By Starlight

Billy Corgan

Liedtexte Übersetzung

By starlight I'll kiss you
and promise to be your one and only
I'll make you feel happy
and leave you to be lost in mine

And where will we go? What will we do?
Soon said I, will know
dead eyes, are you just like me?

Cause' her eyes were as vacant as the sea's
dead eyes, are you just like me?
and all along, we knew we'd carry on
just to belong
by starlight I know you

As lovely as a wish granted true
my life has been empty, my life has been untrue
and does she really know, who I really am?
does she really know me at last?
dead eyes are you just like me?

Bei Sternenlicht werde ich dich küssen
Und versprechen, dein Ein und Alles zu sein
Ich werde dich glücklich machen
Und dich in meinen verloren lassen
Und wohin werden wir gehen
Was werden wir tun?
Bald, sagte ich, werde ich es wissen

Und bist du genau wie ich?
Tote Augen, tote Augen
Bist du genau wie ich?
Ihre Augen, ihre Augen waren so leer wie die Meere, ja
Tote Augen, tote Augen
Bist du genau wie ich?

Und die ganze Zeit wussten wir, dass wir weitermachen würden
Nur um dazuzugehören
Bei Sternenlicht kenne ich dich
So lieblich wie ein erfüllter Wunsch
Mein Leben war leer, mein Leben war unaufrichtig
Und weiß sie wirklich, wer ich wirklich bin?
Kennt sie mich wirklich endlich
Und bist du genau wie ich?

Tote Augen, tote Augen
Bist du genau wie ich?
Ihre Augen, ihre Augen waren so leer wie die Meere, ja
Tote Augen, tote Augen
Bist du genau wie ich?

Und bist du genau wie ich?
Und bist du genau wie ich?
Und bist du genau wie ich?
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

À luz das estrelas eu te beijarei
E prometo ser o seu único e verdadeiro
Eu vou te fazer sentir feliz
E te deixar se perder em mim
E para onde iremos
O que faremos?
Logo direi que sei

E você é como eu?
Olhos mortos, olhos mortos
Você é como eu?
Os olhos dela, os olhos dela estavam tão vazios quanto os mares, sim
Olhos mortos, olhos mortos
Você é como eu?

E o tempo todo sabíamos que continuaríamos
Apenas para pertencer
À luz das estrelas eu te conheço
Tão adorável quanto um desejo realizado
Minha vida tem sido vazia, minha vida tem sido falsa
E ela realmente sabe, quem eu realmente sou?
Ela realmente me conhece finalmente?
E você é como eu?

Olhos mortos, olhos mortos
Você é como eu?
Os olhos dela, os olhos dela estavam tão vazios quanto os mares, sim
Olhos mortos, olhos mortos
Você é como eu?

E você é como eu?
E você é como eu?
E você é como eu?
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

Bajo la luz de las estrellas te besaré
Y prometo ser tu único y verdadero
Te haré sentir feliz
Y te dejaré perderte en mí
¿Y a dónde iremos?
¿Qué haremos?
Pronto, dije, lo sabré

¿Y eres como yo?
Ojos muertos, ojos muertos
¿Eres como yo?
Sus ojos, sus ojos estaban tan vacíos como los mares, sí
Ojos muertos, ojos muertos
¿Eres como yo?

Y todo el tiempo supimos que seguiríamos
Solo para pertenecer
Bajo la luz de las estrellas te conozco
Tan hermosa como un deseo hecho realidad
Mi vida ha estado vacía, mi vida ha sido falsa
¿Y ella realmente sabe, quién soy realmente?
¿Ella realmente me conoce al fin?
¿Y eres como yo?

Ojos muertos, ojos muertos
¿Eres como yo?
Sus ojos, sus ojos estaban tan vacíos como los mares, sí
Ojos muertos, ojos muertos
¿Eres como yo?

¿Y eres como yo?
¿Y eres como yo?
¿Y eres como yo?
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

Par la lumière des étoiles, je t'embrasserai
Et promettrai d'être ton unique et seul
Je te ferai te sentir heureux
Et te laisserai te perdre dans le mien
Et où irons-nous
Que ferons-nous ?
Bientôt, je le saurai

Et es-tu juste comme moi ?
Des yeux morts, des yeux morts
Es-tu juste comme moi ?
Ses yeux, ses yeux étaient aussi vides que les mers, ouais
Des yeux morts, des yeux morts
Es-tu juste comme moi ?

Et tout le long, nous savions que nous continuerions
Juste pour appartenir
Par la lumière des étoiles, je te connais
Aussi charmant qu'un vœu exaucé
Ma vie a été vide, ma vie a été fausse
Et sait-elle vraiment qui je suis vraiment ?
Me connaît-elle vraiment enfin ?
Et es-tu juste comme moi ?

Des yeux morts, des yeux morts
Es-tu juste comme moi ?
Ses yeux, ses yeux étaient aussi vides que les mers, ouais
Des yeux morts, des yeux morts
Es-tu juste comme moi ?

Et es-tu juste comme moi ?
Et es-tu juste comme moi ?
Et es-tu juste comme moi ?
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

Al chiaro di stella ti bacerò
E prometto di essere il tuo unico e solo
Ti farò sentire felice
E ti lascerò perdersi nei miei
E dove andremo
Cosa faremo?
Presto dirò che lo saprò

E sei proprio come me?
Occhi morti, occhi morti
Sei proprio come me?
I suoi occhi, i suoi occhi erano vuoti come i mari, sì
Occhi morti, occhi morti
Sei proprio come me?

E tutto il tempo sapevamo che avremmo continuato
Solo per appartenere
Al chiaro di stella ti conosco
Bello come un desiderio esaudito
La mia vita è stata vuota, la mia vita è stata falsa
E lei sa davvero chi sono veramente?
Mi conosce davvero alla fine
E sei proprio come me?

Occhi morti, occhi morti
Sei proprio come me?
I suoi occhi, i suoi occhi erano vuoti come i mari, sì
Occhi morti, occhi morti
Sei proprio come me?

E sei proprio come me?
E sei proprio come me?
E sei proprio come me?
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

Dengan cahaya bintang aku akan menciummu
Dan berjanji untuk menjadi satu-satunya untukmu
Aku akan membuatmu merasa bahagia
Dan membiarkanmu tersesat dalam diriku
Dan kemana kita akan pergi
Apa yang akan kita lakukan?
Segera aku akan tahu

Dan apakah kamu seperti aku?
Mata mati, mata mati
Apakah kamu seperti aku?
Matanya, matanya sekosong lautan, ya
Mata mati, mata mati
Apakah kamu seperti aku?

Dan sepanjang waktu kita tahu kita akan melanjutkan
Hanya untuk merasa termasuk
Dengan cahaya bintang aku mengenalmu
Seindah sebuah permohonan yang dikabulkan
Hidupku telah kosong, hidupku telah tidak benar
Dan apakah dia benar-benar tahu, siapa aku sebenarnya?
Apakah dia benar-benar mengenalku akhirnya
Dan apakah kamu seperti aku?

Mata mati, mata mati
Apakah kamu seperti aku?
Matanya, matanya sekosong lautan, ya
Mata mati, mata mati
Apakah kamu seperti aku?

Dan apakah kamu seperti aku?
Dan apakah kamu seperti aku?
Dan apakah kamu seperti aku?
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh

ด้วยแสงดาวฉันจะจูบคุณ
และสัญญาว่าจะเป็นคนเดียวและเพียงผู้เดียวของคุณ
ฉันจะทำให้คุณรู้สึกสุขสบาย
และทิ้งคุณไว้ในความสับสนของฉัน
แล้วเราจะไปที่ไหน
เราจะทำอะไร?
เร็วๆ นี้ฉันจะรู้

และคุณเหมือนฉันหรือไม่?
ตาตาย, ตาตาย
คุณเหมือนฉันหรือไม่?
ตาของเธอ, ตาของเธอว่างเปล่าเหมือนทะเล, ใช่
ตาตาย, ตาตาย
คุณเหมือนฉันหรือไม่?

และตลอดทั้งเวลาเรารู้ว่าเราจะทำต่อไป
เพื่อที่จะเป็นส่วนหนึ่ง
ด้วยแสงดาวฉันรู้จักคุณ
สวยงามเหมือนความปรารถนาที่ได้รับการปฏิบัติให้เป็นจริง
ชีวิตของฉันได้รับความว่างเปล่า, ชีวิตของฉันไม่เป็นจริง
และเธอจริงๆ รู้หรือไม่, ฉันคือใคร?
เธอจริงๆ รู้ฉันหรือไม่ที่สุด
และคุณเหมือนฉันหรือไม่?

ตาตาย, ตาตาย
คุณเหมือนฉันหรือไม่?
ตาของเธอ, ตาของเธอว่างเปล่าเหมือนทะเล, ใช่
ตาตาย, ตาตาย
คุณเหมือนฉันหรือไม่?

และคุณเหมือนฉันหรือไม่?
และคุณเหมือนฉันหรือไม่?
และคุณเหมือนฉันหรือไม่?
อืม, อืม, อืม
อืม, อืม, อืม

在星光下,我会吻你
并承诺成为你的唯一
我会让你感到快乐
并让你迷失在我的世界里
我们将去哪里
我们将做什么?
很快我就会知道

你是不是和我一样?
死眼,死眼
你是不是和我一样?
她的眼睛,她的眼睛像海一样空洞,是的
死眼,死眼
你是不是和我一样?

我们一直知道我们会继续前进
只为了归属
在星光下,我认识你
像实现的愿望一样可爱
我的生活一直是空虚的,我的生活一直是不真实的
她真的知道我是谁吗?
她最后真的了解我吗?
你是不是和我一样?

死眼,死眼
你是不是和我一样?
她的眼睛,她的眼睛像海一样空洞,是的
死眼,死眼
你是不是和我一样?

你是不是和我一样?
你是不是和我一样?
你是不是和我一样?
呃,呃,呃
呃,呃,呃

Wissenswertes über das Lied By Starlight von The Smashing Pumpkins

Wann wurde das Lied “By Starlight” von The Smashing Pumpkins veröffentlicht?
Das Lied By Starlight wurde im Jahr 1995, auf dem Album “Mellon Collie and the Infinite Sadness” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “By Starlight” von The Smashing Pumpkins komponiert?
Das Lied “By Starlight” von The Smashing Pumpkins wurde von Billy Corgan komponiert.

Beliebteste Lieder von The Smashing Pumpkins

Andere Künstler von Alternative rock