Por Ti

Eliezer Palacios, Erick Orrosquieta, Lenny Tavarez, Sean Turk

Liedtexte Übersetzung

Mmm, mmm-mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh (Jay music)

Ven, caile, caile
Que yo quiero una noche más
Ven, caile, caile
Baby, como antes

Aunque no sé de ti
Quiero que sepas que te pienso
Que por las noches prendo
En mi cama te sueño

Ya que todo fue sufrimiento
Tengo el presentimiento
Que aún queda sentimiento

Dime si me quieres o no me quieres
Ven, quítame la duda
Que tu ausencia no ayuda

Dime si me quieres o no me quieres
Ven, quítame la duda
Que tu ausencia no ayuda

Y estoy muriendo por ti (por ti)
Por ti (por ti)
Bebé (bebé)
Bebé (Lenny Tavárez, baby)

A veces te extraño y a veces también
Amaba prender y sé que a ti también
La zeta de crippy, yeah (yeah, yeah)
No me cansaba de ti, yeah (no, no)

Creimo' en el amor a primera risa
Y se nos escapo a la primera brisa
Te encontraré (te encontraré)
Te encontraré (te encontraré)

Ven, caile, caile (ah)
Que yo quiero una noche más
Ven, caile, caile (ah)
Baby, como antes

Dime si me quieres o no me quieres
Ven, quítame la duda
Que tu ausencia no ayuda

Dime si me quieres o no me quieres
Ven, quítame la duda
Que tu ausencia no ayuda

Yo soy el dueño de tu tienda
Aunque nadie lo entienda
Aunque otro te atienda
De mis ganas tú tienes las riendas
Quiero comerte de cena o merienda

Como Benito, puesto pa' ti 25/8
Me olvidé de to' la' otra' y no me reprocho
Sé que tengo fama de Pinocho
Pero mis vela' solo prenden tu bizcocho

Felina
Tu cuerpo es tan provocante
Que me lleva a mirarte arrogante
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
Pa' perrearte

Felina
Tu cuerpo es tan provocante
Que me lleva a mirarte arrogante
Y estoy loco que acabe 'e soltarte

Dime si me quieres o no me quieres
Ven, quítame la duda
Que tu ausencia no ayuda

Dime si me quieres o no me quieres
Ven, quítame la duda
Que tu ausencia no ayuda

Y estoy muriendo por ti (por ti)
Por ti (por ti)
Bebé (bebé)
Bebé

Desde el 2020 hasta que se acabe el mundo
El Bambino, jaja (wuh)
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez, baby
Noriega
Lenny Tavárez, baby
Jay Music
Los Fantastikos, jaja
Dímelo, Mario
Mario VI, dile
Kingswifft
El muñeco, es el muñeco
I love you
Tito El Bambino
El que le cantó a Barack Obama
Dios los bendiga

Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh (Jay music)
Uh-uh (Jay Musik)
Ven, caile, caile
Komm, komm runter, komm runter
Que yo quiero una noche más
Denn ich will eine weitere Nacht
Ven, caile, caile
Komm, komm runter, komm runter
Baby, como antes
Baby, wie früher
Aunque no sé de ti
Obwohl ich nichts von dir weiß
Quiero que sepas que te pienso
Ich möchte, dass du weißt, dass ich an dich denke
Que por las noches prendo
Dass ich nachts aufwache
En mi cama te sueño
In meinem Bett träume ich von dir
Ya que todo fue sufrimiento
Da alles Leiden war
Tengo el presentimiento
Habe ich das Gefühl
Que aún queda sentimiento
Dass noch Gefühle übrig sind
Dime si me quieres o no me quieres
Sag mir, ob du mich liebst oder nicht
Ven, quítame la duda
Komm, nimm mir den Zweifel
Que tu ausencia no ayuda
Deine Abwesenheit hilft nicht
Dime si me quieres o no me quieres
Sag mir, ob du mich liebst oder nicht
Ven, quítame la duda
Komm, nimm mir den Zweifel
Que tu ausencia no ayuda
Deine Abwesenheit hilft nicht
Y estoy muriendo por ti (por ti)
Und ich sterbe für dich (für dich)
Por ti (por ti)
Für dich (für dich)
Bebé (bebé)
Baby (Baby)
Bebé (Lenny Tavárez, baby)
Baby (Lenny Tavárez, Baby)
A veces te extraño y a veces también
Manchmal vermisse ich dich und manchmal auch
Amaba prender y sé que a ti también
Ich liebte es aufzuwachen und ich weiß, du auch
La zeta de crippy, yeah (yeah, yeah)
Das Z von crippy, yeah (yeah, yeah)
No me cansaba de ti, yeah (no, no)
Ich wurde nie müde von dir, yeah (nein, nein)
Creimo' en el amor a primera risa
Wir glaubten an die Liebe auf den ersten Lacher
Y se nos escapo a la primera brisa
Und es entkam uns beim ersten Windhauch
Te encontraré (te encontraré)
Ich werde dich finden (ich werde dich finden)
Te encontraré (te encontraré)
Ich werde dich finden (ich werde dich finden)
Ven, caile, caile (ah)
Komm, komm runter, komm runter (ah)
Que yo quiero una noche más
Denn ich will eine weitere Nacht
Ven, caile, caile (ah)
Komm, komm runter, komm runter (ah)
Baby, como antes
Baby, wie früher
Dime si me quieres o no me quieres
Sag mir, ob du mich liebst oder nicht
Ven, quítame la duda
Komm, nimm mir den Zweifel
Que tu ausencia no ayuda
Deine Abwesenheit hilft nicht
Dime si me quieres o no me quieres
Sag mir, ob du mich liebst oder nicht
Ven, quítame la duda
Komm, nimm mir den Zweifel
Que tu ausencia no ayuda
Deine Abwesenheit hilft nicht
Yo soy el dueño de tu tienda
Ich bin der Besitzer deines Ladens
Aunque nadie lo entienda
Obwohl niemand es versteht
Aunque otro te atienda
Obwohl ein anderer dich bedient
De mis ganas tú tienes las riendas
Von meinen Wünschen hast du die Zügel
Quiero comerte de cena o merienda
Ich möchte dich zum Abendessen oder Snack essen
Como Benito, puesto pa' ti 25/8
Wie Benito, für dich bereit 25/8
Me olvidé de to' la' otra' y no me reprocho
Ich habe alle anderen vergessen und bereue es nicht
Sé que tengo fama de Pinocho
Ich weiß, ich habe den Ruf eines Pinocchio
Pero mis vela' solo prenden tu bizcocho
Aber meine Kerzen zünden nur deinen Kuchen an
Felina
Katze
Tu cuerpo es tan provocante
Dein Körper ist so provokativ
Que me lleva a mirarte arrogante
Dass es mich dazu bringt, dich arrogant anzusehen
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
Und ich bin verrückt danach, dich loszulassen
Pa' perrearte
Um dich zu tanzen
Felina
Katze
Tu cuerpo es tan provocante
Dein Körper ist so provokativ
Que me lleva a mirarte arrogante
Dass es mich dazu bringt, dich arrogant anzusehen
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
Und ich bin verrückt danach, dich loszulassen
Dime si me quieres o no me quieres
Sag mir, ob du mich liebst oder nicht
Ven, quítame la duda
Komm, nimm mir den Zweifel
Que tu ausencia no ayuda
Deine Abwesenheit hilft nicht
Dime si me quieres o no me quieres
Sag mir, ob du mich liebst oder nicht
Ven, quítame la duda
Komm, nimm mir den Zweifel
Que tu ausencia no ayuda
Deine Abwesenheit hilft nicht
Y estoy muriendo por ti (por ti)
Und ich sterbe für dich (für dich)
Por ti (por ti)
Für dich (für dich)
Bebé (bebé)
Baby (Baby)
Bebé
Baby
Desde el 2020 hasta que se acabe el mundo
Von 2020 bis zum Ende der Welt
El Bambino, jaja (wuh)
El Bambino, haha (wuh)
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, Baby
Noriega
Noriega
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, Baby
Jay Music
Jay Musik
Los Fantastikos, jaja
Die Fantastischen, haha
Dímelo, Mario
Sag es mir, Mario
Mario VI, dile
Mario VI, sag es ihm
Kingswifft
Kingswifft
El muñeco, es el muñeco
Die Puppe, es ist die Puppe
I love you
Ich liebe dich
Tito El Bambino
Tito El Bambino
El que le cantó a Barack Obama
Derjenige, der für Barack Obama gesungen hat
Dios los bendiga
Gott segne euch
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh (Jay music)
Uh-uh (Jay music)
Ven, caile, caile
Venha, caia, caia
Que yo quiero una noche más
Porque eu quero mais uma noite
Ven, caile, caile
Venha, caia, caia
Baby, como antes
Baby, como antes
Aunque no sé de ti
Embora eu não saiba de você
Quiero que sepas que te pienso
Quero que saibas que penso em ti
Que por las noches prendo
Que à noite acendo
En mi cama te sueño
Em minha cama sonho contigo
Ya que todo fue sufrimiento
Já que tudo foi sofrimento
Tengo el presentimiento
Tenho o pressentimento
Que aún queda sentimiento
Que ainda resta sentimento
Dime si me quieres o no me quieres
Diga-me se me ama ou não me ama
Ven, quítame la duda
Venha, tire minha dúvida
Que tu ausencia no ayuda
Que a tua ausência não ajuda
Dime si me quieres o no me quieres
Diga-me se me ama ou não me ama
Ven, quítame la duda
Venha, tire minha dúvida
Que tu ausencia no ayuda
Que a tua ausência não ajuda
Y estoy muriendo por ti (por ti)
E estou morrendo por ti (por ti)
Por ti (por ti)
Por ti (por ti)
Bebé (bebé)
Bebê (bebê)
Bebé (Lenny Tavárez, baby)
Bebê (Lenny Tavárez, baby)
A veces te extraño y a veces también
Às vezes sinto a tua falta e às vezes também
Amaba prender y sé que a ti también
Amava acender e sei que tu também
La zeta de crippy, yeah (yeah, yeah)
A zeta de crippy, yeah (yeah, yeah)
No me cansaba de ti, yeah (no, no)
Não me cansava de ti, yeah (não, não)
Creimo' en el amor a primera risa
Acreditamos no amor à primeira risada
Y se nos escapo a la primera brisa
E nos escapou à primeira brisa
Te encontraré (te encontraré)
Vou te encontrar (vou te encontrar)
Te encontraré (te encontraré)
Vou te encontrar (vou te encontrar)
Ven, caile, caile (ah)
Venha, caia, caia (ah)
Que yo quiero una noche más
Porque eu quero mais uma noite
Ven, caile, caile (ah)
Venha, caia, caia (ah)
Baby, como antes
Baby, como antes
Dime si me quieres o no me quieres
Diga-me se me ama ou não me ama
Ven, quítame la duda
Venha, tire minha dúvida
Que tu ausencia no ayuda
Que a tua ausência não ajuda
Dime si me quieres o no me quieres
Diga-me se me ama ou não me ama
Ven, quítame la duda
Venha, tire minha dúvida
Que tu ausencia no ayuda
Que a tua ausência não ajuda
Yo soy el dueño de tu tienda
Eu sou o dono da tua loja
Aunque nadie lo entienda
Embora ninguém entenda
Aunque otro te atienda
Embora outro te atenda
De mis ganas tú tienes las riendas
Das minhas vontades tu tens as rédeas
Quiero comerte de cena o merienda
Quero te comer no jantar ou lanche
Como Benito, puesto pa' ti 25/8
Como Benito, posto para ti 25/8
Me olvidé de to' la' otra' y no me reprocho
Esqueci de todas as outras e não me arrependo
Sé que tengo fama de Pinocho
Sei que tenho fama de Pinóquio
Pero mis vela' solo prenden tu bizcocho
Mas minhas velas só acendem o teu bolo
Felina
Felina
Tu cuerpo es tan provocante
Teu corpo é tão provocante
Que me lleva a mirarte arrogante
Que me leva a te olhar arrogante
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
E estou louco para acabar de te soltar
Pa' perrearte
Para te provocar
Felina
Felina
Tu cuerpo es tan provocante
Teu corpo é tão provocante
Que me lleva a mirarte arrogante
Que me leva a te olhar arrogante
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
E estou louco para acabar de te soltar
Dime si me quieres o no me quieres
Diga-me se me ama ou não me ama
Ven, quítame la duda
Venha, tire minha dúvida
Que tu ausencia no ayuda
Que a tua ausência não ajuda
Dime si me quieres o no me quieres
Diga-me se me ama ou não me ama
Ven, quítame la duda
Venha, tire minha dúvida
Que tu ausencia no ayuda
Que a tua ausência não ajuda
Y estoy muriendo por ti (por ti)
E estou morrendo por ti (por ti)
Por ti (por ti)
Por ti (por ti)
Bebé (bebé)
Bebê (bebê)
Bebé
Bebê
Desde el 2020 hasta que se acabe el mundo
Desde 2020 até o fim do mundo
El Bambino, jaja (wuh)
El Bambino, haha (wuh)
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Noriega
Noriega
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Jay Music
Jay Music
Los Fantastikos, jaja
Os Fantásticos, haha
Dímelo, Mario
Diga-me, Mario
Mario VI, dile
Mario VI, diga
Kingswifft
Kingswifft
El muñeco, es el muñeco
O boneco, é o boneco
I love you
Eu te amo
Tito El Bambino
Tito El Bambino
El que le cantó a Barack Obama
O que cantou para Barack Obama
Dios los bendiga
Deus os abençoe
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh (Jay music)
Uh-uh (Jay music)
Ven, caile, caile
Come, drop by, drop by
Que yo quiero una noche más
Because I want one more night
Ven, caile, caile
Come, drop by, drop by
Baby, como antes
Baby, like before
Aunque no sé de ti
Even though I don't know about you
Quiero que sepas que te pienso
I want you to know that I think about you
Que por las noches prendo
That I light up at night
En mi cama te sueño
In my bed I dream of you
Ya que todo fue sufrimiento
Since everything was suffering
Tengo el presentimiento
I have a feeling
Que aún queda sentimiento
That there is still feeling left
Dime si me quieres o no me quieres
Tell me if you love me or you don't love me
Ven, quítame la duda
Come, remove my doubt
Que tu ausencia no ayuda
That your absence doesn't help
Dime si me quieres o no me quieres
Tell me if you love me or you don't love me
Ven, quítame la duda
Come, remove my doubt
Que tu ausencia no ayuda
That your absence doesn't help
Y estoy muriendo por ti (por ti)
And I'm dying for you (for you)
Por ti (por ti)
For you (for you)
Bebé (bebé)
Baby (baby)
Bebé (Lenny Tavárez, baby)
Baby (Lenny Tavárez, baby)
A veces te extraño y a veces también
Sometimes I miss you and sometimes too
Amaba prender y sé que a ti también
I loved to light up and I know you did too
La zeta de crippy, yeah (yeah, yeah)
The zeta of crippy, yeah (yeah, yeah)
No me cansaba de ti, yeah (no, no)
I never got tired of you, yeah (no, no)
Creimo' en el amor a primera risa
We believed in love at first laugh
Y se nos escapo a la primera brisa
And it escaped us at the first breeze
Te encontraré (te encontraré)
I will find you (I will find you)
Te encontraré (te encontraré)
I will find you (I will find you)
Ven, caile, caile (ah)
Come, drop by, drop by (ah)
Que yo quiero una noche más
Because I want one more night
Ven, caile, caile (ah)
Come, drop by, drop by (ah)
Baby, como antes
Baby, like before
Dime si me quieres o no me quieres
Tell me if you love me or you don't love me
Ven, quítame la duda
Come, remove my doubt
Que tu ausencia no ayuda
That your absence doesn't help
Dime si me quieres o no me quieres
Tell me if you love me or you don't love me
Ven, quítame la duda
Come, remove my doubt
Que tu ausencia no ayuda
That your absence doesn't help
Yo soy el dueño de tu tienda
I am the owner of your store
Aunque nadie lo entienda
Even though nobody understands it
Aunque otro te atienda
Even though someone else attends to you
De mis ganas tú tienes las riendas
You have the reins of my desires
Quiero comerte de cena o merienda
I want to eat you for dinner or snack
Como Benito, puesto pa' ti 25/8
Like Benito, ready for you 24/7
Me olvidé de to' la' otra' y no me reprocho
I forgot about all the others and I don't blame myself
Sé que tengo fama de Pinocho
I know I have a reputation of Pinocchio
Pero mis vela' solo prenden tu bizcocho
But my candles only light up your cake
Felina
Feline
Tu cuerpo es tan provocante
Your body is so provocative
Que me lleva a mirarte arrogante
That it leads me to look at you arrogantly
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
And I'm crazy to let you go
Pa' perrearte
To dance with you
Felina
Feline
Tu cuerpo es tan provocante
Your body is so provocative
Que me lleva a mirarte arrogante
That it leads me to look at you arrogantly
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
And I'm crazy to let you go
Dime si me quieres o no me quieres
Tell me if you love me or you don't love me
Ven, quítame la duda
Come, remove my doubt
Que tu ausencia no ayuda
That your absence doesn't help
Dime si me quieres o no me quieres
Tell me if you love me or you don't love me
Ven, quítame la duda
Come, remove my doubt
Que tu ausencia no ayuda
That your absence doesn't help
Y estoy muriendo por ti (por ti)
And I'm dying for you (for you)
Por ti (por ti)
For you (for you)
Bebé (bebé)
Baby (baby)
Bebé
Baby
Desde el 2020 hasta que se acabe el mundo
From 2020 until the end of the world
El Bambino, jaja (wuh)
El Bambino, haha (wuh)
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Noriega
Noriega
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Jay Music
Jay Music
Los Fantastikos, jaja
Los Fantastikos, haha
Dímelo, Mario
Tell me, Mario
Mario VI, dile
Mario VI, tell him
Kingswifft
Kingswifft
El muñeco, es el muñeco
The doll, it's the doll
I love you
I love you
Tito El Bambino
Tito El Bambino
El que le cantó a Barack Obama
The one who sang to Barack Obama
Dios los bendiga
God bless you
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh (Jay music)
Uh-uh (Jay music)
Ven, caile, caile
Viens, descends, descends
Que yo quiero una noche más
Car je veux une nuit de plus
Ven, caile, caile
Viens, descends, descends
Baby, como antes
Bébé, comme avant
Aunque no sé de ti
Même si je n'ai pas de tes nouvelles
Quiero que sepas que te pienso
Je veux que tu saches que je pense à toi
Que por las noches prendo
Que je t'allume la nuit
En mi cama te sueño
Dans mon lit je rêve de toi
Ya que todo fue sufrimiento
Puisque tout a été souffrance
Tengo el presentimiento
J'ai le pressentiment
Que aún queda sentimiento
Qu'il reste encore des sentiments
Dime si me quieres o no me quieres
Dis-moi si tu m'aimes ou si tu ne m'aimes pas
Ven, quítame la duda
Viens, enlève-moi le doute
Que tu ausencia no ayuda
Ton absence n'aide pas
Dime si me quieres o no me quieres
Dis-moi si tu m'aimes ou si tu ne m'aimes pas
Ven, quítame la duda
Viens, enlève-moi le doute
Que tu ausencia no ayuda
Ton absence n'aide pas
Y estoy muriendo por ti (por ti)
Et je meurs pour toi (pour toi)
Por ti (por ti)
Pour toi (pour toi)
Bebé (bebé)
Bébé (bébé)
Bebé (Lenny Tavárez, baby)
Bébé (Lenny Tavárez, bébé)
A veces te extraño y a veces también
Parfois je te manque et parfois aussi
Amaba prender y sé que a ti también
J'aimais allumer et je sais que toi aussi
La zeta de crippy, yeah (yeah, yeah)
La zeta de crippy, ouais (ouais, ouais)
No me cansaba de ti, yeah (no, no)
Je ne me lassais pas de toi, ouais (non, non)
Creimo' en el amor a primera risa
Nous avons cru en l'amour au premier rire
Y se nos escapo a la primera brisa
Et il nous a échappé à la première brise
Te encontraré (te encontraré)
Je te trouverai (je te trouverai)
Te encontraré (te encontraré)
Je te trouverai (je te trouverai)
Ven, caile, caile (ah)
Viens, descends, descends (ah)
Que yo quiero una noche más
Car je veux une nuit de plus
Ven, caile, caile (ah)
Viens, descends, descends (ah)
Baby, como antes
Bébé, comme avant
Dime si me quieres o no me quieres
Dis-moi si tu m'aimes ou si tu ne m'aimes pas
Ven, quítame la duda
Viens, enlève-moi le doute
Que tu ausencia no ayuda
Ton absence n'aide pas
Dime si me quieres o no me quieres
Dis-moi si tu m'aimes ou si tu ne m'aimes pas
Ven, quítame la duda
Viens, enlève-moi le doute
Que tu ausencia no ayuda
Ton absence n'aide pas
Yo soy el dueño de tu tienda
Je suis le propriétaire de ton magasin
Aunque nadie lo entienda
Même si personne ne comprend
Aunque otro te atienda
Même si un autre te sert
De mis ganas tú tienes las riendas
De mes envies tu as les rênes
Quiero comerte de cena o merienda
Je veux te manger pour le dîner ou le goûter
Como Benito, puesto pa' ti 25/8
Comme Benito, prêt pour toi 25/8
Me olvidé de to' la' otra' y no me reprocho
J'ai oublié toutes les autres et je ne me reproche rien
Sé que tengo fama de Pinocho
Je sais que j'ai la réputation d'être un Pinocchio
Pero mis vela' solo prenden tu bizcocho
Mais mes bougies ne s'allument que pour ton gâteau
Felina
Féline
Tu cuerpo es tan provocante
Ton corps est si provocant
Que me lleva a mirarte arrogante
Qui me pousse à te regarder de manière arrogante
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
Et je suis fou de te lâcher
Pa' perrearte
Pour te perrearte
Felina
Féline
Tu cuerpo es tan provocante
Ton corps est si provocant
Que me lleva a mirarte arrogante
Qui me pousse à te regarder de manière arrogante
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
Et je suis fou de te lâcher
Dime si me quieres o no me quieres
Dis-moi si tu m'aimes ou si tu ne m'aimes pas
Ven, quítame la duda
Viens, enlève-moi le doute
Que tu ausencia no ayuda
Ton absence n'aide pas
Dime si me quieres o no me quieres
Dis-moi si tu m'aimes ou si tu ne m'aimes pas
Ven, quítame la duda
Viens, enlève-moi le doute
Que tu ausencia no ayuda
Ton absence n'aide pas
Y estoy muriendo por ti (por ti)
Et je meurs pour toi (pour toi)
Por ti (por ti)
Pour toi (pour toi)
Bebé (bebé)
Bébé (bébé)
Bebé
Bébé
Desde el 2020 hasta que se acabe el mundo
Depuis 2020 jusqu'à la fin du monde
El Bambino, jaja (wuh)
El Bambino, haha (wuh)
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, bébé
Noriega
Noriega
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, bébé
Jay Music
Jay Music
Los Fantastikos, jaja
Les Fantastikos, haha
Dímelo, Mario
Dis-le, Mario
Mario VI, dile
Mario VI, dis-le
Kingswifft
Kingswifft
El muñeco, es el muñeco
Le mannequin, c'est le mannequin
I love you
Je t'aime
Tito El Bambino
Tito El Bambino
El que le cantó a Barack Obama
Celui qui a chanté pour Barack Obama
Dios los bendiga
Dieu vous bénisse
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Oh-oh-oh-oh, mmm
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh (Jay music)
Uh-uh (Jay music)
Ven, caile, caile
Vieni, scendi, scendi
Que yo quiero una noche más
Che io voglio un'altra notte
Ven, caile, caile
Vieni, scendi, scendi
Baby, como antes
Baby, come prima
Aunque no sé de ti
Anche se non so di te
Quiero que sepas que te pienso
Voglio che tu sappia che penso a te
Que por las noches prendo
Che di notte accendo
En mi cama te sueño
Nel mio letto ti sogno
Ya que todo fue sufrimiento
Dato che tutto è stato sofferenza
Tengo el presentimiento
Ho il presentimento
Que aún queda sentimiento
Che c'è ancora sentimento
Dime si me quieres o no me quieres
Dimmi se mi vuoi o non mi vuoi
Ven, quítame la duda
Vieni, toglimi il dubbio
Que tu ausencia no ayuda
Che la tua assenza non aiuta
Dime si me quieres o no me quieres
Dimmi se mi vuoi o non mi vuoi
Ven, quítame la duda
Vieni, toglimi il dubbio
Que tu ausencia no ayuda
Che la tua assenza non aiuta
Y estoy muriendo por ti (por ti)
E sto morendo per te (per te)
Por ti (por ti)
Per te (per te)
Bebé (bebé)
Bambino (bambino)
Bebé (Lenny Tavárez, baby)
Bambino (Lenny Tavárez, baby)
A veces te extraño y a veces también
A volte mi manchi e a volte anche
Amaba prender y sé que a ti también
Amavo accendere e so che anche a te
La zeta de crippy, yeah (yeah, yeah)
La zeta di crippy, yeah (yeah, yeah)
No me cansaba de ti, yeah (no, no)
Non mi stancavo di te, yeah (no, no)
Creimo' en el amor a primera risa
Abbiamo creduto nell'amore al primo riso
Y se nos escapo a la primera brisa
E ci è sfuggito alla prima brezza
Te encontraré (te encontraré)
Ti troverò (ti troverò)
Te encontraré (te encontraré)
Ti troverò (ti troverò)
Ven, caile, caile (ah)
Vieni, scendi, scendi (ah)
Que yo quiero una noche más
Che io voglio un'altra notte
Ven, caile, caile (ah)
Vieni, scendi, scendi (ah)
Baby, como antes
Baby, come prima
Dime si me quieres o no me quieres
Dimmi se mi vuoi o non mi vuoi
Ven, quítame la duda
Vieni, toglimi il dubbio
Que tu ausencia no ayuda
Che la tua assenza non aiuta
Dime si me quieres o no me quieres
Dimmi se mi vuoi o non mi vuoi
Ven, quítame la duda
Vieni, toglimi il dubbio
Que tu ausencia no ayuda
Che la tua assenza non aiuta
Yo soy el dueño de tu tienda
Io sono il padrone del tuo negozio
Aunque nadie lo entienda
Anche se nessuno lo capisce
Aunque otro te atienda
Anche se un altro ti serve
De mis ganas tú tienes las riendas
Delle mie voglie tu hai le redini
Quiero comerte de cena o merienda
Voglio mangiarti per cena o merenda
Como Benito, puesto pa' ti 25/8
Come Benito, pronto per te 25/8
Me olvidé de to' la' otra' y no me reprocho
Mi sono dimenticato di tutte le altre e non mi rimprovero
Sé que tengo fama de Pinocho
So che ho la fama di Pinocchio
Pero mis vela' solo prenden tu bizcocho
Ma le mie candele si accendono solo per il tuo dolce
Felina
Felina
Tu cuerpo es tan provocante
Il tuo corpo è così provocante
Que me lleva a mirarte arrogante
Che mi porta a guardarti con arroganza
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
E sono pazzo di finire di lasciarti andare
Pa' perrearte
Per ballare con te
Felina
Felina
Tu cuerpo es tan provocante
Il tuo corpo è così provocante
Que me lleva a mirarte arrogante
Che mi porta a guardarti con arroganza
Y estoy loco que acabe 'e soltarte
E sono pazzo di finire di lasciarti andare
Dime si me quieres o no me quieres
Dimmi se mi vuoi o non mi vuoi
Ven, quítame la duda
Vieni, toglimi il dubbio
Que tu ausencia no ayuda
Che la tua assenza non aiuta
Dime si me quieres o no me quieres
Dimmi se mi vuoi o non mi vuoi
Ven, quítame la duda
Vieni, toglimi il dubbio
Que tu ausencia no ayuda
Che la tua assenza non aiuta
Y estoy muriendo por ti (por ti)
E sto morendo per te (per te)
Por ti (por ti)
Per te (per te)
Bebé (bebé)
Bambino (bambino)
Bebé
Bambino
Desde el 2020 hasta que se acabe el mundo
Dal 2020 fino alla fine del mondo
El Bambino, jaja (wuh)
El Bambino, haha (wuh)
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Noriega
Noriega
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Jay Music
Jay Music
Los Fantastikos, jaja
Los Fantastikos, haha
Dímelo, Mario
Dimmelo, Mario
Mario VI, dile
Mario VI, dille
Kingswifft
Kingswifft
El muñeco, es el muñeco
Il pupazzo, è il pupazzo
I love you
Ti amo
Tito El Bambino
Tito El Bambino
El que le cantó a Barack Obama
Colui che ha cantato a Barack Obama
Dios los bendiga
Dio vi benedica

Wissenswertes über das Lied Por Ti von Tito El Bambino

Wann wurde das Lied “Por Ti” von Tito El Bambino veröffentlicht?
Das Lied Por Ti wurde im Jahr 2020, auf dem Album “El Muñeco” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Por Ti” von Tito El Bambino komponiert?
Das Lied “Por Ti” von Tito El Bambino wurde von Eliezer Palacios, Erick Orrosquieta, Lenny Tavarez, Sean Turk komponiert.

Beliebteste Lieder von Tito El Bambino

Andere Künstler von Reggaeton