I Don't Live Here Anymore

Adam Granofsky, Robert John Bennett

Liedtexte Übersetzung

I was lying in my bed
A creature void of form
Been so afraid of everything
I need a chance to be reborn
I never wanted anything that someone had to give
I don't live here anymore
I went along with you

When I think about the old days, babe
You're always on my mind
I know it ain't like I remember
I guess my memories run wild
Like when we went to see Bob Dylan
We danced to Desolation Row
But I don't live here anymore
But I got no place to go

Beating like a heart
I'm going to walk through every doorway I can start
I need some time, I need control, I need your loving
I want to find out everything I need to know
I'm going to say everything that there is to say
Although you've taken everything I need away
I'm going to make it to the place I need to go
We're all just walking through this darkness on our own

Time surrounds me like an ocean
My memories like waves
Is life just dying in slow motion
Or getting stronger every day?
I never took our love for granted
You never left me wanting more
But you never recognized me, babe
I don't live here anymore

Beating like a heart
I'm going to walk through every doorway I can start
I need some time, I need control, I need your loving
I want to find out everything I need to know
I'm going to say everything that I need to say
Although, you've taken everything I need away
I'm going to take you to the place I need to go
We're all just walking through this darkness on our own

Beating like a heart
I'm going to walk through every doorway I can start
I need some time, I need control, I need your loving
I want to find out everything I need to know
I'm going to say everything that I need to say
Although, you've taken everything I need away
I'm going to take you to the place I need to go
We're all just walking through this darkness on our own

We're all just walking through this darkness on our own
We're all just walking through this darkness on our own
We're all just walking through this darkness on our own
We're all just walking through this darkness on our own

I was lying in my bed
Ich lag in meinem Bett
A creature void of form
Ein Geschöpf ohne Form
Been so afraid of everything
War so ängstlich vor allem
I need a chance to be reborn
Ich brauche eine Chance, wiedergeboren zu werden
I never wanted anything that someone had to give
Ich wollte nie etwas, das jemand zu geben hatte
I don't live here anymore
Ich lebe hier nicht mehr
I went along with you
Ich bin mit dir mitgegangen
When I think about the old days, babe
Wenn ich an die alten Tage denke, Schatz
You're always on my mind
Du bist immer in meinen Gedanken
I know it ain't like I remember
Ich weiß, es ist nicht so, wie ich mich erinnere
I guess my memories run wild
Ich schätze, meine Erinnerungen spielen verrückt
Like when we went to see Bob Dylan
Wie als wir Bob Dylan sehen gingen
We danced to Desolation Row
Wir tanzten zu Desolation Row
But I don't live here anymore
Aber ich lebe hier nicht mehr
But I got no place to go
Aber ich habe keinen Ort, an den ich gehen kann
Beating like a heart
Schlagend wie ein Herz
I'm going to walk through every doorway I can start
Ich werde durch jede Tür gehen, die ich öffnen kann
I need some time, I need control, I need your loving
Ich brauche etwas Zeit, ich brauche Kontrolle, ich brauche deine Liebe
I want to find out everything I need to know
Ich möchte alles herausfinden, was ich wissen muss
I'm going to say everything that there is to say
Ich werde alles sagen, was es zu sagen gibt
Although you've taken everything I need away
Obwohl du mir alles genommen hast, was ich brauche
I'm going to make it to the place I need to go
Ich werde es zu dem Ort schaffen, an den ich gehen muss
We're all just walking through this darkness on our own
Wir gehen alle nur durch diese Dunkelheit auf eigene Faust
Time surrounds me like an ocean
Die Zeit umgibt mich wie ein Ozean
My memories like waves
Meine Erinnerungen wie Wellen
Is life just dying in slow motion
Ist das Leben nur ein langsames Sterben
Or getting stronger every day?
Oder wird es jeden Tag stärker?
I never took our love for granted
Ich habe unsere Liebe nie als selbstverständlich angesehen
You never left me wanting more
Du hast mich nie mehr wollen lassen
But you never recognized me, babe
Aber du hast mich nie erkannt, Schatz
I don't live here anymore
Ich lebe hier nicht mehr
Beating like a heart
Schlagend wie ein Herz
I'm going to walk through every doorway I can start
Ich werde durch jede Tür gehen, die ich öffnen kann
I need some time, I need control, I need your loving
Ich brauche etwas Zeit, ich brauche Kontrolle, ich brauche deine Liebe
I want to find out everything I need to know
Ich möchte alles herausfinden, was ich wissen muss
I'm going to say everything that I need to say
Ich werde alles sagen, was ich sagen muss
Although, you've taken everything I need away
Obwohl du mir alles genommen hast, was ich brauche
I'm going to take you to the place I need to go
Ich werde dich an den Ort bringen, an den ich gehen muss
We're all just walking through this darkness on our own
Wir gehen alle nur durch diese Dunkelheit auf eigene Faust
Beating like a heart
Schlagend wie ein Herz
I'm going to walk through every doorway I can start
Ich werde durch jede Tür gehen, die ich öffnen kann
I need some time, I need control, I need your loving
Ich brauche etwas Zeit, ich brauche Kontrolle, ich brauche deine Liebe
I want to find out everything I need to know
Ich möchte alles herausfinden, was ich wissen muss
I'm going to say everything that I need to say
Ich werde alles sagen, was ich sagen muss
Although, you've taken everything I need away
Obwohl du mir alles genommen hast, was ich brauche
I'm going to take you to the place I need to go
Ich werde dich an den Ort bringen, an den ich gehen muss
We're all just walking through this darkness on our own
Wir gehen alle nur durch diese Dunkelheit auf eigene Faust
We're all just walking through this darkness on our own
Wir gehen alle nur durch diese Dunkelheit auf eigene Faust
We're all just walking through this darkness on our own
Wir gehen alle nur durch diese Dunkelheit auf eigene Faust
We're all just walking through this darkness on our own
Wir gehen alle nur durch diese Dunkelheit auf eigene Faust
We're all just walking through this darkness on our own
Wir gehen alle nur durch diese Dunkelheit auf eigene Faust
I was lying in my bed
Estava deitado na minha cama
A creature void of form
Uma criatura sem forma
Been so afraid of everything
Tive tanto medo de tudo
I need a chance to be reborn
Preciso de uma chance para renascer
I never wanted anything that someone had to give
Nunca quis nada que alguém tivesse para dar
I don't live here anymore
Eu não moro mais aqui
I went along with you
Eu fui junto com você
When I think about the old days, babe
Quando penso nos velhos tempos, querida
You're always on my mind
Você está sempre em minha mente
I know it ain't like I remember
Sei que não é como eu me lembro
I guess my memories run wild
Acho que minhas memórias correm soltas
Like when we went to see Bob Dylan
Como quando fomos ver Bob Dylan
We danced to Desolation Row
Dançamos ao som de Desolation Row
But I don't live here anymore
Mas eu não moro mais aqui
But I got no place to go
Mas não tenho para onde ir
Beating like a heart
Batendo como um coração
I'm going to walk through every doorway I can start
Vou passar por todas as portas que posso abrir
I need some time, I need control, I need your loving
Preciso de algum tempo, preciso de controle, preciso do seu amor
I want to find out everything I need to know
Quero descobrir tudo o que preciso saber
I'm going to say everything that there is to say
Vou dizer tudo o que há para dizer
Although you've taken everything I need away
Embora você tenha tirado tudo o que eu precisava
I'm going to make it to the place I need to go
Vou chegar ao lugar que preciso ir
We're all just walking through this darkness on our own
Todos nós estamos apenas caminhando por essa escuridão sozinhos
Time surrounds me like an ocean
O tempo me envolve como um oceano
My memories like waves
Minhas memórias como ondas
Is life just dying in slow motion
A vida é apenas morrer em câmera lenta
Or getting stronger every day?
Ou ficar mais forte a cada dia?
I never took our love for granted
Nunca dei nosso amor por garantido
You never left me wanting more
Você nunca me deixou querendo mais
But you never recognized me, babe
Mas você nunca me reconheceu, querida
I don't live here anymore
Eu não moro mais aqui
Beating like a heart
Batendo como um coração
I'm going to walk through every doorway I can start
Vou passar por todas as portas que posso abrir
I need some time, I need control, I need your loving
Preciso de algum tempo, preciso de controle, preciso do seu amor
I want to find out everything I need to know
Quero descobrir tudo o que preciso saber
I'm going to say everything that I need to say
Vou dizer tudo o que preciso dizer
Although, you've taken everything I need away
Embora, você tenha tirado tudo o que eu precisava
I'm going to take you to the place I need to go
Vou te levar ao lugar que preciso ir
We're all just walking through this darkness on our own
Todos nós estamos apenas caminhando por essa escuridão sozinhos
Beating like a heart
Batendo como um coração
I'm going to walk through every doorway I can start
Vou passar por todas as portas que posso abrir
I need some time, I need control, I need your loving
Preciso de algum tempo, preciso de controle, preciso do seu amor
I want to find out everything I need to know
Quero descobrir tudo o que preciso saber
I'm going to say everything that I need to say
Vou dizer tudo o que preciso dizer
Although, you've taken everything I need away
Embora, você tenha tirado tudo o que eu precisava
I'm going to take you to the place I need to go
Vou te levar ao lugar que preciso ir
We're all just walking through this darkness on our own
Todos nós estamos apenas caminhando por essa escuridão sozinhos
We're all just walking through this darkness on our own
Todos nós estamos apenas caminhando por essa escuridão sozinhos
We're all just walking through this darkness on our own
Todos nós estamos apenas caminhando por essa escuridão sozinhos
We're all just walking through this darkness on our own
Todos nós estamos apenas caminhando por essa escuridão sozinhos
We're all just walking through this darkness on our own
Todos nós estamos apenas caminhando por essa escuridão sozinhos
I was lying in my bed
Estaba tumbado en mi cama
A creature void of form
Una criatura carente de forma
Been so afraid of everything
He estado tan asustado de todo
I need a chance to be reborn
Necesito una oportunidad para renacer
I never wanted anything that someone had to give
Nunca quise nada que alguien tuviera que dar
I don't live here anymore
Ya no vivo aquí
I went along with you
Fui contigo
When I think about the old days, babe
Cuando pienso en los viejos tiempos, cariño
You're always on my mind
Siempre estás en mi mente
I know it ain't like I remember
Sé que no es como recuerdo
I guess my memories run wild
Supongo que mis recuerdos se desbocan
Like when we went to see Bob Dylan
Como cuando fuimos a ver a Bob Dylan
We danced to Desolation Row
Bailamos al ritmo de Desolation Row
But I don't live here anymore
Pero ya no vivo aquí
But I got no place to go
Pero no tengo a dónde ir
Beating like a heart
Latir como un corazón
I'm going to walk through every doorway I can start
Voy a atravesar todas las puertas que pueda abrir
I need some time, I need control, I need your loving
Necesito tiempo, necesito control, necesito tu amor
I want to find out everything I need to know
Quiero descubrir todo lo que necesito saber
I'm going to say everything that there is to say
Voy a decir todo lo que hay que decir
Although you've taken everything I need away
Aunque te hayas llevado todo lo que necesito
I'm going to make it to the place I need to go
Voy a llegar al lugar al que necesito ir
We're all just walking through this darkness on our own
Todos estamos simplemente caminando a través de esta oscuridad por nuestra cuenta
Time surrounds me like an ocean
El tiempo me rodea como un océano
My memories like waves
Mis recuerdos como olas
Is life just dying in slow motion
¿Es la vida simplemente morir en cámara lenta?
Or getting stronger every day?
¿O cada día se hace más fuerte?
I never took our love for granted
Nunca di por sentado nuestro amor
You never left me wanting more
Nunca me dejaste queriendo más
But you never recognized me, babe
Pero nunca me reconociste, cariño
I don't live here anymore
Ya no vivo aquí
Beating like a heart
Latir como un corazón
I'm going to walk through every doorway I can start
Voy a atravesar todas las puertas que pueda abrir
I need some time, I need control, I need your loving
Necesito tiempo, necesito control, necesito tu amor
I want to find out everything I need to know
Quiero descubrir todo lo que necesito saber
I'm going to say everything that I need to say
Voy a decir todo lo que hay que decir
Although, you've taken everything I need away
Aunque te hayas llevado todo lo que necesito
I'm going to take you to the place I need to go
Voy a llevarte al lugar al que necesito ir
We're all just walking through this darkness on our own
Todos estamos simplemente caminando a través de esta oscuridad por nuestra cuenta
Beating like a heart
Latir como un corazón
I'm going to walk through every doorway I can start
Voy a atravesar todas las puertas que pueda abrir
I need some time, I need control, I need your loving
Necesito tiempo, necesito control, necesito tu amor
I want to find out everything I need to know
Quiero descubrir todo lo que necesito saber
I'm going to say everything that I need to say
Voy a decir todo lo que hay que decir
Although, you've taken everything I need away
Aunque te hayas llevado todo lo que necesito
I'm going to take you to the place I need to go
Voy a llevarte al lugar al que necesito ir
We're all just walking through this darkness on our own
Todos estamos simplemente caminando a través de esta oscuridad por nuestra cuenta
We're all just walking through this darkness on our own
Todos estamos simplemente caminando a través de esta oscuridad por nuestra cuenta
We're all just walking through this darkness on our own
Todos estamos simplemente caminando a través de esta oscuridad por nuestra cuenta
We're all just walking through this darkness on our own
Todos estamos simplemente caminando a través de esta oscuridad por nuestra cuenta
We're all just walking through this darkness on our own
Todos estamos simplemente caminando a través de esta oscuridad por nuestra cuenta
I was lying in my bed
J'étais allongé dans mon lit
A creature void of form
Une créature dépourvue de forme
Been so afraid of everything
J'ai eu si peur de tout
I need a chance to be reborn
J'ai besoin d'une chance de renaître
I never wanted anything that someone had to give
Je n'ai jamais voulu de ce que quelqu'un avait à donner
I don't live here anymore
Je ne vis plus ici
I went along with you
Je suis allé avec toi
When I think about the old days, babe
Quand je pense aux vieux jours, chérie
You're always on my mind
Tu es toujours dans mes pensées
I know it ain't like I remember
Je sais que ce n'est pas comme je me souviens
I guess my memories run wild
Je suppose que mes souvenirs se déchaînent
Like when we went to see Bob Dylan
Comme quand nous sommes allés voir Bob Dylan
We danced to Desolation Row
Nous avons dansé sur Desolation Row
But I don't live here anymore
Mais je ne vis plus ici
But I got no place to go
Mais je n'ai nulle part où aller
Beating like a heart
Battant comme un cœur
I'm going to walk through every doorway I can start
Je vais passer par chaque porte que je peux ouvrir
I need some time, I need control, I need your loving
J'ai besoin de temps, j'ai besoin de contrôle, j'ai besoin de ton amour
I want to find out everything I need to know
Je veux découvrir tout ce que je dois savoir
I'm going to say everything that there is to say
Je vais dire tout ce qu'il y a à dire
Although you've taken everything I need away
Bien que tu aies pris tout ce dont j'ai besoin
I'm going to make it to the place I need to go
Je vais arriver à l'endroit où je dois aller
We're all just walking through this darkness on our own
Nous marchons tous simplement à travers cette obscurité seuls
Time surrounds me like an ocean
Le temps m'entoure comme un océan
My memories like waves
Mes souvenirs comme des vagues
Is life just dying in slow motion
La vie n'est-elle qu'une lente agonie
Or getting stronger every day?
Ou devient-elle plus forte chaque jour ?
I never took our love for granted
Je n'ai jamais pris notre amour pour acquis
You never left me wanting more
Tu ne m'as jamais laissé en vouloir plus
But you never recognized me, babe
Mais tu ne m'as jamais reconnu, chérie
I don't live here anymore
Je ne vis plus ici
Beating like a heart
Battant comme un cœur
I'm going to walk through every doorway I can start
Je vais passer par chaque porte que je peux ouvrir
I need some time, I need control, I need your loving
J'ai besoin de temps, j'ai besoin de contrôle, j'ai besoin de ton amour
I want to find out everything I need to know
Je veux découvrir tout ce que je dois savoir
I'm going to say everything that I need to say
Je vais dire tout ce que je dois dire
Although, you've taken everything I need away
Bien que tu aies pris tout ce dont j'ai besoin
I'm going to take you to the place I need to go
Je vais t'emmener à l'endroit où je dois aller
We're all just walking through this darkness on our own
Nous marchons tous simplement à travers cette obscurité seuls
Beating like a heart
Battant comme un cœur
I'm going to walk through every doorway I can start
Je vais passer par chaque porte que je peux ouvrir
I need some time, I need control, I need your loving
J'ai besoin de temps, j'ai besoin de contrôle, j'ai besoin de ton amour
I want to find out everything I need to know
Je veux découvrir tout ce que je dois savoir
I'm going to say everything that I need to say
Je vais dire tout ce que je dois dire
Although, you've taken everything I need away
Bien que tu aies pris tout ce dont j'ai besoin
I'm going to take you to the place I need to go
Je vais t'emmener à l'endroit où je dois aller
We're all just walking through this darkness on our own
Nous marchons tous simplement à travers cette obscurité seuls
We're all just walking through this darkness on our own
Nous marchons tous simplement à travers cette obscurité seuls
We're all just walking through this darkness on our own
Nous marchons tous simplement à travers cette obscurité seuls
We're all just walking through this darkness on our own
Nous marchons tous simplement à travers cette obscurité seuls
We're all just walking through this darkness on our own
Nous marchons tous simplement à travers cette obscurité seuls
I was lying in my bed
Stavo sdraiato nel mio letto
A creature void of form
Una creatura priva di forma
Been so afraid of everything
Sono stato così spaventato di tutto
I need a chance to be reborn
Ho bisogno di una possibilità di rinascere
I never wanted anything that someone had to give
Non ho mai voluto nulla che qualcuno dovesse dare
I don't live here anymore
Non vivo più qui
I went along with you
Sono andato avanti con te
When I think about the old days, babe
Quando penso ai vecchi tempi, tesoro
You're always on my mind
Sei sempre nella mia mente
I know it ain't like I remember
So che non è come me lo ricordo
I guess my memories run wild
Immagino che i miei ricordi vadano selvaggi
Like when we went to see Bob Dylan
Come quando siamo andati a vedere Bob Dylan
We danced to Desolation Row
Abbiamo ballato su Desolation Row
But I don't live here anymore
Ma non vivo più qui
But I got no place to go
Ma non ho nessun posto dove andare
Beating like a heart
Battendo come un cuore
I'm going to walk through every doorway I can start
Sto per attraversare ogni porta che posso iniziare
I need some time, I need control, I need your loving
Ho bisogno di tempo, ho bisogno di controllo, ho bisogno del tuo amore
I want to find out everything I need to know
Voglio scoprire tutto quello che devo sapere
I'm going to say everything that there is to say
Sto per dire tutto quello che c'è da dire
Although you've taken everything I need away
Anche se hai preso via tutto ciò di cui ho bisogno
I'm going to make it to the place I need to go
Sto per arrivare al posto dove devo andare
We're all just walking through this darkness on our own
Stiamo tutti solo camminando attraverso queste tenebre da soli
Time surrounds me like an ocean
Il tempo mi circonda come un oceano
My memories like waves
I miei ricordi come onde
Is life just dying in slow motion
La vita è solo morire a rallentatore
Or getting stronger every day?
O diventare più forte ogni giorno?
I never took our love for granted
Non ho mai dato per scontato il nostro amore
You never left me wanting more
Non mi hai mai lasciato volere di più
But you never recognized me, babe
Ma non mi hai mai riconosciuto, tesoro
I don't live here anymore
Non vivo più qui
Beating like a heart
Battendo come un cuore
I'm going to walk through every doorway I can start
Sto per attraversare ogni porta che posso iniziare
I need some time, I need control, I need your loving
Ho bisogno di tempo, ho bisogno di controllo, ho bisogno del tuo amore
I want to find out everything I need to know
Voglio scoprire tutto quello che devo sapere
I'm going to say everything that I need to say
Sto per dire tutto quello che devo dire
Although, you've taken everything I need away
Anche se, hai preso via tutto ciò di cui ho bisogno
I'm going to take you to the place I need to go
Sto per portarti al posto dove devo andare
We're all just walking through this darkness on our own
Stiamo tutti solo camminando attraverso queste tenebre da soli
Beating like a heart
Battendo come un cuore
I'm going to walk through every doorway I can start
Sto per attraversare ogni porta che posso iniziare
I need some time, I need control, I need your loving
Ho bisogno di tempo, ho bisogno di controllo, ho bisogno del tuo amore
I want to find out everything I need to know
Voglio scoprire tutto quello che devo sapere
I'm going to say everything that I need to say
Sto per dire tutto quello che devo dire
Although, you've taken everything I need away
Anche se, hai preso via tutto ciò di cui ho bisogno
I'm going to take you to the place I need to go
Sto per portarti al posto dove devo andare
We're all just walking through this darkness on our own
Stiamo tutti solo camminando attraverso queste tenebre da soli
We're all just walking through this darkness on our own
Stiamo tutti solo camminando attraverso queste tenebre da soli
We're all just walking through this darkness on our own
Stiamo tutti solo camminando attraverso queste tenebre da soli
We're all just walking through this darkness on our own
Stiamo tutti solo camminando attraverso queste tenebre da soli
We're all just walking through this darkness on our own
Stiamo tutti solo camminando attraverso queste tenebre da soli

Wissenswertes über das Lied I Don't Live Here Anymore von The War on Drugs

Auf welchen Alben wurde das Lied “I Don't Live Here Anymore” von The War on Drugs veröffentlicht?
The War on Drugs hat das Lied auf den Alben “I Don’t Live Here Anymore” im Jahr 2021 und “I Don’t Live Here Anymore” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Don't Live Here Anymore” von The War on Drugs komponiert?
Das Lied “I Don't Live Here Anymore” von The War on Drugs wurde von Adam Granofsky, Robert John Bennett komponiert.

Beliebteste Lieder von The War on Drugs

Andere Künstler von Indie rock