Ask Me Anything

Julian Casablancas, Nick Valensi

Liedtexte Übersetzung

Right, wrong, what to do
Someday, it will come to you
Hostile Indians
We named a summer camp for you

I've got nothing to say
I've got nothing to say
I've got nothing to say
I've got nothing to say
I got nothing to say
I've got nothing to say
I've got nothing to say
I'm in utter dismay
I've got nothing to say

Harmless children
We named our soldiers after you
Don't be a coconut
God is tryin' to talk to you
We could drag it out
But that's for other bands to do

I've got nothing to say
I got nothing to say
I got nothing to say
I got nothing to say
I got nothing to give
Got no reason to live
But I will fight to survive
I've got nothing to hide
Wish I wasn't so shy

I'd like to watch
I'd like to read
I'd like a part
I'd like the lead

But I've got nothing to say
I've got nothing to say
I've got nothing to say
I've got nothing to say
I've got nothing to give
Got no reason to live
Oh, I'll kill to survive
I've got nothing to hide
Wish I wasn't so shy

Right, wrong, what to do
Richtig, falsch, was zu tun ist
Someday, it will come to you
Eines Tages wird es zu dir kommen
Hostile Indians
Feindselige Indianer
We named a summer camp for you
Wir haben ein Sommerlager nach dir benannt
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I'm in utter dismay
Ich bin völlig bestürzt
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
Harmless children
Harmlose Kinder
We named our soldiers after you
Wir haben unsere Soldaten nach dir benannt
Don't be a coconut
Sei keine Kokosnuss
God is tryin' to talk to you
Gott versucht, mit dir zu sprechen
We could drag it out
Wir könnten es hinauszögern
But that's for other bands to do
Aber das ist für andere Bands zu tun
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I got nothing to give
Ich habe nichts zu geben
Got no reason to live
Habe keinen Grund zu leben
But I will fight to survive
Aber ich werde kämpfen, um zu überleben
I've got nothing to hide
Ich habe nichts zu verbergen
Wish I wasn't so shy
Wünschte, ich wäre nicht so schüchtern
I'd like to watch
Ich würde gerne zuschauen
I'd like to read
Ich würde gerne lesen
I'd like a part
Ich hätte gerne eine Rolle
I'd like the lead
Ich hätte gerne die Hauptrolle
But I've got nothing to say
Aber ich habe nichts zu sagen
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I've got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
I've got nothing to give
Ich habe nichts zu geben
Got no reason to live
Habe keinen Grund zu leben
Oh, I'll kill to survive
Oh, ich werde töten, um zu überleben
I've got nothing to hide
Ich habe nichts zu verbergen
Wish I wasn't so shy
Wünschte, ich wäre nicht so schüchtern
Right, wrong, what to do
Certo, errado, o que fazer
Someday, it will come to you
Um dia, chegará até você
Hostile Indians
Índios hostis
We named a summer camp for you
Nós nomeamos um acampamento de verão para você
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I'm in utter dismay
Estou em total desalento
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
Harmless children
Crianças inofensivas
We named our soldiers after you
Nós nomeamos nossos soldados depois de você
Don't be a coconut
Não seja um coco
God is tryin' to talk to you
Deus está tentando falar com você
We could drag it out
Nós poderíamos arrastar isso
But that's for other bands to do
Mas isso é para outras bandas fazerem
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I got nothing to give
Eu não tenho nada para dar
Got no reason to live
Não tenho razão para viver
But I will fight to survive
Mas eu vou lutar para sobreviver
I've got nothing to hide
Eu não tenho nada para esconder
Wish I wasn't so shy
Gostaria de não ser tão tímido
I'd like to watch
Eu gostaria de assistir
I'd like to read
Eu gostaria de ler
I'd like a part
Eu gostaria de um papel
I'd like the lead
Eu gostaria do papel principal
But I've got nothing to say
Mas eu não tenho nada para dizer
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I've got nothing to say
Eu não tenho nada para dizer
I've got nothing to give
Eu não tenho nada para dar
Got no reason to live
Não tenho razão para viver
Oh, I'll kill to survive
Oh, eu vou matar para sobreviver
I've got nothing to hide
Eu não tenho nada para esconder
Wish I wasn't so shy
Gostaria de não ser tão tímido
Right, wrong, what to do
Correcto, incorrecto, qué hacer
Someday, it will come to you
Algún día, te llegará a ti
Hostile Indians
Indios hostiles
We named a summer camp for you
Nombramos un campamento de verano por ti
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
I got nothing to say
No tengo nada que decir
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
I'm in utter dismay
Estoy en total desconcierto
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
Harmless children
Niños inofensivos
We named our soldiers after you
Nombramos a nuestros soldados después de ti
Don't be a coconut
No seas un coco
God is tryin' to talk to you
Dios está intentando hablar contigo
We could drag it out
Podríamos alargarlo
But that's for other bands to do
Pero eso es para que lo hagan otras bandas
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
I got nothing to say
No tengo nada que decir
I got nothing to say
No tengo nada que decir
I got nothing to say
No tengo nada que decir
I got nothing to give
No tengo nada que dar
Got no reason to live
No tengo ninguna razón para vivir
But I will fight to survive
Pero lucharé para sobrevivir
I've got nothing to hide
No tengo nada que ocultar
Wish I wasn't so shy
Ojalá no fuera tan tímido
I'd like to watch
Me gustaría mirar
I'd like to read
Me gustaría leer
I'd like a part
Me gustaría un papel
I'd like the lead
Me gustaría el papel principal
But I've got nothing to say
Pero no tengo nada que decir
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
I've got nothing to say
No tengo nada que decir
I've got nothing to give
No tengo nada que dar
Got no reason to live
No tengo ninguna razón para vivir
Oh, I'll kill to survive
Oh, mataré para sobrevivir
I've got nothing to hide
No tengo nada que ocultar
Wish I wasn't so shy
Ojalá no fuera tan tímido
Right, wrong, what to do
Droit, faux, que faire
Someday, it will come to you
Un jour, ça te viendra
Hostile Indians
Indiens hostiles
We named a summer camp for you
Nous avons nommé un camp d'été pour toi
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I'm in utter dismay
Je suis dans la consternation totale
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
Harmless children
Enfants inoffensifs
We named our soldiers after you
Nous avons nommé nos soldats d'après toi
Don't be a coconut
Ne sois pas une noix de coco
God is tryin' to talk to you
Dieu essaie de te parler
We could drag it out
Nous pourrions le traîner
But that's for other bands to do
Mais c'est pour les autres groupes à faire
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I got nothing to give
Je n'ai rien à donner
Got no reason to live
Je n'ai aucune raison de vivre
But I will fight to survive
Mais je me battrai pour survivre
I've got nothing to hide
Je n'ai rien à cacher
Wish I wasn't so shy
J'aimerais ne pas être si timide
I'd like to watch
J'aimerais regarder
I'd like to read
J'aimerais lire
I'd like a part
J'aimerais un rôle
I'd like the lead
J'aimerais le rôle principal
But I've got nothing to say
Mais je n'ai rien à dire
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I've got nothing to say
Je n'ai rien à dire
I've got nothing to give
Je n'ai rien à donner
Got no reason to live
Je n'ai aucune raison de vivre
Oh, I'll kill to survive
Oh, je tuerai pour survivre
I've got nothing to hide
Je n'ai rien à cacher
Wish I wasn't so shy
J'aimerais ne pas être si timide
Right, wrong, what to do
Giusto, sbagliato, cosa fare
Someday, it will come to you
Un giorno, arriverà a te
Hostile Indians
Indiani ostili
We named a summer camp for you
Abbiamo chiamato un campo estivo per te
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
I got nothing to say
Non ho nulla da dire
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
I'm in utter dismay
Sono in totale sconcerto
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
Harmless children
Bambini innocui
We named our soldiers after you
Abbiamo chiamato i nostri soldati dopo di te
Don't be a coconut
Non essere un cocco
God is tryin' to talk to you
Dio sta cercando di parlarti
We could drag it out
Potremmo trascinarlo
But that's for other bands to do
Ma quello è per altre band da fare
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
I got nothing to say
Non ho nulla da dire
I got nothing to say
Non ho nulla da dire
I got nothing to say
Non ho nulla da dire
I got nothing to give
Non ho nulla da dare
Got no reason to live
Non ho motivo di vivere
But I will fight to survive
Ma combatterò per sopravvivere
I've got nothing to hide
Non ho nulla da nascondere
Wish I wasn't so shy
Vorrei non essere così timido
I'd like to watch
Mi piacerebbe guardare
I'd like to read
Mi piacerebbe leggere
I'd like a part
Mi piacerebbe un ruolo
I'd like the lead
Mi piacerebbe il ruolo principale
But I've got nothing to say
Ma non ho nulla da dire
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
I've got nothing to say
Non ho nulla da dire
I've got nothing to give
Non ho nulla da dare
Got no reason to live
Non ho motivo di vivere
Oh, I'll kill to survive
Oh, ucciderò per sopravvivere
I've got nothing to hide
Non ho nulla da nascondere
Wish I wasn't so shy
Vorrei non essere così timido
Right, wrong, what to do
Benar, salah, apa yang harus dilakukan
Someday, it will come to you
Suatu hari, itu akan datang padamu
Hostile Indians
Orang-orang India yang bermusuhan
We named a summer camp for you
Kami menamai kamp musim panas untukmu
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I'm in utter dismay
Aku dalam kebingungan total
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
Harmless children
Anak-anak yang tidak berbahaya
We named our soldiers after you
Kami menamai prajurit kami setelahmu
Don't be a coconut
Jangan menjadi kelapa
God is tryin' to talk to you
Tuhan sedang mencoba berbicara denganmu
We could drag it out
Kami bisa menyeretnya keluar
But that's for other bands to do
Tapi itu untuk band lain untuk melakukannya
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I got nothing to give
Aku tidak punya apa-apa untuk diberikan
Got no reason to live
Tidak punya alasan untuk hidup
But I will fight to survive
Tapi aku akan berjuang untuk bertahan
I've got nothing to hide
Aku tidak punya apa-apa untuk disembunyikan
Wish I wasn't so shy
Berharap aku tidak begitu pemalu
I'd like to watch
Aku ingin menonton
I'd like to read
Aku ingin membaca
I'd like a part
Aku ingin bagian
I'd like the lead
Aku ingin peran utama
But I've got nothing to say
Tapi aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I've got nothing to say
Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
I've got nothing to give
Aku tidak punya apa-apa untuk diberikan
Got no reason to live
Tidak punya alasan untuk hidup
Oh, I'll kill to survive
Oh, aku akan membunuh untuk bertahan
I've got nothing to hide
Aku tidak punya apa-apa untuk disembunyikan
Wish I wasn't so shy
Berharap aku tidak begitu pemalu
Right, wrong, what to do
ถูก, ผิด, ควรทำอะไร
Someday, it will come to you
วันหนึ่ง, มันจะมาหาคุณ
Hostile Indians
อินเดียนที่ศัตรู
We named a summer camp for you
เราตั้งชื่อค่ายฤดูร้อนให้คุณ
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I'm in utter dismay
ฉันอยู่ในความสับสนอย่างสิ้นหวัง
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
Harmless children
เด็กที่ไม่เป็นอันตราย
We named our soldiers after you
เราตั้งชื่อทหารของเราตามคุณ
Don't be a coconut
อย่าเป็นมะพร้าว
God is tryin' to talk to you
พระเจ้ากำลังพยายามพูดคุยกับคุณ
We could drag it out
เราสามารถลากมันออกไป
But that's for other bands to do
แต่นั่นคือสิ่งที่วงดนตรีอื่นๆ จะทำ
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I got nothing to give
ฉันไม่มีอะไรจะให้
Got no reason to live
ไม่มีเหตุผลในการมีชีวิต
But I will fight to survive
แต่ฉันจะสู้เพื่ออยู่รอด
I've got nothing to hide
ฉันไม่มีอะไรที่จะซ่อน
Wish I wasn't so shy
ขอให้ฉันไม่ขี้อาย
I'd like to watch
ฉันอยากจะดู
I'd like to read
ฉันอยากจะอ่าน
I'd like a part
ฉันอยากจะมีส่วนร่วม
I'd like the lead
ฉันอยากจะเป็นตัวนำ
But I've got nothing to say
แต่ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I've got nothing to say
ฉันไม่มีอะไรจะพูด
I've got nothing to give
ฉันไม่มีอะไรจะให้
Got no reason to live
ไม่มีเหตุผลในการมีชีวิต
Oh, I'll kill to survive
โอ้, ฉันจะฆ่าเพื่ออยู่รอด
I've got nothing to hide
ฉันไม่มีอะไรที่จะซ่อน
Wish I wasn't so shy
ขอให้ฉันไม่ขี้อาย
Right, wrong, what to do
对错,该怎么做
Someday, it will come to you
总有一天,它会找到你
Hostile Indians
敌对的印第安人
We named a summer camp for you
我们为你命名了一个夏令营
I've got nothing to say
我无话可说
I've got nothing to say
我无话可说
I've got nothing to say
我无话可说
I've got nothing to say
我无话可说
I got nothing to say
我无话可说
I've got nothing to say
我无话可说
I've got nothing to say
我无话可说
I'm in utter dismay
我完全惊愕
I've got nothing to say
我无话可说
Harmless children
无害的孩子们
We named our soldiers after you
我们以你的名字命名我们的士兵
Don't be a coconut
不要当椰子
God is tryin' to talk to you
上帝正在试图和你交谈
We could drag it out
我们可以拖延
But that's for other bands to do
但那是其他乐队要做的事
I've got nothing to say
我无话可说
I got nothing to say
我无话可说
I got nothing to say
我无话可说
I got nothing to say
我无话可说
I got nothing to give
我无所施与
Got no reason to live
我没有活下去的理由
But I will fight to survive
但我会为了生存而战斗
I've got nothing to hide
我无所隐藏
Wish I wasn't so shy
希望我不那么害羞
I'd like to watch
我想看
I'd like to read
我想读
I'd like a part
我想要一个角色
I'd like the lead
我想要主角
But I've got nothing to say
但我无话可说
I've got nothing to say
我无话可说
I've got nothing to say
我无话可说
I've got nothing to say
我无话可说
I've got nothing to give
我无所施与
Got no reason to live
我没有活下去的理由
Oh, I'll kill to survive
哦,我会为了生存而杀戮
I've got nothing to hide
我无所隐藏
Wish I wasn't so shy
希望我不那么害羞

Wissenswertes über das Lied Ask Me Anything von The Strokes

Auf welchen Alben wurde das Lied “Ask Me Anything” von The Strokes veröffentlicht?
The Strokes hat das Lied auf den Alben “First Impressions of Earth” im Jahr 2006 und “The Collection” im Jahr 2011 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ask Me Anything” von The Strokes komponiert?
Das Lied “Ask Me Anything” von The Strokes wurde von Julian Casablancas, Nick Valensi komponiert.

Beliebteste Lieder von The Strokes

Andere Künstler von Alternative rock