Oh-oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh, I think you know what you do to me
Oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh, I think you know what you do to me
(Oh-oh) You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
It gets so hard to discern what's really in my head (oh-oh)
I should be more concerned, but I don't think there's
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
I'm not a runner, I'm not afraid
Bring on the thunder, bring on the rain
Won't be no one like me again
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
Oh, I think you know what you do to me
Oh-oh, I feel you you most when I try to sleep
See you're in my dreams
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
It gets so hard to discern what's really in my head
I should be more concerned, but I don't think there's (oh-oh)
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
I'm not a runner, I'm not afraid (oh-oh)
Bring on the thunder, bring on the rain
Won't be no one like me
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
See you're in my dreams
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
See you're in my dreams
(Oh-oh)
Oh-oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh-oh, ich spüre deinen Geist, du verfolgst mich
Oh, I think you know what you do to me
Oh, ich glaube, du weißt, was du mir antust
Oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh, ich spüre deinen Geist, du verfolgst mich
Oh, I think you know what you do to me
Oh, ich glaube, du weißt, was du mir antust
(Oh-oh) You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
(Oh-oh) Du bist überall, wo ich hinsehe, ich habe das Gefühl, ich verliere es
It gets so hard to discern what's really in my head (oh-oh)
Es wird so schwer zu unterscheiden, was wirklich in meinem Kopf ist (oh-oh)
I should be more concerned, but I don't think there's
Ich sollte mehr besorgt sein, aber ich glaube nicht, dass es
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
Etwas gibt, was ich tun kann, nichts, was ich tun kann (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
Also, bring den Donner, bring den Regen
I'm not a runner, I'm not afraid
Ich bin kein Läufer, ich habe keine Angst
Bring on the thunder, bring on the rain
Bring den Donner, bring den Regen
Won't be no one like me again
Es wird niemanden wie mich wieder geben
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Ich spüre deinen Geist, du verfolgst mich
Oh, I think you know what you do to me
Oh, ich glaube, du weißt, was du mir antust
Oh-oh, I feel you you most when I try to sleep
Oh-oh, ich spüre dich am meisten, wenn ich versuche zu schlafen
See you're in my dreams
Ich sehe, du bist in meinen Träumen
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
Du bist überall, wo ich hinsehe, ich habe das Gefühl, ich verliere es
It gets so hard to discern what's really in my head
Es wird so schwer zu unterscheiden, was wirklich in meinem Kopf ist
I should be more concerned, but I don't think there's (oh-oh)
Ich sollte mehr besorgt sein, aber ich glaube nicht, dass es (oh-oh)
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
Etwas gibt, was ich tun kann, nichts, was ich tun kann (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
Also, bring den Donner, bring den Regen
I'm not a runner, I'm not afraid (oh-oh)
Ich bin kein Läufer, ich habe keine Angst (oh-oh)
Bring on the thunder, bring on the rain
Bring den Donner, bring den Regen
Won't be no one like me
Es wird niemanden wie mich geben
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Ich spüre deinen Geist, du verfolgst mich
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) Ich glaube, du weißt, was du mir antust
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
(Oh-oh) Ich spüre dich am meisten, wenn ich versuche zu schlafen
See you're in my dreams
Ich sehe, du bist in meinen Träumen
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Ich spüre deinen Geist, du verfolgst mich
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) Ich glaube, du weißt, was du mir antust
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
(Oh-oh) Ich spüre dich am meisten, wenn ich versuche zu schlafen
See you're in my dreams
Ich sehe, du bist in meinen Träumen
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Oh-oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh-oh, eu sinto o seu fantasma, você está me assombrando
Oh, I think you know what you do to me
Oh, eu acho que você sabe o que faz comigo
Oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh, eu sinto o seu fantasma, você está me assombrando
Oh, I think you know what you do to me
Oh, eu acho que você sabe o que faz comigo
(Oh-oh) You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
(Oh-oh) Você está em todo lugar que eu viro, sinto que estou perdendo o controle
It gets so hard to discern what's really in my head (oh-oh)
Fica tão difícil discernir o que realmente está na minha cabeça (oh-oh)
I should be more concerned, but I don't think there's
Eu deveria estar mais preocupado, mas eu não acho que há
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
Nada que eu possa fazer, nada que eu possa fazer (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
Então, traga o trovão, traga a chuva
I'm not a runner, I'm not afraid
Eu não sou um corredor, eu não tenho medo
Bring on the thunder, bring on the rain
Traga o trovão, traga a chuva
Won't be no one like me again
Não haverá ninguém como eu novamente
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Eu sinto o seu fantasma, você está me assombrando
Oh, I think you know what you do to me
Oh, eu acho que você sabe o que faz comigo
Oh-oh, I feel you you most when I try to sleep
Oh-oh, eu sinto você mais quando tento dormir
See you're in my dreams
Vejo que você está nos meus sonhos
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
Você está em todo lugar que eu viro, sinto que estou perdendo o controle
It gets so hard to discern what's really in my head
Fica tão difícil discernir o que realmente está na minha cabeça
I should be more concerned, but I don't think there's (oh-oh)
Eu deveria estar mais preocupado, mas eu não acho que há (oh-oh)
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
Nada que eu possa fazer, nada que eu possa fazer (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
Então, traga o trovão, traga a chuva
I'm not a runner, I'm not afraid (oh-oh)
Eu não sou um corredor, eu não tenho medo (oh-oh)
Bring on the thunder, bring on the rain
Traga o trovão, traga a chuva
Won't be no one like me
Não haverá ninguém como eu
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Eu sinto o seu fantasma, você está me assombrando
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) Eu acho que você sabe o que faz comigo
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
(Oh-oh) Eu sinto você mais quando tento dormir
See you're in my dreams
Vejo que você está nos meus sonhos
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Eu sinto o seu fantasma, você está me assombrando
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) Eu acho que você sabe o que faz comigo
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
(Oh-oh) Eu sinto você mais quando tento dormir
See you're in my dreams
Vejo que você está nos meus sonhos
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Oh-oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh-oh, siento tu fantasma, me estás persiguiendo
Oh, I think you know what you do to me
Oh, creo que sabes lo que me haces
Oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh, siento tu fantasma, me estás persiguiendo
Oh, I think you know what you do to me
Oh, creo que sabes lo que me haces
(Oh-oh) You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
(Oh-oh) Estás en todas partes a las que me giro, siento que lo estoy perdiendo
It gets so hard to discern what's really in my head (oh-oh)
Se vuelve tan difícil discernir qué es realmente lo que está en mi cabeza (oh-oh)
I should be more concerned, but I don't think there's
Debería estar más preocupado, pero no creo que haya
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
Nada que pueda hacer, nada que pueda hacer (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
Así que, trae el trueno, trae la lluvia
I'm not a runner, I'm not afraid
No soy un corredor, no tengo miedo
Bring on the thunder, bring on the rain
Trae el trueno, trae la lluvia
Won't be no one like me again
No habrá nadie como yo otra vez
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Siento tu fantasma, me estás persiguiendo
Oh, I think you know what you do to me
Oh, creo que sabes lo que me haces
Oh-oh, I feel you you most when I try to sleep
Oh-oh, te siento más cuando intento dormir
See you're in my dreams
Veo que estás en mis sueños
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
Estás en todas partes a las que me giro, siento que lo estoy perdiendo
It gets so hard to discern what's really in my head
Se vuelve tan difícil discernir qué es realmente lo que está en mi cabeza
I should be more concerned, but I don't think there's (oh-oh)
Debería estar más preocupado, pero no creo que haya (oh-oh)
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
Nada que pueda hacer, nada que pueda hacer (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
Así que, trae el trueno, trae la lluvia
I'm not a runner, I'm not afraid (oh-oh)
No soy un corredor, no tengo miedo (oh-oh)
Bring on the thunder, bring on the rain
Trae el trueno, trae la lluvia
Won't be no one like me
No habrá nadie como yo
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Siento tu fantasma, me estás persiguiendo
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) Creo que sabes lo que me haces
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
(Oh-oh) Te siento más cuando intento dormir
See you're in my dreams
Veo que estás en mis sueños
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Siento tu fantasma, me estás persiguiendo
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) Creo que sabes lo que me haces
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
(Oh-oh) Te siento más cuando intento dormir
See you're in my dreams
Veo que estás en mis sueños
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Oh-oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh-oh, je sens ton fantôme, tu me hantes
Oh, I think you know what you do to me
Oh, je pense que tu sais ce que tu me fais
Oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh, je sens ton fantôme, tu me hantes
Oh, I think you know what you do to me
Oh, je pense que tu sais ce que tu me fais
(Oh-oh) You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
(Oh-oh) Tu es partout où je me tourne, j'ai l'impression de perdre la tête
It gets so hard to discern what's really in my head (oh-oh)
C'est si difficile de discerner ce qui est vraiment dans ma tête (oh-oh)
I should be more concerned, but I don't think there's
Je devrais être plus préoccupé, mais je ne pense pas qu'il y ait
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
Rien que je puisse faire, rien que je puisse faire (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
Alors, apporte le tonnerre, apporte la pluie
I'm not a runner, I'm not afraid
Je ne suis pas un coureur, je n'ai pas peur
Bring on the thunder, bring on the rain
Apporte le tonnerre, apporte la pluie
Won't be no one like me again
Il n'y aura plus personne comme moi
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Je sens ton fantôme, tu me hantes
Oh, I think you know what you do to me
Oh, je pense que tu sais ce que tu me fais
Oh-oh, I feel you you most when I try to sleep
Oh-oh, je te sens le plus quand j'essaie de dormir
See you're in my dreams
Je te vois dans mes rêves
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
Tu es partout où je me tourne, j'ai l'impression de perdre la tête
It gets so hard to discern what's really in my head
C'est si difficile de discerner ce qui est vraiment dans ma tête
I should be more concerned, but I don't think there's (oh-oh)
Je devrais être plus préoccupé, mais je ne pense pas qu'il y ait (oh-oh)
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
Rien que je puisse faire, rien que je puisse faire (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
Alors, apporte le tonnerre, apporte la pluie
I'm not a runner, I'm not afraid (oh-oh)
Je ne suis pas un coureur, je n'ai pas peur (oh-oh)
Bring on the thunder, bring on the rain
Apporte le tonnerre, apporte la pluie
Won't be no one like me
Il n'y aura plus personne comme moi
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Je sens ton fantôme, tu me hantes
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) Je pense que tu sais ce que tu me fais
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
(Oh-oh) Je te sens le plus quand j'essaie de dormir
See you're in my dreams
Je te vois dans mes rêves
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Je sens ton fantôme, tu me hantes
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) Je pense que tu sais ce que tu me fais
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
(Oh-oh) Je te sens le plus quand j'essaie de dormir
See you're in my dreams
Je te vois dans mes rêves
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Oh-oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh-oh, sento il tuo fantasma, mi stai tormentando
Oh, I think you know what you do to me
Oh, penso che tu sappia cosa mi fai
Oh, I feel your ghost, you're haunting me
Oh, sento il tuo fantasma, mi stai tormentando
Oh, I think you know what you do to me
Oh, penso che tu sappia cosa mi fai
(Oh-oh) You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
(Oh-oh) Sei ovunque io mi giri, sento che sto perdendo il controllo
It gets so hard to discern what's really in my head (oh-oh)
Diventa così difficile discernere cosa c'è veramente nella mia testa (oh-oh)
I should be more concerned, but I don't think there's
Dovrei essere più preoccupato, ma non penso ci sia
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
Niente che io possa fare, niente che io possa fare (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
Allora, porta il tuono, porta la pioggia
I'm not a runner, I'm not afraid
Non sono un fuggitivo, non ho paura
Bring on the thunder, bring on the rain
Porta il tuono, porta la pioggia
Won't be no one like me again
Non ci sarà mai nessuno come me di nuovo
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Sento il tuo fantasma, mi stai tormentando
Oh, I think you know what you do to me
Oh, penso che tu sappia cosa mi fai
Oh-oh, I feel you you most when I try to sleep
Oh-oh, ti sento di più quando cerco di dormire
See you're in my dreams
Vedo che sei nei miei sogni
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
You're everywhere that I turn, feel like I'm losing it
Sei ovunque io mi giri, sento che sto perdendo il controllo
It gets so hard to discern what's really in my head
Diventa così difficile discernere cosa c'è veramente nella mia testa
I should be more concerned, but I don't think there's (oh-oh)
Dovrei essere più preoccupato, ma non penso ci sia (oh-oh)
Nothing I can do, nothing I can do (oh-oh)
Niente che io possa fare, niente che io possa fare (oh-oh)
So, bring on the thunder, bring on the rain
Allora, porta il tuono, porta la pioggia
I'm not a runner, I'm not afraid (oh-oh)
Non sono un fuggitivo, non ho paura (oh-oh)
Bring on the thunder, bring on the rain
Porta il tuono, porta la pioggia
Won't be no one like me
Non ci sarà mai nessuno come me
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Sento il tuo fantasma, mi stai tormentando
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) Penso che tu sappia cosa mi fai
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
(Oh-oh) Ti sento di più quando cerco di dormire
See you're in my dreams
Vedo che sei nei miei sogni
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh) I feel your ghost, you're haunting me
(Oh-oh) Sento il tuo fantasma, mi stai tormentando
(Oh-oh) I think you know what you do to me
(Oh-oh) Penso che tu sappia cosa mi fai
(Oh-oh) I feel you most when I try to sleep
(Oh-oh) Ti sento di più quando cerco di dormire
See you're in my dreams
Vedo che sei nei miei sogni
(Oh-oh)
(Oh-oh)