Tout le monde veut devenir un cat
Parce qu'un chat quand il est cat
Retombe sur ces pattes
Tout le monde est piqué
De ce pas si bien rythmé,
Tout semble auprès de lui très démodé
Une cloche, quoi qu'il joue
Sa trompette nous rend fou
Ça swingue comme un pied
Oui, mais c'est pire que l'ennui
Oh là là mes amis
Quelle calamité
C'est comme parmi ces gars
Qui veulent chanter
Ben c'est un cat
Le seul qui sache, il s'acharne à swinguer
Qui donc danserait encore
La gigue avec des nattes?
Quand tout le monde veut devenir un cat
Une cloche, quoi qu'il joue
Bientôt ça vous rend fou
Ça swingue comme un pied
Oui, c'est pire que l'ennui
Oh là là mes amis
Quelle calamité
Tout le monde veut devenir un cat
Parce qu'un chat
Quand il est cat
Retombe sur ces pattes
A jouer du jazz
On devient vite un acrobate
Oui, tout le monde veut devenir un cat
J'aimerais plus de passion
Plus de cœur et d'abandon
Habillez de couleurs cette chanson
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
Moduler oh oui ça me plaît
Car j'adore faire certaines
Petites variations
Les autres chats vont s'assembler
Dans la ruelle mal éclairée
La grande nuit va commencer
Nous les laisserons alors s'aimer
Allez on y va, tu veux devenir un cat ou quoi?
Tout le monde
Tout le monde
Tout le monde veut devenir un cat
Alléluia
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Tout le monde
Tout le monde
Tout le monde veut devenir un cat
Alléluia
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Et toi tu veux devenir un cat?
Tout le monde veut devenir un cat
Jeder will eine Katze werden
Parce qu'un chat quand il est cat
Denn eine Katze, wenn sie eine Katze ist
Retombe sur ces pattes
Landet auf ihren Pfoten
Tout le monde est piqué
Jeder ist begeistert
De ce pas si bien rythmé,
Von diesem so gut rhythmisierten Schritt,
Tout semble auprès de lui très démodé
Alles scheint neben ihm sehr altmodisch zu sein
Une cloche, quoi qu'il joue
Eine Glocke, egal was er spielt
Sa trompette nous rend fou
Seine Trompete macht uns verrückt
Ça swingue comme un pied
Es swingt wie ein Fuß
Oui, mais c'est pire que l'ennui
Ja, aber es ist schlimmer als Langeweile
Oh là là mes amis
Oh là là meine Freunde
Quelle calamité
Was für eine Katastrophe
C'est comme parmi ces gars
Es ist wie bei diesen Jungs
Qui veulent chanter
Die singen wollen
Ben c'est un cat
Nun, es ist eine Katze
Le seul qui sache, il s'acharne à swinguer
Der einzige, der weiß, er besteht darauf zu swingen
Qui donc danserait encore
Wer würde noch tanzen
La gigue avec des nattes?
Der Jig mit Zöpfen?
Quand tout le monde veut devenir un cat
Wenn jeder eine Katze werden will
Une cloche, quoi qu'il joue
Eine Glocke, egal was er spielt
Bientôt ça vous rend fou
Bald macht es dich verrückt
Ça swingue comme un pied
Es swingt wie ein Fuß
Oui, c'est pire que l'ennui
Ja, es ist schlimmer als Langeweile
Oh là là mes amis
Oh là là meine Freunde
Quelle calamité
Was für eine Katastrophe
Tout le monde veut devenir un cat
Jeder will eine Katze werden
Parce qu'un chat
Denn eine Katze
Quand il est cat
Wenn es eine Katze ist
Retombe sur ces pattes
Landet auf ihren Pfoten
A jouer du jazz
Beim Jazzspielen
On devient vite un acrobate
Man wird schnell ein Akrobat
Oui, tout le monde veut devenir un cat
Ja, jeder will eine Katze werden
J'aimerais plus de passion
Ich möchte mehr Leidenschaft
Plus de cœur et d'abandon
Mehr Herz und Hingabe
Habillez de couleurs cette chanson
Kleide dieses Lied in Farben
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
Man muss nur in anderen Schlüsseln spielen
Moduler oh oui ça me plaît
Modulieren oh ja das gefällt mir
Car j'adore faire certaines
Denn ich liebe es, bestimmte zu machen
Petites variations
Kleine Variationen
Les autres chats vont s'assembler
Die anderen Katzen werden sich versammeln
Dans la ruelle mal éclairée
In der schlecht beleuchteten Gasse
La grande nuit va commencer
Die große Nacht wird beginnen
Nous les laisserons alors s'aimer
Wir werden sie dann lieben lassen
Allez on y va, tu veux devenir un cat ou quoi?
Los geht's, willst du eine Katze werden oder was?
Tout le monde
Jeder
Tout le monde
Jeder
Tout le monde veut devenir un cat
Jeder will eine Katze werden
Alléluia
Halleluja
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Halleluja, jeder will eine Katze werden
Tout le monde
Jeder
Tout le monde
Jeder
Tout le monde veut devenir un cat
Jeder will eine Katze werden
Alléluia
Halleluja
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Halleluja, jeder will eine Katze werden
Et toi tu veux devenir un cat?
Und du, willst du eine Katze werden?
Tout le monde veut devenir un cat
Todo mundo quer se tornar um gato
Parce qu'un chat quand il est cat
Porque um gato, quando é gato
Retombe sur ces pattes
Cai sempre em suas patas
Tout le monde est piqué
Todo mundo está picado
De ce pas si bien rythmé,
Por esse passo tão bem ritmado,
Tout semble auprès de lui très démodé
Tudo parece ao lado dele muito antiquado
Une cloche, quoi qu'il joue
Um tolo, não importa o que ele toque
Sa trompette nous rend fou
Sua trombeta nos deixa loucos
Ça swingue comme un pied
Isso balança como um pé
Oui, mais c'est pire que l'ennui
Sim, mas é pior que o tédio
Oh là là mes amis
Oh lá lá meus amigos
Quelle calamité
Que calamidade
C'est comme parmi ces gars
É como entre esses caras
Qui veulent chanter
Que querem cantar
Ben c'est un cat
Bem, é um gato
Le seul qui sache, il s'acharne à swinguer
O único que sabe, ele se esforça para balançar
Qui donc danserait encore
Quem ainda dançaria
La gigue avec des nattes?
A giga com tranças?
Quand tout le monde veut devenir un cat
Quando todo mundo quer se tornar um gato
Une cloche, quoi qu'il joue
Um tolo, não importa o que ele toque
Bientôt ça vous rend fou
Logo isso te deixa louco
Ça swingue comme un pied
Isso balança como um pé
Oui, c'est pire que l'ennui
Sim, é pior que o tédio
Oh là là mes amis
Oh lá lá meus amigos
Quelle calamité
Que calamidade
Tout le monde veut devenir un cat
Todo mundo quer se tornar um gato
Parce qu'un chat
Porque um gato
Quand il est cat
Quando é gato
Retombe sur ces pattes
Cai sempre em suas patas
A jouer du jazz
Ao tocar jazz
On devient vite un acrobate
Rapidamente se torna um acrobata
Oui, tout le monde veut devenir un cat
Sim, todo mundo quer se tornar um gato
J'aimerais plus de passion
Eu gostaria de mais paixão
Plus de cœur et d'abandon
Mais coração e abandono
Habillez de couleurs cette chanson
Vista esta canção de cores
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
Só tem que tocar em outras chaves
Moduler oh oui ça me plaît
Modular oh sim eu gosto
Car j'adore faire certaines
Porque adoro fazer certas
Petites variations
Pequenas variações
Les autres chats vont s'assembler
Os outros gatos vão se reunir
Dans la ruelle mal éclairée
Na ruela mal iluminada
La grande nuit va commencer
A grande noite vai começar
Nous les laisserons alors s'aimer
Nós os deixaremos então se amar
Allez on y va, tu veux devenir un cat ou quoi?
Vamos lá, você quer se tornar um gato ou o quê?
Tout le monde
Todo mundo
Tout le monde
Todo mundo
Tout le monde veut devenir un cat
Todo mundo quer se tornar um gato
Alléluia
Aleluia
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Aleluia, todo mundo quer se tornar um gato
Tout le monde
Todo mundo
Tout le monde
Todo mundo
Tout le monde veut devenir un cat
Todo mundo quer se tornar um gato
Alléluia
Aleluia
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Aleluia, todo mundo quer se tornar um gato
Et toi tu veux devenir un cat?
E você, quer se tornar um gato?
Tout le monde veut devenir un cat
Everyone wants to become a cat
Parce qu'un chat quand il est cat
Because a cat, when it's a cat
Retombe sur ces pattes
Lands on its feet
Tout le monde est piqué
Everyone is stung
De ce pas si bien rythmé,
By this rhythm so well paced,
Tout semble auprès de lui très démodé
Everything seems very outdated next to him
Une cloche, quoi qu'il joue
A bell, whatever he plays
Sa trompette nous rend fou
His trumpet drives us crazy
Ça swingue comme un pied
It swings like a foot
Oui, mais c'est pire que l'ennui
Yes, but it's worse than boredom
Oh là là mes amis
Oh my friends
Quelle calamité
What a calamity
C'est comme parmi ces gars
It's like among these guys
Qui veulent chanter
Who want to sing
Ben c'est un cat
Well, it's a cat
Le seul qui sache, il s'acharne à swinguer
The only one who knows, he insists on swinging
Qui donc danserait encore
Who would still dance
La gigue avec des nattes?
The jig with braids?
Quand tout le monde veut devenir un cat
When everyone wants to become a cat
Une cloche, quoi qu'il joue
A bell, whatever he plays
Bientôt ça vous rend fou
Soon it drives you crazy
Ça swingue comme un pied
It swings like a foot
Oui, c'est pire que l'ennui
Yes, it's worse than boredom
Oh là là mes amis
Oh my friends
Quelle calamité
What a calamity
Tout le monde veut devenir un cat
Everyone wants to become a cat
Parce qu'un chat
Because a cat
Quand il est cat
When it's a cat
Retombe sur ces pattes
Lands on its feet
A jouer du jazz
Playing jazz
On devient vite un acrobate
You quickly become an acrobat
Oui, tout le monde veut devenir un cat
Yes, everyone wants to become a cat
J'aimerais plus de passion
I would like more passion
Plus de cœur et d'abandon
More heart and abandonment
Habillez de couleurs cette chanson
Dress this song in colors
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
You just have to play in other keys
Moduler oh oui ça me plaît
Modulate oh yes I like it
Car j'adore faire certaines
Because I love to make certain
Petites variations
Little variations
Les autres chats vont s'assembler
The other cats will gather
Dans la ruelle mal éclairée
In the poorly lit alley
La grande nuit va commencer
The big night will begin
Nous les laisserons alors s'aimer
We will then let them love each other
Allez on y va, tu veux devenir un cat ou quoi?
Come on, let's go, do you want to become a cat or what?
Tout le monde
Everyone
Tout le monde
Everyone
Tout le monde veut devenir un cat
Everyone wants to become a cat
Alléluia
Hallelujah
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Hallelujah, everyone wants to become a cat
Tout le monde
Everyone
Tout le monde
Everyone
Tout le monde veut devenir un cat
Everyone wants to become a cat
Alléluia
Hallelujah
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Hallelujah, everyone wants to become a cat
Et toi tu veux devenir un cat?
And you, do you want to become a cat?
Tout le monde veut devenir un cat
Todo el mundo quiere convertirse en un gato
Parce qu'un chat quand il est cat
Porque un gato cuando es gato
Retombe sur ces pattes
Cae sobre sus patas
Tout le monde est piqué
Todo el mundo está picado
De ce pas si bien rythmé,
Por este paso tan bien ritmado,
Tout semble auprès de lui très démodé
Todo parece muy anticuado a su lado
Une cloche, quoi qu'il joue
Una campana, no importa lo que toque
Sa trompette nous rend fou
Su trompeta nos vuelve locos
Ça swingue comme un pied
Se balancea como un pie
Oui, mais c'est pire que l'ennui
Sí, pero es peor que el aburrimiento
Oh là là mes amis
Oh la la mis amigos
Quelle calamité
Qué calamidad
C'est comme parmi ces gars
Es como entre estos chicos
Qui veulent chanter
Que quieren cantar
Ben c'est un cat
Bueno, es un gato
Le seul qui sache, il s'acharne à swinguer
El único que sabe, se empeña en balancearse
Qui donc danserait encore
¿Quién bailaría aún
La gigue avec des nattes?
La giga con trenzas?
Quand tout le monde veut devenir un cat
Cuando todo el mundo quiere convertirse en un gato
Une cloche, quoi qu'il joue
Una campana, no importa lo que toque
Bientôt ça vous rend fou
Pronto te vuelve loco
Ça swingue comme un pied
Se balancea como un pie
Oui, c'est pire que l'ennui
Sí, es peor que el aburrimiento
Oh là là mes amis
Oh la la mis amigos
Quelle calamité
Qué calamidad
Tout le monde veut devenir un cat
Todo el mundo quiere convertirse en un gato
Parce qu'un chat
Porque un gato
Quand il est cat
Cuando es gato
Retombe sur ces pattes
Cae sobre sus patas
A jouer du jazz
Al tocar jazz
On devient vite un acrobate
Rápidamente te conviertes en un acróbata
Oui, tout le monde veut devenir un cat
Sí, todo el mundo quiere convertirse en un gato
J'aimerais plus de passion
Me gustaría más pasión
Plus de cœur et d'abandon
Más corazón y abandono
Habillez de couleurs cette chanson
Viste esta canción de colores
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
Solo tienes que tocar en otras claves
Moduler oh oui ça me plaît
Modular oh sí, me gusta
Car j'adore faire certaines
Porque adoro hacer ciertas
Petites variations
Pequeñas variaciones
Les autres chats vont s'assembler
Los otros gatos se reunirán
Dans la ruelle mal éclairée
En el callejón mal iluminado
La grande nuit va commencer
La gran noche va a comenzar
Nous les laisserons alors s'aimer
Los dejaremos entonces amarse
Allez on y va, tu veux devenir un cat ou quoi?
Vamos, ¿quieres convertirte en un gato o qué?
Tout le monde
Todo el mundo
Tout le monde
Todo el mundo
Tout le monde veut devenir un cat
Todo el mundo quiere convertirse en un gato
Alléluia
Aleluya
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Aleluya, todo el mundo quiere convertirse en un gato
Tout le monde
Todo el mundo
Tout le monde
Todo el mundo
Tout le monde veut devenir un cat
Todo el mundo quiere convertirse en un gato
Alléluia
Aleluya
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Aleluya, todo el mundo quiere convertirse en un gato
Et toi tu veux devenir un cat?
¿Y tú quieres convertirte en un gato?
Tout le monde veut devenir un cat
Tutti vogliono diventare un gatto
Parce qu'un chat quand il est cat
Perché un gatto quando è un gatto
Retombe sur ces pattes
Ricade sulle sue zampe
Tout le monde est piqué
Tutti sono pungenti
De ce pas si bien rythmé,
Con questo passo così ben ritmato,
Tout semble auprès de lui très démodé
Tutto sembra molto antiquato accanto a lui
Une cloche, quoi qu'il joue
Una campana, qualunque cosa suoni
Sa trompette nous rend fou
La sua tromba ci rende pazzi
Ça swingue comme un pied
Swinga come un piede
Oui, mais c'est pire que l'ennui
Sì, ma è peggio della noia
Oh là là mes amis
Oh là là amici miei
Quelle calamité
Che calamità
C'est comme parmi ces gars
È come tra questi ragazzi
Qui veulent chanter
Che vogliono cantare
Ben c'est un cat
Beh, è un gatto
Le seul qui sache, il s'acharne à swinguer
L'unico che sa, si sforza di swingare
Qui donc danserait encore
Chi ballerebbe ancora
La gigue avec des nattes?
La giga con le trecce?
Quand tout le monde veut devenir un cat
Quando tutti vogliono diventare un gatto
Une cloche, quoi qu'il joue
Una campana, qualunque cosa suoni
Bientôt ça vous rend fou
Presto ti renderà pazzo
Ça swingue comme un pied
Swinga come un piede
Oui, c'est pire que l'ennui
Sì, è peggio della noia
Oh là là mes amis
Oh là là amici miei
Quelle calamité
Che calamità
Tout le monde veut devenir un cat
Tutti vogliono diventare un gatto
Parce qu'un chat
Perché un gatto
Quand il est cat
Quando è un gatto
Retombe sur ces pattes
Ricade sulle sue zampe
A jouer du jazz
A suonare il jazz
On devient vite un acrobate
Si diventa rapidamente un acrobata
Oui, tout le monde veut devenir un cat
Sì, tutti vogliono diventare un gatto
J'aimerais plus de passion
Vorrei più passione
Plus de cœur et d'abandon
Più cuore e abbandono
Habillez de couleurs cette chanson
Vestite questa canzone di colori
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
Basta suonare in altre chiavi
Moduler oh oui ça me plaît
Modulare oh sì mi piace
Car j'adore faire certaines
Perché adoro fare certe
Petites variations
Piccole variazioni
Les autres chats vont s'assembler
Gli altri gatti si riuniranno
Dans la ruelle mal éclairée
Nel vicolo mal illuminato
La grande nuit va commencer
La grande notte sta per iniziare
Nous les laisserons alors s'aimer
Li lasceremo poi amarsi
Allez on y va, tu veux devenir un cat ou quoi?
Andiamo, vuoi diventare un gatto o no?
Tout le monde
Tutti
Tout le monde
Tutti
Tout le monde veut devenir un cat
Tutti vogliono diventare un gatto
Alléluia
Alleluia
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Alleluia, tutti vogliono diventare un gatto
Tout le monde
Tutti
Tout le monde
Tutti
Tout le monde veut devenir un cat
Tutti vogliono diventare un gatto
Alléluia
Alleluia
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Alleluia, tutti vogliono diventare un gatto
Et toi tu veux devenir un cat?
E tu vuoi diventare un gatto?
Tout le monde veut devenir un cat
Semua orang ingin menjadi kucing
Parce qu'un chat quand il est cat
Karena kucing, ketika dia adalah kucing
Retombe sur ces pattes
Selalu jatuh di kakinya
Tout le monde est piqué
Semua orang tergila-gila
De ce pas si bien rythmé,
Dengan langkah yang begitu berirama,
Tout semble auprès de lui très démodé
Semuanya tampak kuno di dekatnya
Une cloche, quoi qu'il joue
Sebuah lonceng, apa pun yang dia mainkan
Sa trompette nous rend fou
Trompetnya membuat kita gila
Ça swingue comme un pied
Itu berayun seperti kaki
Oui, mais c'est pire que l'ennui
Ya, tapi itu lebih buruk dari kebosanan
Oh là là mes amis
Oh tidak teman-temanku
Quelle calamité
Apa bencana
C'est comme parmi ces gars
Ini seperti di antara orang-orang ini
Qui veulent chanter
Yang ingin bernyanyi
Ben c'est un cat
Yah itu kucing
Le seul qui sache, il s'acharne à swinguer
Satu-satunya yang tahu, dia berusaha keras untuk berayun
Qui donc danserait encore
Siapa yang masih akan menari
La gigue avec des nattes?
Gigue dengan kepang?
Quand tout le monde veut devenir un cat
Ketika semua orang ingin menjadi kucing
Une cloche, quoi qu'il joue
Sebuah lonceng, apa pun yang dia mainkan
Bientôt ça vous rend fou
Segera itu akan membuat Anda gila
Ça swingue comme un pied
Itu berayun seperti kaki
Oui, c'est pire que l'ennui
Ya, itu lebih buruk dari kebosanan
Oh là là mes amis
Oh tidak teman-temanku
Quelle calamité
Apa bencana
Tout le monde veut devenir un cat
Semua orang ingin menjadi kucing
Parce qu'un chat
Karena kucing
Quand il est cat
Ketika dia adalah kucing
Retombe sur ces pattes
Selalu jatuh di kakinya
A jouer du jazz
Bermain jazz
On devient vite un acrobate
Cepat menjadi akrobat
Oui, tout le monde veut devenir un cat
Ya, semua orang ingin menjadi kucing
J'aimerais plus de passion
Saya ingin lebih banyak gairah
Plus de cœur et d'abandon
Lebih banyak hati dan penyerahan
Habillez de couleurs cette chanson
Berikan warna pada lagu ini
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
Hanya perlu bermain dalam kunci lain
Moduler oh oui ça me plaît
Modulasi oh ya itu menyenangkan
Car j'adore faire certaines
Karena saya suka melakukan beberapa
Petites variations
Variasi kecil
Les autres chats vont s'assembler
Kucing lain akan berkumpul
Dans la ruelle mal éclairée
Di gang yang kurang terang
La grande nuit va commencer
Malam besar akan dimulai
Nous les laisserons alors s'aimer
Kami akan membiarkan mereka saling mencintai
Allez on y va, tu veux devenir un cat ou quoi?
Ayo pergi, kamu ingin menjadi kucing atau apa?
Tout le monde
Semua orang
Tout le monde
Semua orang
Tout le monde veut devenir un cat
Semua orang ingin menjadi kucing
Alléluia
Haleluya
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Haleluya, semua orang ingin menjadi kucing
Tout le monde
Semua orang
Tout le monde
Semua orang
Tout le monde veut devenir un cat
Semua orang ingin menjadi kucing
Alléluia
Haleluya
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
Haleluya, semua orang ingin menjadi kucing
Et toi tu veux devenir un cat?
Dan kamu, kamu ingin menjadi kucing?
Tout le monde veut devenir un cat
ทุกคนต้องการที่จะเป็นแมว
Parce qu'un chat quand il est cat
เพราะแมวเมื่อเป็นแมว
Retombe sur ces pattes
จะตกลงบนเท้าของมัน
Tout le monde est piqué
ทุกคนถูกติด
De ce pas si bien rythmé,
ด้วยการเดินที่มีจังหวะดี
Tout semble auprès de lui très démodé
ทุกอย่างดูเหมือนจะเก่ามากเมื่ออยู่ใกล้มัน
Une cloche, quoi qu'il joue
กระดิ่ง, ไม่ว่ามันจะเล่นอะไร
Sa trompette nous rend fou
ทรัมเป็ตของมันทำให้เราเป็นคนบ้า
Ça swingue comme un pied
มันสวิงเหมือนเท้า
Oui, mais c'est pire que l'ennui
ใช่, แต่มันแย่กว่าความเบื่อ
Oh là là mes amis
โอ้ โอ้เพื่อนของฉัน
Quelle calamité
เป็นภัยพิบัติ
C'est comme parmi ces gars
มันเหมือนกับอยู่ในหมู่เหล่านักสู้
Qui veulent chanter
ที่ต้องการที่จะร้องเพลง
Ben c'est un cat
เอาล่ะ มันคือแมว
Le seul qui sache, il s'acharne à swinguer
คนเดียวที่รู้, มันพยายามสวิง
Qui donc danserait encore
ใครจะเต้นอีก
La gigue avec des nattes?
จิกกับเส้นผมทรงแพร?
Quand tout le monde veut devenir un cat
เมื่อทุกคนต้องการที่จะเป็นแมว
Une cloche, quoi qu'il joue
กระดิ่ง, ไม่ว่ามันจะเล่นอะไร
Bientôt ça vous rend fou
เร็วๆ นี้มันจะทำให้คุณเป็นคนบ้า
Ça swingue comme un pied
มันสวิงเหมือนเท้า
Oui, c'est pire que l'ennui
ใช่, มันแย่กว่าความเบื่อ
Oh là là mes amis
โอ้ โอ้เพื่อนของฉัน
Quelle calamité
เป็นภัยพิบัติ
Tout le monde veut devenir un cat
ทุกคนต้องการที่จะเป็นแมว
Parce qu'un chat
เพราะแมว
Quand il est cat
เมื่อเป็นแมว
Retombe sur ces pattes
จะตกลงบนเท้าของมัน
A jouer du jazz
เล่นแจ๊ส
On devient vite un acrobate
คุณจะเร็วๆ นี้กลายเป็นนักบริหาร
Oui, tout le monde veut devenir un cat
ใช่, ทุกคนต้องการที่จะเป็นแมว
J'aimerais plus de passion
ฉันต้องการมากกว่าความหลงใหล
Plus de cœur et d'abandon
มากกว่าหัวใจและการยอมรับ
Habillez de couleurs cette chanson
แต่งเพลงนี้ด้วยสีสัน
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
เราเพียงแค่เล่นในคีย์อื่น
Moduler oh oui ça me plaît
ปรับเปลี่ยน โอ้ ใช่ ฉันชอบมัน
Car j'adore faire certaines
เพราะฉันชอบทำบาง
Petites variations
การเปลี่ยนแปลงเล็กๆ
Les autres chats vont s'assembler
แมวอื่นๆ จะรวมตัวกัน
Dans la ruelle mal éclairée
ในซอยที่มืดมัว
La grande nuit va commencer
คืนที่ยิ่งใหญ่จะเริ่มต้น
Nous les laisserons alors s'aimer
เราจะปล่อยให้พวกเขารักกัน
Allez on y va, tu veux devenir un cat ou quoi?
มาเถอะ เราไป, คุณต้องการที่จะเป็นแมวหรือไม่?
Tout le monde
ทุกคน
Tout le monde
ทุกคน
Tout le monde veut devenir un cat
ทุกคนต้องการที่จะเป็นแมว
Alléluia
อัลลีลูยา
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
อัลลีลูยา, ทุกคนต้องการที่จะเป็นแมว
Tout le monde
ทุกคน
Tout le monde
ทุกคน
Tout le monde veut devenir un cat
ทุกคนต้องการที่จะเป็นแมว
Alléluia
อัลลีลูยา
Alléluia, tout le monde veut devenir un cat
อัลลีลูยา, ทุกคนต้องการที่จะเป็นแมว
Et toi tu veux devenir un cat?
แล้วคุณต้องการที่จะเป็นแมวหรือไม่?