R-Evolve
A revolution has begun today for me inside
The ultimate defense is to pretend
Revolve around yourself just like an ordinary man
The only other option is to forget
Does it feel like we've never been alive?
Does it seem like it's only just begun?
To find yourself just look inside the wreckage of your past
To lose it, all you have to do is lie
The policy is set, and we are never turning back
It's time for execution; time to execute
Time for execution; time to execute!
Does it feel like we've never been alive?
Does it seem like it's only just begun?
Does it feel like we've never been alive inside?
Does it seem it's only just begun?
It's only just begun
The evolution is coming!
A revolution has begun!
(It has begun!)
The evolution is coming!
A revolution has, yeah!
The evolution is coming!
A revolution has begun!
(It has begun!)
The evolution is coming!
A revolution has, yeah!
Revolution
[Tradução de "R-Evolve" com Thirty Seconds to Mars]
[Verso 1]
Uma revolução interna começou hoje para mim
A defesa final é o fingimento
Gire em torno de você como um homem comum
A única outra opção é esquecer
[Refrão]
Parece que nunca estivemos vivos?
Parece que acabou de começar?
[Verso 2]
Para se encontrar apenas olhe para os destroços de seu passado
Para perder tudo você só precisa mentir
A política está definida e nunca vamos olhar para trás
É hora da execução, hora de exеcutar
Hora da execução, hora de еxecutar
[Refrão]
Parece que nunca estivemos vivos?
Parece que acabou de começar?
Parece que nunca estivemos vivos por dentro?
Parece que acabou de começar? (Acabou de começar)
[Pós-Refrão]
A evolução está vindo, uma revolução começou
A evolução está vindo, uma revolução, yeah
A evolução está vindo, uma revolução começou
A evolução está vindo, uma revolução, yeah
[Saída]
Revolução, revolução