Toda Cor [Acústico]

Carlos Barmak, Ciro Pessoa Mendes Correa, Marcelo Fromer

Liedtexte Übersetzung

O telefone tocou
Fui atender
Na madrugada
O telefone tocou
Fui atender
Na madrugada
Quero estar com você

Eu preciso de você agora
Por favor meu bem não vá embora
Eu preciso de você agora
Por favor meu bem não vá embora

O tempo vai passando nos relógios
Encontro os seus beijos toda hora
Segundo por segundo na memória
Toda cor me lembra os seus olhos
Eu sei que vou, eu quero te encontrar

Eu preciso de você agora
Por favor meu bem não vá embora
Eu preciso de você agora
Por favor meu bem não vá embora

O telefone tocou
Fui atender
Na madrugada
O telefone tocou
Fui atender
Na madrugada
Quero estar com você

Eu preciso de você agora
Por favor meu bem não vá embora
Eu preciso de você agora
Por favor meu bem não vá embora

O telefone tocou
Das Telefon klingelte
Fui atender
Ich ging ran
Na madrugada
In der Morgendämmerung
O telefone tocou
Das Telefon klingelte
Fui atender
Ich ging ran
Na madrugada
In der Morgendämmerung
Quero estar com você
Ich möchte bei dir sein
Eu preciso de você agora
Ich brauche dich jetzt
Por favor meu bem não vá embora
Bitte, mein Liebling, geh nicht weg
Eu preciso de você agora
Ich brauche dich jetzt
Por favor meu bem não vá embora
Bitte, mein Liebling, geh nicht weg
O tempo vai passando nos relógios
Die Zeit vergeht auf den Uhren
Encontro os seus beijos toda hora
Ich finde deine Küsse jede Stunde
Segundo por segundo na memória
Sekunde für Sekunde in der Erinnerung
Toda cor me lembra os seus olhos
Jede Farbe erinnert mich an deine Augen
Eu sei que vou, eu quero te encontrar
Ich weiß, dass ich gehe, ich möchte dich treffen
Eu preciso de você agora
Ich brauche dich jetzt
Por favor meu bem não vá embora
Bitte, mein Liebling, geh nicht weg
Eu preciso de você agora
Ich brauche dich jetzt
Por favor meu bem não vá embora
Bitte, mein Liebling, geh nicht weg
O telefone tocou
Das Telefon klingelte
Fui atender
Ich ging ran
Na madrugada
In der Morgendämmerung
O telefone tocou
Das Telefon klingelte
Fui atender
Ich ging ran
Na madrugada
In der Morgendämmerung
Quero estar com você
Ich möchte bei dir sein
Eu preciso de você agora
Ich brauche dich jetzt
Por favor meu bem não vá embora
Bitte, mein Liebling, geh nicht weg
Eu preciso de você agora
Ich brauche dich jetzt
Por favor meu bem não vá embora
Bitte, mein Liebling, geh nicht weg
O telefone tocou
The phone rang
Fui atender
I went to answer
Na madrugada
In the early morning
O telefone tocou
The phone rang
Fui atender
I went to answer
Na madrugada
In the early morning
Quero estar com você
I want to be with you
Eu preciso de você agora
I need you now
Por favor meu bem não vá embora
Please my dear don't go away
Eu preciso de você agora
I need you now
Por favor meu bem não vá embora
Please my dear don't go away
O tempo vai passando nos relógios
Time keeps passing on the clocks
Encontro os seus beijos toda hora
I find your kisses every hour
Segundo por segundo na memória
Second by second in memory
Toda cor me lembra os seus olhos
Every color reminds me of your eyes
Eu sei que vou, eu quero te encontrar
I know I will, I want to meet you
Eu preciso de você agora
I need you now
Por favor meu bem não vá embora
Please my dear don't go away
Eu preciso de você agora
I need you now
Por favor meu bem não vá embora
Please my dear don't go away
O telefone tocou
The phone rang
Fui atender
I went to answer
Na madrugada
In the early morning
O telefone tocou
The phone rang
Fui atender
I went to answer
Na madrugada
In the early morning
Quero estar com você
I want to be with you
Eu preciso de você agora
I need you now
Por favor meu bem não vá embora
Please my dear don't go away
Eu preciso de você agora
I need you now
Por favor meu bem não vá embora
Please my dear don't go away
O telefone tocou
El teléfono sonó
Fui atender
Fui a contestar
Na madrugada
En la madrugada
O telefone tocou
El teléfono sonó
Fui atender
Fui a contestar
Na madrugada
En la madrugada
Quero estar com você
Quiero estar contigo
Eu preciso de você agora
Te necesito ahora
Por favor meu bem não vá embora
Por favor cariño no te vayas
Eu preciso de você agora
Te necesito ahora
Por favor meu bem não vá embora
Por favor cariño no te vayas
O tempo vai passando nos relógios
El tiempo sigue pasando en los relojes
Encontro os seus beijos toda hora
Encuentro tus besos a cada hora
Segundo por segundo na memória
Segundo por segundo en la memoria
Toda cor me lembra os seus olhos
Cada color me recuerda tus ojos
Eu sei que vou, eu quero te encontrar
Sé que voy, quiero encontrarte
Eu preciso de você agora
Te necesito ahora
Por favor meu bem não vá embora
Por favor cariño no te vayas
Eu preciso de você agora
Te necesito ahora
Por favor meu bem não vá embora
Por favor cariño no te vayas
O telefone tocou
El teléfono sonó
Fui atender
Fui a contestar
Na madrugada
En la madrugada
O telefone tocou
El teléfono sonó
Fui atender
Fui a contestar
Na madrugada
En la madrugada
Quero estar com você
Quiero estar contigo
Eu preciso de você agora
Te necesito ahora
Por favor meu bem não vá embora
Por favor cariño no te vayas
Eu preciso de você agora
Te necesito ahora
Por favor meu bem não vá embora
Por favor cariño no te vayas
O telefone tocou
Le téléphone a sonné
Fui atender
Je suis allé répondre
Na madrugada
Au milieu de la nuit
O telefone tocou
Le téléphone a sonné
Fui atender
Je suis allé répondre
Na madrugada
Au milieu de la nuit
Quero estar com você
Je veux être avec toi
Eu preciso de você agora
J'ai besoin de toi maintenant
Por favor meu bem não vá embora
S'il te plaît mon amour ne pars pas
Eu preciso de você agora
J'ai besoin de toi maintenant
Por favor meu bem não vá embora
S'il te plaît mon amour ne pars pas
O tempo vai passando nos relógios
Le temps passe sur les horloges
Encontro os seus beijos toda hora
Je trouve tes baisers à chaque heure
Segundo por segundo na memória
Seconde par seconde dans ma mémoire
Toda cor me lembra os seus olhos
Chaque couleur me rappelle tes yeux
Eu sei que vou, eu quero te encontrar
Je sais que je vais, je veux te rencontrer
Eu preciso de você agora
J'ai besoin de toi maintenant
Por favor meu bem não vá embora
S'il te plaît mon amour ne pars pas
Eu preciso de você agora
J'ai besoin de toi maintenant
Por favor meu bem não vá embora
S'il te plaît mon amour ne pars pas
O telefone tocou
Le téléphone a sonné
Fui atender
Je suis allé répondre
Na madrugada
Au milieu de la nuit
O telefone tocou
Le téléphone a sonné
Fui atender
Je suis allé répondre
Na madrugada
Au milieu de la nuit
Quero estar com você
Je veux être avec toi
Eu preciso de você agora
J'ai besoin de toi maintenant
Por favor meu bem não vá embora
S'il te plaît mon amour ne pars pas
Eu preciso de você agora
J'ai besoin de toi maintenant
Por favor meu bem não vá embora
S'il te plaît mon amour ne pars pas
O telefone tocou
Il telefono ha squillato
Fui atender
Sono andato a rispondere
Na madrugada
Nel cuore della notte
O telefone tocou
Il telefono ha squillato
Fui atender
Sono andato a rispondere
Na madrugada
Nel cuore della notte
Quero estar com você
Voglio stare con te
Eu preciso de você agora
Ho bisogno di te ora
Por favor meu bem não vá embora
Per favore amore mio non andare via
Eu preciso de você agora
Ho bisogno di te ora
Por favor meu bem não vá embora
Per favore amore mio non andare via
O tempo vai passando nos relógios
Il tempo passa sugli orologi
Encontro os seus beijos toda hora
Trovo i tuoi baci ogni ora
Segundo por segundo na memória
Secondo per secondo nella memoria
Toda cor me lembra os seus olhos
Ogni colore mi ricorda i tuoi occhi
Eu sei que vou, eu quero te encontrar
So che andrò, voglio incontrarti
Eu preciso de você agora
Ho bisogno di te ora
Por favor meu bem não vá embora
Per favore amore mio non andare via
Eu preciso de você agora
Ho bisogno di te ora
Por favor meu bem não vá embora
Per favore amore mio non andare via
O telefone tocou
Il telefono ha squillato
Fui atender
Sono andato a rispondere
Na madrugada
Nel cuore della notte
O telefone tocou
Il telefono ha squillato
Fui atender
Sono andato a rispondere
Na madrugada
Nel cuore della notte
Quero estar com você
Voglio stare con te
Eu preciso de você agora
Ho bisogno di te ora
Por favor meu bem não vá embora
Per favore amore mio non andare via
Eu preciso de você agora
Ho bisogno di te ora
Por favor meu bem não vá embora
Per favore amore mio non andare via
O telefone tocou
Telepon itu berdering
Fui atender
Saya pergi menjawabnya
Na madrugada
Di tengah malam
O telefone tocou
Telepon itu berdering
Fui atender
Saya pergi menjawabnya
Na madrugada
Di tengah malam
Quero estar com você
Saya ingin bersama Anda
Eu preciso de você agora
Saya membutuhkan Anda sekarang
Por favor meu bem não vá embora
Tolong sayang jangan pergi
Eu preciso de você agora
Saya membutuhkan Anda sekarang
Por favor meu bem não vá embora
Tolong sayang jangan pergi
O tempo vai passando nos relógios
Waktu terus berjalan di jam
Encontro os seus beijos toda hora
Saya menemukan ciuman Anda setiap saat
Segundo por segundo na memória
Detik demi detik dalam ingatan
Toda cor me lembra os seus olhos
Setiap warna mengingatkan saya pada mata Anda
Eu sei que vou, eu quero te encontrar
Saya tahu saya akan, saya ingin bertemu Anda
Eu preciso de você agora
Saya membutuhkan Anda sekarang
Por favor meu bem não vá embora
Tolong sayang jangan pergi
Eu preciso de você agora
Saya membutuhkan Anda sekarang
Por favor meu bem não vá embora
Tolong sayang jangan pergi
O telefone tocou
Telepon itu berdering
Fui atender
Saya pergi menjawabnya
Na madrugada
Di tengah malam
O telefone tocou
Telepon itu berdering
Fui atender
Saya pergi menjawabnya
Na madrugada
Di tengah malam
Quero estar com você
Saya ingin bersama Anda
Eu preciso de você agora
Saya membutuhkan Anda sekarang
Por favor meu bem não vá embora
Tolong sayang jangan pergi
Eu preciso de você agora
Saya membutuhkan Anda sekarang
Por favor meu bem não vá embora
Tolong sayang jangan pergi
O telefone tocou
โทรศัพท์ดัง
Fui atender
ฉันไปรับสาย
Na madrugada
ในตอนกลางคืน
O telefone tocou
โทรศัพท์ดัง
Fui atender
ฉันไปรับสาย
Na madrugada
ในตอนกลางคืน
Quero estar com você
ฉันอยากอยู่กับคุณ
Eu preciso de você agora
ฉันต้องการคุณตอนนี้
Por favor meu bem não vá embora
โปรดที่รักอย่าไปไหน
Eu preciso de você agora
ฉันต้องการคุณตอนนี้
Por favor meu bem não vá embora
โปรดที่รักอย่าไปไหน
O tempo vai passando nos relógios
เวลาผ่านไปตามนาฬิกา
Encontro os seus beijos toda hora
ฉันพบจูบของคุณทุกเวลา
Segundo por segundo na memória
ทุกวินาทีในความทรงจำ
Toda cor me lembra os seus olhos
ทุกสีทำให้ฉันนึกถึงดวงตาของคุณ
Eu sei que vou, eu quero te encontrar
ฉันรู้ว่าฉันจะไป ฉันอยากพบคุณ
Eu preciso de você agora
ฉันต้องการคุณตอนนี้
Por favor meu bem não vá embora
โปรดที่รักอย่าไปไหน
Eu preciso de você agora
ฉันต้องการคุณตอนนี้
Por favor meu bem não vá embora
โปรดที่รักอย่าไปไหน
O telefone tocou
โทรศัพท์ดัง
Fui atender
ฉันไปรับสาย
Na madrugada
ในตอนกลางคืน
O telefone tocou
โทรศัพท์ดัง
Fui atender
ฉันไปรับสาย
Na madrugada
ในตอนกลางคืน
Quero estar com você
ฉันอยากอยู่กับคุณ
Eu preciso de você agora
ฉันต้องการคุณตอนนี้
Por favor meu bem não vá embora
โปรดที่รักอย่าไปไหน
Eu preciso de você agora
ฉันต้องการคุณตอนนี้
Por favor meu bem não vá embora
โปรดที่รักอย่าไปไหน
O telefone tocou
电话响了
Fui atender
我去接电话
Na madrugada
在凌晨
O telefone tocou
电话响了
Fui atender
我去接电话
Na madrugada
在凌晨
Quero estar com você
我想和你在一起
Eu preciso de você agora
我现在需要你
Por favor meu bem não vá embora
请亲爱的不要离开
Eu preciso de você agora
我现在需要你
Por favor meu bem não vá embora
请亲爱的不要离开
O tempo vai passando nos relógios
时间在钟表上流逝
Encontro os seus beijos toda hora
每时每刻都遇到你的吻
Segundo por segundo na memória
秒秒钟都记在心里
Toda cor me lembra os seus olhos
每种颜色都让我想起你的眼睛
Eu sei que vou, eu quero te encontrar
我知道我会去,我想见你
Eu preciso de você agora
我现在需要你
Por favor meu bem não vá embora
请亲爱的不要离开
Eu preciso de você agora
我现在需要你
Por favor meu bem não vá embora
请亲爱的不要离开
O telefone tocou
电话响了
Fui atender
我去接电话
Na madrugada
在凌晨
O telefone tocou
电话响了
Fui atender
我去接电话
Na madrugada
在凌晨
Quero estar com você
我想和你在一起
Eu preciso de você agora
我现在需要你
Por favor meu bem não vá embora
请亲爱的不要离开
Eu preciso de você agora
我现在需要你
Por favor meu bem não vá embora
请亲爱的不要离开

Wissenswertes über das Lied Toda Cor [Acústico] von Titãs

Wann wurde das Lied “Toda Cor [Acústico]” von Titãs veröffentlicht?
Das Lied Toda Cor [Acústico] wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Titãs Trio Acústico” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Toda Cor [Acústico]” von Titãs komponiert?
Das Lied “Toda Cor [Acústico]” von Titãs wurde von Carlos Barmak, Ciro Pessoa Mendes Correa, Marcelo Fromer komponiert.

Beliebteste Lieder von Titãs

Andere Künstler von Rock'n'roll