ellas
De la manera que yo estoy esperando que vos llegues
O sea no podés ni comprenderlo
Te espero con muchas ansias y te amo
Pero bueno, vamos a estar todas juntas
Y vamos a ayudarte con todas esas cosas que tenés que afrontar
Porque está bien, o sea, es tu vida, boluda, sos vos
Si total van a opinar igual
Gorda, sabes que en esos momentos nos podés llamar
O sea, a cualquier hora, en cualquier momento, aquí sabes
Pedí ayuda, aunque no sepas qué pedir, como, ah
Como hiciste estos días está perfecto, amor
Te amo y te extraño mucho yo también
Ya se termina el año y queda poco y acá estamos todas esperándote
Trata de, de no dar bola a esas cosas que sabes que te hacen mal
Y te amo
Y al amanecer, te doy las gracias
Porque al poderte abrazar me vuelvo a encontrar, sos mi lugar
Dejé de correr y cerré la ventana
Cuando no vi a nadie más, tú nada más me hiciste amar
Te doy gracias por ponerte en mi lugar
Na-na-na-na, na
Na-na-na-na, na
Gracias
[Spoken]
I mean you can't even understand the way I'm waiting for you to arrive
I look forward for you and I love you
But hey, we're all going to be together and we're going to help you with all those things you have to face
'Cause it's okay, I mean, it's your life, they're going to give their opinion anyway
Girl, you know that in those moments you can call us
That is, at any hour, at any moment, you know
Ask for help, even if you don't know what to ask for, like, ah
How you did these days is perfect, love
I love you and miss you a lot too
The year is ending and there is little left and here we are all waiting for you
Try not, not to pay attention to those things that you know make you feel bad
And I love you
[Verse]
And at dawn, I thank you
Because by being able to hug you I find myself again, you are my place
I stopped running and closed the window
When I didn't see anyone else, you only made me love
I thank you for putting yourself in my place
[Outro]
Na-na-na-na, na
Na-na-na-na, na
Thank you