Everybody needs a little room to make mistakes
You don't have to be so perfect
You can go at your own pace
Just show me the real you
So that I can feel you
I promise I won't let you down
Just show me the real you
So that I can feel you
I promise I won't let you down
Let me carry you home
Let me carry you home
When you're tired and you're weary
And you have no strength to go on
Let me carry you home
Let me carry you home
When there's no one to turn to
And all you've had faith in is gone
Let me carry you home
Let me carry you home
Let me carry you home
Everyone deserves a little precious time
To stumble 'til they find a little piece of mind
Just show me the real you
So that I can feel you
I promise I won't let you down
Just show me the real you
So that I can feel you
I promise I won't let you down
Let me carry you home
Let me carry you home
When you're tired and you're weary
And you have no strength to go on
Let me carry you home
Let me carry you home
When there's no one to turn to
And all you've had faith in is gone
Let me carry you home
Let me carry you home
Let me carry you home
Let me carry you home
When there's no one to turn to
And all you've had faith in is gone
Let me carry you home
Everybody needs a little room to make mistakes
Jeder braucht ein wenig Raum, um Fehler zu machen
You don't have to be so perfect
Du musst nicht so perfekt sein
You can go at your own pace
Du kannst in deinem eigenen Tempo gehen
Just show me the real you
Zeig mir einfach das wahre Du
So that I can feel you
Damit ich dich fühlen kann
I promise I won't let you down
Ich verspreche, ich werde dich nicht enttäuschen
Just show me the real you
Zeig mir einfach das wahre Du
So that I can feel you
Damit ich dich fühlen kann
I promise I won't let you down
Ich verspreche, ich werde dich nicht enttäuschen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
When you're tired and you're weary
Wenn du müde und erschöpft bist
And you have no strength to go on
Und du keine Kraft mehr hast weiterzumachen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
When there's no one to turn to
Wenn es niemanden gibt, an den du dich wenden kannst
And all you've had faith in is gone
Und alles, woran du geglaubt hast, ist verschwunden
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Everyone deserves a little precious time
Jeder verdient ein wenig kostbare Zeit
To stumble 'til they find a little piece of mind
Um zu stolpern, bis sie ein wenig Seelenfrieden finden
Just show me the real you
Zeig mir einfach das wahre Du
So that I can feel you
Damit ich dich fühlen kann
I promise I won't let you down
Ich verspreche, ich werde dich nicht enttäuschen
Just show me the real you
Zeig mir einfach das wahre Du
So that I can feel you
Damit ich dich fühlen kann
I promise I won't let you down
Ich verspreche, ich werde dich nicht enttäuschen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
When you're tired and you're weary
Wenn du müde und erschöpft bist
And you have no strength to go on
Und du keine Kraft mehr hast weiterzumachen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
When there's no one to turn to
Wenn es niemanden gibt, an den du dich wenden kannst
And all you've had faith in is gone
Und alles, woran du geglaubt hast, ist verschwunden
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
When there's no one to turn to
Wenn es niemanden gibt, an den du dich wenden kannst
And all you've had faith in is gone
Und alles, woran du geglaubt hast, ist verschwunden
Let me carry you home
Lass mich dich nach Hause tragen
Everybody needs a little room to make mistakes
Todos precisam de um pouco de espaço para cometer erros
You don't have to be so perfect
Você não precisa ser tão perfeito
You can go at your own pace
Você pode ir no seu próprio ritmo
Just show me the real you
Apenas me mostre o verdadeiro você
So that I can feel you
Para que eu possa sentir você
I promise I won't let you down
Eu prometo que não vou te decepcionar
Just show me the real you
Apenas me mostre o verdadeiro você
So that I can feel you
Para que eu possa sentir você
I promise I won't let you down
Eu prometo que não vou te decepcionar
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
When you're tired and you're weary
Quando você está cansado e exausto
And you have no strength to go on
E você não tem mais forças para continuar
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
When there's no one to turn to
Quando não há ninguém para recorrer
And all you've had faith in is gone
E tudo em que você tinha fé se foi
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Everyone deserves a little precious time
Todos merecem um pouco de tempo precioso
To stumble 'til they find a little piece of mind
Para tropeçar até encontrar um pouco de paz de espírito
Just show me the real you
Apenas me mostre o verdadeiro você
So that I can feel you
Para que eu possa sentir você
I promise I won't let you down
Eu prometo que não vou te decepcionar
Just show me the real you
Apenas me mostre o verdadeiro você
So that I can feel you
Para que eu possa sentir você
I promise I won't let you down
Eu prometo que não vou te decepcionar
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
When you're tired and you're weary
Quando você está cansado e exausto
And you have no strength to go on
E você não tem mais forças para continuar
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
When there's no one to turn to
Quando não há ninguém para recorrer
And all you've had faith in is gone
E tudo em que você tinha fé se foi
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
When there's no one to turn to
Quando não há ninguém para recorrer
And all you've had faith in is gone
E tudo em que você tinha fé se foi
Let me carry you home
Deixe-me te levar para casa
Everybody needs a little room to make mistakes
Todos necesitan un poco de espacio para cometer errores
You don't have to be so perfect
No tienes que ser tan perfecto
You can go at your own pace
Puedes ir a tu propio ritmo
Just show me the real you
Solo muéstrame el verdadero tú
So that I can feel you
Para que pueda sentirte
I promise I won't let you down
Prometo que no te defraudaré
Just show me the real you
Solo muéstrame el verdadero tú
So that I can feel you
Para que pueda sentirte
I promise I won't let you down
Prometo que no te defraudaré
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
When you're tired and you're weary
Cuando estés cansado y agotado
And you have no strength to go on
Y no tengas fuerzas para seguir
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
When there's no one to turn to
Cuando no haya a quien recurrir
And all you've had faith in is gone
Y todo en lo que has tenido fe se ha ido
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Everyone deserves a little precious time
Todos merecen un poco de tiempo precioso
To stumble 'til they find a little piece of mind
Para tropezar hasta que encuentren un poco de paz mental
Just show me the real you
Solo muéstrame el verdadero tú
So that I can feel you
Para que pueda sentirte
I promise I won't let you down
Prometo que no te defraudaré
Just show me the real you
Solo muéstrame el verdadero tú
So that I can feel you
Para que pueda sentirte
I promise I won't let you down
Prometo que no te defraudaré
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
When you're tired and you're weary
Cuando estés cansado y agotado
And you have no strength to go on
Y no tengas fuerzas para seguir
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
When there's no one to turn to
Cuando no haya a quien recurrir
And all you've had faith in is gone
Y todo en lo que has tenido fe se ha ido
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
When there's no one to turn to
Cuando no haya a quien recurrir
And all you've had faith in is gone
Y todo en lo que has tenido fe se ha ido
Let me carry you home
Permíteme llevarte a casa
Everybody needs a little room to make mistakes
Tout le monde a besoin d'un peu d'espace pour faire des erreurs
You don't have to be so perfect
Tu n'as pas besoin d'être si parfait
You can go at your own pace
Tu peux avancer à ton propre rythme
Just show me the real you
Montre-moi simplement le vrai toi
So that I can feel you
Pour que je puisse te ressentir
I promise I won't let you down
Je promets que je ne te laisserai pas tomber
Just show me the real you
Montre-moi simplement le vrai toi
So that I can feel you
Pour que je puisse te ressentir
I promise I won't let you down
Je promets que je ne te laisserai pas tomber
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
When you're tired and you're weary
Quand tu es fatigué et que tu es épuisé
And you have no strength to go on
Et que tu n'as plus la force de continuer
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
When there's no one to turn to
Quand il n'y a personne vers qui se tourner
And all you've had faith in is gone
Et que tout ce en quoi tu avais foi a disparu
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Everyone deserves a little precious time
Tout le monde mérite un peu de temps précieux
To stumble 'til they find a little piece of mind
Pour trébucher jusqu'à ce qu'ils trouvent un peu de tranquillité d'esprit
Just show me the real you
Montre-moi simplement le vrai toi
So that I can feel you
Pour que je puisse te ressentir
I promise I won't let you down
Je promets que je ne te laisserai pas tomber
Just show me the real you
Montre-moi simplement le vrai toi
So that I can feel you
Pour que je puisse te ressentir
I promise I won't let you down
Je promets que je ne te laisserai pas tomber
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
When you're tired and you're weary
Quand tu es fatigué et que tu es épuisé
And you have no strength to go on
Et que tu n'as plus la force de continuer
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
When there's no one to turn to
Quand il n'y a personne vers qui se tourner
And all you've had faith in is gone
Et que tout ce en quoi tu avais foi a disparu
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
When there's no one to turn to
Quand il n'y a personne vers qui se tourner
And all you've had faith in is gone
Et que tout ce en quoi tu avais foi a disparu
Let me carry you home
Laisse-moi te ramener à la maison
Everybody needs a little room to make mistakes
Tutti hanno bisogno di un po' di spazio per fare errori
You don't have to be so perfect
Non devi essere così perfetto
You can go at your own pace
Puoi andare al tuo ritmo
Just show me the real you
Mostrami solo il vero te
So that I can feel you
Così che io possa sentirti
I promise I won't let you down
Prometto che non ti deluderò
Just show me the real you
Mostrami solo il vero te
So that I can feel you
Così che io possa sentirti
I promise I won't let you down
Prometto che non ti deluderò
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
When you're tired and you're weary
Quando sei stanco e sei esausto
And you have no strength to go on
E non hai più forze per andare avanti
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
When there's no one to turn to
Quando non c'è nessuno a cui rivolgerti
And all you've had faith in is gone
E tutto in cui avevi fede è sparito
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
Everyone deserves a little precious time
Tutti meritano un po' di tempo prezioso
To stumble 'til they find a little piece of mind
Per inciampare finché non trovano un po' di pace mentale
Just show me the real you
Mostrami solo il vero te
So that I can feel you
Così che io possa sentirti
I promise I won't let you down
Prometto che non ti deluderò
Just show me the real you
Mostrami solo il vero te
So that I can feel you
Così che io possa sentirti
I promise I won't let you down
Prometto che non ti deluderò
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
When you're tired and you're weary
Quando sei stanco e sei esausto
And you have no strength to go on
E non hai più forze per andare avanti
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
When there's no one to turn to
Quando non c'è nessuno a cui rivolgerti
And all you've had faith in is gone
E tutto in cui avevi fede è sparito
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa
When there's no one to turn to
Quando non c'è nessuno a cui rivolgerti
And all you've had faith in is gone
E tutto in cui avevi fede è sparito
Let me carry you home
Lascia che ti porti a casa