Midnight Prayer

Jared Leto, Shannon Leto, JP Clark, Michael Matosic, Dave Gibson

Liedtexte Übersetzung

Feels like the walls are closing in
Feels like beginning of the end
Oh-whoa, it's happening again
Beginning of the end

My mind's sick of me, always tricking me
Feeding me these lies
Telling me the last one's at midnight (night)
Nighttime enemy, always sending me
Deep between the lines
Slipping over to the other side

Wake me up if I fall asleep
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
Once I jump, I jump in too deep
You know I take everything too far, insanity

Dream life, is it somewhere inside my mind?
Yeah, it seems like it gets so lost behind my eyes
And for once I, I just wanna feel alive
Can you help me feel alive?

My mind's sick of me, always tricking me
Feeding me these lies
Telling me the last one's at midnight (night)
But we both know I should go home
That's a no-go, I'm a no-show
I'm slipping over to the other side

Wake me up if I fall asleep
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
Once I jump, I jump in too deep
You know I take everything too far, insanity
But that's just me

Wake me up if I fall asleep
Don't wanna be alone in this nightmare

Feels like the walls are closing in
Es fühlt sich an, als würden die Wände enger werden
Feels like beginning of the end
Es fühlt sich an wie der Anfang vom Ende
Oh-whoa, it's happening again
Oh-whoa, es passiert wieder
Beginning of the end
Anfang vom Ende
My mind's sick of me, always tricking me
Mein Verstand hat genug von mir, er täuscht mich immer
Feeding me these lies
Er füttert mich mit diesen Lügen
Telling me the last one's at midnight (night)
Er sagt mir, dass der letzte um Mitternacht ist (Nacht)
Nighttime enemy, always sending me
Nachtfeind, immer sendet er mich
Deep between the lines
Tief zwischen die Zeilen
Slipping over to the other side
Er rutscht auf die andere Seite
Wake me up if I fall asleep
Weck mich auf, wenn ich einschlafe
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
Ich will nicht allein in diesem Albtraum sein, denn ich werde nie gehen
Once I jump, I jump in too deep
Einmal gesprungen, springe ich zu tief
You know I take everything too far, insanity
Du weißt, ich übertreibe alles, Wahnsinn
Dream life, is it somewhere inside my mind?
Traumleben, ist es irgendwo in meinem Kopf?
Yeah, it seems like it gets so lost behind my eyes
Ja, es scheint, als würde es so verloren hinter meinen Augen
And for once I, I just wanna feel alive
Und für einmal, ich möchte mich nur lebendig fühlen
Can you help me feel alive?
Kannst du mir helfen, mich lebendig zu fühlen?
My mind's sick of me, always tricking me
Mein Verstand hat genug von mir, er täuscht mich immer
Feeding me these lies
Er füttert mich mit diesen Lügen
Telling me the last one's at midnight (night)
Er sagt mir, dass der letzte um Mitternacht ist (Nacht)
But we both know I should go home
Aber wir beide wissen, ich sollte nach Hause gehen
That's a no-go, I'm a no-show
Das ist ein No-Go, ich bin ein No-Show
I'm slipping over to the other side
Ich rutsche auf die andere Seite
Wake me up if I fall asleep
Weck mich auf, wenn ich einschlafe
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
Ich will nicht allein in diesem Albtraum sein, denn ich werde nie gehen
Once I jump, I jump in too deep
Einmal gesprungen, springe ich zu tief
You know I take everything too far, insanity
Du weißt, ich übertreibe alles, Wahnsinn
But that's just me
Aber das bin eben ich
Wake me up if I fall asleep
Weck mich auf, wenn ich einschlafe
Don't wanna be alone in this nightmare
Ich will nicht allein in diesem Albtraum sein
Feels like the walls are closing in
Parece que as paredes estão se fechando
Feels like beginning of the end
Parece o começo do fim
Oh-whoa, it's happening again
Oh-whoa, está acontecendo de novo
Beginning of the end
Começo do fim
My mind's sick of me, always tricking me
Minha mente está cansada de mim, sempre me enganando
Feeding me these lies
Alimentando-me com essas mentiras
Telling me the last one's at midnight (night)
Dizendo-me que a última é à meia-noite (noite)
Nighttime enemy, always sending me
Inimigo noturno, sempre me enviando
Deep between the lines
Profundamente entre as linhas
Slipping over to the other side
Escorregando para o outro lado
Wake me up if I fall asleep
Acorde-me se eu adormecer
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
Não quero estar sozinho neste pesadelo porque nunca vou sair
Once I jump, I jump in too deep
Uma vez que eu salto, eu mergulho fundo
You know I take everything too far, insanity
Você sabe que eu levo tudo muito longe, insanidade
Dream life, is it somewhere inside my mind?
Vida dos sonhos, está em algum lugar dentro da minha mente?
Yeah, it seems like it gets so lost behind my eyes
Sim, parece que fica tão perdido atrás dos meus olhos
And for once I, I just wanna feel alive
E por uma vez eu, eu só quero me sentir vivo
Can you help me feel alive?
Você pode me ajudar a me sentir vivo?
My mind's sick of me, always tricking me
Minha mente está cansada de mim, sempre me enganando
Feeding me these lies
Alimentando-me com essas mentiras
Telling me the last one's at midnight (night)
Dizendo-me que a última é à meia-noite (noite)
But we both know I should go home
Mas nós dois sabemos que eu deveria ir para casa
That's a no-go, I'm a no-show
Isso é um não-vai, eu sou um não-show
I'm slipping over to the other side
Estou escorregando para o outro lado
Wake me up if I fall asleep
Acorde-me se eu adormecer
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
Não quero estar sozinho neste pesadelo porque nunca vou sair
Once I jump, I jump in too deep
Uma vez que eu salto, eu mergulho fundo
You know I take everything too far, insanity
Você sabe que eu levo tudo muito longe, insanidade
But that's just me
Mas isso sou apenas eu
Wake me up if I fall asleep
Acorde-me se eu adormecer
Don't wanna be alone in this nightmare
Não quero estar sozinho neste pesadelo
Feels like the walls are closing in
Se siente como si las paredes se estuvieran cerrando
Feels like beginning of the end
Se siente como el comienzo del fin
Oh-whoa, it's happening again
Oh-whoa, está sucediendo de nuevo
Beginning of the end
Comienzo del fin
My mind's sick of me, always tricking me
Mi mente está harta de mí, siempre engañándome
Feeding me these lies
Alimentándome con estas mentiras
Telling me the last one's at midnight (night)
Diciéndome que la última es a medianoche (noche)
Nighttime enemy, always sending me
Enemigo nocturno, siempre enviándome
Deep between the lines
Profundo entre las líneas
Slipping over to the other side
Deslizándome hacia el otro lado
Wake me up if I fall asleep
Despiértame si me quedo dormido
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
No quiero estar solo en esta pesadilla porque nunca me iré
Once I jump, I jump in too deep
Una vez que salto, salto demasiado profundo
You know I take everything too far, insanity
Sabes que llevo todo demasiado lejos, locura
Dream life, is it somewhere inside my mind?
Vida de ensueño, ¿está en algún lugar dentro de mi mente?
Yeah, it seems like it gets so lost behind my eyes
Sí, parece que se pierde detrás de mis ojos
And for once I, I just wanna feel alive
Y por una vez yo, solo quiero sentirme vivo
Can you help me feel alive?
¿Puedes ayudarme a sentirme vivo?
My mind's sick of me, always tricking me
Mi mente está harta de mí, siempre engañándome
Feeding me these lies
Alimentándome con estas mentiras
Telling me the last one's at midnight (night)
Diciéndome que la última es a medianoche (noche)
But we both know I should go home
Pero ambos sabemos que debería irme a casa
That's a no-go, I'm a no-show
Eso es un no-ir, soy un no-show
I'm slipping over to the other side
Me estoy deslizando hacia el otro lado
Wake me up if I fall asleep
Despiértame si me quedo dormido
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
No quiero estar solo en esta pesadilla porque nunca me iré
Once I jump, I jump in too deep
Una vez que salto, salto demasiado profundo
You know I take everything too far, insanity
Sabes que llevo todo demasiado lejos, locura
But that's just me
Pero eso soy yo
Wake me up if I fall asleep
Despiértame si me quedo dormido
Don't wanna be alone in this nightmare
No quiero estar solo en esta pesadilla
Feels like the walls are closing in
On dirait que les murs se referment
Feels like beginning of the end
On dirait le début de la fin
Oh-whoa, it's happening again
Oh-whoa, ça recommence
Beginning of the end
Le début de la fin
My mind's sick of me, always tricking me
Mon esprit en a marre de moi, me trompe toujours
Feeding me these lies
Me nourrit de ces mensonges
Telling me the last one's at midnight (night)
Me disant que le dernier est à minuit (nuit)
Nighttime enemy, always sending me
Ennemi de la nuit, m'envoie toujours
Deep between the lines
Profondément entre les lignes
Slipping over to the other side
Glissant vers l'autre côté
Wake me up if I fall asleep
Réveille-moi si je m'endors
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
Je ne veux pas être seul dans ce cauchemar car je ne partirai jamais
Once I jump, I jump in too deep
Une fois que je saute, je plonge trop profondément
You know I take everything too far, insanity
Tu sais que je pousse tout trop loin, la folie
Dream life, is it somewhere inside my mind?
Vie de rêve, est-ce quelque part dans mon esprit ?
Yeah, it seems like it gets so lost behind my eyes
Oui, on dirait qu'il se perd derrière mes yeux
And for once I, I just wanna feel alive
Et pour une fois, je veux juste me sentir vivant
Can you help me feel alive?
Peux-tu m'aider à me sentir vivant ?
My mind's sick of me, always tricking me
Mon esprit en a marre de moi, me trompe toujours
Feeding me these lies
Me nourrit de ces mensonges
Telling me the last one's at midnight (night)
Me disant que le dernier est à minuit (nuit)
But we both know I should go home
Mais nous savons tous les deux que je devrais rentrer à la maison
That's a no-go, I'm a no-show
C'est un non-go, je suis un non-show
I'm slipping over to the other side
Je glisse vers l'autre côté
Wake me up if I fall asleep
Réveille-moi si je m'endors
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
Je ne veux pas être seul dans ce cauchemar car je ne partirai jamais
Once I jump, I jump in too deep
Une fois que je saute, je plonge trop profondément
You know I take everything too far, insanity
Tu sais que je pousse tout trop loin, la folie
But that's just me
Mais c'est juste moi
Wake me up if I fall asleep
Réveille-moi si je m'endors
Don't wanna be alone in this nightmare
Je ne veux pas être seul dans ce cauchemar
Feels like the walls are closing in
Sembra che le pareti si stiano chiudendo
Feels like beginning of the end
Sembra l'inizio della fine
Oh-whoa, it's happening again
Oh-whoa, sta succedendo di nuovo
Beginning of the end
L'inizio della fine
My mind's sick of me, always tricking me
La mia mente è stanca di me, mi inganna sempre
Feeding me these lies
Nutrendomi di queste bugie
Telling me the last one's at midnight (night)
Dicendomi che l'ultima è a mezzanotte (notte)
Nighttime enemy, always sending me
Nemico notturno, sempre mandandomi
Deep between the lines
Profondamente tra le righe
Slipping over to the other side
Scivolando verso l'altro lato
Wake me up if I fall asleep
Svegliami se mi addormento
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
Non voglio essere solo in questo incubo perché non me ne andrò mai
Once I jump, I jump in too deep
Una volta che salto, mi immergo troppo
You know I take everything too far, insanity
Sai che porto tutto troppo lontano, follia
Dream life, is it somewhere inside my mind?
Vita da sogno, è da qualche parte dentro la mia mente?
Yeah, it seems like it gets so lost behind my eyes
Sì, sembra che si perda così dietro i miei occhi
And for once I, I just wanna feel alive
E per una volta io, voglio solo sentirmi vivo
Can you help me feel alive?
Puoi aiutarmi a sentirmi vivo?
My mind's sick of me, always tricking me
La mia mente è stanca di me, mi inganna sempre
Feeding me these lies
Nutrendomi di queste bugie
Telling me the last one's at midnight (night)
Dicendomi che l'ultima è a mezzanotte (notte)
But we both know I should go home
Ma sappiamo entrambi che dovrei andare a casa
That's a no-go, I'm a no-show
È un no-go, sono un no-show
I'm slipping over to the other side
Sto scivolando verso l'altro lato
Wake me up if I fall asleep
Svegliami se mi addormento
Don't wanna be alone in this nightmare 'cause I'll never leave
Non voglio essere solo in questo incubo perché non me ne andrò mai
Once I jump, I jump in too deep
Una volta che salto, mi immergo troppo
You know I take everything too far, insanity
Sai che porto tutto troppo lontano, follia
But that's just me
Ma questo sono io
Wake me up if I fall asleep
Svegliami se mi addormento
Don't wanna be alone in this nightmare
Non voglio essere solo in questo incubo

Wissenswertes über das Lied Midnight Prayer von Thirty Seconds to Mars

Auf welchen Alben wurde das Lied “Midnight Prayer” von Thirty Seconds to Mars veröffentlicht?
Thirty Seconds to Mars hat das Lied auf den Alben “It’s the End of the World But It’s a Beautiful Day” im Jahr 2023 und “It’s the End of the World But It’s a Beautiful Day” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Midnight Prayer” von Thirty Seconds to Mars komponiert?
Das Lied “Midnight Prayer” von Thirty Seconds to Mars wurde von Jared Leto, Shannon Leto, JP Clark, Michael Matosic, Dave Gibson komponiert.

Beliebteste Lieder von Thirty Seconds to Mars

Andere Künstler von Alternative rock