Patrick Benzner, Rebecca Roth, Dave Roth, David Jost, Peter Caleb Hoffman, Bill Kaulitz, Gema, David Roth, Peter Hoffmann-Meyer Zur Capellen
I'm staring at a broken door
There's nothing left here anymore
My room is cold, it's making me insane
I've been waitin' here so long
But now the moment seems to've come
I see the dark clouds comin' up again
Running through the monsoon
Beyond the world
'Til the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I lose myself I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
Through the monsoon
Just me and you
A halfmoon fading from my sight
I see your vision in its light
But now it's gone and left me so alone
I know I have to find you now
Can hear you name and don't know how
Why can't we make this darkness feel like home?
Running through the monsoon
Beyond the world
'Til the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I lose myself I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon
Hey
Hey
I'm fighting all it's power coming in my way
Let it take me straight to you
I'll be running night and day
I'll be with you soon
Just me and you
We'll be there soon
So soon
Running through the monsoon
Beyond the world
'Til the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when I lose myself I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon
Through the monsoon
Just me and you
Through the monsoon
Just me and you
I'm staring at a broken door
Ich starre auf eine zerbrochene Tür
There's nothing left here anymore
Hier gibt es nichts mehr
My room is cold, it's making me insane
Mein Zimmer ist kalt, es macht mich wahnsinnig
I've been waitin' here so long
Ich habe hier so lange gewartet
But now the moment seems to've come
Aber jetzt scheint der Moment gekommen zu sein
I see the dark clouds comin' up again
Ich sehe die dunklen Wolken wieder aufziehen
Running through the monsoon
Laufen durch den Monsun
Beyond the world
Jenseits der Welt
'Til the end of time
Bis ans Ende der Zeit
Where the rain won't hurt
Wo der Regen nicht wehtut
Fighting the storm
Kämpfen gegen den Sturm
Into the blue
Ins Blaue hinein
And when I lose myself I'll think of you
Und wenn ich mich selbst verliere, werde ich an dich denken
Together we'll be running somewhere new
Zusammen werden wir irgendwo neu laufen
Through the monsoon
Durch den Monsun
Just me and you
Nur ich und du
A halfmoon fading from my sight
Ein Halbmond verschwindet aus meinem Blick
I see your vision in its light
Ich sehe deine Vision in seinem Licht
But now it's gone and left me so alone
Aber jetzt ist es weg und hat mich so allein gelassen
I know I have to find you now
Ich weiß, ich muss dich jetzt finden
Can hear you name and don't know how
Kann deinen Namen hören und weiß nicht wie
Why can't we make this darkness feel like home?
Warum können wir diese Dunkelheit nicht wie zu Hause fühlen?
Running through the monsoon
Laufen durch den Monsun
Beyond the world
Jenseits der Welt
'Til the end of time
Bis ans Ende der Zeit
Where the rain won't hurt
Wo der Regen nicht wehtut
Fighting the storm
Kämpfen gegen den Sturm
Into the blue
Ins Blaue hinein
And when I lose myself I'll think of you
Und wenn ich mich selbst verliere, werde ich an dich denken
Together we'll be running somewhere new
Zusammen werden wir irgendwo neu laufen
And nothing can hold me back from you
Und nichts kann mich von dir abhalten
Through the monsoon
Durch den Monsun
Hey
Hey
Hey
Hey
I'm fighting all it's power coming in my way
Ich kämpfe gegen all seine Macht, die mir in den Weg kommt
Let it take me straight to you
Lass es mich direkt zu dir bringen
I'll be running night and day
Ich werde Tag und Nacht laufen
I'll be with you soon
Ich werde bald bei dir sein
Just me and you
Nur ich und du
We'll be there soon
Wir werden bald da sein
So soon
So bald
Running through the monsoon
Laufen durch den Monsun
Beyond the world
Jenseits der Welt
'Til the end of time
Bis ans Ende der Zeit
Where the rain won't hurt
Wo der Regen nicht wehtut
Fighting the storm
Kämpfen gegen den Sturm
Into the blue
Ins Blaue hinein
And when I lose myself I'll think of you
Und wenn ich mich selbst verliere, werde ich an dich denken
Together we'll be running somewhere new
Zusammen werden wir irgendwo neu laufen
And nothing can hold me back from you
Und nichts kann mich von dir abhalten
Through the monsoon
Durch den Monsun
Through the monsoon
Durch den Monsun
Just me and you
Nur ich und du
Through the monsoon
Durch den Monsun
Just me and you
Nur ich und du
I'm staring at a broken door
Estou olhando para uma porta quebrada
There's nothing left here anymore
Não há mais nada aqui
My room is cold, it's making me insane
Meu quarto está frio, está me deixando louco
I've been waitin' here so long
Eu estive esperando aqui por tanto tempo
But now the moment seems to've come
Mas agora o momento parece ter chegado
I see the dark clouds comin' up again
Vejo as nuvens escuras se aproximando novamente
Running through the monsoon
Correndo através do monção
Beyond the world
Além do mundo
'Til the end of time
Até o fim dos tempos
Where the rain won't hurt
Onde a chuva não machuca
Fighting the storm
Lutando contra a tempestade
Into the blue
No azul
And when I lose myself I'll think of you
E quando eu me perder, pensarei em você
Together we'll be running somewhere new
Juntos, estaremos correndo para algum lugar novo
Through the monsoon
Através do monção
Just me and you
Só eu e você
A halfmoon fading from my sight
Uma meia lua desaparecendo da minha vista
I see your vision in its light
Vejo sua visão em sua luz
But now it's gone and left me so alone
Mas agora se foi e me deixou tão sozinho
I know I have to find you now
Sei que tenho que te encontrar agora
Can hear you name and don't know how
Posso ouvir seu nome e não sei como
Why can't we make this darkness feel like home?
Por que não podemos fazer essa escuridão se sentir como casa?
Running through the monsoon
Correndo através do monção
Beyond the world
Além do mundo
'Til the end of time
Até o fim dos tempos
Where the rain won't hurt
Onde a chuva não machuca
Fighting the storm
Lutando contra a tempestade
Into the blue
No azul
And when I lose myself I'll think of you
E quando eu me perder, pensarei em você
Together we'll be running somewhere new
Juntos, estaremos correndo para algum lugar novo
And nothing can hold me back from you
E nada pode me impedir de chegar até você
Through the monsoon
Através do monção
Hey
Ei
Hey
Ei
I'm fighting all it's power coming in my way
Estou lutando contra todo o poder que vem em meu caminho
Let it take me straight to you
Deixe-me ir direto para você
I'll be running night and day
Estarei correndo noite e dia
I'll be with you soon
Estarei com você em breve
Just me and you
Só eu e você
We'll be there soon
Estaremos lá em breve
So soon
Tão em breve
Running through the monsoon
Correndo através do monção
Beyond the world
Além do mundo
'Til the end of time
Até o fim dos tempos
Where the rain won't hurt
Onde a chuva não machuca
Fighting the storm
Lutando contra a tempestade
Into the blue
No azul
And when I lose myself I'll think of you
E quando eu me perder, pensarei em você
Together we'll be running somewhere new
Juntos, estaremos correndo para algum lugar novo
And nothing can hold me back from you
E nada pode me impedir de chegar até você
Through the monsoon
Através do monção
Through the monsoon
Através do monção
Just me and you
Só eu e você
Through the monsoon
Através do monção
Just me and you
Só eu e você
I'm staring at a broken door
Estoy mirando una puerta rota
There's nothing left here anymore
No queda nada aquí ya
My room is cold, it's making me insane
Mi habitación está fría, me está volviendo loco
I've been waitin' here so long
He estado esperando aquí tanto tiempo
But now the moment seems to've come
Pero ahora parece que ha llegado el momento
I see the dark clouds comin' up again
Veo las nubes oscuras volviendo a aparecer
Running through the monsoon
Corriendo a través del monzón
Beyond the world
Más allá del mundo
'Til the end of time
Hasta el fin de los tiempos
Where the rain won't hurt
Donde la lluvia no dolerá
Fighting the storm
Luchando contra la tormenta
Into the blue
Hacia el azul
And when I lose myself I'll think of you
Y cuando me pierda, pensaré en ti
Together we'll be running somewhere new
Juntos estaremos corriendo hacia algún lugar nuevo
Through the monsoon
A través del monzón
Just me and you
Solo tú y yo
A halfmoon fading from my sight
Un medio luna desvaneciéndose de mi vista
I see your vision in its light
Veo tu visión en su luz
But now it's gone and left me so alone
Pero ahora se ha ido y me ha dejado tan solo
I know I have to find you now
Sé que tengo que encontrarte ahora
Can hear you name and don't know how
Puedo oír tu nombre y no sé cómo
Why can't we make this darkness feel like home?
¿Por qué no podemos hacer que esta oscuridad se sienta como en casa?
Running through the monsoon
Corriendo a través del monzón
Beyond the world
Más allá del mundo
'Til the end of time
Hasta el fin de los tiempos
Where the rain won't hurt
Donde la lluvia no dolerá
Fighting the storm
Luchando contra la tormenta
Into the blue
Hacia el azul
And when I lose myself I'll think of you
Y cuando me pierda, pensaré en ti
Together we'll be running somewhere new
Juntos estaremos corriendo hacia algún lugar nuevo
And nothing can hold me back from you
Y nada puede impedirme volver a ti
Through the monsoon
A través del monzón
Hey
Hey
Hey
Hey
I'm fighting all it's power coming in my way
Estoy luchando contra todo su poder que se interpone en mi camino
Let it take me straight to you
Deja que me lleve directamente a ti
I'll be running night and day
Estaré corriendo noche y día
I'll be with you soon
Estaré contigo pronto
Just me and you
Solo tú y yo
We'll be there soon
Estaremos allí pronto
So soon
Tan pronto
Running through the monsoon
Corriendo a través del monzón
Beyond the world
Más allá del mundo
'Til the end of time
Hasta el fin de los tiempos
Where the rain won't hurt
Donde la lluvia no dolerá
Fighting the storm
Luchando contra la tormenta
Into the blue
Hacia el azul
And when I lose myself I'll think of you
Y cuando me pierda, pensaré en ti
Together we'll be running somewhere new
Juntos estaremos corriendo hacia algún lugar nuevo
And nothing can hold me back from you
Y nada puede impedirme volver a ti
Through the monsoon
A través del monzón
Through the monsoon
A través del monzón
Just me and you
Solo tú y yo
Through the monsoon
A través del monzón
Just me and you
Solo tú y yo
I'm staring at a broken door
Je fixe une porte brisée
There's nothing left here anymore
Il ne reste plus rien ici
My room is cold, it's making me insane
Ma chambre est froide, ça me rend fou
I've been waitin' here so long
J'ai attendu ici si longtemps
But now the moment seems to've come
Mais maintenant le moment semble être venu
I see the dark clouds comin' up again
Je vois les nuages noirs revenir
Running through the monsoon
Courir à travers la mousson
Beyond the world
Au-delà du monde
'Til the end of time
Jusqu'à la fin des temps
Where the rain won't hurt
Où la pluie ne fera pas mal
Fighting the storm
Combattre la tempête
Into the blue
Dans le bleu
And when I lose myself I'll think of you
Et quand je me perds, je penserai à toi
Together we'll be running somewhere new
Ensemble, nous courrons quelque part de nouveau
Through the monsoon
À travers la mousson
Just me and you
Juste toi et moi
A halfmoon fading from my sight
Une demi-lune disparaît de ma vue
I see your vision in its light
Je vois ta vision dans sa lumière
But now it's gone and left me so alone
Mais maintenant elle est partie et m'a laissé si seul
I know I have to find you now
Je sais que je dois te trouver maintenant
Can hear you name and don't know how
Je peux entendre ton nom et je ne sais pas comment
Why can't we make this darkness feel like home?
Pourquoi ne pouvons-nous pas faire de cette obscurité notre maison?
Running through the monsoon
Courir à travers la mousson
Beyond the world
Au-delà du monde
'Til the end of time
Jusqu'à la fin des temps
Where the rain won't hurt
Où la pluie ne fera pas mal
Fighting the storm
Combattre la tempête
Into the blue
Dans le bleu
And when I lose myself I'll think of you
Et quand je me perds, je penserai à toi
Together we'll be running somewhere new
Ensemble, nous courrons quelque part de nouveau
And nothing can hold me back from you
Et rien ne peut me retenir de toi
Through the monsoon
À travers la mousson
Hey
Hey
Hey
Hey
I'm fighting all it's power coming in my way
Je combats toute sa puissance qui vient sur mon chemin
Let it take me straight to you
Laisse-le me mener directement à toi
I'll be running night and day
Je courrai nuit et jour
I'll be with you soon
Je serai bientôt avec toi
Just me and you
Juste toi et moi
We'll be there soon
Nous y serons bientôt
So soon
Si bientôt
Running through the monsoon
Courir à travers la mousson
Beyond the world
Au-delà du monde
'Til the end of time
Jusqu'à la fin des temps
Where the rain won't hurt
Où la pluie ne fera pas mal
Fighting the storm
Combattre la tempête
Into the blue
Dans le bleu
And when I lose myself I'll think of you
Et quand je me perds, je penserai à toi
Together we'll be running somewhere new
Ensemble, nous courrons quelque part de nouveau
And nothing can hold me back from you
Et rien ne peut me retenir de toi
Through the monsoon
À travers la mousson
Through the monsoon
À travers la mousson
Just me and you
Juste toi et moi
Through the monsoon
À travers la mousson
Just me and you
Juste toi et moi
I'm staring at a broken door
Sto fissando una porta rotta
There's nothing left here anymore
Non c'è più nulla qui
My room is cold, it's making me insane
La mia stanza è fredda, mi sta facendo impazzire
I've been waitin' here so long
Sono stato qui ad aspettare così a lungo
But now the moment seems to've come
Ma ora sembra essere arrivato il momento
I see the dark clouds comin' up again
Vedo le nuvole scure che si avvicinano di nuovo
Running through the monsoon
Correndo attraverso il monsone
Beyond the world
Oltre il mondo
'Til the end of time
Fino alla fine del tempo
Where the rain won't hurt
Dove la pioggia non farà male
Fighting the storm
Combattendo la tempesta
Into the blue
Nel blu
And when I lose myself I'll think of you
E quando mi perdo penserò a te
Together we'll be running somewhere new
Insieme correremo da qualche parte nuova
Through the monsoon
Attraverso il monsone
Just me and you
Solo io e te
A halfmoon fading from my sight
Una mezzaluna che svanisce dalla mia vista
I see your vision in its light
Vedo la tua visione nella sua luce
But now it's gone and left me so alone
Ma ora è andata e mi ha lasciato così solo
I know I have to find you now
So che devo trovarti ora
Can hear you name and don't know how
Posso sentire il tuo nome e non so come
Why can't we make this darkness feel like home?
Perché non possiamo far sentire questa oscurità come casa?
Running through the monsoon
Correndo attraverso il monsone
Beyond the world
Oltre il mondo
'Til the end of time
Fino alla fine del tempo
Where the rain won't hurt
Dove la pioggia non farà male
Fighting the storm
Combattendo la tempesta
Into the blue
Nel blu
And when I lose myself I'll think of you
E quando mi perdo penserò a te
Together we'll be running somewhere new
Insieme correremo da qualche parte nuova
And nothing can hold me back from you
E niente può trattenere me da te
Through the monsoon
Attraverso il monsone
Hey
Ehi
Hey
Ehi
I'm fighting all it's power coming in my way
Sto combattendo tutta la sua potenza che mi viene incontro
Let it take me straight to you
Lascia che mi porti direttamente da te
I'll be running night and day
Correrò notte e giorno
I'll be with you soon
Sarò presto con te
Just me and you
Solo io e te
We'll be there soon
Ci saremo presto
So soon
Così presto
Running through the monsoon
Correndo attraverso il monsone
Beyond the world
Oltre il mondo
'Til the end of time
Fino alla fine del tempo
Where the rain won't hurt
Dove la pioggia non farà male
Fighting the storm
Combattendo la tempesta
Into the blue
Nel blu
And when I lose myself I'll think of you
E quando mi perdo penserò a te
Together we'll be running somewhere new
Insieme correremo da qualche parte nuova
And nothing can hold me back from you
E niente può trattenere me da te
Through the monsoon
Attraverso il monsone
Through the monsoon
Attraverso il monsone
Just me and you
Solo io e te
Through the monsoon
Attraverso il monsone
Just me and you
Solo io e te
I'm staring at a broken door
Aku menatap pintu yang rusak
There's nothing left here anymore
Tidak ada yang tersisa di sini lagi
My room is cold, it's making me insane
Kamarku dingin, itu membuatku gila
I've been waitin' here so long
Aku sudah menunggu di sini begitu lama
But now the moment seems to've come
Tapi sekarang saatnya tampaknya telah tiba
I see the dark clouds comin' up again
Aku melihat awan gelap datang lagi
Running through the monsoon
Berlari melalui muson
Beyond the world
Melampaui dunia
'Til the end of time
Hingga akhir waktu
Where the rain won't hurt
Di mana hujan tidak akan menyakitkan
Fighting the storm
Melawan badai
Into the blue
Menuju biru
And when I lose myself I'll think of you
Dan ketika aku kehilangan diriku, aku akan memikirkanmu
Together we'll be running somewhere new
Bersama kita akan berlari ke tempat baru
Through the monsoon
Melalui muson
Just me and you
Hanya aku dan kamu
A halfmoon fading from my sight
Setengah bulan memudar dari pandanganku
I see your vision in its light
Aku melihat visimu dalam cahayanya
But now it's gone and left me so alone
Tapi sekarang itu hilang dan meninggalkanku begitu sendirian
I know I have to find you now
Aku tahu aku harus menemukanmu sekarang
Can hear you name and don't know how
Bisa mendengar namamu dan tidak tahu bagaimana
Why can't we make this darkness feel like home?
Mengapa kita tidak bisa membuat kegelapan ini terasa seperti rumah?
Running through the monsoon
Berlari melalui muson
Beyond the world
Melampaui dunia
'Til the end of time
Hingga akhir waktu
Where the rain won't hurt
Di mana hujan tidak akan menyakitkan
Fighting the storm
Melawan badai
Into the blue
Menuju biru
And when I lose myself I'll think of you
Dan ketika aku kehilangan diriku, aku akan memikirkanmu
Together we'll be running somewhere new
Bersama kita akan berlari ke tempat baru
And nothing can hold me back from you
Dan tidak ada yang bisa menahan aku dari kamu
Through the monsoon
Melalui muson
Hey
Hei
Hey
Hei
I'm fighting all it's power coming in my way
Aku melawan semua kekuatannya yang datang di jalanku
Let it take me straight to you
Biarkan itu membawaku langsung ke kamu
I'll be running night and day
Aku akan berlari siang dan malam
I'll be with you soon
Aku akan segera bersamamu
Just me and you
Hanya aku dan kamu
We'll be there soon
Kita akan segera di sana
So soon
Begitu cepat
Running through the monsoon
Berlari melalui muson
Beyond the world
Melampaui dunia
'Til the end of time
Hingga akhir waktu
Where the rain won't hurt
Di mana hujan tidak akan menyakitkan
Fighting the storm
Melawan badai
Into the blue
Menuju biru
And when I lose myself I'll think of you
Dan ketika aku kehilangan diriku, aku akan memikirkanmu
Together we'll be running somewhere new
Bersama kita akan berlari ke tempat baru
And nothing can hold me back from you
Dan tidak ada yang bisa menahan aku dari kamu
Through the monsoon
Melalui muson
Through the monsoon
Melalui muson
Just me and you
Hanya aku dan kamu
Through the monsoon
Melalui muson
Just me and you
Hanya aku dan kamu
I'm staring at a broken door
ฉันมองไปที่ประตูที่แตกหัก
There's nothing left here anymore
ไม่มีอะไรเหลืออยู่ที่นี่อีกต่อไป
My room is cold, it's making me insane
ห้องของฉันเย็น มันทำให้ฉันเป็นคนบ้า
I've been waitin' here so long
ฉันรออยู่ที่นี่นานมาก
But now the moment seems to've come
แต่ตอนนี้ ความรู้สึกที่เหมือนจะมาถึง
I see the dark clouds comin' up again
ฉันเห็นเมฆมืดกำลังมาอีกครั้ง
Running through the monsoon
วิ่งผ่านฤดูฝน
Beyond the world
ไปเหนือโลก
'Til the end of time
จนถึงสิ้นสุดของเวลา
Where the rain won't hurt
ที่ฝนไม่ทำให้เจ็บ
Fighting the storm
ต่อสู้กับพายุ
Into the blue
เข้าสู่สีฟ้า
And when I lose myself I'll think of you
และเมื่อฉันสูญหาตัวเอง ฉันจะคิดถึงคุณ
Together we'll be running somewhere new
เราจะวิ่งไปที่ใหม่ด้วยกัน
Through the monsoon
ผ่านฤดูฝน
Just me and you
แค่ฉันกับคุณ
A halfmoon fading from my sight
พระจันทร์ครึ่งดวงกำลังจางหายจากสายตาฉัน
I see your vision in its light
ฉันเห็นภาพของคุณในแสงนั้น
But now it's gone and left me so alone
แต่ตอนนี้มันหายไปและทิ้งฉันอยู่คนเดียว
I know I have to find you now
ฉันรู้ว่าฉันต้องหาคุณตอนนี้
Can hear you name and don't know how
ฉันได้ยินชื่อคุณแต่ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Why can't we make this darkness feel like home?
ทำไมเราไม่สามารถทำให้ความมืดนี้รู้สึกเหมือนบ้าน?
Running through the monsoon
วิ่งผ่านฤดูฝน
Beyond the world
ไปเหนือโลก
'Til the end of time
จนถึงสิ้นสุดของเวลา
Where the rain won't hurt
ที่ฝนไม่ทำให้เจ็บ
Fighting the storm
ต่อสู้กับพายุ
Into the blue
เข้าสู่สีฟ้า
And when I lose myself I'll think of you
และเมื่อฉันสูญหาตัวเอง ฉันจะคิดถึงคุณ
Together we'll be running somewhere new
เราจะวิ่งไปที่ใหม่ด้วยกัน
And nothing can hold me back from you
และไม่มีอะไรที่จะยั้งฉันจากคุณ
Through the monsoon
ผ่านฤดูฝน
Hey
เฮ้
Hey
เฮ้
I'm fighting all it's power coming in my way
ฉันต่อสู้กับพลังทั้งหมดที่มาขวางทางฉัน
Let it take me straight to you
ให้มันพาฉันไปหาคุณโดยตรง
I'll be running night and day
ฉันจะวิ่งทั้งวันทั้งคืน
I'll be with you soon
ฉันจะอยู่กับคุณเร็วๆ นี้
Just me and you
แค่ฉันกับคุณ
We'll be there soon
เราจะอยู่ที่นั่นเร็วๆ นี้
So soon
เร็วมาก
Running through the monsoon
วิ่งผ่านฤดูฝน
Beyond the world
ไปเหนือโลก
'Til the end of time
จนถึงสิ้นสุดของเวลา
Where the rain won't hurt
ที่ฝนไม่ทำให้เจ็บ
Fighting the storm
ต่อสู้กับพายุ
Into the blue
เข้าสู่สีฟ้า
And when I lose myself I'll think of you
และเมื่อฉันสูญหาตัวเอง ฉันจะคิดถึงคุณ
Together we'll be running somewhere new
เราจะวิ่งไปที่ใหม่ด้วยกัน
And nothing can hold me back from you
และไม่มีอะไรที่จะยั้งฉันจากคุณ
Through the monsoon
ผ่านฤดูฝน
Through the monsoon
ผ่านฤดูฝน
Just me and you
แค่ฉันกับคุณ
Through the monsoon
ผ่านฤดูฝน
Just me and you
แค่ฉันกับคุณ
I'm staring at a broken door
我盯着一扇破门
There's nothing left here anymore
这里已经没有什么剩下了
My room is cold, it's making me insane
我的房间很冷,让我感到疯狂
I've been waitin' here so long
我在这里等待了很久
But now the moment seems to've come
但现在时刻似乎已经来临
I see the dark clouds comin' up again
我看到黑云又开始聚集
Running through the monsoon
穿越季风
Beyond the world
超越世界
'Til the end of time
直到时间的尽头
Where the rain won't hurt
在雨不会伤害的地方
Fighting the storm
与风暴抗争
Into the blue
进入蓝色
And when I lose myself I'll think of you
当我失去自我时,我会想起你
Together we'll be running somewhere new
我们将一起奔向新的地方
Through the monsoon
穿越季风
Just me and you
只有我和你
A halfmoon fading from my sight
半月从我的视线中消失
I see your vision in its light
我在它的光中看到你的影子
But now it's gone and left me so alone
但现在它已经消失,让我感到如此孤独
I know I have to find you now
我知道我现在必须找到你
Can hear you name and don't know how
可以听到你的名字,但不知道怎么办
Why can't we make this darkness feel like home?
为什么我们不能让这黑暗感觉像家?
Running through the monsoon
穿越季风
Beyond the world
超越世界
'Til the end of time
直到时间的尽头
Where the rain won't hurt
在雨不会伤害的地方
Fighting the storm
与风暴抗争
Into the blue
进入蓝色
And when I lose myself I'll think of you
当我失去自我时,我会想起你
Together we'll be running somewhere new
我们将一起奔向新的地方
And nothing can hold me back from you
没有什么能阻止我回到你身边
Through the monsoon
穿越季风
Hey
嘿
Hey
嘿
I'm fighting all it's power coming in my way
我正在抵抗所有阻挡我前进的力量
Let it take me straight to you
让它直接带我到你身边
I'll be running night and day
我将日夜奔跑
I'll be with you soon
我很快就会和你在一起
Just me and you
只有我和你
We'll be there soon
我们很快就会到达
So soon
很快
Running through the monsoon
穿越季风
Beyond the world
超越世界
'Til the end of time
直到时间的尽头
Where the rain won't hurt
在雨不会伤害的地方
Fighting the storm
与风暴抗争
Into the blue
进入蓝色
And when I lose myself I'll think of you
当我失去自我时,我会想起你
Together we'll be running somewhere new
我们将一起奔向新的地方
And nothing can hold me back from you
没有什么能阻止我回到你身边
Through the monsoon
穿越季风
Through the monsoon
穿越季风
Just me and you
只有我和你
Through the monsoon
穿越季风
Just me and you
只有我和你