Childhood living is easy to do
The things that you wanted I bought them for you
Graceless lady you know who I am
You know I can't let you slide through my hands
Wild horses couldn't drag me away
Wild horses, couldn't drag me away
I watched you suffer a dull aching pain
Now you've decided just to show me the same
No sweeping exits or offstage lines
Can make me feel bitter or treat you unkind
Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Faith has been broken, tears must be cried
Let's do some living after we die
Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Childhood living is easy to do
Das Leben in der Kindheit ist leicht zu tun
The things that you wanted I bought them for you
Die Dinge, die du wolltest, habe ich für dich gekauft
Graceless lady you know who I am
Gnadenlose Dame, du weißt wer ich bin
You know I can't let you slide through my hands
Du weißt, ich kann dich nicht durch meine Hände gleiten lassen
Wild horses couldn't drag me away
Wilde Pferde könnten mich nicht wegziehen
Wild horses, couldn't drag me away
Wilde Pferde, könnten mich nicht wegziehen
I watched you suffer a dull aching pain
Ich sah dich leiden unter einem dumpfen, schmerzenden Schmerz
Now you've decided just to show me the same
Jetzt hast du dich entschieden, mir das Gleiche zu zeigen
No sweeping exits or offstage lines
Keine großen Abgänge oder Zeilen hinter der Bühne
Can make me feel bitter or treat you unkind
Können mich bitter fühlen lassen oder dich unfreundlich behandeln
Wild horses couldn't drag me away
Wilde Pferde könnten mich nicht wegziehen
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Wilde, wilde Pferde, könnten mich nicht wegziehen
Faith has been broken, tears must be cried
Der Glaube wurde gebrochen, Tränen müssen geweint werden
Let's do some living after we die
Lass uns etwas leben, nachdem wir gestorben sind
Wild horses couldn't drag me away
Wilde Pferde könnten mich nicht wegziehen
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Wilde, wilde Pferde, könnten mich nicht wegziehen
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Wilde, wilde Pferde, wir werden sie eines Tages reiten
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Wilde, wilde Pferde, wir werden sie eines Tages reiten
Childhood living is easy to do
Viver a infância é fácil de fazer
The things that you wanted I bought them for you
As coisas que você queria, eu comprei para você
Graceless lady you know who I am
Senhora sem graça, você sabe quem eu sou
You know I can't let you slide through my hands
Você sabe que eu não posso deixar você escorregar pelas minhas mãos
Wild horses couldn't drag me away
Cavalos selvagens não poderiam me arrastar para longe
Wild horses, couldn't drag me away
Cavalos selvagens, não poderiam me arrastar para longe
I watched you suffer a dull aching pain
Eu te vi sofrer uma dor surda e constante
Now you've decided just to show me the same
Agora você decidiu apenas me mostrar o mesmo
No sweeping exits or offstage lines
Nenhuma saída dramática ou falas fora do palco
Can make me feel bitter or treat you unkind
Podem me fazer sentir amargo ou tratar você com crueldade
Wild horses couldn't drag me away
Cavalos selvagens não poderiam me arrastar para longe
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Cavalos, cavalos selvagens, não poderiam me arrastar para longe
Faith has been broken, tears must be cried
A fé foi quebrada, as lágrimas devem ser choradas
Let's do some living after we die
Vamos viver um pouco depois que morrermos
Wild horses couldn't drag me away
Cavalos selvagens não poderiam me arrastar para longe
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Cavalos, cavalos selvagens, não poderiam me arrastar para longe
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Cavalos, cavalos selvagens, nós os cavalgaremos algum dia
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Cavalos, cavalos selvagens, nós os cavalgaremos algum dia
Childhood living is easy to do
Vivir la infancia es fácil de hacer
The things that you wanted I bought them for you
Las cosas que querías, las compré para ti
Graceless lady you know who I am
Dama sin gracia, sabes quién soy
You know I can't let you slide through my hands
Sabes que no puedo dejarte deslizar por mis manos
Wild horses couldn't drag me away
Ni los caballos salvajes podrían arrastrarme lejos
Wild horses, couldn't drag me away
Caballeros salvajes, no podrían arrastrarme lejos
I watched you suffer a dull aching pain
Te vi sufrir un dolor sordo y constante
Now you've decided just to show me the same
Ahora has decidido mostrarme lo mismo
No sweeping exits or offstage lines
Ni las salidas precipitadas ni las líneas fuera del escenario
Can make me feel bitter or treat you unkind
Pueden hacerme sentir amargado o tratarte mal
Wild horses couldn't drag me away
Ni los caballos salvajes podrían arrastrarme lejos
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Caballeros salvajes, salvajes, no podrían arrastrarme lejos
Faith has been broken, tears must be cried
La fe ha sido rota, las lágrimas deben ser lloradas
Let's do some living after we die
Hagamos algo de vida después de que muramos
Wild horses couldn't drag me away
Ni los caballos salvajes podrían arrastrarme lejos
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Caballeros salvajes, salvajes, no podrían arrastrarme lejos
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Caballeros salvajes, salvajes, los montaremos algún día
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Caballeros salvajes, salvajes, los montaremos algún día
Childhood living is easy to do
Vivre l'enfance est facile à faire
The things that you wanted I bought them for you
Les choses que tu voulais, je les ai achetées pour toi
Graceless lady you know who I am
Dame sans grâce, tu sais qui je suis
You know I can't let you slide through my hands
Tu sais que je ne peux pas te laisser glisser entre mes mains
Wild horses couldn't drag me away
Des chevaux sauvages ne pourraient pas m'emmener loin
Wild horses, couldn't drag me away
Des chevaux sauvages, ne pourraient pas m'emmener loin
I watched you suffer a dull aching pain
Je t'ai regardé souffrir d'une douleur sourde et lancinante
Now you've decided just to show me the same
Maintenant tu as décidé de me montrer la même chose
No sweeping exits or offstage lines
Aucune sortie grandiose ou réplique hors scène
Can make me feel bitter or treat you unkind
Ne peut me faire me sentir amer ou te traiter méchamment
Wild horses couldn't drag me away
Des chevaux sauvages ne pourraient pas m'emmener loin
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Des chevaux sauvages, sauvages, ne pourraient pas m'emmener loin
Faith has been broken, tears must be cried
La foi a été brisée, des larmes doivent être versées
Let's do some living after we die
Faisons un peu de vie après notre mort
Wild horses couldn't drag me away
Des chevaux sauvages ne pourraient pas m'emmener loin
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Des chevaux sauvages, sauvages, ne pourraient pas m'emmener loin
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Des chevaux sauvages, sauvages, nous les monterons un jour
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Des chevaux sauvages, sauvages, nous les monterons un jour
Childhood living is easy to do
Vivere l'infanzia è facile da fare
The things that you wanted I bought them for you
Le cose che volevi le ho comprate per te
Graceless lady you know who I am
Signora senza grazia, sai chi sono
You know I can't let you slide through my hands
Sai che non posso lasciarti scivolare dalle mie mani
Wild horses couldn't drag me away
Cavalli selvaggi non potrebbero trascinarmi via
Wild horses, couldn't drag me away
Cavalli selvaggi, non potrebbero trascinarmi via
I watched you suffer a dull aching pain
Ti ho visto soffrire un dolore sordo e costante
Now you've decided just to show me the same
Ora hai deciso di mostrarmi lo stesso
No sweeping exits or offstage lines
Nessuna uscita spettacolare o battute fuori scena
Can make me feel bitter or treat you unkind
Possono farmi sentire amaro o trattarti male
Wild horses couldn't drag me away
Cavalli selvaggi non potrebbero trascinarmi via
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Cavalli, cavalli selvaggi, non potrebbero trascinarmi via
Faith has been broken, tears must be cried
La fede è stata infranta, le lacrime devono essere pianto
Let's do some living after we die
Facciamo un po' di vita dopo che moriamo
Wild horses couldn't drag me away
Cavalli selvaggi non potrebbero trascinarmi via
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Cavalli, cavalli selvaggi, non potrebbero trascinarmi via
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Cavalli, cavalli selvaggi, li cavalcheremo un giorno
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Cavalli, cavalli selvaggi, li cavalcheremo un giorno
Childhood living is easy to do
Hidup masa kecil itu mudah dilakukan
The things that you wanted I bought them for you
Hal-hal yang kamu inginkan, aku belikan untukmu
Graceless lady you know who I am
Wanita tanpa adab, kamu tahu siapa aku
You know I can't let you slide through my hands
Kamu tahu aku tidak bisa membiarkanmu lepas dari genggamanku
Wild horses couldn't drag me away
Kuda liar pun tidak bisa menarikku pergi
Wild horses, couldn't drag me away
Kuda liar, tidak bisa menarikku pergi
I watched you suffer a dull aching pain
Aku melihatmu menderita rasa sakit yang membosankan
Now you've decided just to show me the same
Sekarang kamu memutuskan hanya untuk menunjukkan hal yang sama padaku
No sweeping exits or offstage lines
Tidak ada keluar dengan cepat atau baris di luar panggung
Can make me feel bitter or treat you unkind
Dapat membuatku merasa pahit atau memperlakukanmu dengan tidak baik
Wild horses couldn't drag me away
Kuda liar tidak bisa menarikku pergi
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Kuda liar, kuda liar, tidak bisa menarikku pergi
Faith has been broken, tears must be cried
Iman telah hancur, air mata harus ditangis
Let's do some living after we die
Mari kita hidup setelah kita mati
Wild horses couldn't drag me away
Kuda liar tidak bisa menarikku pergi
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Kuda liar, kuda liar, tidak bisa menarikku pergi
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Kuda liar, kuda liar, kita akan menungganginya suatu hari nanti
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Kuda liar, kuda liar, kita akan menungganginya suatu hari nanti
Childhood living is easy to do
การใช้ชีวิตในวัยเด็กนั้นง่ายดาย
The things that you wanted I bought them for you
สิ่งที่คุณต้องการ ฉันได้ซื้อมันมาให้คุณ
Graceless lady you know who I am
ผู้หญิงที่ไม่มีความสง่า คุณรู้ว่าฉันคือใคร
You know I can't let you slide through my hands
คุณรู้ว่าฉันไม่สามารถปล่อยให้คุณหลุดมือฉันได้
Wild horses couldn't drag me away
ม้าป่าไม่สามารถลากฉันไปได้
Wild horses, couldn't drag me away
ม้าป่า, ไม่สามารถลากฉันไปได้
I watched you suffer a dull aching pain
ฉันเห็นคุณทนทุกข์ด้วยความเจ็บปวดที่หม่นหมอง
Now you've decided just to show me the same
ตอนนี้คุณได้ตัดสินใจที่จะโชว์ฉันเหมือนกัน
No sweeping exits or offstage lines
ไม่มีการออกจากเวทีอย่างรวดเร็วหรือบทบรรยายนอกเวที
Can make me feel bitter or treat you unkind
ที่จะทำให้ฉันรู้สึกขมขื่นหรือทำร้ายคุณอย่างไม่เป็นมิตร
Wild horses couldn't drag me away
ม้าป่าไม่สามารถลากฉันไปได้
Wild, wild horses, couldn't drag me away
ม้าป่า, ม้าป่า, ไม่สามารถลากฉันไปได้
Faith has been broken, tears must be cried
ศรัทธาถูกทำลาย, ต้องร้องไห้
Let's do some living after we die
มาใช้ชีวิตหลังจากเราตายกัน
Wild horses couldn't drag me away
ม้าป่าไม่สามารถลากฉันไปได้
Wild, wild horses, couldn't drag me away
ม้าป่า, ม้าป่า, ไม่สามารถลากฉันไปได้
Wild, wild horses, we'll ride them someday
ม้าป่า, ม้าป่า, เราจะขี่มันไปวันหนึ่ง
Wild, wild horses, we'll ride them someday
ม้าป่า, ม้าป่า, เราจะขี่มันไปวันหนึ่ง
Childhood living is easy to do
童年的生活很容易做
The things that you wanted I bought them for you
你想要的东西我都为你买了
Graceless lady you know who I am
没有风度的女士,你知道我是谁
You know I can't let you slide through my hands
你知道我不能让你从我的手中滑走
Wild horses couldn't drag me away
野马也无法把我拉走
Wild horses, couldn't drag me away
野马,无法把我拉走
I watched you suffer a dull aching pain
我看着你忍受着钝痛
Now you've decided just to show me the same
现在你决定给我同样的痛苦
No sweeping exits or offstage lines
没有华丽的退场或台下的台词
Can make me feel bitter or treat you unkind
能让我感到痛苦或对你不善
Wild horses couldn't drag me away
野马也无法把我拉走
Wild, wild horses, couldn't drag me away
野,野马,无法把我拉走
Faith has been broken, tears must be cried
信仰已经破碎,必须要流泪
Let's do some living after we die
让我们在死后活得更好
Wild horses couldn't drag me away
野马也无法把我拉走
Wild, wild horses, couldn't drag me away
野,野马,无法把我拉走
Wild, wild horses, we'll ride them someday
野,野马,我们总有一天会骑上它们
Wild, wild horses, we'll ride them someday
野,野马,我们总有一天会骑上它们