Un Beso En Madrid

Andres Torres, Martina Alejandra Stoessel Muzlera, Mauricio Rengifo, Alejandro Sanz

Liedtexte Übersetzung

Recuerdo que contigo fue tan diferente, tan natural
Jugando me decías que leías mi mente, y era verdad

Aún guardo cada carta que me diste
Y aunque hay palabras que nunca dijiste
El tiempo que tuvimos no fue suficiente para olvidar, no
Aunque yo sé que es tarde para recordar

Y una noche rota
Fue la última vez que te perdí
Una vida loca
Cuando sin querer me despedí

Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
Tú ya no estás aquí
Se quedó en mi boca
Una historia, una canción y un beso en Madrid

Parecen solo días y va casi un año que te lloré
Yo sé que estamos bien pero a veces te extraño, yo te adoré

Yo te adoré con locura y aunque el tiempo todo lo cura
Hay amores que se olvidan, hay amores que siempre duran
Esto no fue una aventura
Pero tuvo que terminar

Aunque yo sé que es tarde para recordar

Y una noche rota
Fue la última vez que te perdí
Una vida loca
Cuando sin querer me despedí

Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
Tú ya no estás aquí
Se quedó en mi boca
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no

Sé que hubo un beso en Madrid
Un beso en Madrid (hubo, yeah)
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no

Un beso en Madrid
Hoy quedará en mí
Una historia, una canción y un beso en Madrid

Recuerdo que contigo fue tan diferente, tan natural
Ich erinnere mich, dass es mit dir so anders war, so natürlich
Jugando me decías que leías mi mente, y era verdad
Beim Spielen sagtest du mir, dass du meine Gedanken lesen könntest, und es war wahr
Aún guardo cada carta que me diste
Ich bewahre immer noch jeden Brief auf, den du mir gegeben hast
Y aunque hay palabras que nunca dijiste
Und obwohl es Worte gibt, die du nie gesagt hast
El tiempo que tuvimos no fue suficiente para olvidar, no
Die Zeit, die wir hatten, war nicht genug, um zu vergessen, nein
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Obwohl ich weiß, dass es zu spät ist, sich zu erinnern
Y una noche rota
Und eine zerbrochene Nacht
Fue la última vez que te perdí
War das letzte Mal, dass ich dich verloren habe
Una vida loca
Ein verrücktes Leben
Cuando sin querer me despedí
Als ich mich unabsichtlich verabschiedete
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
Und heute, da du nicht mehr da bist, bist du nicht mehr da
Tú ya no estás aquí
Du bist nicht mehr hier
Se quedó en mi boca
In meinem Mund blieb
Una historia, una canción y un beso en Madrid
Eine Geschichte, ein Lied und ein Kuss in Madrid
Parecen solo días y va casi un año que te lloré
Es scheinen nur Tage zu sein und es ist fast ein Jahr her, dass ich dich geweint habe
Yo sé que estamos bien pero a veces te extraño, yo te adoré
Ich weiß, dass wir in Ordnung sind, aber manchmal vermisse ich dich, ich habe dich verehrt
Yo te adoré con locura y aunque el tiempo todo lo cura
Ich habe dich verrückt geliebt und obwohl die Zeit alles heilt
Hay amores que se olvidan, hay amores que siempre duran
Es gibt Lieben, die vergessen werden, es gibt Lieben, die immer dauern
Esto no fue una aventura
Das war kein Abenteuer
Pero tuvo que terminar
Aber es musste enden
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Obwohl ich weiß, dass es zu spät ist, sich zu erinnern
Y una noche rota
Und eine zerbrochene Nacht
Fue la última vez que te perdí
War das letzte Mal, dass ich dich verloren habe
Una vida loca
Ein verrücktes Leben
Cuando sin querer me despedí
Als ich mich unabsichtlich verabschiedete
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
Und heute, da du nicht mehr da bist, bist du nicht mehr da
Tú ya no estás aquí
Du bist nicht mehr hier
Se quedó en mi boca
In meinem Mund blieb
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
Eine Geschichte, ein Lied und ein Kuss in Madrid, nein
Sé que hubo un beso en Madrid
Ich weiß, dass es einen Kuss in Madrid gab
Un beso en Madrid (hubo, yeah)
Ein Kuss in Madrid (es gab, yeah)
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
Eine Geschichte, ein Lied und ein Kuss in Madrid, nein
Un beso en Madrid
Ein Kuss in Madrid
Hoy quedará en mí
Wird heute in mir bleiben
Una historia, una canción y un beso en Madrid
Eine Geschichte, ein Lied und ein Kuss in Madrid
Recuerdo que contigo fue tan diferente, tan natural
Lembro-me que contigo foi tão diferente, tão natural
Jugando me decías que leías mi mente, y era verdad
Brincando, você dizia que lia minha mente, e era verdade
Aún guardo cada carta que me diste
Ainda guardo cada carta que você me deu
Y aunque hay palabras que nunca dijiste
E embora haja palavras que você nunca disse
El tiempo que tuvimos no fue suficiente para olvidar, no
O tempo que tivemos não foi suficiente para esquecer, não
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Embora eu saiba que é tarde para lembrar
Y una noche rota
E uma noite quebrada
Fue la última vez que te perdí
Foi a última vez que te perdi
Una vida loca
Uma vida louca
Cuando sin querer me despedí
Quando sem querer me despedi
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
E hoje que você já não está, você já não está
Tú ya no estás aquí
Você já não está aqui
Se quedó en mi boca
Ficou na minha boca
Una historia, una canción y un beso en Madrid
Uma história, uma canção e um beijo em Madrid
Parecen solo días y va casi un año que te lloré
Parecem apenas dias e já faz quase um ano que chorei por você
Yo sé que estamos bien pero a veces te extraño, yo te adoré
Eu sei que estamos bem, mas às vezes sinto sua falta, eu te adorei
Yo te adoré con locura y aunque el tiempo todo lo cura
Eu te adorei loucamente e embora o tempo cure tudo
Hay amores que se olvidan, hay amores que siempre duran
Há amores que se esquecem, há amores que duram para sempre
Esto no fue una aventura
Isso não foi uma aventura
Pero tuvo que terminar
Mas teve que acabar
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Embora eu saiba que é tarde para lembrar
Y una noche rota
E uma noite quebrada
Fue la última vez que te perdí
Foi a última vez que te perdi
Una vida loca
Uma vida louca
Cuando sin querer me despedí
Quando sem querer me despedi
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
E hoje que você já não está, você já não está
Tú ya no estás aquí
Você já não está aqui
Se quedó en mi boca
Ficou na minha boca
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
Uma história, uma canção e um beijo em Madrid, não
Sé que hubo un beso en Madrid
Sei que houve um beijo em Madrid
Un beso en Madrid (hubo, yeah)
Um beijo em Madrid (houve, yeah)
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
Uma história, uma canção e um beijo em Madrid, não
Un beso en Madrid
Um beijo em Madrid
Hoy quedará en mí
Hoje ficará em mim
Una historia, una canción y un beso en Madrid
Uma história, uma canção e um beijo em Madrid
Recuerdo que contigo fue tan diferente, tan natural
I remember that with you it was so different, so natural
Jugando me decías que leías mi mente, y era verdad
Playing, you told me that you could read my mind, and it was true
Aún guardo cada carta que me diste
I still keep every letter you gave me
Y aunque hay palabras que nunca dijiste
And even though there are words you never said
El tiempo que tuvimos no fue suficiente para olvidar, no
The time we had was not enough to forget, no
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Even though I know it's late to remember
Y una noche rota
And a broken night
Fue la última vez que te perdí
Was the last time I lost you
Una vida loca
A crazy life
Cuando sin querer me despedí
When unintentionally I said goodbye
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
And today that you're not here, you're not here
Tú ya no estás aquí
You're not here anymore
Se quedó en mi boca
It stayed in my mouth
Una historia, una canción y un beso en Madrid
A story, a song and a kiss in Madrid
Parecen solo días y va casi un año que te lloré
It seems like only days and it's almost a year since I cried for you
Yo sé que estamos bien pero a veces te extraño, yo te adoré
I know we're okay but sometimes I miss you, I adored you
Yo te adoré con locura y aunque el tiempo todo lo cura
I adored you madly and even though time heals everything
Hay amores que se olvidan, hay amores que siempre duran
There are loves that are forgotten, there are loves that always last
Esto no fue una aventura
This was not an adventure
Pero tuvo que terminar
But it had to end
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Even though I know it's late to remember
Y una noche rota
And a broken night
Fue la última vez que te perdí
Was the last time I lost you
Una vida loca
A crazy life
Cuando sin querer me despedí
When unintentionally I said goodbye
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
And today that you're not here, you're not here
Tú ya no estás aquí
You're not here anymore
Se quedó en mi boca
It stayed in my mouth
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
A story, a song and a kiss in Madrid, no
Sé que hubo un beso en Madrid
I know there was a kiss in Madrid
Un beso en Madrid (hubo, yeah)
A kiss in Madrid (there was, yeah)
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
A story, a song and a kiss in Madrid, no
Un beso en Madrid
A kiss in Madrid
Hoy quedará en mí
Today will stay with me
Una historia, una canción y un beso en Madrid
A story, a song and a kiss in Madrid
Recuerdo que contigo fue tan diferente, tan natural
Je me souviens qu'avec toi c'était si différent, si naturel
Jugando me decías que leías mi mente, y era verdad
En jouant, tu me disais que tu lisais dans mes pensées, et c'était vrai
Aún guardo cada carta que me diste
Je garde encore chaque lettre que tu m'as donnée
Y aunque hay palabras que nunca dijiste
Et même s'il y a des mots que tu n'as jamais dits
El tiempo que tuvimos no fue suficiente para olvidar, no
Le temps que nous avons passé ensemble n'a pas été suffisant pour oublier, non
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Même si je sais qu'il est tard pour se souvenir
Y una noche rota
Et une nuit brisée
Fue la última vez que te perdí
C'était la dernière fois que je t'ai perdu
Una vida loca
Une vie folle
Cuando sin querer me despedí
Quand sans le vouloir, je t'ai dit au revoir
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
Et aujourd'hui que tu n'es plus là, tu n'es plus là
Tú ya no estás aquí
Tu n'es plus ici
Se quedó en mi boca
Il reste dans ma bouche
Una historia, una canción y un beso en Madrid
Une histoire, une chanson et un baiser à Madrid
Parecen solo días y va casi un año que te lloré
On dirait seulement quelques jours et cela fait presque un an que je pleure pour toi
Yo sé que estamos bien pero a veces te extraño, yo te adoré
Je sais que nous allons bien mais parfois tu me manques, je t'adorais
Yo te adoré con locura y aunque el tiempo todo lo cura
Je t'adorais avec folie et même si le temps guérit tout
Hay amores que se olvidan, hay amores que siempre duran
Il y a des amours qu'on oublie, il y a des amours qui durent toujours
Esto no fue una aventura
Ce n'était pas une aventure
Pero tuvo que terminar
Mais ça devait se terminer
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Même si je sais qu'il est tard pour se souvenir
Y una noche rota
Et une nuit brisée
Fue la última vez que te perdí
C'était la dernière fois que je t'ai perdu
Una vida loca
Une vie folle
Cuando sin querer me despedí
Quand sans le vouloir, je t'ai dit au revoir
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
Et aujourd'hui que tu n'es plus là, tu n'es plus là
Tú ya no estás aquí
Tu n'es plus ici
Se quedó en mi boca
Il reste dans ma bouche
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
Une histoire, une chanson et un baiser à Madrid, non
Sé que hubo un beso en Madrid
Je sais qu'il y a eu un baiser à Madrid
Un beso en Madrid (hubo, yeah)
Un baiser à Madrid (il y en a eu, ouais)
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
Une histoire, une chanson et un baiser à Madrid, non
Un beso en Madrid
Un baiser à Madrid
Hoy quedará en mí
Aujourd'hui restera en moi
Una historia, una canción y un beso en Madrid
Une histoire, une chanson et un baiser à Madrid
Recuerdo que contigo fue tan diferente, tan natural
Ricordo che con te era così diverso, così naturale
Jugando me decías que leías mi mente, y era verdad
Giocando mi dicevi che leggevi la mia mente, ed era vero
Aún guardo cada carta que me diste
Conservo ancora ogni lettera che mi hai dato
Y aunque hay palabras que nunca dijiste
E anche se ci sono parole che non hai mai detto
El tiempo que tuvimos no fue suficiente para olvidar, no
Il tempo che abbiamo avuto non è stato sufficiente per dimenticare, no
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Anche se so che è tardi per ricordare
Y una noche rota
E una notte spezzata
Fue la última vez que te perdí
Fu l'ultima volta che ti persi
Una vida loca
Una vita pazza
Cuando sin querer me despedí
Quando senza volerlo mi sono congedato
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
E oggi che tu non sei più qui, tu non sei più qui
Tú ya no estás aquí
Tu non sei più qui
Se quedó en mi boca
È rimasto nella mia bocca
Una historia, una canción y un beso en Madrid
Una storia, una canzone e un bacio a Madrid
Parecen solo días y va casi un año que te lloré
Sembra solo giorni e quasi un anno che ti ho pianto
Yo sé que estamos bien pero a veces te extraño, yo te adoré
So che stiamo bene ma a volte mi manchi, ti ho adorato
Yo te adoré con locura y aunque el tiempo todo lo cura
Ti ho adorato con follia e anche se il tempo cura tutto
Hay amores que se olvidan, hay amores que siempre duran
Ci sono amori che si dimenticano, ci sono amori che durano sempre
Esto no fue una aventura
Questo non è stato un'avventura
Pero tuvo que terminar
Ma doveva finire
Aunque yo sé que es tarde para recordar
Anche se so che è tardi per ricordare
Y una noche rota
E una notte spezzata
Fue la última vez que te perdí
Fu l'ultima volta che ti persi
Una vida loca
Una vita pazza
Cuando sin querer me despedí
Quando senza volerlo mi sono congedato
Y hoy que tú ya no estás, tú ya no estás
E oggi che tu non sei più qui, tu non sei più qui
Tú ya no estás aquí
Tu non sei più qui
Se quedó en mi boca
È rimasto nella mia bocca
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
Una storia, una canzone e un bacio a Madrid, no
Sé que hubo un beso en Madrid
So che c'è stato un bacio a Madrid
Un beso en Madrid (hubo, yeah)
Un bacio a Madrid (c'è stato, yeah)
Una historia, una canción y un beso en Madrid, no
Una storia, una canzone e un bacio a Madrid, no
Un beso en Madrid
Un bacio a Madrid
Hoy quedará en mí
Oggi rimarrà in me
Una historia, una canción y un beso en Madrid
Una storia, una canzone e un bacio a Madrid

Wissenswertes über das Lied Un Beso En Madrid von TINI

Wann wurde das Lied “Un Beso En Madrid” von TINI veröffentlicht?
Das Lied Un Beso En Madrid wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Tini Tini Tini” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Un Beso En Madrid” von TINI komponiert?
Das Lied “Un Beso En Madrid” von TINI wurde von Andres Torres, Martina Alejandra Stoessel Muzlera, Mauricio Rengifo, Alejandro Sanz komponiert.

Beliebteste Lieder von TINI

Andere Künstler von Pop