Islands

Jamie xx, Romy, Oliver Sim, Baria Qureshi

Liedtexte Übersetzung

I don't have to leave anymore
What I have is right here
Spend my nights and days before
Searching the world for what's right here

Underneath and unexplored
Islands and cities I have looked
Here I saw
Something I couldn't over look

I am yours now
So now I don't ever have to leave
I've been found out
So now I'll never explore

See what I've done
That bridge is on fire
Going back to where I've been
I'm froze by desire
No need to leave

Where would I be
IF this were to go under
It's a risk I'd take
I'm froze by desire
As if a choice I'd make

I am yours now
So now I don't ever have to leave
I've been found out
So now I'll never explore

Ich muss nicht mehr gehen
Was ich habe, ist hier
Verbrachte meine Nächte und Tage zuvor
Suchte die Welt nach dem, was hier ist

Unterhalb und unerforscht
Inseln und Städte, die ich gesehen habe
Hier habe ich gesehen
Etwas, das ich nicht übersehen konnte

Ich gehöre jetzt dir
Also muss ich jetzt nie mehr gehen
Ich wurde entdeckt
Also werde ich nie mehr erforschen

Sieh, was ich getan habe
Diese Brücke brennt
Zurück zu dem Ort, an dem ich war
Ich bin von Verlangen eingefroren
Kein Grund zu gehen

Wo wäre ich
Wenn das untergehen würde
Das ist ein Risiko, das ich eingehen würde
Ich bin von Verlangen eingefroren
Als ob ich eine Wahl treffen würde

Und ich gehöre jetzt dir
Also muss ich jetzt nie mehr gehen
Ich wurde entdeckt
Also werde ich nie mehr erforschen

Und ich gehöre jetzt dir (Ich gehöre jetzt dir)
Also muss ich jetzt nie mehr gehen (nie mehr gehen)
Ich wurde entdeckt (Ich wurde entdeckt)
Also werde ich nie mehr erforschen

Also werde ich nie mehr erforschen

Eu não preciso mais partir
O que eu tenho está bem aqui
Passei minhas noites e dias antes
Procurando o mundo pelo que está bem aqui

Por baixo e inexplorado
Ilhas e cidades que eu olhei
Aqui eu vi
Algo que eu não podia ignorar

Eu sou seu agora
Então agora eu nunca mais preciso partir
Eu fui descoberto
Então agora eu nunca mais vou explorar

Veja o que eu fiz
Aquela ponte está em chamas
Voltando para onde eu estive
Estou congelado pelo desejo
Não preciso sair

Onde eu estaria
Se isso fosse afundar
Esse é um risco que eu correria
Estou congelado pelo desejo
Como se fosse uma escolha que eu faria

E eu sou seu agora
Então agora eu nunca mais preciso partir
Eu fui descoberto
Então agora eu nunca mais vou explorar

E eu sou seu agora (eu sou seu agora)
Então agora eu nunca mais preciso partir (nunca mais preciso partir)
Eu fui descoberto (eu fui descoberto)
Então agora eu nunca mais vou explorar

Então agora eu nunca mais vou explorar

Ya no tengo que irme
Lo que tengo está aquí mero
Paso mis noches y días antes
Buscando por el mundo lo que está aquí

Debajo e inexplorado
Islas y ciudades que he mirado
Aquí vi
Algo que no pude pasar por alto

Soy tuya ahora
Así que ahora no tengo que irme nunca
Me han descubierto
Así que ahora nunca exploraré

Mira lo que he hecho
Ese puente esta en llamas
Regresando a donde he estado
Estoy congelada por el deseo
No hay necesidad de irme

Dónde estaría
Si esto fuera a hundirse
Es un riesgo que tomaría
Estoy congelada por el deseo
Como si fuera una elección que haría

Y soy tuya ahora
Así que ahora no tengo que irme nunca
Me han descubierto
Así que ahora nunca exploraré

Y soy tuya ahora (soy tuya ahora)
Así que ahora no tengo que irme nunca (no tengo que irme nunca)
Me han descubierto (me han descubierto)
Así que ahora nunca exploraré

Así que ahora nunca exploraré

Je n'ai plus besoin de partir
Ce que j'ai est juste ici
J'ai passé mes nuits et jours avant
À chercher le monde pour ce qui est juste ici

Sous et inexploré
Îles et villes que j'ai regardées
Ici j'ai vu
Quelque chose que je ne pouvais pas ignorer

Je suis à toi maintenant
Alors maintenant je n'ai plus jamais à partir
J'ai été découvert
Alors maintenant je n'explorerai plus jamais

Regarde ce que j'ai fait
Ce pont est en feu
Retourner là où j'étais
Je suis gelé par le désir
Pas besoin de partir

Où serais-je
Si cela devait s'effondrer
C'est un risque que je prendrais
Je suis gelé par le désir
Comme si c'était un choix que je ferais

Et je suis à toi maintenant
Alors maintenant je n'ai plus jamais à partir
J'ai été découvert
Alors maintenant je n'explorerai plus jamais

Et je suis à toi maintenant (je suis à toi maintenant)
Alors maintenant je n'ai plus jamais à partir (plus jamais à partir)
J'ai été découvert (j'ai été découvert)
Alors maintenant je n'explorerai plus jamais

Alors maintenant je n'explorerai plus jamais

Non devo più andarmene
Quello che ho è proprio qui
Ho passato le mie notti e i miei giorni prima
Cercando il mondo per quello che è proprio qui

Sotto e inesplorato
Isole e città che ho guardato
Qui ho visto
Qualcosa che non potevo ignorare

Ora sono tuo
Quindi ora non devo mai più andarmene
Sono stato scoperto
Quindi ora non esplorerò mai più

Guarda cosa ho fatto
Quel ponte è in fiamme
Tornando da dove sono stato
Sono congelato dal desiderio
Non c'è bisogno di andarsene

Dove sarei
Se questo dovesse affondare
È un rischio che correrei
Sono congelato dal desiderio
Come se fosse una scelta che farei

E ora sono tuo
Quindi ora non devo mai più andarmene
Sono stato scoperto
Quindi ora non esplorerò mai più

E ora sono tuo (ora sono tuo)
Quindi ora non devo mai più andarmene (mai più andarmene)
Sono stato scoperto (sono stato scoperto)
Quindi ora non esplorerò mai più

Quindi ora non esplorerò mai più

Saya tidak perlu pergi lagi
Apa yang saya miliki ada di sini
Menghabiskan malam dan hari sebelumnya
Mencari dunia untuk apa yang ada di sini

Di bawah dan belum terjelajahi
Pulau dan kota telah saya lihat
Di sini saya melihat
Sesuatu yang tidak bisa saya abaikan

Saya milikmu sekarang
Jadi sekarang saya tidak perlu pergi lagi
Saya telah ditemukan
Jadi sekarang saya tidak akan pernah menjelajah lagi

Lihat apa yang telah saya lakukan
Jembatan itu terbakar
Kembali ke tempat saya pernah berada
Saya dibekukan oleh keinginan
Tidak perlu pergi

Di mana saya akan berada
Jika ini akan tenggelam
Itu risiko yang akan saya ambil
Saya dibekukan oleh keinginan
Seolah-olah pilihan yang akan saya buat

Dan saya milikmu sekarang
Jadi sekarang saya tidak perlu pergi lagi
Saya telah ditemukan
Jadi sekarang saya tidak akan pernah menjelajah lagi

Dan saya milikmu sekarang (saya milikmu sekarang)
Jadi sekarang saya tidak perlu pergi lagi (tidak perlu pergi lagi)
Saya telah ditemukan (saya telah ditemukan)
Jadi sekarang saya tidak akan pernah menjelajah lagi

Jadi sekarang saya tidak akan pernah menjelajah lagi

ฉันไม่จำเป็นต้องไปไหนอีกแล้ว
สิ่งที่ฉันมีอยู่ที่นี่แล้ว
ใช้เวลาของฉันทั้งคืนและวันก่อนหน้านี้
ค้นหาโลกเพื่อหาสิ่งที่อยู่ที่นี่

ที่ซ่อนอยู่และยังไม่ได้สำรวจ
เกาะและเมืองที่ฉันได้มองหา
ที่นี่ฉันเห็น
บางสิ่งที่ฉันไม่สามารถมองข้ามได้

ตอนนี้ฉันเป็นของคุณแล้ว
ดังนั้นตอนนี้ฉันไม่จำเป็นต้องไปไหนอีก
ฉันถูกค้นพบแล้ว
ดังนั้นตอนนี้ฉันจะไม่ไปสำรวจอีก

ดูสิ่งที่ฉันทำ
สะพานนั้นกำลังไหม้
กลับไปที่ที่ฉันเคยอยู่
ฉันถูกหยุดชะงักด้วยความปรารถนา
ไม่จำเป็นต้องไปไหน

ฉันจะอยู่ที่ไหน
ถ้าสิ่งนี้จะล่มสลาย
นั่นคือความเสี่ยงที่ฉันยอมรับ
ฉันถูกหยุดชะงักด้วยความปรารถนา
เหมือนกับการเลือกที่ฉันจะทำ

และตอนนี้ฉันเป็นของคุณแล้ว
ดังนั้นตอนนี้ฉันไม่จำเป็นต้องไปไหนอีก
ฉันถูกค้นพบแล้ว
ดังนั้นตอนนี้ฉันจะไม่ไปสำรวจอีก

และตอนนี้ฉันเป็นของคุณแล้ว (ตอนนี้ฉันเป็นของคุณแล้ว)
ดังนั้นตอนนี้ฉันไม่จำเป็นต้องไปไหนอีก (ไม่จำเป็นต้องไปไหนอีก)
ฉันถูกค้นพบแล้ว (ฉันถูกค้นพบแล้ว)
ดังนั้นตอนนี้ฉันจะไม่ไปสำรวจอีก

ดังนั้นตอนนี้ฉันจะไม่ไปสำรวจอีก

我不再需要离开
我所需要的就在这里
之前我花了无数个日夜
在世界各地寻找就在这里的东西

在未被探索的地方
我寻访过的岛屿和城市
在这里我看到了
一些我无法忽视的东西

现在我是你的了
所以我再也不需要离开
我已被发现
所以我再也不会去探索

看看我做了什么
那座桥正在燃烧
回到我曾经去过的地方
被欲望冻结
不需要离开

如果这一切崩溃了
我会在哪里
这是我愿意承担的风险
被欲望冻结
好像是我会做的选择

现在我是你的了
所以我再也不需要离开
我已被发现
所以我再也不会去探索

现在我是你的了(我现在是你的了)
所以我再也不需要离开(再也不需要离开)
我已被发现(我已被发现)
所以我再也不会去探索

所以我再也不会去探索

Wissenswertes über das Lied Islands von The xx

Wer hat das Lied “Islands” von The xx komponiert?
Das Lied “Islands” von The xx wurde von Jamie xx, Romy, Oliver Sim, Baria Qureshi komponiert.

Beliebteste Lieder von The xx

Andere Künstler von Indie rock