von ihm, Arm, Bein
She beggin' me to stop but this cat gettin' closer
Sie bettelt mich an aufzuhören, aber dieser Kater kommt näher
Gettin hot like a toaster, I cocks the toast, uh
Wird heiß wie ein Toaster, ich lade den Toaster, uh
Before my eyes could blink, she screams out
Bevor meine Augen blinzeln konnten, schreit sie
"Honey bring me up somethin' to drink"
"Schatz, bring mir was zu trinken"
He go back downstairs more time to think
Er geht wieder runter, mehr Zeit zum Nachdenken
My brain racin', she's tellin' me to stay patient
Mein Gehirn rast, sie sagt mir, ich soll geduldig bleiben
She don't know I'm cool as a fan
Sie weiß nicht, dass ich cool wie ein Ventilator bin
Gat in hand, I don't wanna blast her man
Gat in der Hand, ich will ihren Mann nicht erschießen
But I can and I will though, I'm tryna chill though
Aber ich kann und ich werde, obwohl ich versuche zu chillen
Even though situation lookin' kinda ill, yo
Obwohl die Situation irgendwie krank aussieht, yo
It came to me like a song I wrote
Es kam zu mir wie ein Lied, das ich geschrieben habe
Told the bitch, "Gimme your scarf, pillowcase and rope"
Sagte der Schlampe, "Gib mir deinen Schal, Kissenbezug und Seil"
Got dressed quick, tied the scarf around my face
Zog mich schnell an, band den Schal um mein Gesicht
Roped the bitch up, gagged her mouth with the pillowcase
Fesselte die Schlampe, stopfte ihr den Mund mit dem Kissenbezug
Play the cut, nigga coming off some love potion shit
Spielte den Cut, Kerl kommt von irgendeinem Liebestrank Scheiß
Flash the heat on 'em, he stood emotionless
Blitzte die Hitze auf ihn, er stand regungslos
Dropped the glass screaming, "Don't blast here's the stash
Lässt das Glas fallen und schreit, "Schieß nicht, hier ist der Vorrat
A hundred cash just don't shoot my ass, please!"
Hundert Bargeld, schieß mir nur nicht in den Arsch, bitte!"
Nigga pulling mad G's out the floor
Kerl zieht verrückte G's aus dem Boden
Put stacks in a Prada knapsack, hit the door
Steckt Stapel in einen Prada Rucksack, trifft die Tür
Grab the keys to the five, call my niggas on the cell
Schnappt sich die Schlüssel zum Fünfer, ruft meine Kerle auf dem Handy an
"Bring some weed I got a story to tell" uh, uh
"Bringt etwas Gras mit, ich habe eine Geschichte zu erzählen" uh, uh
Yo man, y'all niggas ain't gon' believe what the fuck happened to me
Yo Mann, ihr werdet nicht glauben, was mir passiert ist
Remember that bitch I left the club with, man?
Erinnerst du dich an das Mädchen, mit dem ich den Club verlassen habe, Mann?
Yeah
Ja
Yo, sticky, yo
Yo, Sticky, yo
I'm up in this bitch crib
Ich bin in ihrer Wohnung
This bitch fucking one of them ol' Knick ass niggas and shit
Sie schläft mit einem dieser Knicks-Spieler und so
I'm up in the spot, so you know (who cuz?)
Ich bin am Ort des Geschehens, also weißt du (wer, Kumpel?)
I don't know, I don't know which one?
Ich weiß nicht, ich weiß nicht welcher?
One of them six-five niggas, I don't know
Einer von diesen zwei Meter großen Kerlen, ich weiß nicht
Yeah
Ja
Anyway I'm up in the motherfucking spot, so boom I'm up in the pussy, whatever whatever
Wie auch immer, ich bin am Ort des Geschehens, also bin ich bei ihr, was auch immer
I sparks up some lye, Pop Duke creeps up in on some
Ich zünde etwas an, ihr Vater schleicht sich rein
Get the fuck out
Hau ab
Must have been rained out or something
Muss wohl wegen Regen ausgefallen sein oder so
He comes up in the spot
Er kommt in die Wohnung
Had me scared, had me scared to death, I was shook Daddy
Hat mich erschreckt, ich hatte Todesangst, ich war total verängstigt
But I forgot I had my Roscoe on me
Aber ich habe vergessen, dass ich meine Waffe bei mir hatte
Always, you know how we do
Immer, du weißt, wie wir es machen
So boom the nigga comes up the stairs, he creeping up the steps
Also kommt der Kerl die Treppe hoch, er schleicht die Stufen hoch
The bitch all shook she sends the nigga back downstairs to get some drinks and shit
Das Mädchen ist total verängstigt, sie schickt den Kerl runter, um Getränke zu holen und so
Shit gettin' mad nervous, I said fuck that man (I know you was ready to clap him)
Ich wurde total nervös, ich sagte, scheiß drauf, Mann (Ich weiß, du warst bereit, ihn zu erschießen)
Man nigga, you know how we do it nigga
Mann, du weißt, wie wir es machen, Mann
Ransom note style put the scarf around my motherfucking face
Entführerstil, ich habe das Tuch um mein Gesicht gewickelt
Gagged that bitch up, played the kizzack
Habe das Mädchen geknebelt, habe mich versteckt
Soon as this nigga comes up in the spot
Sobald dieser Kerl in die Wohnung kommt
Flash the Desert in his face, he drops the glass
Zeige ihm die Waffe ins Gesicht, er lässt das Glas fallen
Looked like the nigga pissed on himself or somethin', word to my mother
Sah so aus, als hätte er sich in die Hose gemacht oder so, beim Leben meiner Mutter
Motherfucker, this nigga runs dead to the floor, peels up the carpet
Dieser Kerl rennt direkt auf den Boden, zieht den Teppich hoch
Start giving me mad paper (oh shit)
Fängt an, mir viel Geld zu geben (oh Scheiße)
Mad paper
Viel Geld
Yo, I told you that bitch was a shiesty bitch, cuz
Yo, ich habe dir gesagt, dass dieses Mädchen hinterhältig ist, Kumpel
Word to mother I used to fuck with her cousin but you ain't know that
Beim Leben meiner Mutter, ich habe mal mit ihrer Cousine geschlafen, aber das wusstest du nicht
Hahaha
Hahaha
You wouldn't know that shit
Das würdest du nicht wissen
Really though
Echt jetzt
I put all that motherfucking money up in the Prada knapsack
Ich habe all das verdammte Geld in den Prada Rucksack gesteckt
And uh, two words, I'm gone
Und äh, zwei Worte, ich bin weg
No doubt, no doubt
Kein Zweifel, kein Zweifel
Yo nigga, you got some loud? Y'all got some loud?
Yo, hast du was zu rauchen? Habt ihr was zu rauchen?
No doubt
Kein Zweifel
Yo, you got that dust, baby?
Yo, hast du das Zeug, Baby?
The other day was a good day for you, baby
Der andere Tag war ein guter Tag für dich, Baby
Who y'all talking to man?
Com quem vocês estão falando, cara?
Uh
Uh
Check it out, check it out
Confira, confira
This here goes out o all the niggas that be fucking mad bitches
Isso aqui vai para todos os negros que estão fodendo com as putas loucas
In other niggas cribs
Nas casas de outros negros
Thinkin' shit is sweet
Pensando que a merda é doce
Nigga creep up on your ass, haha
Negro se esgueira até sua bunda, haha
Live niggas respect it, check it
Negros vivos respeitam isso, confira
I kick flows for ya, kick down doors for ya
Eu dou rimas para você, derrubo portas para você
Even left all my motherfucking hoes for ya
Até deixei todas as minhas putas para você
Niggas think Frankie pussy whipped, nigga picture that
Negros pensam que Frankie é dominado pela buceta, negro imagine isso
With a Kodak, Insta-ma-tak
Com um Kodak, Insta-ma-tak
We don't get down like that, lay my game down quite flat
Nós não descemos assim, deito meu jogo bem plano
Sweetness, where you parked at?
Doçura, onde você estacionou?
Petiteness but that ass fat
Pequenina, mas essa bunda é gorda
She got a body make a nigga wanna eat that, I'm fuckin' with you
Ela tem um corpo que faz um negro querer comer isso, estou fodendo com você
The bitch official though, dick harder than a missile, yo
A puta é oficial, pau mais duro que um míssil, yo
Try to hit it if she trippin' disappearing like Arsenio
Tente acertar se ela estiver tropeçando, desaparecendo como Arsenio
Yo, the bitch push a double-oh
Yo, a puta empurra um duplo-oh
With the five in front, probably a conniving stunt
Com o cinco na frente, provavelmente uma manobra enganosa
Y'all drive in front, I'm a peel with her
Vocês dirigem na frente, eu vou descascar com ela
Find a deal with her, she fuck around and steal, huh?
Encontre um acordo com ela, ela fode por aí e rouba, hein?
Then we all get laced
Então todos nós ficamos rendados
Televisions, Versace heaven, when I'm up in them
Televisões, céu Versace, quando estou dentro delas
The shit she kicked, all the shit's legit
A merda que ela chutou, toda a merda é legítima
She get dick from a player off the New York Knicks
Ela recebe pau de um jogador do New York Knicks
Nigga tricked ridiculous, the shit was plush
Negro enganado de forma ridícula, a merda era luxuosa
She's stressing me to fuck, like she was in a rush
Ela está me pressionando para foder, como se estivesse com pressa
We fucked in his bed, quite dangerous
Nós fodemos na cama dele, bastante perigoso
I'm in his ass while he playing against the Utah Jazz
Estou na bunda dele enquanto ele joga contra o Utah Jazz
My 112, CD blast, I was past
Meu 112, CD explode, eu estava passado
She came twice, I came last, roll the grass
Ela veio duas vezes, eu vim por último, enrola a grama
She giggle, sayin', "I'm smoking on homegrown"
Ela ri, dizendo, "Estou fumando em casa"
Then I heard her moan, "Honey I'm home"
Então eu ouvi ela gemer, "Querido, estou em casa"
Yup, tote chrome for situations like this
Sim, carrego cromo para situações como esta
I'm up in his broad, I know he won't like this
Estou dentro da mulher dele, sei que ele não vai gostar disso
Now I'm like, "Bitch, you better talk to him"
Agora eu digo, "Vadia, é melhor você falar com ele"
Before this fist put a spark to him
Antes que esse punho dê uma faísca nele
Fuck around shit get dark to him
Fode por aí, a merda fica escura para ele
Put a part through him
Coloca uma parte através dele
Lose a major part to him, arm, leg
Perde uma parte importante para ele, braço, perna
She beggin' me to stop but this cat gettin' closer
Ela me implora para parar, mas esse gato está se aproximando
Gettin hot like a toaster, I cocks the toast, uh
Ficando quente como uma torradeira, eu engatilho a torradeira, uh
Before my eyes could blink, she screams out
Antes que meus olhos pudessem piscar, ela grita
"Honey bring me up somethin' to drink"
"Querido, me traga algo para beber"
He go back downstairs more time to think
Ele volta para o andar de baixo, mais tempo para pensar
My brain racin', she's tellin' me to stay patient
Minha mente está correndo, ela está me dizendo para ter paciência
She don't know I'm cool as a fan
Ela não sabe que eu estou tranquilo como um fã
Gat in hand, I don't wanna blast her man
Gat na mão, eu não quero explodir o homem dela
But I can and I will though, I'm tryna chill though
Mas eu posso e vou, estou tentando relaxar
Even though situation lookin' kinda ill, yo
Mesmo que a situação pareça meio doente, yo
It came to me like a song I wrote
Veio para mim como uma música que escrevi
Told the bitch, "Gimme your scarf, pillowcase and rope"
Disse à vadia, "Me dê seu lenço, fronha e corda"
Got dressed quick, tied the scarf around my face
Vesti-me rápido, amarrei o lenço no rosto
Roped the bitch up, gagged her mouth with the pillowcase
Amarrei a vadia, amordacei a boca dela com a fronha
Play the cut, nigga coming off some love potion shit
Jogue o corte, negro vindo de alguma merda de poção do amor
Flash the heat on 'em, he stood emotionless
Mostre o calor para ele, ele ficou sem emoção
Dropped the glass screaming, "Don't blast here's the stash
Derrubou o copo gritando, "Não exploda, aqui está o esconderijo
A hundred cash just don't shoot my ass, please!"
Cem em dinheiro, só não atire na minha bunda, por favor!"
Nigga pulling mad G's out the floor
Negro puxando muitos G's do chão
Put stacks in a Prada knapsack, hit the door
Coloque pilhas em uma mochila Prada, bata na porta
Grab the keys to the five, call my niggas on the cell
Pegue as chaves do cinco, ligue para meus negros no celular
"Bring some weed I got a story to tell" uh, uh
"Traga um pouco de erva, tenho uma história para contar" uh, uh
Yo man, y'all niggas ain't gon' believe what the fuck happened to me
Ei cara, vocês não vão acreditar no que aconteceu comigo
Remember that bitch I left the club with, man?
Lembram daquela vadia com quem eu saí do clube, cara?
Yeah
Sim
Yo, sticky, yo
Ei, sticky, ei
I'm up in this bitch crib
Estou na casa dessa vadia
This bitch fucking one of them ol' Knick ass niggas and shit
Essa vadia está transando com um daqueles velhos jogadores do Knicks e tal
I'm up in the spot, so you know (who cuz?)
Estou no local, então você sabe (quem cara?)
I don't know, I don't know which one?
Eu não sei, eu não sei qual?
One of them six-five niggas, I don't know
Um daqueles caras de dois metros, eu não sei
Yeah
Sim
Anyway I'm up in the motherfucking spot, so boom I'm up in the pussy, whatever whatever
De qualquer forma, estou no maldito local, então boom, estou na vadia, seja lá o que for
I sparks up some lye, Pop Duke creeps up in on some
Acendo um baseado, o velho aparece de repente
Get the fuck out
Vaza daqui
Must have been rained out or something
Deve ter sido expulso ou algo assim
He comes up in the spot
Ele entra no local
Had me scared, had me scared to death, I was shook Daddy
Me assustou, me assustou até a morte, eu estava apavorado
But I forgot I had my Roscoe on me
Mas eu esqueci que tinha minha arma comigo
Always, you know how we do
Sempre, você sabe como fazemos
So boom the nigga comes up the stairs, he creeping up the steps
Então boom, o cara sobe as escadas, ele está subindo os degraus
The bitch all shook she sends the nigga back downstairs to get some drinks and shit
A vadia toda assustada manda o cara descer para pegar algumas bebidas e tal
Shit gettin' mad nervous, I said fuck that man (I know you was ready to clap him)
As coisas estão ficando muito tensas, eu disse foda-se isso cara (eu sei que você estava pronto para atirar nele)
Man nigga, you know how we do it nigga
Cara, você sabe como fazemos isso
Ransom note style put the scarf around my motherfucking face
Estilo nota de resgate, coloquei o lenço no meu rosto
Gagged that bitch up, played the kizzack
Amarrei a boca daquela vadia, fiquei na minha
Soon as this nigga comes up in the spot
Assim que esse cara entra no local
Flash the Desert in his face, he drops the glass
Mostro a Desert na cara dele, ele derruba o copo
Looked like the nigga pissed on himself or somethin', word to my mother
Parece que o cara se mijou ou algo assim, palavra de mãe
Motherfucker, this nigga runs dead to the floor, peels up the carpet
Desgraçado, esse cara corre direto para o chão, levanta o carpete
Start giving me mad paper (oh shit)
Começa a me dar muito dinheiro (oh merda)
Mad paper
Muito dinheiro
Yo, I told you that bitch was a shiesty bitch, cuz
Ei, eu te disse que essa vadia era traiçoeira, cara
Word to mother I used to fuck with her cousin but you ain't know that
Palavra de mãe, eu costumava transar com a prima dela, mas você não sabia disso
Hahaha
Hahaha
You wouldn't know that shit
Você não saberia disso
Really though
Sério mesmo
I put all that motherfucking money up in the Prada knapsack
Coloquei todo aquele maldito dinheiro na mochila Prada
And uh, two words, I'm gone
E uh, duas palavras, estou fora
No doubt, no doubt
Sem dúvida, sem dúvida
Yo nigga, you got some loud? Y'all got some loud?
Ei cara, você tem algum baseado? Vocês têm algum baseado?
No doubt
Sem dúvida
Yo, you got that dust, baby?
Ei, você tem aquele pó, baby?
The other day was a good day for you, baby
O outro dia foi um bom dia para você, baby
Who y'all talking to man?
¿A quién estáis hablando, hombre?
Uh
Uh
Check it out, check it out
Mira esto, mira esto
This here goes out o all the niggas that be fucking mad bitches
Esto va para todos los negros que se están follando a las locas perras
In other niggas cribs
En las casas de otros negros
Thinkin' shit is sweet
Pensando que todo está bien
Nigga creep up on your ass, haha
El negro se acerca a tu culo, jaja
Live niggas respect it, check it
Los negros vivos lo respetan, compruébalo
I kick flows for ya, kick down doors for ya
Pateo rimas para ti, derribo puertas por ti
Even left all my motherfucking hoes for ya
Incluso dejé a todas mis putas por ti
Niggas think Frankie pussy whipped, nigga picture that
Los negros piensan que Frankie está dominado por el coño, negro, imagina eso
With a Kodak, Insta-ma-tak
Con una Kodak, Insta-ma-tak
We don't get down like that, lay my game down quite flat
No bajamos a ese nivel, pongo mi juego bastante plano
Sweetness, where you parked at?
Dulzura, ¿dónde has aparcado?
Petiteness but that ass fat
Pequeñez pero ese culo gordo
She got a body make a nigga wanna eat that, I'm fuckin' with you
Ella tiene un cuerpo que hace que un negro quiera comer eso, estoy jodiendo contigo
The bitch official though, dick harder than a missile, yo
La perra es oficial, la polla más dura que un misil, yo
Try to hit it if she trippin' disappearing like Arsenio
Intenta pegarle si se está volviendo loca, desapareciendo como Arsenio
Yo, the bitch push a double-oh
Yo, la perra empuja un doble cero
With the five in front, probably a conniving stunt
Con el cinco delante, probablemente una trampa astuta
Y'all drive in front, I'm a peel with her
Vosotros conducís delante, yo voy a pelar con ella
Find a deal with her, she fuck around and steal, huh?
Encuentra un trato con ella, ¿se jode y roba, eh?
Then we all get laced
Entonces todos nos ponemos encaje
Televisions, Versace heaven, when I'm up in them
Televisores, cielo Versace, cuando estoy en ellos
The shit she kicked, all the shit's legit
La mierda que pateó, toda la mierda es legítima
She get dick from a player off the New York Knicks
Ella recibe la polla de un jugador de los New York Knicks
Nigga tricked ridiculous, the shit was plush
El negro engañó ridículamente, la mierda era lujosa
She's stressing me to fuck, like she was in a rush
Ella me presiona para follar, como si estuviera apurada
We fucked in his bed, quite dangerous
Follamos en su cama, bastante peligroso
I'm in his ass while he playing against the Utah Jazz
Estoy en su culo mientras él juega contra los Utah Jazz
My 112, CD blast, I was past
Mi 112, CD a tope, estaba pasado
She came twice, I came last, roll the grass
Ella vino dos veces, yo vine al final, rodé la hierba
She giggle, sayin', "I'm smoking on homegrown"
Ella se ríe, diciendo, "Estoy fumando en casa"
Then I heard her moan, "Honey I'm home"
Entonces la oí gemir, "Cariño, estoy en casa"
Yup, tote chrome for situations like this
Sí, llevo cromo para situaciones como esta
I'm up in his broad, I know he won't like this
Estoy en su chica, sé que no le va a gustar esto
Now I'm like, "Bitch, you better talk to him"
Ahora estoy como, "Perra, mejor habla con él"
Before this fist put a spark to him
Antes de que este puño le dé una chispa
Fuck around shit get dark to him
Joder, la mierda se oscurece para él
Put a part through him
Poner una parte a través de él
Lose a major part to him, arm, leg
Perder una parte importante para él, brazo, pierna
She beggin' me to stop but this cat gettin' closer
Ella me ruega que pare pero este gato se acerca
Gettin hot like a toaster, I cocks the toast, uh
Poniéndose caliente como una tostadora, le apunto con la tostada, uh
Before my eyes could blink, she screams out
Antes de que mis ojos puedan parpadear, ella grita
"Honey bring me up somethin' to drink"
"Cariño, tráeme algo para beber"
He go back downstairs more time to think
Él vuelve a bajar, más tiempo para pensar
My brain racin', she's tellin' me to stay patient
Mi cerebro corre, ella me dice que tenga paciencia
She don't know I'm cool as a fan
Ella no sabe que estoy fresco como un ventilador
Gat in hand, I don't wanna blast her man
Gat en la mano, no quiero dispararle a su hombre
But I can and I will though, I'm tryna chill though
Pero puedo y lo haré, estoy tratando de relajarme
Even though situation lookin' kinda ill, yo
Aunque la situación parece un poco enferma, yo
It came to me like a song I wrote
Me vino como una canción que escribí
Told the bitch, "Gimme your scarf, pillowcase and rope"
Le dije a la perra, "Dame tu bufanda, funda de almohada y cuerda"
Got dressed quick, tied the scarf around my face
Me vestí rápido, me até la bufanda alrededor de la cara
Roped the bitch up, gagged her mouth with the pillowcase
Até a la perra, le amordacé la boca con la funda de la almohada
Play the cut, nigga coming off some love potion shit
Juega al corte, el negro viene con algo de poción de amor
Flash the heat on 'em, he stood emotionless
Le enseño el calor, él se quedó sin emociones
Dropped the glass screaming, "Don't blast here's the stash
Dejó caer el vaso gritando, "No dispares, aquí está el escondite
A hundred cash just don't shoot my ass, please!"
Cien en efectivo, ¡sólo no me dispares en el culo, por favor!"
Nigga pulling mad G's out the floor
El negro sacando montones de G's del suelo
Put stacks in a Prada knapsack, hit the door
Puse montones en una mochila Prada, salí por la puerta
Grab the keys to the five, call my niggas on the cell
Cogí las llaves del cinco, llamé a mis negros en el móvil
"Bring some weed I got a story to tell" uh, uh
"Trae algo de hierba, tengo una historia que contar" uh, uh
Yo man, y'all niggas ain't gon' believe what the fuck happened to me
Oye, hombre, ustedes no van a creer lo que me pasó
Remember that bitch I left the club with, man?
¿Recuerdan a esa chica con la que salí del club, hombre?
Yeah
Yo, sticky, yo
Oye, pegajoso, oye
I'm up in this bitch crib
Estoy en la casa de esta chica
This bitch fucking one of them ol' Knick ass niggas and shit
Esta chica está con uno de esos viejos jugadores de los Knicks y mierda
I'm up in the spot, so you know (who cuz?)
Estoy en el lugar, así que ya sabes (¿quién, primo?)
I don't know, I don't know which one?
No sé, no sé ¿cuál?
One of them six-five niggas, I don't know
Uno de esos tipos de dos metros, no sé
Yeah
Anyway I'm up in the motherfucking spot, so boom I'm up in the pussy, whatever whatever
De todos modos, estoy en el maldito lugar, así que boom, estoy en la vagina, lo que sea
I sparks up some lye, Pop Duke creeps up in on some
Enciendo algo de lye, Pop Duke se acerca en algo
Get the fuck out
Lárgate
Must have been rained out or something
Debe haber sido cancelado por la lluvia o algo
He comes up in the spot
Él entra en el lugar
Had me scared, had me scared to death, I was shook Daddy
Me asustó, me asustó hasta la muerte, estaba temblando, papá
But I forgot I had my Roscoe on me
Pero olvidé que tenía mi Roscoe conmigo
Always, you know how we do
Siempre, ya sabes cómo lo hacemos
So boom the nigga comes up the stairs, he creeping up the steps
Así que boom, el tipo sube las escaleras, se acerca sigilosamente
The bitch all shook she sends the nigga back downstairs to get some drinks and shit
La chica toda asustada le manda al tipo de vuelta abajo a buscar unas bebidas y mierda
Shit gettin' mad nervous, I said fuck that man (I know you was ready to clap him)
La mierda se pone muy nerviosa, dije a la mierda eso, hombre (sé que estabas listo para dispararle)
Man nigga, you know how we do it nigga
Hombre, ya sabes cómo lo hacemos, hombre
Ransom note style put the scarf around my motherfucking face
Estilo nota de rescate, me puse la bufanda alrededor de mi maldita cara
Gagged that bitch up, played the kizzack
Amordacé a esa chica, jugué al kizzack
Soon as this nigga comes up in the spot
Tan pronto como este tipo entra en el lugar
Flash the Desert in his face, he drops the glass
Le muestro el Desierto en su cara, él suelta el vaso
Looked like the nigga pissed on himself or somethin', word to my mother
Parecía que el tipo se había meado encima o algo, palabra a mi madre
Motherfucker, this nigga runs dead to the floor, peels up the carpet
Hijo de puta, este tipo corre directo al suelo, levanta la alfombra
Start giving me mad paper (oh shit)
Empieza a darme un montón de dinero (oh mierda)
Mad paper
Un montón de dinero
Yo, I told you that bitch was a shiesty bitch, cuz
Oye, te dije que esa chica era una chica astuta, primo
Word to mother I used to fuck with her cousin but you ain't know that
Palabra a madre solía salir con su prima pero tú no sabías eso
Hahaha
Jajaja
You wouldn't know that shit
No sabrías eso
Really though
En serio
I put all that motherfucking money up in the Prada knapsack
Metí todo ese maldito dinero en la mochila Prada
And uh, two words, I'm gone
Y uh, dos palabras, me fui
No doubt, no doubt
Sin duda, sin duda
Yo nigga, you got some loud? Y'all got some loud?
Oye, ¿tienes algo fuerte? ¿Tienen algo fuerte?
No doubt
Sin duda
Yo, you got that dust, baby?
Oye, ¿tienes ese polvo, bebé?
The other day was a good day for you, baby
El otro día fue un buen día para ti, bebé
Who y'all talking to man?
À qui vous parlez, les gars ?
Uh
Euh
Check it out, check it out
Écoutez ça, écoutez ça
This here goes out o all the niggas that be fucking mad bitches
Ceci est pour tous les mecs qui baisent des salopes folles
In other niggas cribs
Dans les maisons d'autres mecs
Thinkin' shit is sweet
Pensant que tout est cool
Nigga creep up on your ass, haha
Le mec te surprend, haha
Live niggas respect it, check it
Les vrais mecs respectent ça, vérifie-le
I kick flows for ya, kick down doors for ya
Je kick des flows pour toi, je défonce des portes pour toi
Even left all my motherfucking hoes for ya
J'ai même laissé toutes mes putains de putes pour toi
Niggas think Frankie pussy whipped, nigga picture that
Les mecs pensent que Frankie est soumis, mec imagine ça
With a Kodak, Insta-ma-tak
Avec un Kodak, Insta-ma-tak
We don't get down like that, lay my game down quite flat
On ne descend pas comme ça, je pose mon jeu assez plat
Sweetness, where you parked at?
Douceur, où tu es garée ?
Petiteness but that ass fat
Petitesse mais ce cul est gros
She got a body make a nigga wanna eat that, I'm fuckin' with you
Elle a un corps qui donne envie à un mec de manger ça, je déconne avec toi
The bitch official though, dick harder than a missile, yo
La salope est officielle, la bite plus dure qu'un missile, yo
Try to hit it if she trippin' disappearing like Arsenio
Essaye de la frapper si elle déconne, disparaissant comme Arsenio
Yo, the bitch push a double-oh
Yo, la salope pousse une double-oh
With the five in front, probably a conniving stunt
Avec le cinq devant, probablement une ruse sournoise
Y'all drive in front, I'm a peel with her
Vous conduisez devant, je vais me barrer avec elle
Find a deal with her, she fuck around and steal, huh?
Trouver un accord avec elle, elle baise et vole, hein ?
Then we all get laced
Alors on se fait tous arnaquer
Televisions, Versace heaven, when I'm up in them
Télévisions, paradis Versace, quand je suis en elle
The shit she kicked, all the shit's legit
La merde qu'elle raconte, toute la merde est légitime
She get dick from a player off the New York Knicks
Elle se fait baiser par un joueur des New York Knicks
Nigga tricked ridiculous, the shit was plush
Le mec se fait ridiculement arnaquer, la merde était luxueuse
She's stressing me to fuck, like she was in a rush
Elle me presse de baiser, comme si elle était pressée
We fucked in his bed, quite dangerous
On a baisé dans son lit, assez dangereux
I'm in his ass while he playing against the Utah Jazz
Je suis dans son cul pendant qu'il joue contre les Utah Jazz
My 112, CD blast, I was past
Mon CD 112, en plein blast, j'étais passé
She came twice, I came last, roll the grass
Elle est venue deux fois, je suis venu en dernier, roule l'herbe
She giggle, sayin', "I'm smoking on homegrown"
Elle rigole, disant, "Je fume de l'herbe maison"
Then I heard her moan, "Honey I'm home"
Puis j'ai entendu son gémissement, "Chéri, je suis à la maison"
Yup, tote chrome for situations like this
Ouais, je porte du chrome pour des situations comme celle-ci
I'm up in his broad, I know he won't like this
Je suis en train de baiser sa meuf, je sais qu'il n'aimera pas ça
Now I'm like, "Bitch, you better talk to him"
Maintenant je suis genre, "Salope, tu ferais mieux de lui parler"
Before this fist put a spark to him
Avant que ce poing ne mette le feu à lui
Fuck around shit get dark to him
Foutre autour de la merde devient sombre pour lui
Put a part through him
Mettre une partie à travers lui
Lose a major part to him, arm, leg
Perdre une partie majeure de lui, bras, jambe
She beggin' me to stop but this cat gettin' closer
Elle me supplie d'arrêter mais ce chat se rapproche
Gettin hot like a toaster, I cocks the toast, uh
Ça chauffe comme un grille-pain, je coince le toast, euh
Before my eyes could blink, she screams out
Avant que mes yeux ne clignent, elle crie
"Honey bring me up somethin' to drink"
"Chéri, apporte-moi quelque chose à boire"
He go back downstairs more time to think
Il redescend plus de temps pour penser
My brain racin', she's tellin' me to stay patient
Mon cerveau court, elle me dit de rester patient
She don't know I'm cool as a fan
Elle ne sait pas que je suis cool comme un ventilateur
Gat in hand, I don't wanna blast her man
Gat à la main, je ne veux pas tirer sur son mec
But I can and I will though, I'm tryna chill though
Mais je peux et je le ferai, j'essaie de me calmer
Even though situation lookin' kinda ill, yo
Même si la situation a l'air un peu malade, yo
It came to me like a song I wrote
Ça m'est venu comme une chanson que j'ai écrite
Told the bitch, "Gimme your scarf, pillowcase and rope"
J'ai dit à la salope, "Donne-moi ton foulard, ta taie d'oreiller et ta corde"
Got dressed quick, tied the scarf around my face
Je me suis habillé vite, j'ai noué le foulard autour de mon visage
Roped the bitch up, gagged her mouth with the pillowcase
J'ai attaché la salope, bâillonné sa bouche avec la taie d'oreiller
Play the cut, nigga coming off some love potion shit
Joue la coupe, le mec arrive avec une potion d'amour
Flash the heat on 'em, he stood emotionless
Je lui montre le flingue, il reste sans émotion
Dropped the glass screaming, "Don't blast here's the stash
Il laisse tomber le verre en criant, "Ne tire pas, voici le butin
A hundred cash just don't shoot my ass, please!"
Cent balles, ne me tire pas dessus, s'il te plaît !"
Nigga pulling mad G's out the floor
Le mec sort des tas de fric du sol
Put stacks in a Prada knapsack, hit the door
Mets des liasses dans un sac à dos Prada, frappe la porte
Grab the keys to the five, call my niggas on the cell
Prends les clés de la cinq, appelle mes potes sur le portable
"Bring some weed I got a story to tell" uh, uh
"Apporte de l'herbe, j'ai une histoire à raconter" euh, euh
Yo man, y'all niggas ain't gon' believe what the fuck happened to me
Yo mec, vous n'allez pas croire ce qui m'est arrivé
Remember that bitch I left the club with, man?
Vous vous souvenez de cette meuf avec qui j'ai quitté le club, mec ?
Yeah
Ouais
Yo, sticky, yo
Yo, sticky, yo
I'm up in this bitch crib
Je suis chez cette meuf
This bitch fucking one of them ol' Knick ass niggas and shit
Cette meuf baise avec un de ces vieux Knicks et tout
I'm up in the spot, so you know (who cuz?)
Je suis sur place, donc tu sais (qui mec ?)
I don't know, I don't know which one?
Je ne sais pas, je ne sais pas lequel ?
One of them six-five niggas, I don't know
Un de ces mecs de deux mètres, je ne sais pas
Yeah
Ouais
Anyway I'm up in the motherfucking spot, so boom I'm up in the pussy, whatever whatever
Quoi qu'il en soit, je suis sur place, donc boom je suis dans la chatte, peu importe peu importe
I sparks up some lye, Pop Duke creeps up in on some
J'allume un joint, Pop Duke débarque en mode
Get the fuck out
Dégage
Must have been rained out or something
Il a dû être pris par la pluie ou quelque chose
He comes up in the spot
Il débarque sur place
Had me scared, had me scared to death, I was shook Daddy
Il m'a fait peur, j'étais mort de peur, j'étais secoué papa
But I forgot I had my Roscoe on me
Mais j'avais oublié que j'avais mon Roscoe sur moi
Always, you know how we do
Toujours, tu sais comment on fait
So boom the nigga comes up the stairs, he creeping up the steps
Donc boom le mec monte les escaliers, il grimpe les marches
The bitch all shook she sends the nigga back downstairs to get some drinks and shit
La meuf toute secouée elle renvoie le mec en bas pour aller chercher des boissons et tout
Shit gettin' mad nervous, I said fuck that man (I know you was ready to clap him)
Je commence à être super nerveux, j'ai dit merde à ça mec (je sais que tu étais prêt à lui tirer dessus)
Man nigga, you know how we do it nigga
Mec mec, tu sais comment on fait mec
Ransom note style put the scarf around my motherfucking face
Style note de rançon j'ai mis l'écharpe autour de ma putain de tête
Gagged that bitch up, played the kizzack
J'ai bâillonné cette meuf, j'ai joué le kizzack
Soon as this nigga comes up in the spot
Dès que ce mec débarque sur place
Flash the Desert in his face, he drops the glass
Je lui montre le Desert dans la face, il lâche le verre
Looked like the nigga pissed on himself or somethin', word to my mother
On aurait dit que le mec s'était pissé dessus ou un truc du genre, parole de ma mère
Motherfucker, this nigga runs dead to the floor, peels up the carpet
Putain, ce mec court direct au sol, soulève le tapis
Start giving me mad paper (oh shit)
Commence à me donner plein de fric (oh merde)
Mad paper
Plein de fric
Yo, I told you that bitch was a shiesty bitch, cuz
Yo, je t'avais dit que cette meuf était une meuf sournoise, mec
Word to mother I used to fuck with her cousin but you ain't know that
Parole de mère je sortais avec sa cousine mais tu ne le savais pas
Hahaha
Hahaha
You wouldn't know that shit
Tu ne saurais pas ça
Really though
Vraiment
I put all that motherfucking money up in the Prada knapsack
J'ai mis tout ce putain d'argent dans le sac à dos Prada
And uh, two words, I'm gone
Et euh, deux mots, je me casse
No doubt, no doubt
Sans aucun doute, sans aucun doute
Yo nigga, you got some loud? Y'all got some loud?
Yo mec, tu as de la beuh ? Vous avez de la beuh ?
No doubt
Sans aucun doute
Yo, you got that dust, baby?
Yo, tu as de la poussière, bébé ?
The other day was a good day for you, baby
L'autre jour a été une bonne journée pour toi, bébé
Who y'all talking to man?
A chi stai parlando, amico?
Uh
Uh
Check it out, check it out
Ascolta, ascolta
This here goes out o all the niggas that be fucking mad bitches
Questo qui va a tutti i neri che scopano con le ragazze arrabbiate
In other niggas cribs
Nelle case di altri neri
Thinkin' shit is sweet
Pensando che tutto sia dolce
Nigga creep up on your ass, haha
Il negro si avvicina di soppiatto al tuo culo, haha
Live niggas respect it, check it
I neri vivi lo rispettano, controllalo
I kick flows for ya, kick down doors for ya
Calcio flussi per te, calpesto porte per te
Even left all my motherfucking hoes for ya
Ho persino lasciato tutte le mie puttane per te
Niggas think Frankie pussy whipped, nigga picture that
I neri pensano che Frankie sia sottomesso, immagina un po'
With a Kodak, Insta-ma-tak
Con una Kodak, Insta-ma-tak
We don't get down like that, lay my game down quite flat
Non scendiamo a compromessi così, metto giù il mio gioco piuttosto piatto
Sweetness, where you parked at?
Dolcezza, dove hai parcheggiato?
Petiteness but that ass fat
Piccolezza ma quel culo è grasso
She got a body make a nigga wanna eat that, I'm fuckin' with you
Ha un corpo che fa venire voglia di mangiare a un negro, sto scherzando con te
The bitch official though, dick harder than a missile, yo
La troia è ufficiale, cazzo più duro di un missile, yo
Try to hit it if she trippin' disappearing like Arsenio
Prova a colpirla se sta inciampando scomparendo come Arsenio
Yo, the bitch push a double-oh
Yo, la troia spinge un doppio-oh
With the five in front, probably a conniving stunt
Con il cinque davanti, probabilmente una manovra ingannevole
Y'all drive in front, I'm a peel with her
Voi guidate davanti, io sto per sbucciare con lei
Find a deal with her, she fuck around and steal, huh?
Trova un accordo con lei, lei si fotta in giro e rubi, eh?
Then we all get laced
Poi tutti noi ci facciamo lisciare
Televisions, Versace heaven, when I'm up in them
Televisioni, paradiso Versace, quando sono dentro di loro
The shit she kicked, all the shit's legit
La merda che ha calciato, tutta la merda è legittima
She get dick from a player off the New York Knicks
Lei prende il cazzo da un giocatore dei New York Knicks
Nigga tricked ridiculous, the shit was plush
Il negro ingannato in modo ridicolo, la merda era lussuosa
She's stressing me to fuck, like she was in a rush
Mi sta stressando per scopare, come se fosse di fretta
We fucked in his bed, quite dangerous
Abbiamo scopato nel suo letto, piuttosto pericoloso
I'm in his ass while he playing against the Utah Jazz
Sono nel suo culo mentre lui gioca contro i Utah Jazz
My 112, CD blast, I was past
Il mio 112, CD esplosione, ero passato
She came twice, I came last, roll the grass
Lei è venuta due volte, io sono venuto per ultimo, rotolo l'erba
She giggle, sayin', "I'm smoking on homegrown"
Lei ride, dicendo, "Sto fumando su homegrown"
Then I heard her moan, "Honey I'm home"
Poi l'ho sentita gemere, "Tesoro sono a casa"
Yup, tote chrome for situations like this
Sì, porto il cromo per situazioni come questa
I'm up in his broad, I know he won't like this
Sono dentro la sua ragazza, so che non gli piacerà
Now I'm like, "Bitch, you better talk to him"
Ora sono tipo, "Troia, faresti meglio a parlargli"
Before this fist put a spark to him
Prima che questo pugno metta una scintilla in lui
Fuck around shit get dark to him
Fottiti in giro la merda diventa buia per lui
Put a part through him
Metti una parte attraverso di lui
Lose a major part to him, arm, leg
Perde una parte importante per lui, braccio, gamba
She beggin' me to stop but this cat gettin' closer
Lei mi implora di smettere ma questo gatto si avvicina
Gettin hot like a toaster, I cocks the toast, uh
Diventando caldo come un tostapane, io carico il tostapane, uh
Before my eyes could blink, she screams out
Prima che i miei occhi potessero battere le palpebre, lei urla
"Honey bring me up somethin' to drink"
"Tesoro portami su qualcosa da bere"
He go back downstairs more time to think
Torna al piano di sotto più tempo per pensare
My brain racin', she's tellin' me to stay patient
Il mio cervello corre, lei mi dice di stare paziente
She don't know I'm cool as a fan
Non sa che sono fresco come un ventilatore
Gat in hand, I don't wanna blast her man
Gat in mano, non voglio sparare al suo uomo
But I can and I will though, I'm tryna chill though
Ma posso e lo farò, sto cercando di rilassarmi
Even though situation lookin' kinda ill, yo
Anche se la situazione sembra un po' malata, yo
It came to me like a song I wrote
Mi è venuto in mente come una canzone che ho scritto
Told the bitch, "Gimme your scarf, pillowcase and rope"
Ho detto alla troia, "Dammi la tua sciarpa, federa e corda"
Got dressed quick, tied the scarf around my face
Mi sono vestito in fretta, ho legato la sciarpa intorno al mio viso
Roped the bitch up, gagged her mouth with the pillowcase
Ho legato la troia, le ho imbavagliato la bocca con la federa
Play the cut, nigga coming off some love potion shit
Gioca il taglio, il negro sta venendo fuori da qualche merda di pozione d'amore
Flash the heat on 'em, he stood emotionless
Mostra il calore su di lui, lui rimase senza emozioni
Dropped the glass screaming, "Don't blast here's the stash
Ha lasciato cadere il bicchiere urlando, "Non sparare qui c'è la refurtiva
A hundred cash just don't shoot my ass, please!"
Un centinaio di contanti solo non sparare al mio culo, per favore!"
Nigga pulling mad G's out the floor
Il negro tira fuori un sacco di G dal pavimento
Put stacks in a Prada knapsack, hit the door
Mette le pile in uno zaino Prada, colpisce la porta
Grab the keys to the five, call my niggas on the cell
Prendo le chiavi della cinque, chiamo i miei neri sul cell
"Bring some weed I got a story to tell" uh, uh
"Porta un po' di erba ho una storia da raccontare" uh, uh
Yo man, y'all niggas ain't gon' believe what the fuck happened to me
Ehi amico, voi ragazzi non crederete a quello che mi è successo
Remember that bitch I left the club with, man?
Ricordate quella ragazza con cui ho lasciato il club, vero?
Yeah
Yo, sticky, yo
Ehi, sticky, ehi
I'm up in this bitch crib
Sono nella casa di questa ragazza
This bitch fucking one of them ol' Knick ass niggas and shit
Questa ragazza sta con uno di quei vecchi giocatori dei Knicks
I'm up in the spot, so you know (who cuz?)
Sono nel posto, quindi sai (chi, cugino?)
I don't know, I don't know which one?
Non lo so, non so quale?
One of them six-five niggas, I don't know
Uno di quei ragazzi alti, non lo so
Yeah
Anyway I'm up in the motherfucking spot, so boom I'm up in the pussy, whatever whatever
Comunque sono nel posto, quindi boom sono dentro di lei, qualunque cosa
I sparks up some lye, Pop Duke creeps up in on some
Accendo un po' di erba, il vecchio si avvicina in qualche modo
Get the fuck out
Cavolo, devi uscire
Must have been rained out or something
Deve essere stato bloccato dalla pioggia o qualcosa del genere
He comes up in the spot
Entra nel posto
Had me scared, had me scared to death, I was shook Daddy
Mi ha spaventato, mi ha fatto paura a morte, ero spaventato
But I forgot I had my Roscoe on me
Ma mi sono dimenticato che avevo la mia pistola con me
Always, you know how we do
Sempre, sai come facciamo
So boom the nigga comes up the stairs, he creeping up the steps
Quindi boom il ragazzo sale le scale, si avvicina di soppiatto
The bitch all shook she sends the nigga back downstairs to get some drinks and shit
La ragazza tutta spaventata manda il ragazzo giù a prendere da bere
Shit gettin' mad nervous, I said fuck that man (I know you was ready to clap him)
Sto diventando molto nervoso, ho detto cavolo (so che eri pronto a sparargli)
Man nigga, you know how we do it nigga
Amico, sai come facciamo
Ransom note style put the scarf around my motherfucking face
Stile nota di riscatto metto la sciarpa attorno alla mia faccia
Gagged that bitch up, played the kizzack
Legato quella ragazza, giocato il kizzack
Soon as this nigga comes up in the spot
Appena questo ragazzo entra nel posto
Flash the Desert in his face, he drops the glass
Mostro il Desert Eagle in faccia, lui lascia cadere il bicchiere
Looked like the nigga pissed on himself or somethin', word to my mother
Sembra che il ragazzo si sia fatto addosso o qualcosa del genere, parola di mia madre
Motherfucker, this nigga runs dead to the floor, peels up the carpet
Cavolo, questo ragazzo corre a terra, solleva il tappeto
Start giving me mad paper (oh shit)
Inizia a darmi un sacco di soldi (oh cavolo)
Mad paper
Un sacco di soldi
Yo, I told you that bitch was a shiesty bitch, cuz
Ehi, ti avevo detto che quella ragazza era una truffatrice, cugino
Word to mother I used to fuck with her cousin but you ain't know that
Parola di mamma, usavo uscire con sua cugina ma tu non lo sapevi
Hahaha
Hahaha
You wouldn't know that shit
Non lo sapresti
Really though
Davvero però
I put all that motherfucking money up in the Prada knapsack
Ho messo tutti quei soldi nello zaino Prada
And uh, two words, I'm gone
E uh, due parole, me ne vado
No doubt, no doubt
Senza dubbio, senza dubbio
Yo nigga, you got some loud? Y'all got some loud?
Ehi amico, hai dell'erba? Avete dell'erba?
No doubt
Senza dubbio
Yo, you got that dust, baby?
Ehi, hai quella polvere, baby?
The other day was a good day for you, baby
L'altro giorno è stata una buona giornata per te, baby
Who y'all talking to man?
Siapa yang kalian bicarakan, man?
Uh
Uh
Check it out, check it out
Periksa ini, periksa ini
This here goes out o all the niggas that be fucking mad bitches
Ini di sini ditujukan untuk semua orang kulit hitam yang tidur dengan wanita cantik
In other niggas cribs
Di rumah orang kulit hitam lainnya
Thinkin' shit is sweet
Berfikir segalanya manis
Nigga creep up on your ass, haha
Orang kulit hitam menyelinap ke belakangmu, haha
Live niggas respect it, check it
Orang kulit hitam yang hidup menghargainya, periksa itu
I kick flows for ya, kick down doors for ya
Aku mengalirkan lirik untukmu, menendang pintu untukmu
Even left all my motherfucking hoes for ya
Bahkan meninggalkan semua wanita jalangku untukmu
Niggas think Frankie pussy whipped, nigga picture that
Orang kulit hitam berpikir Frankie terpesona, bayangkan itu
With a Kodak, Insta-ma-tak
Dengan Kodak, Insta-ma-tak
We don't get down like that, lay my game down quite flat
Kami tidak bermain seperti itu, meletakkan permainanku cukup rata
Sweetness, where you parked at?
Manis, di mana kamu parkir?
Petiteness but that ass fat
Kecil tapi pantatnya besar
She got a body make a nigga wanna eat that, I'm fuckin' with you
Dia punya tubuh yang membuat orang kulit hitam ingin makan itu, aku main-main denganmu
The bitch official though, dick harder than a missile, yo
Wanita itu resmi, penis lebih keras dari rudal, yo
Try to hit it if she trippin' disappearing like Arsenio
Coba pukul dia jika dia tergelincir menghilang seperti Arsenio
Yo, the bitch push a double-oh
Yo, wanita itu mendorong double-oh
With the five in front, probably a conniving stunt
Dengan lima di depan, mungkin trik yang licik
Y'all drive in front, I'm a peel with her
Kalian semua berkendara di depan, aku akan pergi dengan dia
Find a deal with her, she fuck around and steal, huh?
Menemukan kesepakatan dengannya, dia bermain-main dan mencuri, huh?
Then we all get laced
Lalu kita semua mendapatkan tali
Televisions, Versace heaven, when I'm up in them
Televisi, surga Versace, ketika aku berada di dalam mereka
The shit she kicked, all the shit's legit
Omong kosong yang dia tendang, semua omong kosong itu sah
She get dick from a player off the New York Knicks
Dia mendapatkan penis dari pemain New York Knicks
Nigga tricked ridiculous, the shit was plush
Orang kulit hitam ditipu dengan cara yang konyol, omong kosong itu mewah
She's stressing me to fuck, like she was in a rush
Dia memaksaku untuk bercinta, seolah-olah dia terburu-buru
We fucked in his bed, quite dangerous
Kami bercinta di tempat tidurnya, cukup berbahaya
I'm in his ass while he playing against the Utah Jazz
Aku di belakangnya sementara dia bermain melawan Utah Jazz
My 112, CD blast, I was past
CD 112 ku, meledak, aku lewat
She came twice, I came last, roll the grass
Dia datang dua kali, aku datang terakhir, gulung rumput
She giggle, sayin', "I'm smoking on homegrown"
Dia tertawa, berkata, "Aku merokok rumah tumbuh"
Then I heard her moan, "Honey I'm home"
Lalu aku mendengarnya merintih, "Sayang, aku pulang"
Yup, tote chrome for situations like this
Yup, membawa krom untuk situasi seperti ini
I'm up in his broad, I know he won't like this
Aku di dalam wanita ini, aku tahu dia tidak akan suka ini
Now I'm like, "Bitch, you better talk to him"
Sekarang aku seperti, "Wanita, kamu lebih baik bicara dengannya"
Before this fist put a spark to him
Sebelum tinju ini memberikan percikan padanya
Fuck around shit get dark to him
Bermain-main omong kosong menjadi gelap padanya
Put a part through him
Meletakkan bagian melaluinya
Lose a major part to him, arm, leg
Kehilangan bagian utama darinya, lengan, kaki
She beggin' me to stop but this cat gettin' closer
Dia memohon padaku untuk berhenti tapi kucing ini semakin dekat
Gettin hot like a toaster, I cocks the toast, uh
Menjadi panas seperti toaster, aku menyiapkan roti panggang, uh
Before my eyes could blink, she screams out
Sebelum mataku bisa berkedip, dia berteriak
"Honey bring me up somethin' to drink"
"Sayang, bawakan aku sesuatu untuk diminum"
He go back downstairs more time to think
Dia kembali ke bawah lebih banyak waktu untuk berpikir
My brain racin', she's tellin' me to stay patient
Otakku berlomba, dia memberitahuku untuk tetap sabar
She don't know I'm cool as a fan
Dia tidak tahu aku sejuk seperti kipas
Gat in hand, I don't wanna blast her man
Gat di tangan, aku tidak ingin meledakkan pria itu
But I can and I will though, I'm tryna chill though
Tapi aku bisa dan aku akan melakukannya, aku mencoba untuk bersantai
Even though situation lookin' kinda ill, yo
Meskipun situasi tampak agak sakit, yo
It came to me like a song I wrote
Itu datang padaku seperti lagu yang aku tulis
Told the bitch, "Gimme your scarf, pillowcase and rope"
Memberitahu wanita itu, "Berikan aku syal, sarung bantal dan tali"
Got dressed quick, tied the scarf around my face
Berbusana cepat, mengikat syal di sekitar wajahku
Roped the bitch up, gagged her mouth with the pillowcase
Mengikat wanita itu, menutup mulutnya dengan sarung bantal
Play the cut, nigga coming off some love potion shit
Bermain diam, orang kulit hitam datang dengan beberapa cinta ramuan
Flash the heat on 'em, he stood emotionless
Menyinari panas padanya, dia berdiri tanpa emosi
Dropped the glass screaming, "Don't blast here's the stash
Jatuhkan gelas berteriak, "Jangan tembak di sini ada simpanan
A hundred cash just don't shoot my ass, please!"
Seratus uang tunai hanya jangan tembak pantatku, tolong!"
Nigga pulling mad G's out the floor
Orang kulit hitam menarik banyak uang dari lantai
Put stacks in a Prada knapsack, hit the door
Menaruh tumpukan di dalam tas Prada, pergi ke pintu
Grab the keys to the five, call my niggas on the cell
Ambil kunci dari lima, panggil teman-temanku di sel
"Bring some weed I got a story to tell" uh, uh
"Bawa beberapa ganja aku punya cerita untuk diceritakan" uh, uh
Yo man, y'all niggas ain't gon' believe what the fuck happened to me
Yo man, kalian orang kulit hitam tidak akan percaya apa yang terjadi padaku
Remember that bitch I left the club with, man?
Ingat wanita itu yang aku tinggalkan di klub, man?
Yeah
Ya
Yo, sticky, yo
Yo, lengket, yo
I'm up in this bitch crib
Aku di rumah wanita ini
This bitch fucking one of them ol' Knick ass niggas and shit
Wanita ini tidur dengan salah satu orang kulit hitam tua dan omong kosong itu
I'm up in the spot, so you know (who cuz?)
Aku di tempat itu, jadi kamu tahu (siapa cuz?)
I don't know, I don't know which one?
Aku tidak tahu, aku tidak tahu yang mana?
One of them six-five niggas, I don't know
Salah satu orang kulit hitam tinggi, aku tidak tahu
Yeah
Ya
Anyway I'm up in the motherfucking spot, so boom I'm up in the pussy, whatever whatever
Bagaimanapun aku di tempat itu, jadi boom aku di dalam vagina, apapun apapun
I sparks up some lye, Pop Duke creeps up in on some
Aku menyalakan beberapa lye, Pop Duke menyelinap masuk dengan beberapa
Get the fuck out
Keluar
Must have been rained out or something
Harus hujan atau sesuatu
He comes up in the spot
Dia masuk ke tempat itu
Had me scared, had me scared to death, I was shook Daddy
Membuatku takut, membuatku takut setengah mati, aku gemetar Ayah
But I forgot I had my Roscoe on me
Tapi aku lupa aku punya Roscoe padaku
Always, you know how we do
Selalu, kamu tahu bagaimana kita melakukannya
So boom the nigga comes up the stairs, he creeping up the steps
Jadi boom orang kulit hitam itu naik tangga, dia menyelinap naik tangga
The bitch all shook she sends the nigga back downstairs to get some drinks and shit
Wanita itu semua gemetar dia mengirim orang kulit hitam itu kembali ke bawah untuk mendapatkan beberapa minuman dan omong kosong itu
Shit gettin' mad nervous, I said fuck that man (I know you was ready to clap him)
Omong kosong itu menjadi sangat gugup, aku bilang bodo amat man (aku tahu kamu siap untuk menembaknya)
Man nigga, you know how we do it nigga
Man orang kulit hitam, kamu tahu bagaimana kita melakukannya orang kulit hitam
Ransom note style put the scarf around my motherfucking face
Gaya catatan tebusan mengikat syal di sekitar wajahku
Gagged that bitch up, played the kizzack
Membungkam wanita itu, bermain kizzack
Soon as this nigga comes up in the spot
Begitu orang kulit hitam ini masuk ke tempat itu
Flash the Desert in his face, he drops the glass
Menyinari Gurun di wajahnya, dia menjatuhkan gelas
Looked like the nigga pissed on himself or somethin', word to my mother
Sepertinya orang kulit hitam itu kencing di celananya atau sesuatu, katakan pada ibuku
Motherfucker, this nigga runs dead to the floor, peels up the carpet
Ibu, orang kulit hitam ini berlari mati-matian ke lantai, mengupas karpet
Start giving me mad paper (oh shit)
Mulai memberiku banyak kertas (oh omong kosong)
Mad paper
Banyak kertas
Yo, I told you that bitch was a shiesty bitch, cuz
Yo, aku bilang padamu wanita itu adalah wanita yang licik, cuz
Word to mother I used to fuck with her cousin but you ain't know that
Katakan pada ibu aku pernah tidur dengan sepupunya tapi kamu tidak tahu itu
Hahaha
Hahaha
You wouldn't know that shit
Kamu tidak akan tahu omong kosong itu
Really though
Benar-benar
I put all that motherfucking money up in the Prada knapsack
Aku menaruh semua uang itu di dalam tas Prada
And uh, two words, I'm gone
Dan uh, dua kata, aku pergi
No doubt, no doubt
Tidak diragukan lagi, tidak diragukan lagi
Yo nigga, you got some loud? Y'all got some loud?
Yo orang kulit hitam, kamu punya beberapa keras? Kalian punya beberapa keras?
No doubt
Tidak diragukan lagi
Yo, you got that dust, baby?
Yo, kamu punya debu, bayi?
The other day was a good day for you, baby
Hari lain adalah hari yang baik untukmu, bayi

Wissenswertes über das Lied I Got a Story to Tell von The Notorious B.I.G.

Auf welchen Alben wurde das Lied “I Got a Story to Tell” von The Notorious B.I.G. veröffentlicht?
The Notorious B.I.G. hat das Lied auf den Alben “Life After Death” im Jahr 1997, “Notorious III: Christopher Wallace” im Jahr 2021 und “Music Inspired By Biggie: I Got A Story To Tell” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Got a Story to Tell” von The Notorious B.I.G. komponiert?
Das Lied “I Got a Story to Tell” von The Notorious B.I.G. wurde von Anthony Best, Christopher Wallace, Sean Puffy Combs, Carl E. Thompson komponiert.

Beliebteste Lieder von The Notorious B.I.G.

Andere Künstler von Old school hip hop