15 Minutes

Julian Casablancas

Liedtexte Übersetzung

It was all just a dream, oh no
Yet I wish it was real
All my pets, they were there, and they smiled
Take a shit, it was fine

Everybody so inviting
They've got it in for me I know
It's not that I don't really love you
It's just that I don't really know
The hateful things you think you want to say, yeah
Time will turn them into jokes, yeah

Yes, it was all just a dream, oh no
Was it real? I don't know, I hope so

Here we go, can I play? Can I watch?
I would like one more night in your life
I saw worlds, they don't stop, they're like us
They go fast, like a sun that's been shot

Everybody at the party
Shouldn't worry if I'm there
Everybody at the party
Shouldn't worry what they wear
'Cause today, they'll talk about us
And tomorrow, they won't care

This whole life, is it a dream? I can't tell
I got up, then I waved, then I fell
I recall, you were all there with me
Overjoyed and at peace

First time around
Second took so long
Third time's a charm
Circle of fourths
Five days to rehearse
Six to make it work
Seven notes in a scale
Eight in some countries
Nine in fancy keys
Ten years we've been friends
Eleven seconds to hell
Of course twelve major chords

It was all just a dream, oh no
Es war alles nur ein Traum, oh nein
Yet I wish it was real
Doch ich wünschte, es wäre echt
All my pets, they were there, and they smiled
Alle meine Haustiere, sie waren da und sie lächelten
Take a shit, it was fine
Scheiße machen, es war in Ordnung
Everybody so inviting
Jeder so einladend
They've got it in for me I know
Sie haben es auf mich abgesehen, das weiß ich
It's not that I don't really love you
Es ist nicht so, dass ich dich nicht wirklich liebe
It's just that I don't really know
Es ist nur so, dass ich es nicht wirklich weiß
The hateful things you think you want to say, yeah
Die hasserfüllten Dinge, die du denkst, sagen zu wollen, ja
Time will turn them into jokes, yeah
Die Zeit wird sie in Witze verwandeln, ja
Yes, it was all just a dream, oh no
Ja, es war alles nur ein Traum, oh nein
Was it real? I don't know, I hope so
War es echt? Ich weiß es nicht, ich hoffe es
Here we go, can I play? Can I watch?
Los geht's, kann ich spielen? Kann ich zuschauen?
I would like one more night in your life
Ich hätte gerne noch eine Nacht in deinem Leben
I saw worlds, they don't stop, they're like us
Ich sah Welten, sie hören nicht auf, sie sind wie wir
They go fast, like a sun that's been shot
Sie gehen schnell, wie eine Sonne, die abgeschossen wurde
Everybody at the party
Jeder auf der Party
Shouldn't worry if I'm there
Sollte sich keine Sorgen machen, wenn ich da bin
Everybody at the party
Jeder auf der Party
Shouldn't worry what they wear
Sollte sich keine Sorgen machen, was sie tragen
'Cause today, they'll talk about us
Denn heute werden sie über uns reden
And tomorrow, they won't care
Und morgen wird es ihnen egal sein
This whole life, is it a dream? I can't tell
Dieses ganze Leben, ist es ein Traum? Ich kann es nicht sagen
I got up, then I waved, then I fell
Ich stand auf, dann winkte ich, dann fiel ich
I recall, you were all there with me
Ich erinnere mich, ihr wart alle bei mir
Overjoyed and at peace
Überglücklich und in Frieden
First time around
Das erste Mal
Second took so long
Das zweite hat so lange gedauert
Third time's a charm
Beim dritten Mal ist der Charme
Circle of fourths
Kreis der Vierten
Five days to rehearse
Fünf Tage zum Proben
Six to make it work
Sechs, um es zum Laufen zu bringen
Seven notes in a scale
Sieben Noten in einer Skala
Eight in some countries
Acht in einigen Ländern
Nine in fancy keys
Neun in ausgefallenen Schlüsseln
Ten years we've been friends
Zehn Jahre sind wir Freunde
Eleven seconds to hell
Elf Sekunden zur Hölle
Of course twelve major chords
Natürlich zwölf Dur-Akkorde
It was all just a dream, oh no
Era tudo apenas um sonho, oh não
Yet I wish it was real
Mas eu queria que fosse real
All my pets, they were there, and they smiled
Todos os meus animais de estimação, estavam lá, e eles sorriam
Take a shit, it was fine
Fazer cocô, estava tudo bem
Everybody so inviting
Todos tão convidativos
They've got it in for me I know
Eles estão contra mim, eu sei
It's not that I don't really love you
Não é que eu não te ame de verdade
It's just that I don't really know
É só que eu realmente não sei
The hateful things you think you want to say, yeah
As coisas odiosas que você acha que quer dizer, sim
Time will turn them into jokes, yeah
O tempo as transformará em piadas, sim
Yes, it was all just a dream, oh no
Sim, era tudo apenas um sonho, oh não
Was it real? I don't know, I hope so
Foi real? Eu não sei, espero que sim
Here we go, can I play? Can I watch?
Aqui vamos nós, posso jogar? Posso assistir?
I would like one more night in your life
Eu gostaria de mais uma noite em sua vida
I saw worlds, they don't stop, they're like us
Eu vi mundos, eles não param, são como nós
They go fast, like a sun that's been shot
Eles vão rápido, como um sol que foi atirado
Everybody at the party
Todo mundo na festa
Shouldn't worry if I'm there
Não deveria se preocupar se eu estiver lá
Everybody at the party
Todo mundo na festa
Shouldn't worry what they wear
Não deveria se preocupar com o que vestir
'Cause today, they'll talk about us
Porque hoje, eles vão falar sobre nós
And tomorrow, they won't care
E amanhã, eles não vão se importar
This whole life, is it a dream? I can't tell
Esta vida inteira, é um sonho? Eu não consigo dizer
I got up, then I waved, then I fell
Eu me levantei, então acenei, então caí
I recall, you were all there with me
Eu me lembro, vocês estavam todos lá comigo
Overjoyed and at peace
Extasiados e em paz
First time around
Primeira vez
Second took so long
A segunda demorou muito
Third time's a charm
A terceira é um encanto
Circle of fourths
Círculo de quartas
Five days to rehearse
Cinco dias para ensaiar
Six to make it work
Seis para fazer funcionar
Seven notes in a scale
Sete notas em uma escala
Eight in some countries
Oito em alguns países
Nine in fancy keys
Nove em teclas sofisticadas
Ten years we've been friends
Dez anos que somos amigos
Eleven seconds to hell
Onze segundos para o inferno
Of course twelve major chords
Claro, doze acordes maiores
It was all just a dream, oh no
Todo fue solo un sueño, oh no
Yet I wish it was real
Aún así, desearía que fuera real
All my pets, they were there, and they smiled
Todas mis mascotas, estaban allí, y sonreían
Take a shit, it was fine
Ir al baño, estaba bien
Everybody so inviting
Todos tan acogedores
They've got it in for me I know
Sé que me tienen en el punto de mira
It's not that I don't really love you
No es que no te quiera de verdad
It's just that I don't really know
Es solo que realmente no lo sé
The hateful things you think you want to say, yeah
Las cosas odiosas que crees que quieres decir, sí
Time will turn them into jokes, yeah
El tiempo las convertirá en bromas, sí
Yes, it was all just a dream, oh no
Sí, todo fue solo un sueño, oh no
Was it real? I don't know, I hope so
¿Fue real? No lo sé, espero que sí
Here we go, can I play? Can I watch?
Aquí vamos, ¿puedo jugar? ¿Puedo mirar?
I would like one more night in your life
Me gustaría una noche más en tu vida
I saw worlds, they don't stop, they're like us
Vi mundos, no se detienen, son como nosotros
They go fast, like a sun that's been shot
Van rápido, como un sol que ha sido disparado
Everybody at the party
Todos en la fiesta
Shouldn't worry if I'm there
No deberían preocuparse si estoy allí
Everybody at the party
Todos en la fiesta
Shouldn't worry what they wear
No deberían preocuparse por lo que visten
'Cause today, they'll talk about us
Porque hoy, hablarán de nosotros
And tomorrow, they won't care
Y mañana, no les importará
This whole life, is it a dream? I can't tell
¿Esta vida entera, es un sueño? No puedo decirlo
I got up, then I waved, then I fell
Me levanté, luego saludé, luego caí
I recall, you were all there with me
Recuerdo, todos ustedes estaban allí conmigo
Overjoyed and at peace
Extasiados y en paz
First time around
La primera vez
Second took so long
La segunda tardó mucho
Third time's a charm
La tercera es la vencida
Circle of fourths
Círculo de cuartas
Five days to rehearse
Cinco días para ensayar
Six to make it work
Seis para que funcione
Seven notes in a scale
Siete notas en una escala
Eight in some countries
Ocho en algunos países
Nine in fancy keys
Nueve en teclas elegantes
Ten years we've been friends
Diez años hemos sido amigos
Eleven seconds to hell
Once segundos para el infierno
Of course twelve major chords
Por supuesto doce acordes mayores
It was all just a dream, oh no
C'était juste un rêve, oh non
Yet I wish it was real
Pourtant, j'aurais aimé que ce soit réel
All my pets, they were there, and they smiled
Tous mes animaux, ils étaient là, et ils souriaient
Take a shit, it was fine
Faire caca, c'était bien
Everybody so inviting
Tout le monde si accueillant
They've got it in for me I know
Ils en ont après moi, je le sais
It's not that I don't really love you
Ce n'est pas que je ne t'aime pas vraiment
It's just that I don't really know
C'est juste que je ne sais pas vraiment
The hateful things you think you want to say, yeah
Les choses haineuses que tu penses vouloir dire, ouais
Time will turn them into jokes, yeah
Le temps les transformera en blagues, ouais
Yes, it was all just a dream, oh no
Oui, c'était juste un rêve, oh non
Was it real? I don't know, I hope so
Était-ce réel ? Je ne sais pas, j'espère que oui
Here we go, can I play? Can I watch?
On y va, puis-je jouer ? Puis-je regarder ?
I would like one more night in your life
J'aimerais passer une nuit de plus dans ta vie
I saw worlds, they don't stop, they're like us
J'ai vu des mondes, ils ne s'arrêtent pas, ils sont comme nous
They go fast, like a sun that's been shot
Ils vont vite, comme un soleil qui a été tiré
Everybody at the party
Tout le monde à la fête
Shouldn't worry if I'm there
Ne devrait pas s'inquiéter si je suis là
Everybody at the party
Tout le monde à la fête
Shouldn't worry what they wear
Ne devrait pas s'inquiéter de ce qu'ils portent
'Cause today, they'll talk about us
Parce qu'aujourd'hui, ils parleront de nous
And tomorrow, they won't care
Et demain, ils ne se soucieront pas
This whole life, is it a dream? I can't tell
Cette vie entière, est-ce un rêve ? Je ne peux pas dire
I got up, then I waved, then I fell
Je me suis levé, puis j'ai fait signe, puis je suis tombé
I recall, you were all there with me
Je me souviens, vous étiez tous là avec moi
Overjoyed and at peace
Heureux et en paix
First time around
La première fois
Second took so long
La deuxième a pris tellement de temps
Third time's a charm
La troisième fois est un charme
Circle of fourths
Cercle de quatrièmes
Five days to rehearse
Cinq jours pour répéter
Six to make it work
Six pour que ça marche
Seven notes in a scale
Sept notes dans une gamme
Eight in some countries
Huit dans certains pays
Nine in fancy keys
Neuf dans des clés fantaisistes
Ten years we've been friends
Dix ans que nous sommes amis
Eleven seconds to hell
Onze secondes pour aller en enfer
Of course twelve major chords
Bien sûr, douze accords majeurs
It was all just a dream, oh no
Era tutto solo un sogno, oh no
Yet I wish it was real
Eppure vorrei fosse reale
All my pets, they were there, and they smiled
Tutti i miei animali, erano lì, e sorridevano
Take a shit, it was fine
Fare la cacca, andava bene
Everybody so inviting
Tutti così accoglienti
They've got it in for me I know
Mi hanno preso di mira, lo so
It's not that I don't really love you
Non è che non ti ami davvero
It's just that I don't really know
È solo che non lo so davvero
The hateful things you think you want to say, yeah
Le cose odiate che pensi di voler dire, sì
Time will turn them into jokes, yeah
Il tempo le trasformerà in battute, sì
Yes, it was all just a dream, oh no
Sì, era tutto solo un sogno, oh no
Was it real? I don't know, I hope so
Era reale? Non lo so, spero di sì
Here we go, can I play? Can I watch?
Eccoci, posso giocare? Posso guardare?
I would like one more night in your life
Vorrei un'altra notte nella tua vita
I saw worlds, they don't stop, they're like us
Ho visto mondi, non si fermano, sono come noi
They go fast, like a sun that's been shot
Vanno veloci, come un sole che è stato sparato
Everybody at the party
Tutti alla festa
Shouldn't worry if I'm there
Non dovrebbero preoccuparsi se ci sono
Everybody at the party
Tutti alla festa
Shouldn't worry what they wear
Non dovrebbero preoccuparsi di cosa indossano
'Cause today, they'll talk about us
Perché oggi, parleranno di noi
And tomorrow, they won't care
E domani, non gli importerà
This whole life, is it a dream? I can't tell
Questa intera vita, è un sogno? Non riesco a capirlo
I got up, then I waved, then I fell
Mi sono alzato, poi ho salutato, poi sono caduto
I recall, you were all there with me
Ricordo, eravate tutti lì con me
Overjoyed and at peace
Euforici e in pace
First time around
La prima volta
Second took so long
La seconda è durata così tanto
Third time's a charm
La terza è la volta buona
Circle of fourths
Ciclo di quarte
Five days to rehearse
Cinque giorni per provare
Six to make it work
Sei per farlo funzionare
Seven notes in a scale
Sette note in una scala
Eight in some countries
Otto in alcuni paesi
Nine in fancy keys
Nove in chiavi eleganti
Ten years we've been friends
Dieci anni che siamo amici
Eleven seconds to hell
Undici secondi all'inferno
Of course twelve major chords
Naturalmente dodici accordi maggiori
It was all just a dream, oh no
Itu semua hanya mimpi, oh tidak
Yet I wish it was real
Namun aku berharap itu nyata
All my pets, they were there, and they smiled
Semua hewan peliharaanku, mereka ada di sana, dan mereka tersenyum
Take a shit, it was fine
Buang air besar, itu tidak masalah
Everybody so inviting
Semua orang begitu ramah
They've got it in for me I know
Mereka membidikku, aku tahu
It's not that I don't really love you
Bukan berarti aku tidak benar-benar mencintaimu
It's just that I don't really know
Hanya saja aku tidak benar-benar tahu
The hateful things you think you want to say, yeah
Hal-hal buruk yang kau pikir kau ingin katakan, ya
Time will turn them into jokes, yeah
Waktu akan mengubahnya menjadi lelucon, ya
Yes, it was all just a dream, oh no
Ya, itu semua hanya mimpi, oh tidak
Was it real? I don't know, I hope so
Apakah itu nyata? Aku tidak tahu, aku berharap begitu
Here we go, can I play? Can I watch?
Ayo kita mulai, bisakah aku bermain? Bisakah aku menonton?
I would like one more night in your life
Aku ingin satu malam lagi dalam hidupmu
I saw worlds, they don't stop, they're like us
Aku melihat dunia, mereka tidak berhenti, mereka seperti kita
They go fast, like a sun that's been shot
Mereka bergerak cepat, seperti matahari yang telah ditembak
Everybody at the party
Semua orang di pesta
Shouldn't worry if I'm there
Tidak perlu khawatir jika aku ada di sana
Everybody at the party
Semua orang di pesta
Shouldn't worry what they wear
Tidak perlu khawatir apa yang mereka kenakan
'Cause today, they'll talk about us
Karena hari ini, mereka akan membicarakan kita
And tomorrow, they won't care
Dan besok, mereka tidak akan peduli
This whole life, is it a dream? I can't tell
Seluruh hidup ini, apakah ini mimpi? Aku tidak bisa membedakan
I got up, then I waved, then I fell
Aku bangun, lalu aku melambaikan tangan, lalu aku jatuh
I recall, you were all there with me
Aku ingat, kalian semua ada di sana bersamaku
Overjoyed and at peace
Begitu gembira dan damai
First time around
Pertama kali
Second took so long
Kedua kali membutuhkan waktu yang lama
Third time's a charm
Ketiga kali adalah pesona
Circle of fourths
Lingkaran keempat
Five days to rehearse
Lima hari untuk latihan
Six to make it work
Enam hari untuk membuatnya berhasil
Seven notes in a scale
Tujuh nada dalam skala
Eight in some countries
Delapan di beberapa negara
Nine in fancy keys
Sembilan dalam kunci mewah
Ten years we've been friends
Sepuluh tahun kita berteman
Eleven seconds to hell
Sebelas detik menuju neraka
Of course twelve major chords
Tentu saja dua belas akor utama
It was all just a dream, oh no
มันเป็นแค่ฝันทั้งหมด, โอ้ไม่
Yet I wish it was real
แต่ฉันหวังว่ามันจะเป็นจริง
All my pets, they were there, and they smiled
สัตว์เลี้ยงทั้งหมดของฉัน, พวกเขาอยู่ที่นั่น, และพวกเขายิ้ม
Take a shit, it was fine
ทำความสะอาด, มันไม่เป็นไร
Everybody so inviting
ทุกคนมีความเป็นมิตร
They've got it in for me I know
พวกเขามีแผนกับฉันฉันรู้
It's not that I don't really love you
มันไม่ใช่ว่าฉันไม่รักคุณจริง ๆ
It's just that I don't really know
แค่ฉันไม่ค่อยรู้จัก
The hateful things you think you want to say, yeah
สิ่งที่คุณคิดว่าคุณอยากจะพูด, ใช่
Time will turn them into jokes, yeah
เวลาจะเปลี่ยนมันเป็นเรื่องตลก, ใช่
Yes, it was all just a dream, oh no
ใช่, มันเป็นแค่ฝันทั้งหมด, โอ้ไม่
Was it real? I don't know, I hope so
มันเป็นจริงหรือไม่? ฉันไม่รู้, ฉันหวังว่าจะเป็นอย่างนั้น
Here we go, can I play? Can I watch?
เรามาแล้ว, ฉันสามารถเล่นได้หรือไม่? ฉันสามารถดูได้หรือไม่?
I would like one more night in your life
ฉันอยากได้อีกคืนในชีวิตของคุณ
I saw worlds, they don't stop, they're like us
ฉันเห็นโลก, พวกเขาไม่หยุด, พวกเขาเหมือนเรา
They go fast, like a sun that's been shot
พวกเขาเดินเร็ว, เหมือนดวงอาทิตย์ที่ถูกยิง
Everybody at the party
ทุกคนในปาร์ตี้
Shouldn't worry if I'm there
ไม่ควรกังวลถ้าฉันอยู่ที่นั่น
Everybody at the party
ทุกคนในปาร์ตี้
Shouldn't worry what they wear
ไม่ควรกังวลเรื่องที่พวกเขาใส่
'Cause today, they'll talk about us
เพราะวันนี้, พวกเขาจะพูดถึงเรา
And tomorrow, they won't care
และพรุ่งนี้, พวกเขาจะไม่สนใจ
This whole life, is it a dream? I can't tell
ชีวิตทั้งหมดนี้, มันเป็นฝันหรือไม่? ฉันไม่สามารถบอกได้
I got up, then I waved, then I fell
ฉันตื่นขึ้น, แล้วฉันโบกมือ, แล้วฉันตก
I recall, you were all there with me
ฉันจำได้, คุณทุกคนอยู่ที่นั่นกับฉัน
Overjoyed and at peace
มีความสุขและสงบ
First time around
ครั้งแรก
Second took so long
ครั้งที่สองใช้เวลานาน
Third time's a charm
ครั้งที่สามเป็นเครื่องหมายดี
Circle of fourths
วงกลมของสี่
Five days to rehearse
ห้าวันเพื่อซ้อม
Six to make it work
หกวันเพื่อทำให้มันทำงาน
Seven notes in a scale
เจ็ดโน้ตในสเกล
Eight in some countries
แปดในบางประเทศ
Nine in fancy keys
เก้าในคีย์ที่หรูหรา
Ten years we've been friends
สิบปีที่เราเป็นเพื่อน
Eleven seconds to hell
สิบเอ็ดวินาทีไปสู่นรก
Of course twelve major chords
แน่นอนสิบสองคอร์ดหลัก
It was all just a dream, oh no
这都只是一个梦,哦不
Yet I wish it was real
但我希望它是真的
All my pets, they were there, and they smiled
我所有的宠物,他们都在那里,他们微笑着
Take a shit, it was fine
大便,一切都好
Everybody so inviting
每个人都如此热情
They've got it in for me I know
他们对我有意见,我知道
It's not that I don't really love you
不是我不真的爱你
It's just that I don't really know
只是我不太了解
The hateful things you think you want to say, yeah
你想说的那些恶意的话,是的
Time will turn them into jokes, yeah
时间会把它们变成笑话,是的
Yes, it was all just a dream, oh no
是的,这都只是一个梦,哦不
Was it real? I don't know, I hope so
是真的吗?我不知道,我希望如此
Here we go, can I play? Can I watch?
我们开始了,我可以玩吗?我可以看吗?
I would like one more night in your life
我希望在你的生活中再有一晚
I saw worlds, they don't stop, they're like us
我看到的世界,它们不会停止,它们就像我们一样
They go fast, like a sun that's been shot
它们快速移动,就像被射出的太阳
Everybody at the party
派对上的每个人
Shouldn't worry if I'm there
如果我在那里,不应该担心
Everybody at the party
派对上的每个人
Shouldn't worry what they wear
不应该担心他们穿什么
'Cause today, they'll talk about us
因为今天,他们会谈论我们
And tomorrow, they won't care
而明天,他们就不会在乎了
This whole life, is it a dream? I can't tell
这整个生活,是梦吗?我分不清
I got up, then I waved, then I fell
我起床,然后挥手,然后跌倒
I recall, you were all there with me
我记得,你们都和我在一起
Overjoyed and at peace
欢乐和平静
First time around
第一次尝试
Second took so long
第二次花了很长时间
Third time's a charm
第三次就成功了
Circle of fourths
四度圈
Five days to rehearse
五天来排练
Six to make it work
六天来使它工作
Seven notes in a scale
一个音阶有七个音符
Eight in some countries
在一些国家有八个
Nine in fancy keys
在复杂的键中有九个
Ten years we've been friends
我们已经是朋友十年了
Eleven seconds to hell
十一秒就到地狱
Of course twelve major chords
当然有十二个大调

Wissenswertes über das Lied 15 Minutes von The Strokes

Auf welchen Alben wurde das Lied “15 Minutes” von The Strokes veröffentlicht?
The Strokes hat das Lied auf den Alben “First Impressions of Earth” im Jahr 2006 und “The Collection” im Jahr 2011 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “15 Minutes” von The Strokes komponiert?
Das Lied “15 Minutes” von The Strokes wurde von Julian Casablancas komponiert.

Beliebteste Lieder von The Strokes

Andere Künstler von Alternative rock