You're So Right

Julian Casablancas, Nikolai Fraiture

Liedtexte Übersetzung

Tell me what happened
Tell me what happened
Tell me what happened, if you like
Get off on the same floor
Get off on the same floor
Get off on the same floor, every night

What are the reasons
What are the reasons
What are the reasons to find more
I wanna tell you
I wanna tell you
I wanna tell you nothing more

In my mind, gave a hand
Never once gave a damn

I'm done with the office
I'm done with the office
I'm done with the office, hello, forest

I still want to ask you
I still want to ask you
I still want to ask you something more

In my mind, gave a hand
Never once gave a damn

I don't want to fight
Don't wanna beg you any-
I don't want to fight
Don't wanna beg you any-
I don't want to fight
Don't wanna beg you any-
Why?

I don't wanna argue
I don't wanna argue
I don't wanna argue, think you would
I wouldn't hurt you
I wouldn't hurt you
Maybe I'd hurt you if I could

Tell me what happened
Sag mir, was passiert ist
Tell me what happened
Sag mir, was passiert ist
Tell me what happened, if you like
Sag mir, was passiert ist, wenn du möchtest
Get off on the same floor
Steig auf der gleichen Etage aus
Get off on the same floor
Steig auf der gleichen Etage aus
Get off on the same floor, every night
Steig jede Nacht auf der gleichen Etage aus
What are the reasons
Was sind die Gründe
What are the reasons
Was sind die Gründe
What are the reasons to find more
Was sind die Gründe, mehr zu finden
I wanna tell you
Ich möchte dir sagen
I wanna tell you
Ich möchte dir sagen
I wanna tell you nothing more
Ich möchte dir nichts mehr sagen
In my mind, gave a hand
In meinem Kopf, gab eine Hand
Never once gave a damn
Habe nie einen Dreck gegeben
I'm done with the office
Ich habe genug vom Büro
I'm done with the office
Ich habe genug vom Büro
I'm done with the office, hello, forest
Ich habe genug vom Büro, hallo, Wald
I still want to ask you
Ich möchte dich immer noch fragen
I still want to ask you
Ich möchte dich immer noch fragen
I still want to ask you something more
Ich möchte dich noch etwas fragen
In my mind, gave a hand
In meinem Kopf, gab eine Hand
Never once gave a damn
Habe nie einen Dreck gegeben
I don't want to fight
Ich will nicht kämpfen
Don't wanna beg you any-
Will dich nicht anflehen
I don't want to fight
Ich will nicht kämpfen
Don't wanna beg you any-
Will dich nicht anflehen
I don't want to fight
Ich will nicht kämpfen
Don't wanna beg you any-
Will dich nicht anflehen
Why?
Warum?
I don't wanna argue
Ich will nicht streiten
I don't wanna argue
Ich will nicht streiten
I don't wanna argue, think you would
Ich will nicht streiten, denke, du würdest
I wouldn't hurt you
Ich würde dir nicht wehtun
I wouldn't hurt you
Ich würde dir nicht wehtun
Maybe I'd hurt you if I could
Vielleicht würde ich dir wehtun, wenn ich könnte
Tell me what happened
Diga-me o que aconteceu
Tell me what happened
Diga-me o que aconteceu
Tell me what happened, if you like
Diga-me o que aconteceu, se quiser
Get off on the same floor
Desça no mesmo andar
Get off on the same floor
Desça no mesmo andar
Get off on the same floor, every night
Desça no mesmo andar, todas as noites
What are the reasons
Quais são as razões
What are the reasons
Quais são as razões
What are the reasons to find more
Quais são as razões para encontrar mais
I wanna tell you
Eu quero te dizer
I wanna tell you
Eu quero te dizer
I wanna tell you nothing more
Eu quero te dizer nada mais
In my mind, gave a hand
Na minha mente, dei uma mão
Never once gave a damn
Nunca me importei
I'm done with the office
Estou farto do escritório
I'm done with the office
Estou farto do escritório
I'm done with the office, hello, forest
Estou farto do escritório, olá, floresta
I still want to ask you
Ainda quero te perguntar
I still want to ask you
Ainda quero te perguntar
I still want to ask you something more
Ainda quero te perguntar algo mais
In my mind, gave a hand
Na minha mente, dei uma mão
Never once gave a damn
Nunca me importei
I don't want to fight
Eu não quero brigar
Don't wanna beg you any-
Não quero te implorar
I don't want to fight
Eu não quero brigar
Don't wanna beg you any-
Não quero te implorar
I don't want to fight
Eu não quero brigar
Don't wanna beg you any-
Não quero te implorar
Why?
Por quê?
I don't wanna argue
Eu não quero discutir
I don't wanna argue
Eu não quero discutir
I don't wanna argue, think you would
Eu não quero discutir, acho que você faria
I wouldn't hurt you
Eu não te machucaria
I wouldn't hurt you
Eu não te machucaria
Maybe I'd hurt you if I could
Talvez eu te machucasse se pudesse
Tell me what happened
Dime qué pasó
Tell me what happened
Dime qué pasó
Tell me what happened, if you like
Dime qué pasó, si quieres
Get off on the same floor
Baja en el mismo piso
Get off on the same floor
Baja en el mismo piso
Get off on the same floor, every night
Baja en el mismo piso, todas las noches
What are the reasons
¿Cuáles son las razones?
What are the reasons
¿Cuáles son las razones?
What are the reasons to find more
¿Cuáles son las razones para encontrar más?
I wanna tell you
Quiero decirte
I wanna tell you
Quiero decirte
I wanna tell you nothing more
Quiero decirte nada más
In my mind, gave a hand
En mi mente, di una mano
Never once gave a damn
Nunca me importó
I'm done with the office
He terminado con la oficina
I'm done with the office
He terminado con la oficina
I'm done with the office, hello, forest
He terminado con la oficina, hola, bosque
I still want to ask you
Todavía quiero preguntarte
I still want to ask you
Todavía quiero preguntarte
I still want to ask you something more
Todavía quiero preguntarte algo más
In my mind, gave a hand
En mi mente, di una mano
Never once gave a damn
Nunca me importó
I don't want to fight
No quiero pelear
Don't wanna beg you any-
No quiero rogarte nada-
I don't want to fight
No quiero pelear
Don't wanna beg you any-
No quiero rogarte nada-
I don't want to fight
No quiero pelear
Don't wanna beg you any-
No quiero rogarte nada-
Why?
¿Por qué?
I don't wanna argue
No quiero discutir
I don't wanna argue
No quiero discutir
I don't wanna argue, think you would
No quiero discutir, creo que lo harías
I wouldn't hurt you
No te lastimaría
I wouldn't hurt you
No te lastimaría
Maybe I'd hurt you if I could
Quizás te lastimaría si pudiera
Tell me what happened
Dis-moi ce qui s'est passé
Tell me what happened
Dis-moi ce qui s'est passé
Tell me what happened, if you like
Dis-moi ce qui s'est passé, si tu veux
Get off on the same floor
Descends au même étage
Get off on the same floor
Descends au même étage
Get off on the same floor, every night
Descends au même étage, chaque nuit
What are the reasons
Quelles sont les raisons
What are the reasons
Quelles sont les raisons
What are the reasons to find more
Quelles sont les raisons de chercher plus
I wanna tell you
Je veux te dire
I wanna tell you
Je veux te dire
I wanna tell you nothing more
Je veux te dire rien de plus
In my mind, gave a hand
Dans mon esprit, j'ai tendu la main
Never once gave a damn
Jamais je n'ai donné un damné
I'm done with the office
J'en ai fini avec le bureau
I'm done with the office
J'en ai fini avec le bureau
I'm done with the office, hello, forest
J'en ai fini avec le bureau, bonjour, forêt
I still want to ask you
Je veux encore te demander
I still want to ask you
Je veux encore te demander
I still want to ask you something more
Je veux encore te demander quelque chose de plus
In my mind, gave a hand
Dans mon esprit, j'ai tendu la main
Never once gave a damn
Jamais je n'ai donné un damné
I don't want to fight
Je ne veux pas me battre
Don't wanna beg you any-
Je ne veux pas te supplier
I don't want to fight
Je ne veux pas me battre
Don't wanna beg you any-
Je ne veux pas te supplier
I don't want to fight
Je ne veux pas me battre
Don't wanna beg you any-
Je ne veux pas te supplier
Why?
Pourquoi?
I don't wanna argue
Je ne veux pas me disputer
I don't wanna argue
Je ne veux pas me disputer
I don't wanna argue, think you would
Je ne veux pas me disputer, je pense que tu le ferais
I wouldn't hurt you
Je ne te ferais pas de mal
I wouldn't hurt you
Je ne te ferais pas de mal
Maybe I'd hurt you if I could
Peut-être que je te ferais du mal si je le pouvais
Tell me what happened
Dimmi cosa è successo
Tell me what happened
Dimmi cosa è successo
Tell me what happened, if you like
Dimmi cosa è successo, se ti va
Get off on the same floor
Scendi allo stesso piano
Get off on the same floor
Scendi allo stesso piano
Get off on the same floor, every night
Scendi allo stesso piano, ogni notte
What are the reasons
Quali sono le ragioni
What are the reasons
Quali sono le ragioni
What are the reasons to find more
Quali sono le ragioni per cercare di più
I wanna tell you
Voglio dirtelo
I wanna tell you
Voglio dirtelo
I wanna tell you nothing more
Voglio dirti nient'altro
In my mind, gave a hand
Nella mia mente, ho dato una mano
Never once gave a damn
Mai una volta mi è importato
I'm done with the office
Ho finito con l'ufficio
I'm done with the office
Ho finito con l'ufficio
I'm done with the office, hello, forest
Ho finito con l'ufficio, ciao, foresta
I still want to ask you
Voglio ancora chiederti
I still want to ask you
Voglio ancora chiederti
I still want to ask you something more
Voglio ancora chiederti qualcosa di più
In my mind, gave a hand
Nella mia mente, ho dato una mano
Never once gave a damn
Mai una volta mi è importato
I don't want to fight
Non voglio litigare
Don't wanna beg you any-
Non voglio supplicarti
I don't want to fight
Non voglio litigare
Don't wanna beg you any-
Non voglio supplicarti
I don't want to fight
Non voglio litigare
Don't wanna beg you any-
Non voglio supplicarti
Why?
Perché?
I don't wanna argue
Non voglio discutere
I don't wanna argue
Non voglio discutere
I don't wanna argue, think you would
Non voglio discutere, penso che tu lo farei
I wouldn't hurt you
Non ti farei del male
I wouldn't hurt you
Non ti farei del male
Maybe I'd hurt you if I could
Forse ti farei del male se potessi
Tell me what happened
Katakan padaku apa yang terjadi
Tell me what happened
Katakan padaku apa yang terjadi
Tell me what happened, if you like
Katakan padaku apa yang terjadi, jika kamu mau
Get off on the same floor
Turun di lantai yang sama
Get off on the same floor
Turun di lantai yang sama
Get off on the same floor, every night
Turun di lantai yang sama, setiap malam
What are the reasons
Apa alasannya
What are the reasons
Apa alasannya
What are the reasons to find more
Apa alasannya untuk mencari lebih banyak
I wanna tell you
Aku ingin memberitahumu
I wanna tell you
Aku ingin memberitahumu
I wanna tell you nothing more
Aku ingin memberitahumu tidak lebih
In my mind, gave a hand
Di pikiranku, memberikan bantuan
Never once gave a damn
Tidak pernah peduli sama sekali
I'm done with the office
Aku sudah selesai dengan kantor
I'm done with the office
Aku sudah selesai dengan kantor
I'm done with the office, hello, forest
Aku sudah selesai dengan kantor, halo, hutan
I still want to ask you
Aku masih ingin bertanya padamu
I still want to ask you
Aku masih ingin bertanya padamu
I still want to ask you something more
Aku masih ingin bertanya padamu sesuatu yang lebih
In my mind, gave a hand
Di pikiranku, memberikan bantuan
Never once gave a damn
Tidak pernah peduli sama sekali
I don't want to fight
Aku tidak ingin bertengkar
Don't wanna beg you any-
Tidak ingin memohon padamu lagi-
I don't want to fight
Aku tidak ingin bertengkar
Don't wanna beg you any-
Tidak ingin memohon padamu lagi-
I don't want to fight
Aku tidak ingin bertengkar
Don't wanna beg you any-
Tidak ingin memohon padamu lagi-
Why?
Mengapa?
I don't wanna argue
Aku tidak ingin berdebat
I don't wanna argue
Aku tidak ingin berdebat
I don't wanna argue, think you would
Aku tidak ingin berdebat, kira-kira kamu akan
I wouldn't hurt you
Aku tidak akan menyakitimu
I wouldn't hurt you
Aku tidak akan menyakitimu
Maybe I'd hurt you if I could
Mungkin aku akan menyakitimu jika aku bisa
Tell me what happened
บอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้น
Tell me what happened
บอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้น
Tell me what happened, if you like
บอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้น ถ้าคุณต้องการ
Get off on the same floor
ลงจากรถไฟชั้นเดียวกัน
Get off on the same floor
ลงจากรถไฟชั้นเดียวกัน
Get off on the same floor, every night
ลงจากรถไฟชั้นเดียวกัน ทุกคืน
What are the reasons
อะไรคือเหตุผล
What are the reasons
อะไรคือเหตุผล
What are the reasons to find more
อะไรคือเหตุผลที่ต้องหามากขึ้น
I wanna tell you
ฉันอยากจะบอกคุณ
I wanna tell you
ฉันอยากจะบอกคุณ
I wanna tell you nothing more
ฉันอยากจะบอกคุณไม่มีอะไรมากกว่านี้
In my mind, gave a hand
ในใจฉัน ยื่นมือไป
Never once gave a damn
ไม่เคยสนใจเลยสักครั้ง
I'm done with the office
ฉันเสร็จกับสำนักงานแล้ว
I'm done with the office
ฉันเสร็จกับสำนักงานแล้ว
I'm done with the office, hello, forest
ฉันเสร็จกับสำนักงานแล้ว สวัสดีป่า
I still want to ask you
ฉันยังอยากถามคุณ
I still want to ask you
ฉันยังอยากถามคุณ
I still want to ask you something more
ฉันยังอยากถามคุณอะไรมากกว่านี้
In my mind, gave a hand
ในใจฉัน ยื่นมือไป
Never once gave a damn
ไม่เคยสนใจเลยสักครั้ง
I don't want to fight
ฉันไม่อยากทะเลาะ
Don't wanna beg you any-
ไม่อยากขอร้องคุณ-
I don't want to fight
ฉันไม่อยากทะเลาะ
Don't wanna beg you any-
ไม่อยากขอร้องคุณ-
I don't want to fight
ฉันไม่อยากทะเลาะ
Don't wanna beg you any-
ไม่อยากขอร้องคุณ-
Why?
ทำไม?
I don't wanna argue
ฉันไม่อยากโต้เถียง
I don't wanna argue
ฉันไม่อยากโต้เถียง
I don't wanna argue, think you would
ฉันไม่อยากโต้เถียง คิดว่าคุณคงเข้าใจ
I wouldn't hurt you
ฉันไม่อยากทำร้ายคุณ
I wouldn't hurt you
ฉันไม่อยากทำร้ายคุณ
Maybe I'd hurt you if I could
บางทีฉันอาจทำร้ายคุณถ้าฉันทำได้
Tell me what happened
告诉我发生了什么
Tell me what happened
告诉我发生了什么
Tell me what happened, if you like
告诉我发生了什么,如果你愿意
Get off on the same floor
在同一层楼下车
Get off on the same floor
在同一层楼下车
Get off on the same floor, every night
每晚在同一层楼下车
What are the reasons
是什么原因
What are the reasons
是什么原因
What are the reasons to find more
是什么原因去寻找更多
I wanna tell you
我想告诉你
I wanna tell you
我想告诉你
I wanna tell you nothing more
我想告诉你没有更多
In my mind, gave a hand
在我心中,伸出了手
Never once gave a damn
从未真正在乎过
I'm done with the office
我受够了办公室
I'm done with the office
我受够了办公室
I'm done with the office, hello, forest
我受够了办公室,你好,森林
I still want to ask you
我仍然想问你
I still want to ask you
我仍然想问你
I still want to ask you something more
我仍然想问你更多的事
In my mind, gave a hand
在我心中,伸出了手
Never once gave a damn
从未真正在乎过
I don't want to fight
我不想战斗
Don't wanna beg you any-
不想再求你
I don't want to fight
我不想战斗
Don't wanna beg you any-
不想再求你
I don't want to fight
我不想战斗
Don't wanna beg you any-
不想再求你
Why?
为什么?
I don't wanna argue
我不想争论
I don't wanna argue
我不想争论
I don't wanna argue, think you would
我不想争论,我认为你会
I wouldn't hurt you
我不会伤害你
I wouldn't hurt you
我不会伤害你
Maybe I'd hurt you if I could
也许如果我能,我会伤害你

Wissenswertes über das Lied You're So Right von The Strokes

Wann wurde das Lied “You're So Right” von The Strokes veröffentlicht?
Das Lied You're So Right wurde im Jahr 2011, auf dem Album “Angles” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “You're So Right” von The Strokes komponiert?
Das Lied “You're So Right” von The Strokes wurde von Julian Casablancas, Nikolai Fraiture komponiert.

Beliebteste Lieder von The Strokes

Andere Künstler von Alternative rock